From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Nikolai Weibull Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Upcoming loss of usability of Emacs source files and Emacs. Date: Tue, 23 Jun 2015 15:02:56 +0200 Message-ID: References: <557F3C22.4060909@cs.ucla.edu> <5580D356.4050708@cs.ucla.edu> <87si9qonxb.fsf@gnu.org> <5581C29E.1030101@yandex.ru> <87r3p9fxm2.fsf@uwakimon.sk.tsukuba.ac.jp> <87k2v0fiji.fsf@uwakimon.sk.tsukuba.ac.jp> <20150619090225.GA2743@acm.fritz.box> <87fv5kfrfa.fsf@uwakimon.sk.tsukuba.ac.jp> <83twtzhi9g.fsf@gnu.org> <877fqvfvby.fsf@uwakimon.sk.tsukuba.ac.jp> <83fv5jh8ls.fsf@gnu.org> <874mlzf71d.fsf@uwakimon.sk.tsukuba.ac.jp> <558945C2.2010203@yandex.ru> NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: ger.gmane.org 1435064603 26076 80.91.229.3 (23 Jun 2015 13:03:23 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 23 Jun 2015 13:03:23 +0000 (UTC) Cc: eggert@cs.ucla.edu, rms@gnu.org, Emacs Developers , acm@muc.de, "Stephen J. Turnbull" , Eli Zaretskii To: Dmitry Gutov Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Tue Jun 23 15:03:22 2015 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Z7NrG-0001bs-15 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Tue, 23 Jun 2015 15:03:22 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:45269 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Z7NrF-0002GQ-C5 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Tue, 23 Jun 2015 09:03:21 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:50172) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Z7Nr7-0002GA-US for emacs-devel@gnu.org; Tue, 23 Jun 2015 09:03:19 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Z7Nr6-0001k7-Q3 for emacs-devel@gnu.org; Tue, 23 Jun 2015 09:03:13 -0400 Original-Received: from mail-wi0-x229.google.com ([2a00:1450:400c:c05::229]:36928) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Z7Nqs-0001ft-0k; Tue, 23 Jun 2015 09:02:58 -0400 Original-Received: by wicgi11 with SMTP id gi11so16042104wic.0; Tue, 23 Jun 2015 06:02:56 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date:message-id:subject :from:to:cc:content-type:content-transfer-encoding; bh=C07obxESwJCBMzSz00LQBUz3DZb47T7cQuIb7rdWr7M=; b=sUO9avZOlgUwa6X3kVfVX+PwTKspXSpTVhGE5B4G9vpOi/+MlVAf7W5Ow0IDXgA9V+ x4Qduu7iMzVAnqqPuUugiwhAFGdQw5oRR0OVSfslus8uV0HEXwWTxhbrXKh9LSRqrIfI nzg9g2bMrwkfOcF5r0jMNxHRslTgQ4dDAd0yx8VE5/DnizpME/wZu9DY72VXwbDDMgvY vVMNyldDWiYhqUSUROHKGsMYk8dCkzg/Z5GKaJA2vWiiIKM7xiTkINGyxvP6lm/Iio4t x0ufpLvW0QoSzerdEYCM9YJyiDkEYOhDitxUCYV3FlSDAnL01LpJIaa7G2n1sX37uvmm zP3g== X-Received: by 10.194.52.37 with SMTP id q5mr62207094wjo.122.1435064576489; Tue, 23 Jun 2015 06:02:56 -0700 (PDT) Original-Received: by 10.194.123.37 with HTTP; Tue, 23 Jun 2015 06:02:56 -0700 (PDT) In-Reply-To: <558945C2.2010203@yandex.ru> X-Google-Sender-Auth: 2tcVZsyYbYOkx7jAEMnJoz2WL2s X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Error: Malformed IPv6 address (bad octet value). X-Received-From: 2a00:1450:400c:c05::229 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:187411 Archived-At: On Tue, Jun 23, 2015 at 1:40 PM, Dmitry Gutov wrote: > On 06/23/2015 06:16 AM, Stephen J. Turnbull wrote: > As Andreas mentioned before, not every native English speaker is accustom= ed > to them, and certainly not most of the people for whom English is not a > native language. It=E2=80=99s probably not worth noting, but that can=E2=80=99t possible be = true. Is someone who sees =E2=80=98=E2=80=98=E2=80=99 going to wonder what that symb= ol means, whereas if they see =E2=80=98'=E2=80=99 they=E2=80=99ll go =E2=80=9Caha!=E2=80=9D? = Most languages have quotes in some form or other and they vary wildly between languages, but I have a very hard time understanding how anyone, native English reader/writer or not, could be confused by typesetter=E2=80=99s quotation and not by =E2= =80=9CASCII quotation=E2=80=9D. Given that almost all professionally printed literatur= e uses real quotation marks, I=E2=80=99d assume that those who are learning English will also be given the benefit of them (where native English readers will have seen them in books since they were little).