all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
* corrections in TUTORIAL.ru
@ 2004-04-16 12:10 Alex Ott
  2004-04-16 13:10 ` David Kastrup
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alex Ott @ 2004-04-16 12:10 UTC (permalink / raw)


[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 59 bytes --]

Hello

please commit to cvs my corrections to TUTORIAL.ru


[-- Attachment #2: TUTORIAL.ru.diff --]
[-- Type: text/x-patch, Size: 4610 bytes --]

Index: TUTORIAL.ru
===================================================================
RCS file: /cvsroot/emacs/emacs/etc/TUTORIAL.ru,v
retrieving revision 1.3
diff -u -w -b -B -r1.3 TUTORIAL.ru
--- TUTORIAL.ru	1 Sep 2003 15:44:59 -0000	1.3
+++ TUTORIAL.ru	16 Apr 2004 12:09:10 -0000
@@ -4,8 +4,8 @@
 Вы читаете учебник Emacs.
 
 Для управления Emacs обычно используется ключ (сочетание клавиш клавиатуры
-и/или кнопок мыши), включающий в себя клавишу CONTROL (иногда отмечаемая как
-CTRL или CTL) или клавишу META (иногда помеченную как ALT или EDIT). В
+и/или кнопок мыши), включающий в себя клавишу CONTROL (иногда отмечаемая
+как CTRL или CTL) или клавишу META (иногда помеченную как ALT или EDIT). В
 дальнейшем вместо того, чтобы каждый раз писать META или CONTROL мы будем
 использовать следующее сокращение:
 
@@ -24,8 +24,8 @@
    Теперь вы должны это сделать еще раз, когда закончите читать экран.
 
 Обратите внимание на то, что, пока вы движетесь с экрана на экран,
-перекрываются две строчки; это обеспечивает некоторую непрерывность, так что
-вы можете продолжить читать текст.
+перекрываются две строчки; это обеспечивает некоторую непрерывность, так
+что вы можете продолжить читать текст.
 
 Первое что вам необходимо знать -- как передвигаться по тексту из одного
 места в другое. Вы уже знаете, как переместиться вперед один экран,
@@ -137,8 +137,9 @@
 движение курсора к следующему предложению. Это не сохраняет аналогию, но
 выглядит естественно.
 
-Положение курсора в тексте также называют "точка". Скажем иначе: курсор
-показывает место на экране в какой точке будет расположен вводимый текст.
+Положение курсора в тексте также называют "точкой вставки". Скажем иначе:
+курсор показывает место на экране в какой точке будет расположен вводимый
+текст.
 
 Здесь собраны простые команды перемещения курсора, включая движение по
 словам и предложениям:
@@ -907,9 +908,9 @@
 (Если вы нажали C-x 1 в нижнем окне, то вы избавились от верхнего. Понимайте
 эту команду как "Оставить только одно окно, то в котором я сейчас нахожусь").
 
-Вам не нужно отображать один и тот же буфер в обоих окнах. Если вы используете
-C-x C-f чтобы открыть файл в одном окне, другое останется без изменения. Вы
-можете открывать файлы в каждом окне независимо.
+Вам не нужно отображать один и тот же буфер в обоих окнах. Если вы
+используете C-x C-f чтобы открыть файл в одном окне, другое останется без
+изменения. Вы можете открывать файлы в каждом окне независимо.
 
 Есть другой путь использовать два окна отображающих разные файлы:
 
@@ -925,9 +926,9 @@
 --------------------------------------------------------------
 
 Иногда вы будете включать так называемые "рекурсивные уровни
-редактирования".  На это указывают прямоугольные скобки в строке
-состояния, окружающие обычные скобки вокруг имени основного режима. Например
-вы можете увидеть [(Fundamental)] вместо (Fundamental).
+редактирования".  На это указывают прямоугольные скобки в строке состояния,
+окружающие обычные скобки вокруг имени основного режима. Например вы можете
+увидеть [(Fundamental)] вместо (Fundamental).
 
 Чтобы выйти из рекурсивных уровней редактирования, нажмите ESC ESC ESC.  Это
 многоцелевая команда "выход". Вы так же можете использовать ее как для
@@ -937,8 +938,8 @@
    покинуть его.
 
