From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Stefan Monnier Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: [External] : Supplying DOC string in a `defun' using `defvar' Date: Wed, 02 Jun 2021 17:26:59 -0400 Message-ID: References: <871r9ly7v3.fsf@web.de> <87r1hlw6pn.fsf@web.de> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="25672"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/28.0.50 (gnu/linux) Cc: Christopher Dimech , "help-gnu-emacs@gnu.org" To: Drew Adams Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Wed Jun 02 23:27:40 2021 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1loYOq-0006Tc-I0 for geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Wed, 02 Jun 2021 23:27:40 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:44858 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1loYOp-0001a9-Kz for geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Wed, 02 Jun 2021 17:27:39 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:57996) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1loYOH-0001El-IV for help-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 02 Jun 2021 17:27:05 -0400 Original-Received: from mailscanner.iro.umontreal.ca ([132.204.25.50]:20535) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1loYOF-0004fO-AS for help-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 02 Jun 2021 17:27:04 -0400 Original-Received: from pmg1.iro.umontreal.ca (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by pmg1.iro.umontreal.ca (Proxmox) with ESMTP id BD2D61002D5; Wed, 2 Jun 2021 17:27:01 -0400 (EDT) Original-Received: from mail01.iro.umontreal.ca (unknown [172.31.2.1]) by pmg1.iro.umontreal.ca (Proxmox) with ESMTP id 4A234100234; Wed, 2 Jun 2021 17:27:00 -0400 (EDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/simple; d=iro.umontreal.ca; s=mail; t=1622669220; bh=BZ0xDrpyDiOKcnKcFmW+sC8NQ3bGnkfl0okii7aQamM=; h=From:To:Cc:Subject:References:Date:In-Reply-To:From; b=FXxJzv8es0aOXzUoMj29XCSRe7a6xjTL2+i/ics6Hy2wvlDlAjOsy4kftnN/UR4yA e1me5yEGKNEh+wdiJxO25gk+dMvmec/42unzM2gzExFoA0IiSb7jBrFD4VzZ3jR1PX bWMc24SQyMJ4F3qUC+dvsSZJNazKOYhtm4t0rNZMeUCjTKE1iwOS8ApO7ocmnY0CPx OcihCfNSq5X3o0P+1DrF5xdoXrkiCuGx2Au+1HfBDDppp/ICHftFppI1UYdYIuN5mO BmUaRX/gNdkDYY71VfN3njmEek+rrBI88hJADH1CsIqi63N7GO5lBoTZwlRXOdpEBa 3i0iK4snQ8ZLQ== Original-Received: from alfajor (69-196-163-239.dsl.teksavvy.com [69.196.163.239]) by mail01.iro.umontreal.ca (Postfix) with ESMTPSA id 17AC91203A2; Wed, 2 Jun 2021 17:27:00 -0400 (EDT) In-Reply-To: (Drew Adams's message of "Wed, 2 Jun 2021 19:58:25 +0000") Received-SPF: pass client-ip=132.204.25.50; envelope-from=monnier@iro.umontreal.ca; helo=mailscanner.iro.umontreal.ca X-Spam_score_int: -42 X-Spam_score: -4.3 X-Spam_bar: ---- X-Spam_report: (-4.3 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, RCVD_IN_DNSWL_MED=-2.3, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "help-gnu-emacs" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.help:130514 Archived-At: > As the examples in this thread indicate, users will > be mightily confused when they try to use > :documentation without `lexical-binding' turned on. Yes, I blame this on the use of the old dialect. > Either way, it seems like this should be fixed, > preferably sooner rather than later. It's been fixed progressively since the introduction of this feature (back in Emacs-25) by dropping the old dialect little by little ;-) Stefan