all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Miles Bader <miles.bader@necel.com>
To: Kenichi Handa <handa@m17n.org>
Cc: emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: japanese vs. chinese fonts
Date: Thu, 02 Oct 2008 16:27:10 +0900	[thread overview]
Message-ID: <buod4ijzcc1.fsf@dhapc248.dev.necel.com> (raw)
In-Reply-To: <E1KlHzh-0005Rj-Df@etlken.m17n.org> (Kenichi Handa's message of "Thu, 02 Oct 2008 15:49:01 +0900")

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=iso-2022-jp-2, Size: 1278 bytes --]

Kenichi Handa <handa@m17n.org> writes:
>>   -unknown-^[$BJ8@tqc@5^[$A:Z^[(B-normal-normal-normal-*-0-iso10646-1
>
> Ummm, isn't that font listed by this command?
> % fc-list :lang=ja

Hmm, you're right it does... but it also matches :lang=zh ... the debian
package (ttf-wqy-zenhei) description says:

   "WenQuanYi Zen Hei" A Hei-Ti Style (sans-serif) Chinese font

The reason I don't want it is because some of the glyphs look "weird",
e.g., ^[$B2=^[(B and ^[$B8@^[(B (not entirely unrecognizable, just ... "weird").
It doesn't seem like a good default for japanese text to me.

The debian description also says:

    This font provides full coverage of GBK (CP936) charset, CJK Unified
    Ideographs, as well as the code-points needed for zh_CN, zh_SG,
    zh_TW, zh_HK, zh_MO, ja (Japanese) and ko (Korean) locales for
    fontconfig.

I guess it's the coverage which is why it matches :lang=ja (it also
matches :lang=zh, whereas the various japanese fonts I have installed
don't).

What does :lang really mean, anyway?

I guess for now I'll just un-install the font package, but I wonder if
this is something that needs addressing somehow?

-Miles

-- 
Idiot, n. A member of a large and powerful tribe whose influence in human
affairs has always been dominant and controlling.




  reply	other threads:[~2008-10-02  7:27 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2008-10-02  5:38 japanese vs. chinese fonts Miles Bader
2008-10-02  6:06 ` Kenichi Handa
2008-10-02  6:11   ` Miles Bader
2008-10-02  6:49     ` Kenichi Handa
2008-10-02  7:27       ` Miles Bader [this message]
2008-10-02  9:30         ` Werner LEMBERG
2008-10-02 11:54           ` Kenichi Handa
2008-10-02 14:24             ` Juanma Barranquero
2008-10-03  0:32               ` Kenichi Handa
2008-10-02 11:57         ` Kenichi Handa
2008-10-02 12:34           ` Stefan Monnier
2008-10-02 12:45             ` Kenichi Handa
2008-10-02 13:32               ` Stefan Monnier

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=buod4ijzcc1.fsf@dhapc248.dev.necel.com \
    --to=miles.bader@necel.com \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    --cc=handa@m17n.org \
    --cc=miles@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.