From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Arthur Miller Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: Auto Fill Comments Date: Fri, 27 Nov 2020 08:29:39 +0100 Message-ID: References: <20201126160013.GD28931@tuxteam.de> <20201126182734.GA5175@tuxteam.de> <54331aa0-6a9a-4809-9f2d-88deee31558b@default> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="35917"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/28.0.50 (gnu/linux) Cc: "help-gnu-emacs@gnu.org" , Jean Louis To: Christopher Dimech Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Fri Nov 27 08:36:19 2020 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1kiYIk-0009Dv-CX for geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Fri, 27 Nov 2020 08:36:18 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:58222 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kiYIj-0007TE-DT for geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Fri, 27 Nov 2020 02:36:17 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:58164) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kiYCQ-0003sk-Py for help-gnu-emacs@gnu.org; Fri, 27 Nov 2020 02:29:46 -0500 Original-Received: from mail-am7eur06olkn2036.outbound.protection.outlook.com ([40.92.16.36]:46816 helo=EUR06-AM7-obe.outbound.protection.outlook.com) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kiYCO-0002xK-Cc for help-gnu-emacs@gnu.org; Fri, 27 Nov 2020 02:29:46 -0500 ARC-Seal: i=1; a=rsa-sha256; s=arcselector9901; d=microsoft.com; cv=none; b=DtPhXnajwU3jBBzagtE53MR/ypc89LrlaLxokU+/89e9JHgJc6l/BoYque7VHlsxIqH5n80+n7M8PwfX3lmJqwh1z8MHx/XNFCbvloj8p89AVGYxJ9eEDu8ujl/ssTV1ETwNKZJ6chsmE60pRsfEy23DLDB283KMXbrraqA5pxpRvNi6ZP3o51hL7DClIkucIkVlwlPv8yXyOfzmxVA6EcQ4w8iFTqpFsQUiUnan7y0dKV3uBycdWYWjsPFlVZRxa2jo+lFdkRjgIBCdNOKyHAS8+YCfCUHzmuGzyltuiQI4+GIP9Mp3DFmdaMIlUR/1atFXUcKZ0M2PYkZ+7usuTQ== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=microsoft.com; s=arcselector9901; h=From:Date:Subject:Message-ID:Content-Type:MIME-Version:X-MS-Exchange-SenderADCheck; bh=1GQYYXnvnnIYIDdEznUIo7LIJaPelzoRPWGQ5+stVk4=; b=bL/m8qtd66mFRPlGZasSo4y5GZscvRhQQmITUlbolbPBUs8ApqToB56u9uq+VLbxJYK10Ue8GQILtl/tUgcPDZ04IyzWnCIZ5ddTIwiPxYcLRCwsN/O8OkF6LPq8CXyBzXeppkuV6aRhO/T5cpS5nKG+55Avd+t4X4UNUf0V4tVnF7AWLvagawXSwBEalwg3i2wd2cC4YIab6q8OtnwiMcm4+QUGhY+iVXZtFiEW+GpwKaUt0Rj7nVnINIqn8YpBZRogigXEtztZO8r39SFJu/BVheie0TeAuKWKNhhPggf1F1N5PLRGvz4uocfOMw1ZWmDo+ZcMv6AyrtqQDdC2YQ== ARC-Authentication-Results: i=1; mx.microsoft.com 1; spf=none; dmarc=none; dkim=none; arc=none DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=live.com; s=selector1; h=From:Date:Subject:Message-ID:Content-Type:MIME-Version:X-MS-Exchange-SenderADCheck; bh=1GQYYXnvnnIYIDdEznUIo7LIJaPelzoRPWGQ5+stVk4=; b=qWRSFqgA12ZAz5DDfDc4eZiDOC5dQnOk+Z+odULWjGjEDoyX+dRG7+nA9hOw6Do57TpGsj54/jsuvSYEdkld2u/IJlBNhEkn1nXFfCrLHvgbqEgPV3OBqgnEqEnRVzGvk83Ultum3S1AHjKQS21dbSFj6qJeXHoS7nbJx9iF4k0QWVeWe25L2bh8Kq8c61EoRBGN30/OwaLm535/3IUuljVbnh7Jc/YG/A4naLDYCyUbqVmrqSOUyhKpAkiad4iBUbw7RrGU6syWOsRBugL6scHIKL9B7FBzEszp37k3c7aOTSbbnUWwkzDfrL64VuYXQj+JTq0nNX0EdiC/Bhg+hg== Original-Received: from AM7EUR06FT051.eop-eur06.prod.protection.outlook.com (2a01:111:e400:fc36::52) by AM7EUR06HT182.eop-eur06.prod.protection.outlook.com (2a01:111:e400:fc36::503) with Microsoft SMTP Server (version=TLS1_2, cipher=TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384) id 15.20.3611.23; Fri, 27 Nov 2020 07:29:40 +0000 Original-Received: from AM0PR06MB6577.eurprd06.prod.outlook.com (2a01:111:e400:fc36::4e) by AM7EUR06FT051.mail.protection.outlook.com (2a01:111:e400:fc36::412) with Microsoft SMTP Server (version=TLS1_2, cipher=TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384) id 15.20.3611.23 via Frontend Transport; Fri, 27 Nov 2020 07:29:40 +0000 X-IncomingTopHeaderMarker: