From: Kenichi Handa <handa@m17n.org>
To: Jihyun Cho <jihyun.jo@gmail.com>
Cc: monnier@iro.umontreal.ca, emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: [PATCH] adjusting korean key bindings
Date: Wed, 17 Jun 2009 20:44:13 +0900 [thread overview]
Message-ID: <E1MGtYr-0004xJ-8N@etlken> (raw)
In-Reply-To: <9d644d9b0906170106r1955c983jf7309e1a49158c01@mail.gmail.com> (message from Jihyun Cho on Wed, 17 Jun 2009 17:06:39 +0900)
In article <9d644d9b0906170106r1955c983jf7309e1a49158c01@mail.gmail.com>, Jihyun Cho <jihyun.jo@gmail.com> writes:
> We are miscommunicating.
> I understood that you were concerning about users who are still using F9.
> And what I want to tell you about is, those
> functions(`quail-hangul-switch-hanja', `hangul-to-hanja-conversion')
> are doing same job(to input Hanja), but using different ways.
Yes, I understand that.
> If you think the backward compatibility is a problem, please just
> apply the function 'hangul-to-hanja-conversion' in my patch for many
> users to want to customize a keymap.
> And I have one more asking. There is no bindings for
> 'Hangul','Hangul_Hanja'. Would you add these bindings?
Then, to summarize the requested changes:
o It doesn't change the previous usage.
o It adds new key-binding for 'Hangul' and 'Hangul_Hanja'
keys. They are almost the standard keys for Korean users.
o It modifies hangul-to-hanja-conversion so that it can be called
even when korean input method is off.
o Currently the special key bindings for Korean is not
documented. So, the change does't require updating the
manual. But, of course, documenting them somewhere is
preferable.
In article <jwvmy8ddubv.fsf-monnier+emacs@gnu.org>, Stefan Monnier <monnier@iro.umontreal.ca> writes:
> I don't understand enough of the subject to judge, really. Does the
> change require updating the manual? Does it change previous usage, or
> just add new one?
Please see above.
> We're really close to a release now, so I'd rather not make such changes
> so late in the game.
I understand that, but, for Korean users, I think this
change improves the usability very much.
---
Kenichi Handa
handa@m17n.org
next prev parent reply other threads:[~2009-06-17 11:44 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-06-11 14:27 [PATCH] adjusting korean key bindings Jihyun Cho
2009-06-12 1:09 ` Kenichi Handa
2009-06-12 2:05 ` Jason Rumney
2009-06-12 2:54 ` Jihyun Cho
2009-06-15 2:16 ` Kenichi Handa
2009-06-15 12:21 ` Jihyun Cho
2009-06-16 6:43 ` Kenichi Handa
2009-06-17 8:06 ` Jihyun Cho
2009-06-17 11:44 ` Kenichi Handa [this message]
2009-06-17 15:34 ` Chong Yidong
2009-06-18 1:32 ` Kenichi Handa
2009-06-18 1:42 ` Kenichi Handa
2009-06-23 3:46 ` Kenichi Handa
2009-06-12 21:22 ` Stefan Monnier
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=E1MGtYr-0004xJ-8N@etlken \
--to=handa@m17n.org \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
--cc=jihyun.jo@gmail.com \
--cc=monnier@iro.umontreal.ca \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.