On 5 February 2016 at 15:15, Werner LEMBERG <wl@gnu.org> wrote:

> However, this is not true for Swedish. I'll say it again (and I
> apologise for repeating myself, this kind of repetition makes me
> sound like the troll that you accused me of being) but in Swedish
> the difference between Å and A are just as great as the difference
> in English between the letters E and O.  [...]

Funnily, in your neighbouring country Denmark `A' and `Å' are much
nearer, cf. `Århus' vs. `Aarhus'.

Yes, that is funny. And I wish my Danish was better so that I could explain that. But yes, you observation is correct.

If I remember correctly, I wasn't even aware that Aarhus and Århus was the same place until it was pointed out.