* [PATCH] (V3) ox: add Simplified Chinese translations for `org-export-dictionary'
@ 2013-07-02 10:50 feng shu
2013-07-02 11:31 ` Feng Shu
2013-07-02 17:03 ` Nicolas Goaziou
0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: feng shu @ 2013-07-02 10:50 UTC (permalink / raw)
To: emacs-orgmode
[-- Attachment #1.1: Type: text/plain, Size: 1 bytes --]
[-- Attachment #1.2: Type: text/html, Size: 26 bytes --]
[-- Attachment #2: 0001-ox-add-Simplified-Chinese-translations-for-org-expor.patch --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 3815 bytes --]
From 4a857c86f0ef25ba4e7020031571100b1930f203 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Feng Shu <tumashu@gmail.com>
Date: Tue, 2 Jul 2013 13:44:56 +0800
Subject: [PATCH] ox: add Simplified Chinese translations for
`org-export-dictionary'
* lisp/ox.el: (org-export-dictionary): Add Simplified Chinese translations for
`org-export-dictionary'
TINYCHANGE
---
lisp/ox.el | 31 +++++++++++++++++++++----------
1 个文件被修改,插入 21 行(+),删除 10 行(-)
diff --git a/lisp/ox.el b/lisp/ox.el
index 08fbddd..45458a8 100644
--- a/lisp/ox.el
+++ b/lisp/ox.el
@@ -5264,16 +5264,19 @@ them."
("Equation"
("de" :default "Gleichung")
("es" :html "Ecuación" :default "Ecuación")
- ("fr" :ascii "Equation" :default "Équation"))
+ ("fr" :ascii "Equation" :default "Équation")
+ ("zh-CN" :html "方程" :utf-8 "方程"))
("Figure"
("de" :default "Abbildung")
("es" :default "Figura")
- ("ja" :html "図" :utf-8 "図"))
+ ("ja" :html "図" :utf-8 "図")
+ ("zh-CN" :html "图" :utf-8 "图"))
("Figure %d:"
("de" :default "Abbildung %d:")
("es" :default "Figura %d:")
("fr" :default "Figure %d :" :html "Figure %d :")
- ("ja" :html "図%d:" :utf-8 "図%d:"))
+ ("ja" :html "図%d: " :utf-8 "図%d: ")
+ ("zh-CN" :html "图%d " :utf-8 "图%d "))
("Footnotes"
("ca" :html "Peus de pàgina")
("cs" :default "Pozn\xe1mky pod carou")
@@ -5301,29 +5304,35 @@ them."
("List of Listings"
("de" :default "Programmauflistungsverzeichnis")
("es" :default "Indice de Listados de programas")
- ("fr" :default "Liste des programmes"))
+ ("fr" :default "Liste des programmes")
+ ("zh-CN" :html "代码目录" :utf-8 "代码目录"))
("List of Tables"
("de" :default "Tabellenverzeichnis")
("es" :default "Indice de tablas")
- ("fr" :default "Liste des tableaux"))
+ ("fr" :default "Liste des tableaux")
+ ("zh-CN" :html "表格目录" :utf-8 "表格目录"))
("Listing %d:"
("de" :default "Programmlisting %d")
("es" :default "Listado de programa %d")
- ("fr" :default "Programme %d :" :html "Programme %d :"))
+ ("fr" :default "Programme %d :" :html "Programme %d :")
+ ("zh-CN" :html "代码%d " :utf-8 "代码%d "))
("See section %s"
("de" :default "siehe Abschnitt %s")
("es" :default "vea seccion %s")
- ("fr" :default "cf. section %s"))
+ ("fr" :default "cf. section %s")
+ ("zh-CN" :html "参见第%d节" :utf-8 "参见第%s节"))
("Table"
("de" :default "Tabelle")
("es" :default "Tabla")
("fr" :default "Tableau")
- ("ja" :html "表" :utf-8 "表"))
+ ("ja" :html "表" :utf-8 "表")
+ ("zh-CN" :html "表" :utf-8 "表"))
("Table %d:"
("de" :default "Tabelle %d")
("es" :default "Tabla %d")
("fr" :default "Tableau %d :")
- ("ja" :html "表%d:" :utf-8 "表%d:"))
+ ("ja" :html "表%d:" :utf-8 "表%d:")
+ ("zh-CN" :html "表%d " :utf-8 "表%d "))
("Table of Contents"
("ca" :html "Índex")
("cs" :default "Obsah")
@@ -5351,7 +5360,9 @@ them."
("Unknown reference"
("de" :default "Unbekannter Verweis")
("es" :default "referencia desconocida")
- ("fr" :ascii "Destination inconnue" :default "Référence inconnue")))
+ ("fr" :ascii "Destination inconnue" :default "Référence inconnue")
+ ("zh-CN" :html "未知引用" :utf-8 "未知引用")
+))
"Dictionary for export engine.
Alist whose CAR is the string to translate and CDR is an alist
--
1.7.10.4
^ permalink raw reply related [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [PATCH] (V3) ox: add Simplified Chinese translations for `org-export-dictionary'
2013-07-02 10:50 [PATCH] (V3) ox: add Simplified Chinese translations for `org-export-dictionary' feng shu
@ 2013-07-02 11:31 ` Feng Shu
2013-07-02 17:03 ` Nicolas Goaziou
1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Feng Shu @ 2013-07-02 11:31 UTC (permalink / raw)
To: emacs-orgmode
Please include this V3 patch to master. Thanks!
Feng
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [PATCH] (V3) ox: add Simplified Chinese translations for `org-export-dictionary'
2013-07-02 10:50 [PATCH] (V3) ox: add Simplified Chinese translations for `org-export-dictionary' feng shu
2013-07-02 11:31 ` Feng Shu
@ 2013-07-02 17:03 ` Nicolas Goaziou
1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Nicolas Goaziou @ 2013-07-02 17:03 UTC (permalink / raw)
To: feng shu; +Cc: emacs-orgmode
Hello,
feng shu <tumashu@gmail.com> writes:
> * lisp/ox.el: (org-export-dictionary): Add Simplified Chinese translations for
> `org-export-dictionary'
Applied. Thank you!
Regards,
--
Nicolas Goaziou
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2013-07-02 17:03 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2013-07-02 10:50 [PATCH] (V3) ox: add Simplified Chinese translations for `org-export-dictionary' feng shu
2013-07-02 11:31 ` Feng Shu
2013-07-02 17:03 ` Nicolas Goaziou
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.