From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Bastien Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: [ELPA Submission] OpenDocumentText exporter for Orgmode Date: Fri, 08 Jul 2011 20:38:46 +0200 Message-ID: <87liw862ix.fsf@gnu.org> References: <81zkllh423.fsf@gmail.com> <87wrgoe7k0.fsf@stupidchicken.com> <81lix4p4ac.fsf@gmail.com> <81zklki0gr.fsf@gmail.com> <81oc1vww6f.fsf@gmail.com> <81oc1l5ygm.fsf@gmail.com> <81y60h50v0.fsf@gmail.com> <87fwmlujei.fsf@gnu.org> <87d3hl2j6n.fsf@gnu.org> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain X-Trace: dough.gmane.org 1310150324 17777 80.91.229.12 (8 Jul 2011 18:38:44 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 8 Jul 2011 18:38:44 +0000 (UTC) Cc: kjambunathan@gmail.com, monnier@iro.umontreal.ca, emacs-devel@gnu.org To: rms@gnu.org Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Fri Jul 08 20:38:37 2011 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([140.186.70.17]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1QfFwj-0001HI-EW for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Fri, 08 Jul 2011 20:38:37 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:50898 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QfFwi-0002VN-I2 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Fri, 08 Jul 2011 14:38:36 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([140.186.70.92]:36930) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QfFwU-0002VG-B8 for emacs-devel@gnu.org; Fri, 08 Jul 2011 14:38:23 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QfFwS-0005U1-Ew for emacs-devel@gnu.org; Fri, 08 Jul 2011 14:38:21 -0400 Original-Received: from mail-wy0-f169.google.com ([74.125.82.169]:56292) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QfFwS-0005Tk-64; Fri, 08 Jul 2011 14:38:20 -0400 Original-Received: by wyg36 with SMTP id 36so1828017wyg.0 for ; Fri, 08 Jul 2011 11:38:19 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlemail.com; s=gamma; h=sender:from:to:cc:subject:in-reply-to:references:user-agent:date :message-id:mime-version:content-type; bh=fTiHwfHSvMPlf0Hrf9Tfm5F3mphFO6U4UMn9FUcDxPc=; b=amB51tc7v7ybhqQuLDvAvwq90q+IJlCp/Z2dxcvmfyJew+naE1UmI6YXbRx1Scz+YR Yl9LR891KQnlTWf8oCkUk8VqjhCa5z/h5CVke1Huy3DOo/uWOPKfw4TfL7c7FkptJLS5 XKBYIVdgcJsB9DSMuCeYx4r7AGk98KGWrThVA= Original-Received: by 10.217.6.195 with SMTP id y45mr941120wes.56.1310150299147; Fri, 08 Jul 2011 11:38:19 -0700 (PDT) Original-Received: from myhost.localdomain (LPuteaux-156-16-100-112.w80-12.abo.wanadoo.fr [80.12.80.112]) by mx.google.com with ESMTPS id s47sm5508725weq.30.2011.07.08.11.38.17 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Fri, 08 Jul 2011 11:38:17 -0700 (PDT) Original-Received: by myhost.localdomain (Postfix, from userid 1000) id 9E31D6F3B; Fri, 8 Jul 2011 20:38:46 +0200 (CEST) In-Reply-To: (Richard Stallman's message of "Fri, 08 Jul 2011 14:31:55 -0400") User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.0.50 (gnu/linux) X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 2) X-Received-From: 74.125.82.169 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:141815 Archived-At: Richard Stallman writes: > > Jambunathan, can you (privately) send me the relevant files I need to > > add to ELPA? > > > > Is this an instance of confusing "GNU ELPA" and "ELPA"? > > It looks that way to me, but I can't be sure. > > I meant "GNU ELPA". > > I thought so. Thus, this is another instance of a person > who uses this list and is confused anyway. Well, meaning is always contextual. I used "ELPA" for "GNU ELPA" because "GNU ELPA" was in Stefan's quoted text -- so there was no possible confusion here. But I agree there can be a confusion in other contexts. -- Bastien