all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Gavin Smith <gavinsmith0123@gmail.com>
To: "Vincent Belaïche" <vincent.b.1@hotmail.fr>
Cc: "18308@debbugs.gnu.org" <18308@debbugs.gnu.org>,
	Texinfo <bug-texinfo@gnu.org>
Subject: bug#18308: 24.4.50; Info viewer cannot follow menu entry for '(texinfo) @- @hyphenation'
Date: Mon, 1 Sep 2014 22:37:36 +0100	[thread overview]
Message-ID: <CAKPWYQ3BToMS9Owwmh9VHyvfBubY8pOsu7HGZNp+17nr-kPxRg__22568.2396944196$1409607503$gmane$org@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <DUB109-W133AA4CB088131E6B24758384C60@phx.gbl>

On Mon, Sep 1, 2014 at 8:40 PM, Vincent Belaïche <vincent.b.1@hotmail.fr> wrote:
>> Having translated node names isn't as important because there would be
>> translated headers in the contents of files/nodes saying what section
>> we're in. The main use would be the status bar in a browser giving the
>> current node, and pointers or references to other nodes. I understand
>> it is not ideal to read a cross-reference in another language. Maybe
>> anchors with translated node names could be used instead? That would
>> work for everything (cross-references, pointers) apart from the node
>> name that is displayed in a status bar. Maybe makeinfo would have to
>> be modified to recognize that a menu in a node using anchor names is
>> referring to the child nodes properly.
>
> Menus are precisely the only place where you don't need any change in Texinfo, as you can do:
>
> * Translated node name: true node name. Some description
>
> @node true node name
>
> and the viewer is supposed to show only "Translated node name".
>

I can imagine cases where a menu label is something other than the
node name, for example if the document author wants to give a more
extended description of what the node is about. Anyway, names of
targets are not usually hidden (in the standalone Info browser, at
least).

> What I was meaning is that the viewer should be configurable to show either the "node path" with translated names or true names.
>
> In the case of nodes that are not referred by any menu, like the top node, or node accessed only by cross reference, there aren't currently any provision in Texinfo to povide a node name translation. That could be some command @localenodename to give that translation inside the node.

Something like this could be done by treating an anchor as a synonym
for a node if it refers to byte 0 of the node. If someone selected or
followed a reference to such an anchor, its name could be displayed
instead of the node. There would still be the problem of how makeinfo
would do "implicit pointer creation" with the right node names.





  reply	other threads:[~2014-09-01 21:37 UTC|newest]

Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2014-08-21  8:45 bug#18308: 24.4.50; Info viewer cannot follow menu entry for '(texinfo) @- @hyphenation' Vincent Belaïche
2014-08-21 14:12 ` Eli Zaretskii
2014-08-21 16:30 ` Vincent Belaïche
2014-08-21 22:23 ` Vincent Belaïche
2014-08-22  6:36   ` Eli Zaretskii
2014-08-22 17:17     ` Richard Stallman
2014-08-22 20:12       ` Gavin Smith
2014-08-22 20:57         ` Eli Zaretskii
2014-08-23 19:44         ` Richard Stallman
2014-08-24 14:05       ` Stefan Monnier
2014-08-24 23:41         ` Richard Stallman
2014-08-25 15:05           ` Stefan Monnier
2014-08-25 19:11             ` Richard Stallman
2014-08-25  2:07         ` Tom Tromey
2014-08-25 19:10           ` Richard Stallman
2014-08-22 17:56     ` Gavin Smith
2014-08-26 15:58       ` Glenn Morris
2014-08-22 13:01 ` Vincent Belaïche
2014-08-22 13:36   ` Eli Zaretskii
2014-08-22 22:04 ` Vincent Belaïche
2014-08-22 22:09   ` Glenn Morris
2014-08-31 22:37   ` Gavin Smith
     [not found]   ` <CAKPWYQ2r6y7spGnwU+34BQDMYRikEGoROP0BAJ5mLR0g4d7jTg@mail.gmail.com>
2014-09-01 19:40     ` Vincent Belaïche
2014-09-01 21:37       ` Gavin Smith [this message]
2014-09-01 21:53       ` Karl Berry
     [not found]       ` <201409012153.s81LrtTi021549@freefriends.org>
2014-09-02 21:44         ` Vincent Belaïche

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CAKPWYQ3BToMS9Owwmh9VHyvfBubY8pOsu7HGZNp+17nr-kPxRg__22568.2396944196$1409607503$gmane$org@mail.gmail.com' \
    --to=gavinsmith0123@gmail.com \
    --cc=18308@debbugs.gnu.org \
    --cc=bug-texinfo@gnu.org \
    --cc=vincent.b.1@hotmail.fr \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.