From: Andy Wingo <wingo@pobox.com>
To: guile-devel <guile-devel@gnu.org>
Subject: need: scm_from_{utf8,latin1}_{string,symbol,keyword}
Date: Mon, 06 Sep 2010 13:23:15 +0200 [thread overview]
Message-ID: <m3aanvktek.fsf@unquote.localdomain> (raw)
Hi,
In our C source, we have been trained to use scm_from_locale_string et
al. This is usually the right thing to do when interacting with the
operating system.
However, when we have literals in C source code, I think this strategy
is incorrect. I write my C source code in UTF-8 or in ISO-8859-1, but if
the user is running in another locale, they will not load my
strings/symbols/keywords correctly.
The solution is to use functions that specify the locale. We don't have
those yet, but we do have the capability to write them
now. Specifically:
scm_from_utf8_string
scm_from_utf8_symbol
scm_from_utf8_keyword
scm_from_latin1_string
scm_from_latin1_symbol
scm_from_latin1_keyword
We probably also need the "n" variants.
It's unlikely that you have a known utf-32 string as a char*, but we
should probably also provide scm_t_uint16* and scm_t_uint32* variants
for utf16 and utf32.
* * *
We also have the converse problem: since the easiest (and recommended)
way to get a char* from a Scheme string has been scm_to_locale_string,
in many cases we give external libraries locale-encoded strings instead
of the encoding they expect.
For example, most GLib-based libraries expect utf-8 strings, but
Guile-GNOME ignorantly passes them the result of calling
scm_to_locale_string. Though this will work in UTF-8 locales, it's only
by accident.
So then we need, I think:
scm_to_utf8_string
scm_to_utf16_string
scm_to_utf32_string
We need the "n" variants here too (perhaps more).
What do people think? Any takers on implementing this? :)
Cheers,
Andy
--
http://wingolog.org/
next reply other threads:[~2010-09-06 11:23 UTC|newest]
Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-09-06 11:23 Andy Wingo [this message]
2010-09-06 16:28 ` need: scm_from_{utf8,latin1}_{string,symbol,keyword} Mike Gran
2010-09-06 16:58 ` Andy Wingo
2010-09-06 17:02 ` Ludovic Courtès
2010-09-07 15:21 ` Mike Gran
2010-09-07 17:11 ` Ludovic Courtès
2010-09-07 22:05 ` Andy Wingo
2010-09-08 12:35 ` Ludovic Courtès
2010-09-08 3:26 ` Mike Gran
2010-09-08 12:11 ` Ludovic Courtès
2010-09-08 19:33 ` Andy Wingo
2010-09-08 21:04 ` Ludovic Courtès
2010-09-08 19:20 ` Andy Wingo
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/guile/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=m3aanvktek.fsf@unquote.localdomain \
--to=wingo@pobox.com \
--cc=guile-devel@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).