OriginalChecksum:B928CECA9011279577C2EC80C0960B7BA4C03541C284E1A71A70A9C52ED5245D; UpperCasedChecksum:F77A729E42251DEE9E9FA9044DE0028417784A51A724B78B110F9F35F4B45A1A; SizeAsReceived:8529; Count:46 Original-Received: from AM0PR06MB6577.eurprd06.prod.outlook.com ([fe80::9487:8c7d:da00:4993]) by AM0PR06MB6577.eurprd06.prod.outlook.com ([fe80::9487:8c7d:da00:4993%7]) with mapi id 15.20.3611.025; Fri, 27 Nov 2020 07:29:40 +0000 In-Reply-To: (Christopher Dimech's message of "Fri, 27 Nov 2020 08:15:44 +0100") X-TMN: [3wEVX9icARjCeZ3VupVxpi0/4JdsS856] X-ClientProxiedBy: AM6P194CA0086.EURP194.PROD.OUTLOOK.COM (2603:10a6:209:8f::27) To AM0PR06MB6577.eurprd06.prod.outlook.com (2603:10a6:208:19a::23) X-Microsoft-Original-Message-ID: <87360v45r0.fsf@live.com> X-MS-Exchange-MessageSentRepresentingType: 1 Original-Received: from pascal.homepc (90.230.29.56) by AM6P194CA0086.EURP194.PROD.OUTLOOK.COM (2603:10a6:209:8f::27) with Microsoft SMTP Server (version=TLS1_2, cipher=TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384) id 15.20.3611.20 via Frontend Transport; Fri, 27 Nov 2020 07:29:40 +0000 X-MS-PublicTrafficType: Email X-IncomingHeaderCount: 46 X-EOPAttributedMessage: 0 X-MS-Office365-Filtering-Correlation-Id: 15cf0b86-d411-4771-a309-08d892a633c5 X-MS-TrafficTypeDiagnostic: AM7EUR06HT182: X-Microsoft-Antispam: BCL:0; X-Microsoft-Antispam-Message-Info: ooexnghsWqnElFA2XRcPYcf9oo73S/Q4bYOzwZKYUNJrPJT+z6Oa7OK9upW8kWlfA7sxFkNy2+E6tpG3VYDtzPgOsz19Wbe3ygMnjFQVUMd3PKOxY67BScO5xSz9GBAn+y8L52VXFEPzNmQLJq01PMGbeX5gcJv/gEea0uRlE3boEv9mSsVCvAlGJqjjFOikMj37kjbpNT/jjDJuPSNmnnQj6czRWYI2dFJChd6yqdrIaS4D7dyxkPEhxuWR3N5g X-MS-Exchange-AntiSpam-MessageData: ZqUoUDnoj85PVtfFSq75IH9HB6JRi8yoLt/0E5mcYuwHRCvYzOdCSCxTzGuHQEC03p0vwyNZMA/COoff0YyCLLNOrqjFJAjaIG0chJDkZCLeN6QUB0mFbv3v2yj527khrYMVWnqFEZTCy6HURcYU3g== X-OriginatorOrg: live.com X-MS-Exchange-CrossTenant-Network-Message-Id: 15cf0b86-d411-4771-a309-08d892a633c5 X-MS-Exchange-CrossTenant-OriginalArrivalTime: 27 Nov 2020 07:29:40.7166 (UTC) X-MS-Exchange-CrossTenant-FromEntityHeader: Hosted X-MS-Exchange-CrossTenant-Id: 84df9e7f-e9f6-40af-b435-aaaaaaaaaaaa X-MS-Exchange-CrossTenant-AuthSource: AM7EUR06FT051.eop-eur06.prod.protection.outlook.com X-MS-Exchange-CrossTenant-AuthAs: Anonymous X-MS-Exchange-CrossTenant-FromEntityHeader: Internet X-MS-Exchange-CrossTenant-RMS-PersistedConsumerOrg: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 X-MS-Exchange-Transport-CrossTenantHeadersStamped: AM7EUR06HT182 Received-SPF: pass client-ip=40.92.16.36; envelope-from=arthur.miller@live.com; helo=EUR06-AM7-obe.outbound.protection.outlook.com X-Spam_score_int: -20 X-Spam_score: -2.1 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, MSGID_FROM_MTA_HEADER=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RCVD_IN_MSPIKE_H2=-0.001, SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "help-gnu-emacs" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.help:125646 Archived-At: Christopher Dimech writes: >> Sent: Friday, November 27, 2020 at 8:02 AM >> From: "Arthur Miller" >> To: "Christopher Dimech" >> Cc: "Jean Louis" , "help-gnu-emacs@gnu.org" >> Subject: Re: Auto Fill Comments >> >> Christopher Dimech writes: >> >> >> Sent: Friday, November 27, 2020 at 7:27 AM >> >> From: "Arthur Miller" >> >> To: "Jean Louis" >> >> Cc: "Christopher Dimech" , "help-gnu-emacs@gnu.org" >> >> Subject: Re: Auto Fill Comments >> >> >> >> Jean Louis writes: >> >> >> >> > * Christopher Dimech [2020-11-27 05:22]: >> >> >> > Sent: Friday, November 27, 2020 at 2:57 AM >> >> >> > From: "arthur miller" >> >> >> > To: "Christopher Dimech" , "Drew Adams" >> >> >> > Cc: "help-gnu-emacs@gnu.org" >> >> >> > Subject: RE: RE: Auto Fill Comments >> >> >> > >> >> >> > Yes, Emacs terminology is old. >> >> > >> >> > It may be old but not obsolete. You may be younger than Emacs and you >> >> > encounter things that were already there before you, but need not be >> >> > obsolete. >> >> > >> >> >> I dislike killing stuff, reminds me > of war, I never heard word >> >> >> yank before I start using and font > locking sounds like I am in a >> >> >> prison. But if you can go past few > names, Emacs is quite useful >> >> >> piece of software. Probably the most > advanced terminal emulator I >> >> >> have ever used, and it even has a > text editor built in. >> >> > >> >> > Words cannot and should not be chosen in the manner not to affect each >> >> > person. There is subset of words we name vulgar or obscene and they >> >> > are such because people agree to be so and that such should not be >> >> > used. Yet there is literature where such words are appropriate on the >> >> > right place. >> >> > >> >> > One reader can despise word A, other word B, other word C, other word >> >> > D, and then in the end, if one should follow that principle then >> >> > better not write at all! There is no logic in trying to accommodate >> >> > every person's traumatic experiences. >> >> > >> >> > What does make sense to help in understanding is using dictionaries >> >> > and finding definitions. >> >> > >> >> > Here I just pulled the definition of the noun "kill" and verb "kill" >> >> > from the Wordnet dictionary: >> >> > >> >> > The noun does not apply in the Emacs context as it is not verb. But >> >> > even the noun here shows that "killing" may be used in the sense of >> >> > very large profit. See: >> >> > https://idioms.thefreedictionary.com/make+a+killing >> >> > >> >> > The word in itself is harmless. Trauma that person associates with the >> >> > word is what hurts the person. To lessen that effect it is advisable >> >> > to find the true meanings of the words used and in which context as >> >> > that way one will not use the imaginative meanings or wrong meanings >> >> > that stem from person's mind. >> >> > >> >> > * Overview of noun killing >> >> > >> >> > The noun killing has 3 senses (first 2 from tagged texts) >> >> > 1. (5) killing, violent death -- (an event that causes someone to die) >> >> > 2. (5) killing, kill, putting to death -- (the act of terminating a life) >> >> > 3. killing, cleanup -- (a very large profit) >> >> > >> >> > Not even English speaking people will know that the verb "kill" has >> >> > this many senses. One can see that definition number 12 applies here: >> >> > >> >> > 12. kill, obliterate, wipe out -- (mark for deletion, rub off, or >> >> > erase; "kill these lines in the President's speech") >> >> > >> >> > Thus the verb "to kill" is part of English language. If person is not >> >> > English speaker or does not find proper definitions of course that >> >> > most used definition will be used. If you find yourself having >> >> > troubles or you find something not logical, please open up dictionary >> >> > and look up definitions. >> >> > >> >> > One can see in the below examples that there are other valid uses of >> >> > the word "kill" in various senses. >> >> > >> >> > * Overview of verb kill >> >> > >> >> > The verb kill has 15 senses (first 3 from tagged texts) >> >> > 1. (103) kill -- (cause to die; put to death, usually intentionally or >> >> > knowingly; "This man killed several people when he tried to rob a bank"; "The >> >> > farmer killed a pig for the holidays") >> >> > 2. (1) kill, shoot down, defeat, vote down, vote out -- (thwart the passage of; "kill a motion"; "he shot down the student's proposal") >> >> > 3. (1) stamp out, kill -- (end or extinguish by forceful means; "Stamp out poverty!") >> >> > 4. kill -- (be fatal; "cigarettes kill"; "drunken driving kills") >> >> > 5. kill -- (be the source of great pain for; "These new shoes are killing me!") >> >> > 6. kill -- (overwhelm with hilarity, pleasure, or