From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: David Kastrup Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: Another word for "path"? Date: 18 Jan 2003 22:28:31 +0100 Organization: T-Online Sender: help-gnu-emacs-bounces+gnu-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Message-ID: References: <84hec65ylb.fsf@lucy.is.informatik.uni-duisburg.de> NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: main.gmane.org 1042925745 29664 80.91.224.249 (18 Jan 2003 21:35:45 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sat, 18 Jan 2003 21:35:45 +0000 (UTC) Return-path: Original-Received: from monty-python.gnu.org ([199.232.76.173]) by main.gmane.org with esmtp (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 18a0cy-0007iD-00 for ; Sat, 18 Jan 2003 22:35:44 +0100 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=monty-python.gnu.org) by monty-python.gnu.org with esmtp (Exim 4.10.13) id 18a0cW-0001w1-04 for gnu-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Sat, 18 Jan 2003 16:35:16 -0500 Original-Path: shelby.stanford.edu!newsfeed.stanford.edu!logbridge.uoregon.edu!news.tele.dk!news.tele.dk!small.news.tele.dk!eusc.inter.net!newsfeed01.sul.t-online.de!newsmm00.sul.t-online.com!t-online.de!news.t-online.com!not-for-mail Original-Newsgroups: gnu.emacs.help Original-Lines: 26 Original-X-Trace: news.t-online.com 1042925311 06 3556 zKXYEk3SJAeZh 030118 21:28:31 Original-X-Complaints-To: abuse@t-online.com X-Sender: 520018396234-0001@t-dialin.net X-Face: 2FEFf>]>q>2iw=B6,xrUubRI>pR&Ml9=ao@P@i)L:\urd*t9M~y1^:+Y]'C0~{mAl`oQuAl \!3KEIp?*w`|bL5qr,H)LFO6Q=qx~iH4DN;i"; /yuIsqbLLCh/!U#X[S~(5eZ41to5f%E@'ELIi$t^ Vc\LWP@J5p^rst0+('>Er0=^1{]M9!p?&:\z]|;&=NP3AhB!B_bi^]Pfkw User-Agent: Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.3.50 Original-Xref: shelby.stanford.edu gnu.emacs.help:109141 Original-To: help-gnu-emacs@gnu.org X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1b5 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Archive: List-Unsubscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+gnu-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: main.gmane.org gmane.emacs.help:5668 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.emacs.help:5668 Harry Putnam writes: > kai.grossjohann@uni-duisburg.de (Kai Großjohann) writes: > > > A Tramp filename consists of the following parts: > > > > - a method specification > > - a user name > > - a host name > > - and a path specifying the file on the remote host > > > > Now the GNU coding standards say that the word "path" is defined as a > > list of directories, such as those found in $PATH and $MANPATH. > > > > Which word could I use for the fourth component of a Tramp filename? > > I think "filename" is not a good word, as I already use it for the > > whole thing. > > I think `absolute filename' is kind of the standard term for that. Absolute implies completeness. How about "hosted filename"? Or "local filename"? If you need it in one word, you could cook up "localname" for it. -- David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum