From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Jambunathan K Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Apropos emacs-intl-fonts & https://wiki.debian.org/DebianHebrew Date: Mon, 04 Nov 2013 01:50:38 +0530 Message-ID: <87ppqhxmnd.fsf@gmail.com> References: <871u2yx799.fsf@gmail.com> <83bo219y1k.fsf@gnu.org> <878ux51fqj.fsf@gmail.com> <87li15nthn.fsf@mat.ucm.es> NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: ger.gmane.org 1383509939 4867 80.91.229.3 (3 Nov 2013 20:18:59 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 3 Nov 2013 20:18:59 +0000 (UTC) Cc: emacs-devel@gnu.org To: Uwe Brauer Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Sun Nov 03 21:19:03 2013 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Vd48T-0000Pu-Rj for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sun, 03 Nov 2013 21:19:01 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:46658 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Vd48T-0006tC-CI for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sun, 03 Nov 2013 15:19:01 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:47962) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Vd48M-0006t2-17 for emacs-devel@gnu.org; Sun, 03 Nov 2013 15:18:58 -0500 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Vd48H-00011u-FW for emacs-devel@gnu.org; Sun, 03 Nov 2013 15:18:53 -0500 Original-Received: from mail-pb0-x230.google.com ([2607:f8b0:400e:c01::230]:57698) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Vd48H-00011m-7R for emacs-devel@gnu.org; Sun, 03 Nov 2013 15:18:49 -0500 Original-Received: by mail-pb0-f48.google.com with SMTP id mc17so6266927pbc.7 for ; Sun, 03 Nov 2013 12:18:48 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=from:to:cc:subject:references:date:in-reply-to:message-id :user-agent:mime-version:content-type:content-transfer-encoding; bh=gnwDbuy5+utP033/pdGy2BQ4YBguwii+AzRGTutRXS0=; b=CauY63n6y2jqq0GC5NNlEFU9q3zOlkdXtKQW6hSF9R0DMt80kfOtB/kzpyYNKnFZ7b uTMFuioM305CB1VqAJh9XrfqUk6MczAfZZSpnKAu45QPqkmJXR87WZ3gXdTelrhqUQ+x OTumeIRvCGrnrL8vX6T4KLre+JPMu78Hy3su+SDYsdBFG5cWoCTVp8XKROjlicAtnx7F yYlaZMVYJTrpCVMIfIktIzb+w0DmQGjJjAEBmRZ48ER6K37zVeCjVDtQBIirwsuQjDiW POuI8zHbvC3BZhbHjaPENH3oIJcd1wkBEkpd3SLkxHJH9u0JJTW22bAGJqClDhKr/ewv 8P7Q== X-Received: by 10.66.162.136 with SMTP id ya8mr14101275pab.110.1383509928178; Sun, 03 Nov 2013 12:18:48 -0800 (PST) Original-Received: from debian-6.05 ([115.244.224.66]) by mx.google.com with ESMTPSA id oj6sm28005027pab.9.2013.11.03.12.18.45 for (version=TLSv1.1 cipher=RC4-SHA bits=128/128); Sun, 03 Nov 2013 12:18:47 -0800 (PST) In-Reply-To: <87li15nthn.fsf@mat.ucm.es> (Uwe Brauer's message of "Sun, 03 Nov 2013 21:03:00 +0100") User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.3.50 (gnu/linux) X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Error: Malformed IPv6 address (bad octet value). X-Received-From: 2607:f8b0:400e:c01::230 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:164909 Archived-At: The hebrew word that reads like English "Tit", that is "David" right? You want the Hebrew table row be read in R2L manner and the English row down below correspond one to one with row above it. (So the English cells would have a directional override.) Btw, the text that you have in Org tables, do they have directional markers anywhere. Or you just type the English text in "reverse" order to get the desired effort. Eli, How would I quickly inspect directional markers in a text. Should I raise for a feature request for it. Moving the cursor and waiting for the cursor shape to change is just a pain. Uwe Brauer writes: >>> "Jambunathan" =3D=3D Jambunathan K writes: > > > Thanks for reading through the wiki page. > > > Eli Zaretskii writes: > > >> You mean, like this: > >>=20 > >> | =D7=A9=D7=9C=D7=95=D7=9D | =D7=93=D7=95=D7=93 | > >> | =E2=80=8FHello | David | > > > Not that. > > > What I see differs from what Uwe said he wanted. See the attached > > screenshots. The "other" screenshot is from LibreOffice. I cannot = read > > Hebrew so I have no idea what is Hello or what is David. > > > May be I should try to clarify what I meant. (For some bizarre reason I > can't make gnu emacs 24 work with my gnus setting and that is why I have > to use Xemacs 21.5, which has no bidi support, I hope that the hebrew > text goes through without trouble. > > What I have in mind is a interline translation. > > So first comes a line in Hebrew and then the next line comes in English, > where however the words are displayed l2r, but the order of the words is > r2l. > > This can be achieved in OO. > > It can be achieved in org mode, without using tables. > Writing this, and exporting it to odt > =D7=A9=D7=9C=D7=95=D7=9D =D7=93=D7=95=D7=93. > david hello=20 > > > Works nicely. > > Writing the same in tables and exporting > > > > | =D7=A9=D7=9C=D7=95=D7=9D | =D7=93=D7=95=D7=93 | > | david | hello | >=20=20 > Does not work, since the in the first hebrew line, the letters are > correctly displayed r2l, but the words are displayed l2r. > > > Uwe Brauer=20