From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Ralf Fassel Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: word syntax/umlauts emacs 23 vs 22 Date: Tue, 12 Oct 2010 19:00:06 +0200 Message-ID: NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: dough.gmane.org 1291953658 2122 80.91.229.12 (10 Dec 2010 04:00:58 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 10 Dec 2010 04:00:58 +0000 (UTC) To: help-gnu-emacs@gnu.org Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Fri Dec 10 05:00:53 2010 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1PQuA6-0006MM-PM for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Fri, 10 Dec 2010 05:00:50 +0100 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:39108 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1PQuA6-0003K5-6B for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Thu, 09 Dec 2010 23:00:50 -0500 Original-Path: usenet.stanford.edu!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail Original-Newsgroups: comp.emacs,gnu.emacs.help Original-Lines: 44 Original-X-Trace: individual.net rt8JR3AOoR9flim0uY6JfAn5pMI2Be3WUY0H3t8DHP3BwvQuY= Cancel-Lock: sha1:ervEp6AxbcG4pfHk99eSeGTH75w= sha1:647fJkWHRfhkXT2TB9mAqGi930s= User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.1 (gnu/linux) Original-Xref: usenet.stanford.edu comp.emacs:100591 gnu.emacs.help:181740 X-Mailman-Approved-At: Thu, 09 Dec 2010 20:23:28 -0500 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:77305 Archived-At: I recently switched from 22.3 (opensuse 11.1) to emacs 23.1 (opensuse 11.3). In emacs-22.3, a word containing german Umlauts was skipped as a whole by forward-word/backward-word. In emacs-23.1, a word containing german Umlauts is considered as three parts by forward-word/backward-word. E.g Müller i.e. "\115\374\154\154\145\162" in Unibyte/Latin-9 Setting point before the 'M' and doing M-x forward-word ends up after the 'r' in emacs-22 and after the 'M' in emacs-23. The syntax entries for the Umlaut ü in emacs-23 explicitely says 'word', so why does forward-word stop at the Umlaut? emacs-23: character: ü (252, #o374, #xfc) preferred charset: eight-bit (Raw bytes 128-255) code point: 0xFC syntax: w which means: word buffer code: #xFC file code: #xFC display: by display table entry [?ü] (see below) The display table entry is displayed by these fonts (glyph codes): ü: x:-b&h-lucidatypewriter-medium-r-normal-sans-18-180-75-75-m-110-iso8859-1 (#xFC) emacs-22: character: ü (252, #o374, #xfc) charset: eight-bit-graphic (8-bit graphic char (0xA0..0xFF)) code point: #xFC syntax: w which means: word buffer code: #xFC file code: not encodable by coding system iso-latin-9 display: by display table entry [?ü] (see below) The display table entry is displayed by these fonts (glyph codes): ü: -B&H-LucidaTypewriter-Medium-R-Normal-Sans-18-180-75-75-M-110-ISO8859-1 (#xFC) Any hints how to get the emacs-22 behaviour back? R'