I really don't see the point of trying to localize org keywords. To me, they are like the keywords in any programming language - part of the language. Would you consider translating C or LISP keywords?

In addition to the trouble of supporting something like this within Emacs, think of the growing ecosystem of tools which support org mode - they would all need to be aware of these localizations. It would be a nightmare to maintain.

--Diego

On Wed, May 9, 2018 at 10:19 AM, Nicolas Goaziou <mail@nicolasgoaziou.fr> wrote:
Hello,

ST <smntov@gmail.com> writes:

> So how do you solve this problem now for English ":PROPERTIES:"?

Simple. Org does not replace anything arbitrarily. This is less
error-prone.

> Anyway if somebody runs into it he could have at least to options:
>
> 1. write local .emacs.d/.org-de-vocabulary which will override the
> default one (or parts of it) with a synonym, like:
> PROPERTIES -> ATTRIBUTEN
> or
> PROPERTIES -> ORG_EIGENSCHAFTEN
> and then you can replace blindly before parsing.

Again, I'm not particularly fond of having conditional syntax like this.

> I don't know lisp :(

You may want to look at `org-display-custom-time'.

Basically, you search for the regexp "^[ \t]*:\\(PROPERTIES\\):", and
use `put-text-property' to change the text between (match-beginning 1)
and (match-end 1), e.g.,

    (defun my-properties-translate ()
      (org-with-point-at 1
        (while (re-search-forward "^[ \t]*:\\(PROPERTIES\\):" nil t)
          (put-text-property (match-beginning 1) (match-end 1) 'display "ATTRIBUTEN"))))

You need to add this function to, e.g. `org-mode-hook'. Of course this
is really basic and can be improved.

Regards,

--
Nicolas Goaziou                                                0x80A93738