From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: Eli Zaretskii Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Editing the 0x80..0x90 characters Date: Thu, 9 May 2002 08:05:30 +0300 (IDT) Sender: emacs-devel-admin@gnu.org Message-ID: References: <200205090015.g490F5h13042@rum.cs.yale.edu> NNTP-Posting-Host: localhost.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-Trace: main.gmane.org 1020920967 28799 127.0.0.1 (9 May 2002 05:09:27 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 9 May 2002 05:09:27 +0000 (UTC) Cc: emacs-devel@gnu.org Return-path: Original-Received: from quimby.gnus.org ([80.91.224.244]) by main.gmane.org with esmtp (Exim 3.33 #1 (Debian)) id 175gBD-0007UO-00 for ; Thu, 09 May 2002 07:09:27 +0200 Original-Received: from fencepost.gnu.org ([199.232.76.164]) by quimby.gnus.org with esmtp (Exim 3.12 #1 (Debian)) id 175gJf-0000fV-00 for ; Thu, 09 May 2002 07:18:11 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=fencepost.gnu.org) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 3.34 #1 (Debian)) id 175gBA-0003xD-00; Thu, 09 May 2002 01:09:24 -0400 Original-Received: from is.elta.co.il ([199.203.121.2]) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 3.34 #1 (Debian)) id 175g98-0003mT-00 for ; Thu, 09 May 2002 01:07:18 -0400 Original-Received: from is (is [199.203.121.2]) by is.elta.co.il (8.9.3/8.8.8) with SMTP id IAA02714; Thu, 9 May 2002 08:05:30 +0300 (IDT) X-Sender: eliz@is Original-To: Stefan Monnier In-Reply-To: <200205090015.g490F5h13042@rum.cs.yale.edu> Errors-To: emacs-devel-admin@gnu.org X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Emacs development discussions. List-Unsubscribe: , List-Archive: Xref: main.gmane.org gmane.emacs.devel:3762 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.emacs.devel:3762 On Wed, 8 May 2002, Stefan Monnier wrote: > Currently those coding systems > decode into (or encode from) ascii + latin-iso8859-5 + eight-bit-control > + eight-bit-graphic. The idea is to change it to decode into > ascii + latin-iso8859-5 + mule-unicode. So I don't see how the problem > is mixed character sets is changed. I thought that the purpose of that part of the change was to make the situation better, not just modify the charsets into which the text is decoded. Sorry if I misunderstood. > I don't understand anything about cpXXX charsets, so I'm not sure > how to fix the problems you mentioned earlier. All you need is to put a plist on them, like this: (setplist 'cp850-decode-table '(charset latin-iso8859-1 language "Latin-1" offset 160)) (See codepage.el for more details.) For each cpNNN coding system, Emacs needs to know the target charset and the associated language environment. That's because on the systems that use cpNNN, there's a system call to get the installed codepage, and Emacs uses that to set up the correct language environment automatically. > What do you think of the patch below ? Can you say a few words about its purpose? I could figure that out from the code, but having some description as guidelines would help. TIA. > I'm not sure what the koi8-u stuff is about. I suspect it's also > meant for ukrainian so the new language environment should maybe > be "Ukrainian" rather than "Cyrillic-KOI8-U" since that's what > mule-cmds.el seems to expect for the "uk" locale. KOI8-U is indeed for the Ukrainian language. But I don't understand the last part: what is the importance of calling the language environment "Ukrainian" rather than "Cyrillic-KOI8-U"? Is that just to make it easier for Ukrainian users to understand it's for them, or is there something else involved?