 Вы не можете использовать C-g чтобы выйти из рекурсивных уровней
-редактирования. Потому, что C-g используется для отмены команды и аргументов
-БЕЗ рекурсивных уровней редактирования.
+редактирования.  Потому, что C-g используется для отмены команды и
+аргументов БЕЗ рекурсивных уровней редактирования.
 
 
 * КАК ПОЛУЧИТЬ ПОМОЩЬ (GETTING MORE HELP)
@@ -1037,9 +1038,9 @@
 * ЗАКЛЮЧЕНИЕ
 ------------
 
-Запомните, что чтобы выйти из Emacs насовсем используется сочетание C-x
-C-c. А чтобы временно выйти в оболочку (shell) и потом вернуться обратно,
-используйте C-z.
+Запомните, что чтобы выйти из Emacs насовсем используется сочетание клавиш
+C-x C-c. А чтобы временно выйти в оболочку (shell) и потом вернуться
+обратно, используйте C-z.
 
 Этот учебник должен быть понятен всем новым пользователям, если вы найдете
 что-нибудь неясное, не нужно сидеть и порицать себя -- жалуйтесь!
@@ -1074,9 +1075,7 @@
 обеспечения ("владение") используя, создавая и распространяя свободное
 программное обеспечение!
 
-// замечания, исправления ошибок с нетерпением жду по адресу ottalex@beep.ru
+// замечания, исправления ошибок с нетерпением жду по адресу ottalex@narod.ru
 // Alex Ott.
 // Большое спасибо Владимиру Бормотову, на базе перевода которого был сделан
 // этот перевод
-
-;;; arch-tag: ad4e5698-ea8b-45b7-b236-ed5ad5b72d2b

[-- Attachment #3: Type: text/plain, Size: 124 bytes --]


-- 
With best wishes, Alex Ott
Jet Infosystems,       http://www.jetinfosoft.ru/
                       +7 (095) 411 76 01

[-- Attachment #4: Type: text/plain, Size: 141 bytes --]

_______________________________________________
Emacs-devel mailing list
Emacs-devel@gnu.org
http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: corrections in TUTORIAL.ru
  2004-04-16 12:10 corrections in TUTORIAL.ru Alex Ott
@ 2004-04-16 13:10 ` David Kastrup
  2004-04-16 13:38   ` Juri Linkov
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: David Kastrup @ 2004-04-16 13:10 UTC (permalink / raw)
  Cc: emacs-devel

Alex Ott <ott@jet.msk.su> writes:

> Hello
> 
> please commit to cvs my corrections to TUTORIAL.ru

Done.

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: corrections in TUTORIAL.ru
  2004-04-16 13:10 ` David Kastrup
@ 2004-04-16 13:38   ` Juri Linkov
  2004-04-16 13:51     ` David Kastrup
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Juri Linkov @ 2004-04-16 13:38 UTC (permalink / raw)


David Kastrup <dak@gnu.org> writes:
> Alex Ott <ott@jet.msk.su> writes:
>> Hello
>> 
>> please commit to cvs my corrections to TUTORIAL.ru
>
> Done.

I noticed this patch removed the arch tag.  Restoring it
is not a problem, but I have a related question: why the
file `etc/HELLO' has no arch tag?  There are very different
versions of this file in the trunk and the unicode branch,
and neither has the arch tag.  Perhaps arch tags should be
added for the same reasons as all other files already have
them?

-- 
Juri Linkov
http://www.jurta.org/emacs/

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: corrections in TUTORIAL.ru
  2004-04-16 13:38   ` Juri Linkov
@ 2004-04-16 13:51     ` David Kastrup
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: David Kastrup @ 2004-04-16 13:51 UTC (permalink / raw)
  Cc: emacs-devel

Juri Linkov <juri@jurta.org> writes:

> David Kastrup <dak@gnu.org> writes:
> > Alex Ott <ott@jet.msk.su> writes:
> >> Hello
> >> 
> >> please commit to cvs my corrections to TUTORIAL.ru
> >
> > Done.
> 
> I noticed this patch removed the arch tag.

Oops.  I didn't.

> Restoring it is not a problem,

If you do that, could you also add "2004" to the list of copyright
years?

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2004-04-16 13:51 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2004-04-16 12:10 corrections in TUTORIAL.ru Alex Ott
2004-04-16 13:10 ` David Kastrup
2004-04-16 13:38   ` Juri Linkov
2004-04-16 13:51     ` David Kastrup

Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.