From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Michael Heerdegen Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: wie kann ich Emacs so einstellen, dass ich drucken kann Date: Sun, 18 Dec 2022 03:07:43 +0100 Message-ID: <87pmchea6o.fsf@web.de> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="29462"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) To: help-gnu-emacs@gnu.org Cancel-Lock: sha1:Lwjwg47dcrJ1QV3rTj8cWXIBf0M= Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Sun Dec 18 03:08:34 2022 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1p6j6P-0007T1-TG for geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Sun, 18 Dec 2022 03:08:33 +0100 Original-Received: from localhost ([::1] helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1p6j5n-0007KY-Te; Sat, 17 Dec 2022 21:07:55 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1p6j5l-0007K3-Bb for help-gnu-emacs@gnu.org; Sat, 17 Dec 2022 21:07:53 -0500 Original-Received: from ciao.gmane.io ([116.202.254.214]) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1p6j5j-0003PJ-Sl for help-gnu-emacs@gnu.org; Sat, 17 Dec 2022 21:07:53 -0500 Original-Received: from list by ciao.gmane.io with local (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1p6j5h-0006eh-Tm for help-gnu-emacs@gnu.org; Sun, 18 Dec 2022 03:07:49 +0100 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ Received-SPF: pass client-ip=116.202.254.214; envelope-from=geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; helo=ciao.gmane.io X-Spam_score_int: -15 X-Spam_score: -1.6 X-Spam_bar: - X-Spam_report: (-1.6 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_FORGED_FROMDOMAIN=0.001, FREEMAIL_FROM=0.001, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS=0.25, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=no autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Xref: news.gmane.io gmane.emacs.help:141844 Archived-At: Drew Adams writes: > And trying to learn a language by translating > as you go is hard, and not necessarily helpful. I don't know if I would do anyone a favor when I would try to translate every Emacs specific term (and there are a lot) literally. I would try to describe the terms using my own words, but use those own words to introduce the original English terms. That's because I think when you really want to get something out of Emacs, if you don't want to use it only like Notepad or Nano or those simplistic editors -- with other words, when you want to use the commands, the menus, the customize interface and an init file, you have to know the original terms anyway. Michael.