From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: michael.cadilhac@lrde.org (=?iso-8859-1?Q?Micha=EBl?= Cadilhac) Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: `i' missing in etc/refcard.tex Date: Mon, 15 May 2006 20:20:59 +0200 Organization: Epita/LRDE Message-ID: <87ves7jgj8.fsf@lrde.org> References: <87r72zvefn.fsf@tallis.ilo.ucl.ac.uk> NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0868119765==" X-Trace: sea.gmane.org 1147717234 23818 80.91.229.2 (15 May 2006 18:20:34 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 15 May 2006 18:20:34 +0000 (UTC) Cc: Richard Stallman , emacs-devel@gnu.org Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Mon May 15 20:20:27 2006 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Ffhfy-00079H-5z for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Mon, 15 May 2006 20:20:14 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Ffhfx-0006qi-K9 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Mon, 15 May 2006 14:20:13 -0400 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1Ffhfj-0006qJ-Hg for emacs-devel@gnu.org; Mon, 15 May 2006 14:19:59 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1Ffhfd-0006pK-32 for emacs-devel@gnu.org; Mon, 15 May 2006 14:19:59 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Ffhfc-0006pH-Ux for emacs-devel@gnu.org; Mon, 15 May 2006 14:19:52 -0400 Original-Received: from [62.39.139.2] (helo=kualalumpur.lrde.epita.fr) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA:32) (Exim 4.52) id 1Ffhhm-00009i-QK; Mon, 15 May 2006 14:22:07 -0400 Original-Received: from mahaena.lrde.epita.fr ([192.168.101.66] helo=mahaena.lrde) by kualalumpur.lrde.epita.fr with esmtp (Exim 4.50) id 1FfhfI-0001bl-34; Mon, 15 May 2006 20:19:32 +0200 Original-To: Kevin Rodgers Face: iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAADAAAAAwBAMAAAClLOS0AAAAElBMVEVWPh+Tai+5r5YKBAEU CQQzGAtiq7gjAAACR0lEQVQ4jW2UzW7lIAyFzVW8BzTZX5DmCZLuU2H2pMXv/ypzbK7aSh2kRCRf /HNsE0q7Sg+RQ7JFKaqtrRNAl5AIIKe6D5DBqgbmUAe5hBI1wIRFAHjeM0RKtZi7XVVEpb0BSNfA IddChChT5DildSLWOWhY5IEItMnncZgFcUAc/5jjwCMsDosRNdfKPDTFEdVBW8C+RebDb4N5Orio RhM1+11IJyx0ng2+LryFHBMPDQDYHrY6IfGuU3ouiXTQNE8LIJDKOWpNxERTFrggQwRPd7USUsTW fJ0XbR3bdj5KgBYy4SACpxDeUYEUAzLmtJ1iIrD2gczPq8Qomjhsh/RjGIgKIO8p7NITjwlx7WID nsnQe5NeuTvoBpi8LX6vLLOh5icjOHqBypgnuSp7M+RE1agbQKHQr5E2z1WObhYW4gMqeGQL7joM jCf2DxSk5ApADSYHfFF4igNfJZL1z0GKP0FN02s4XiDXr7V5P94W6I9v8MfBOQDmfwAaVYt+x8Da v4DJvX8BAdin3Knm5yMZYAO4ABDkDniZLLfi4P40gP1F0TPGZOu0CGwA1lcowxwlGy6A9705mD0V jHCxwVZT/hYdRJVUGZNlx6l7ScQBTluof6Wj6bsPYlvpwoTvXFD9gHPn2TZPF3ntI2ecxVrW5MrV XiCie5EeNa7BlWu/HNSkprDUva163PHxAv5jyGV7gVzyAghSKOTnat85UIYFICXbD2NV9rRiv0BS tKQsg6OHH4A15F1WW+UHKHHa32h6aPnAm3/pUcWp+WYnTQAAAABJRU5ErkJggg== In-Reply-To: (Reiner Steib's message of "Mon, 15 May 2006 20:04:15 +0200") User-Agent: Gnus/5.110006 (No Gnus v0.6) Emacs/22.0.50 (gnu/linux) X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:54522 Archived-At: --===============0868119765== Content-Type: multipart/signed; boundary="=-=-="; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature" --=-=-= Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Reiner Steib writes: > Here are suggestion for English, German and French if the plural > "indices" should be used: > [...] > --- fr-refcard.tex 5 Feb 2006 23:44:47 -0000 1.11 > +++ fr-refcard.tex 15 May 2006 17:42:13 -0000 > @@ -588,8 +588,9 @@ > Autres : > > \key{lancer le {\bf didacticiel} Info}{h} > +\key{recherchez un sujet dans les index}{i} =AB recherche*r* un sujet dans les index*es* =BB. But I don't see why the plural is used here, I'd rather write: =AB rechercher un sujet dans l'index =BB. > +\key{rechercher les n\oe{}uds avec une expression rationnelle}{s} > \key{{\bf quitter} Info}{q} > -\key{rechercher les n\oe{}uds avec une expression rationnelle}{M-s} > > \endindentedkeys Regards, =2D-=20 | Micha=EBl `Micha' Cadilhac | Pour les 35-40 ans, l'humour = | | Epita/LRDE Promo 2007 | c'est une plus-value. = | | http://www.lrde.org/~cadilh_m | -- Guillaume L. = | `-- - JID: micha@amessage.be --' - -= -' --=-=-= Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux) iD8DBQFEaMaNZYNf4qobZ7kRAolUAKDKPYbsM/ppA/S/jkZ0Azn2X8223wCg4nyf KH65l1je3+dh7LXZ0uDcL88= =dhRE -----END PGP SIGNATURE----- --=-=-=-- --===============0868119765== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ Emacs-devel mailing list Emacs-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-devel --===============0868119765==--