admiration; "The comedian was so funny, he was killing me!") >> >> > 7. kill -- (hit with so much force as to make a return impossible, in racket games; "She killed the ball") >> >> > 8. kill -- (hit with great force; "He killed the ball") >> >> > 9. kill -- (deprive of life; "AIDS has killed thousands in Africa") >> >> > 10. kill -- (cause the death of, without intention; "She was killed in the collision of three cars") >> >> > 11. toss off, pop, bolt down, belt down, pour down, down, drink down, kill -- >> >> > (drink down entirely; "He downed three martinis before dinner"; "She killed a >> >> > bottle of brandy that night"; "They popped a few beer after work") >> >> > 12. kill, obliterate, wipe out -- (mark for deletion, rub off, or erase; "kill these lines in the President's speech") >> >> > 13. kill -- (tire out completely; "The daily stress of her work is killing her") >> >> > 14. kill -- (cause to cease operating; "kill the engine") >> >> > 15. kill -- (destroy a vitally essential quality of or in; "Eating artichokes kills the taste of all other foods") >> >> >> >> > What does make sense to help in understanding is using dictionaries >> >> > and finding definitions. >> >> Indeed; my engish really sux I know! Thank your posting the meaning of >> >> world kill, being long time until I worked on my glossary. >> >> >> >> Frankly I said old; I didn't said obsolete; nor incomprehensive; >> >> on contrary. Didn't you read that from the message I tried to convey? >> >> >> >> I think you are going into waters we don't need to go to here. I was >> >> illustrating to the guy that everybody can find things to disslike, but >> >> at the end terminology is just names, just a combination of characters >> >> or sounds not to get attached to. >> >> >> >> > If you find yourself having >> >> > troubles or you find something not logical, please open up dictionary >> >> > and look up definitions. >> >> >> >> > The word in itself is harmless. Trauma that person associates with the >> >> > word is what hurts the person. To lessen that effect it is advisable >> >> > to find the true meanings of the words used and in which context as >> >> > that way one will not use the imaginative meanings or wrong meanings >> >> > that stem from person's mind. >> >> For the record; I have no traumas, and if I did I would certainly not >> >> ask for the advice on the Internet but I can't be not to comment your >> >> statements: >> >> >> >> Do you mean, when people have traumas, they should get a dictionary to >> >> read, to make them feel better? Because that is what you are saying! :D >> >> Is that seriously what you are claiming, or you are just trying to be >> >> ironic/sarcastic? >> >> >> >> If that is so, then I hope you are not working as a psychiatrist. That >> >> sounds a little bit odd if you believe that people have traumas because >> >> they got wrong meaning of a word. I would rather claim the >> >> opposite. Also saying people use imaginative meanings is quite a wild >> >> claim; that is somethign you would have to assert on per case basis. >> > >> > The last time I had trauma, it was from ringing my head after hitting a glass door. >> > I absolutely did not see the door. Why do people have to clean so good! >> If you just had a dictionary .... :-) >> >> Btw, I once did the same. Was too lazy to turn on lights but I could >> still barely see in the corridor; forgott there was a glass door in that >> corridor which I didn't see in the dark, and found myself sitting on the >> floor after like 5 steps into the corridor. I had a scar on my nose for >> like few weeks; everythign was blue in front of my eyes when I banged >> into it :-) > > Do you remember Dennis Rodman telling how he broke his dick 3 times? I am affraid not. But let's stop here since this is quite unrelated to emacs.