From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: =?utf-8?Q?=C3=93scar_Fuentes?= Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Emacs learning curve Date: Tue, 13 Jul 2010 00:29:37 +0200 Message-ID: <87sk3oe3la.fsf@telefonica.net> References: <4C3B6A8A.80105@gmx.de> <87wrt0e81n.fsf@telefonica.net> <62E9699C07054418AB66F9C5FCB54E5C@us.oracle.com> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: dough.gmane.org 1278973822 23839 80.91.229.12 (12 Jul 2010 22:30:22 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 12 Jul 2010 22:30:22 +0000 (UTC) To: emacs-devel@gnu.org Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Tue Jul 13 00:30:21 2010 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1OYRVm-00071Y-9I for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Tue, 13 Jul 2010 00:30:20 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:49422 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1OYRVh-0005AH-CE for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Mon, 12 Jul 2010 18:30:01 -0400 Original-Received: from [140.186.70.92] (port=35243 helo=eggs.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1OYRVa-00059o-Qr for emacs-devel@gnu.org; Mon, 12 Jul 2010 18:29:55 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1OYRVZ-0004M3-93 for emacs-devel@gnu.org; Mon, 12 Jul 2010 18:29:54 -0400 Original-Received: from lo.gmane.org ([80.91.229.12]:34303) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1OYRVY-0004Lx-Up for emacs-devel@gnu.org; Mon, 12 Jul 2010 18:29:53 -0400 Original-Received: from list by lo.gmane.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1OYRVU-0006wM-2s for emacs-devel@gnu.org; Tue, 13 Jul 2010 00:29:48 +0200 Original-Received: from 83.42.13.171 ([83.42.13.171]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Tue, 13 Jul 2010 00:29:48 +0200 Original-Received: from ofv by 83.42.13.171 with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Tue, 13 Jul 2010 00:29:48 +0200 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ Original-Lines: 32 Original-X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org X-Gmane-NNTP-Posting-Host: 83.42.13.171 User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.0.50 (gnu/linux) Cancel-Lock: sha1:qMMrwm0eYWrLzTXC2EcOVn4Lqvc= X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 3) X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:127126 Archived-At: "Drew Adams" writes: >> >> Obviously, there is no reason to choose words perversely >> >> (e.g. use "red" when we mean green). >> > >> > Or use "scroll-up" where it means scroll down, or use >> > "split-horizontally" where it splits vertically ;) >> >> Good one. > > Actually no, bad one. [snip] > What's the point? (1) The Emacs terminology for up/down > vertical/horizontal (split) is not silly. (2) Some such things are > arbitrary, or you can at least come up with reasonable arguments for > either choice. (3) The same is not true for other things, such as > red/green. And that's why I purposefully chose red/green for my > example. The fact is that the terminology we are discussing will cause confussion on a relevant group of users. For them, the red/green example applies fully. This is bad, and the designers shall avoid those cases. BTW, the red/green issue is more real than you seem to think. Have you developed a GUI (or any sort of visual interface) that uses colors for communicating critical info? A color-blind subject could argue that you are being perverse when using red and green for displaying info, no matter you refer to them by the "right" names on the manual. [snip]