On 2016-04-27, at 10:20, Eli Zaretskii wrote: >> From: Marcin Borkowski >> Cc: 20871@debbugs.gnu.org >> Date: Wed, 27 Apr 2016 09:02:36 +0200 >> >> >> I see. So you suggest that instead of patching >> >> `fill-single-char-nobreak-p' I should have provided another function, >> >> customized for Polish? >> > >> > Yes, I think so. There's already fill-french-nobreak-p, why shouldn't >> > there be a Polish predicate? >> >> I attach a new patch. Is it better now? > > Yes, thanks. > > Just one comment, for your consideration: > >> + (looking-at "[^[:alpha:]][[:alpha:]]"))) > > You should be aware that starting with Emacs 25.1 [:alpha:] matches a > very large class of characters, some of them having nothing in common > with those used in Polish. So perhaps it is better to use '\cl' > instead, which will only capture Latin characters? Just a thought -- > your call. I guess you are right, Eli - in fact, all one-letter words in Polish are matched by [aiouwz]. I decided to go with \cl, as you suggested, though - this way, the function could be (probably) useful also for Slovaks, for instance. I attach the corrected patch. Just to be sure: in my Emacs, \cl matches also ą, ę, ż, ź, á, ö etc. Is it intentional? Is it documented somewhere? Thanks and best regards, -- Marcin