From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Kevin Rodgers Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: an inconvenient difference in Emacs 22 Date: Sat, 22 Sep 2007 05:34:08 -0600 Message-ID: References: <87myvf783h.fsf@zorba.coolheads.com> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1190461089 19773 80.91.229.12 (22 Sep 2007 11:38:09 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sat, 22 Sep 2007 11:38:09 +0000 (UTC) To: help-gnu-emacs@gnu.org Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Sat Sep 22 13:38:04 2007 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1IZ3JD-0005v3-Mj for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Sat, 22 Sep 2007 13:38:03 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IZ3JB-0001FY-F5 for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Sat, 22 Sep 2007 07:38:01 -0400 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1IZ3Ik-00019Y-A7 for help-gnu-emacs@gnu.org; Sat, 22 Sep 2007 07:37:34 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1IZ3If-00016X-BZ for help-gnu-emacs@gnu.org; Sat, 22 Sep 2007 07:37:33 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1IZ3Ie-00016O-Uv for help-gnu-emacs@gnu.org; Sat, 22 Sep 2007 07:37:29 -0400 Original-Received: from main.gmane.org ([80.91.229.2] helo=ciao.gmane.org) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1IZ3Ie-0001Up-IU for help-gnu-emacs@gnu.org; Sat, 22 Sep 2007 07:37:28 -0400 Original-Received: from list by ciao.gmane.org with local (Exim 4.43) id 1IZ3HV-0002xT-Qe for help-gnu-emacs@gnu.org; Sat, 22 Sep 2007 11:36:17 +0000 Original-Received: from c-67-162-159-170.hsd1.co.comcast.net ([67.162.159.170]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Sat, 22 Sep 2007 11:36:17 +0000 Original-Received: from kevin.d.rodgers by c-67-162-159-170.hsd1.co.comcast.net with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Sat, 22 Sep 2007 11:36:17 +0000 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ Original-Lines: 14 Original-X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org X-Gmane-NNTP-Posting-Host: c-67-162-159-170.hsd1.co.comcast.net User-Agent: Thunderbird 1.5.0.13 (Macintosh/20070809) In-Reply-To: <87myvf783h.fsf@zorba.coolheads.com> X-Detected-Kernel: Linux 2.6, seldom 2.4 (older, 4) X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:47737 Archived-At: Steve Newcomb wrote: > I'm curious about this usage of the word "revert". "Revert" normally > connotes some sort of retrograde motion. As far as I know, it never > connotes forward motion at all, much less forward motion undertaken to > catch up with someone else's forward motion. But, until I'm > corrected, that's how I'll understand "revert" in the context of Emacs. I think that revert-buffer was originally developed for the case where the user wanted to discard the changes he'd made in a modified but unsaved buffer, reverting its contents to the original disk file. -- Kevin Rodgers Denver, Colorado, USA