From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Stefan Kangas Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Where to contribute manual translations ? Date: Thu, 28 Dec 2023 07:32:08 -0800 Message-ID: References: <837cky94rm.fsf@gnu.org> <83v88i77ui.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="18740"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" Cc: emacs-devel@gnu.org To: Eli Zaretskii , =?UTF-8?Q?Vincent_Bela=C3=AFche?= Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Thu Dec 28 16:32:57 2023 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1rIsNV-0004dT-0p for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Thu, 28 Dec 2023 16:32:57 +0100 Original-Received: from localhost ([::1] helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rIsMq-0000qY-BP; Thu, 28 Dec 2023 10:32:16 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rIsMo-0000qN-AQ for emacs-devel@gnu.org; Thu, 28 Dec 2023 10:32:14 -0500 Original-Received: from mail-lf1-x12f.google.com ([2a00:1450:4864:20::12f]) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1rIsMm-0006bQ-JP; Thu, 28 Dec 2023 10:32:14 -0500 Original-Received: by mail-lf1-x12f.google.com with SMTP id 2adb3069b0e04-50e7dff3e9fso2993255e87.2; Thu, 28 Dec 2023 07:32:11 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20230601; t=1703777530; x=1704382330; darn=gnu.org; h=content-transfer-encoding:cc:to:subject:message-id:date :mime-version:references:in-reply-to:from:from:to:cc:subject:date :message-id:reply-to; bh=KzuGKSoeMDP2ykxEicwdHatAzMS0+dT0FivCk4V2XGE=; b=HJQrSBeug3jD3ChD2zCz3dGjQgxsSSuedn7GO/bA7KXDSwRgcudXCvm6I66tClJFiI hiLODDxVqniQszFzwTpfx01zbZNCKqZj40Vpwyw5o4E3RPVSCANAtVvSOa6LeT0HX5jG qaHqdAO7Qry4S5GVFnRDe16sIikwrM1YDBvKc36/8yT+IFiiu0nEnCfvuAkPxJ0ZpFDs fQjLqzgMF4wxZj43WQtGK0kdPs9migznMZPdG3gqSwPORk2rU3jdA8AmD3gJB27eFiE6 8FLnRA0BrgOVm1WWDtH66xCjwUA2prS7rKhDYC46xURmTvuJe+x87QUOdWoI7tv8suOO twrg== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20230601; t=1703777530; x=1704382330; h=content-transfer-encoding:cc:to:subject:message-id:date :mime-version:references:in-reply-to:from:x-gm-message-state:from:to :cc:subject:date:message-id:reply-to; bh=KzuGKSoeMDP2ykxEicwdHatAzMS0+dT0FivCk4V2XGE=; b=YHazryHsxUqfxB1zVarNjmxg/khbeToICPUaCJnwUenfG/9WUR1t7DFp2oBa+2V2mF 6LrRt1MoKTTMTFmUZZ0mHDtOEZEVrkylECFX4eQ/g6ODsrVhCg0h0T6qfxNUFJauMOmw YxyLZuBOQKtv2lMYzpkevHT4DYvY8SAYbLeXvKtkxfyv9tfni5oJzAzFwi8LclBvTT3l i1sq2OHrOjZT/msJUnDbHFT5dyNQOcAT+r/Givj9zuYQTHLBmsjHBKo0sFAc7jyW99x7 y13cW+E/4DR4LSomAFMVoSJcKK8pxu98R0HF8mH+abrLXbc34C0KVeTVK1OADJ1Pp649 SwLQ== X-Gm-Message-State: AOJu0YxSvXT37LizMyA1G2AHRG13u5jw192Gl/NSS0QesYy+6+ZpGzqD FCYvSfN42GSE2I4Y4QoXNgrdF7S+G+ScEMt9MIW+CBpZZnc= X-Google-Smtp-Source: AGHT+IE1xiuTJ0w3olcLg+mw82tNeZr4Mjsag/Mr4t6LiGUCdIO9m1hu0bexNTaifL5qTcyPFwJcepalo/rK/DIGaZI= X-Received: by 2002:ac2:5de4:0:b0:50e:74e9:1512 with SMTP id z4-20020ac25de4000000b0050e74e91512mr3067543lfq.52.1703777529453; Thu, 28 Dec 2023 07:32:09 -0800 (PST) Original-Received: from 753933720722 named unknown by gmailapi.google.com with HTTPREST; Thu, 28 Dec 2023 07:32:08 -0800 In-Reply-To: <83v88i77ui.fsf@gnu.org> Received-SPF: pass client-ip=2a00:1450:4864:20::12f; envelope-from=stefankangas@gmail.com; helo=mail-lf1-x12f.google.com X-Spam_score_int: -20 X-Spam_score: -2.1 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001, T_SCC_BODY_TEXT_LINE=-0.01 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Xref: news.gmane.io gmane.emacs.devel:314283 Archived-At: Eli Zaretskii writes: >> From: Vincent Bela=C3=AFche >> CC: "emacs-devel@gnu.org" >> Date: Thu, 28 Dec 2023 11:41:20 +0000 >> >> Thank you for your quick and very complete reply. Yes, I think that the = best would be for me to have >> this translation under the Emacs project, as it would be kept consistent= with the source code. Is >> doc/fr/misc/ses.texi OK for the French version path, as the original is = doc/misc/ses.texi ? > > SGTM, but I'd like to hear from Stefan Kangas (CC'ed) as well, before > we make the final decision, as this seems to create a precedent. > > Stefan, do you think doc/LANG, where LANG is a language name, is okay > for keeping translations of manuals to language LANG? I'd probably prefer to keep them in a subdirectory like doc/translations/<...> My main concern with adding new files [with similar names] is ease of autocompleting, both inside the doc/ directory, and when using `project-find-file' together with flexible matching styles. For the latter case especially, I find that having duplicate file names under version control often causes conflicts. Thus, I'd rather we avoid that if possible. I'd suggest something like doc/translations/$SECTION/$LANG-$MANUAL.texi so that we end up with doc/translations/misc/fr-ses.texi . I also considered something like doc/translations/$LANG/$SECTION/$MANUAL so that in this case we end up with doc/translations/fr/misc/ses.texi but that has the same problem that we end up with duplicate file names. It's also perhaps somewhat overblown given that we only expect to have a very small number of translated manuals for the foreseeable future.[1] WDYT? > Another question is what would be the file name of the corresponding > Info file, and in what directory should it be generated by makeinfo? I'm less concerned with autocompleting in this directory, and it's not under version control. So it should be easier to change the structure later, I think. Perhaps for now something like info/$LANG/$MANUAL is okay? We could then add the language-specific directory to `Info-directory-list' based on the users locale, or something along those lines. For the sake of completion, I'll mention that we might at some point want to consider publishing the translated manual on our web pagess. Footnotes: [1] I'm not aware of anyone else working on translating our manuals.