From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Pankaj Jangid Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: elpa.git and `new-master` Date: Wed, 16 Dec 2020 14:19:53 +0530 Organization: Code Is Great Foundation Message-ID: <87lfdy2kzy.fsf@codeisgreat.org> References: <20201216064753.iy5hw63luyi5md6p@E15-2016.optimum.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="13017"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/28.0.50 (gnu/linux) Cc: Boruch Baum , Emacs-Devel List To: Jean Louis Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Wed Dec 16 09:50:59 2020 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1kpSWQ-0003HD-DI for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Wed, 16 Dec 2020 09:50:58 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:50918 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kpSWP-0003bM-G0 for ged-emacs-devel@m.gmane-mx.org; Wed, 16 Dec 2020 03:50:57 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:51474) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kpSVU-00039K-Fd for emacs-devel@gnu.org; Wed, 16 Dec 2020 03:50:00 -0500 Original-Received: from mail-pf1-x42b.google.com ([2607:f8b0:4864:20::42b]:39052) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kpSVS-0000At-No for emacs-devel@gnu.org; Wed, 16 Dec 2020 03:50:00 -0500 Original-Received: by mail-pf1-x42b.google.com with SMTP id m6so6432209pfm.6 for ; Wed, 16 Dec 2020 00:49:58 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=codeisgreat-org.20150623.gappssmtp.com; s=20150623; h=from:to:cc:subject:organization:references:mail-followup-to:date :in-reply-to:message-id:user-agent:mime-version :content-transfer-encoding; bh=a8D00BOIPmQH6JbshF567DJ6ATxyf7ZD63MkQgUE+yg=; b=vLMUaZhCi/IR2khIP+1l3b871LdQD+/jaxecig+HTkK3V1B2tUE+uYpnqTyOuzXTw9 pBuZLpZP37z1xk8oLEKXKwkIaWjS7tb6+P4eZZnU5HKOmQzdprLbPfDlA8H8LIy77ebk jKBvj0NQ6yypMgPS2XPuLNBkHhz7CkkBcPnMfmLKBStRtBb5Ngh6qmSTpItVVUi5Vz/m SSbo77JGKzQS1mOhnjCrby1J+b4pDSs6MY0doNzVLlKkhhPMUiyBG/px0bZbjOoienmG xUbbypjSUxd2nGI+/TFJe7k/uMqTNIFpOBI+1Ax43qAvM5UF9yDmiB2EX8SKRZAn7/AU YI9g== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:from:to:cc:subject:organization:references :mail-followup-to:date:in-reply-to:message-id:user-agent :mime-version:content-transfer-encoding; bh=a8D00BOIPmQH6JbshF567DJ6ATxyf7ZD63MkQgUE+yg=; b=KoP/vYPVDrcg5VWQNruvMWQbj2dX0xGYFfkOuOYkjlLCSRrJz79BsjOkG2nglqQvR5 sH0coHfeuUTEbPBzCU7vrv9ZWD60iOsH+UBtdHfyN2OgR/A/N5gQ6PJlwVnRT2qjsVKO Y+vK2qOXMwjlHvEWr988kS+1txkYwusaOXEwU9695B9bpcNb/yHqyBO5QrM2p9t8Uv91 oTqY0LA1CHkXnKpKRLg192IyUJmFwpUfVtCd/H5nj3XpMNfJm9PrjxmW5hCHJv94ONe3 tSdc/adJmuqLhUBHV8D7z2uziz1d1WwEUBKEUgz3SFGh3YHGKqjBwPTRKp9TbIoXXsz6 OphQ== X-Gm-Message-State: AOAM533720F0DCgZQKOvm2ELZd8o1FbNoq0RgGlWgVAKYg8PMm3LxFFV Y7FOqRUkwxrMsc3IT6KJykpB0TwdkXqi8w== X-Google-Smtp-Source: ABdhPJzLf5rkx4806OcBa+wB30FdDxZNKYjpLIcKkfpdgDYh9Y25//eKKghBk9ZGpNxcCH/dae9Qdw== X-Received: by 2002:a05:6a00:1506:b029:18b:5a31:ed87 with SMTP id q6-20020a056a001506b029018b5a31ed87mr4964965pfu.55.1608108597210; Wed, 16 Dec 2020 00:49:57 -0800 (PST) Original-Received: from lt ([2405:201:5c06:70bb:a64e:31ff:fe0c:338c]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id fs12sm1320526pjb.49.2020.12.16.00.49.55 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256/256); Wed, 16 Dec 2020 00:49:56 -0800 (PST) Mail-Followup-To: Jean Louis , Boruch Baum , Emacs-Devel List In-Reply-To: (Jean Louis's message of "Wed, 16 Dec 2020 10:38:20 +0300") Received-SPF: none client-ip=2607:f8b0:4864:20::42b; envelope-from=pankaj@codeisgreat.com; helo=mail-pf1-x42b.google.com X-Spam_score_int: -15 X-Spam_score: -1.6 X-Spam_bar: - X-Spam_report: (-1.6 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS=0.249, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_NONE=0.001 autolearn=no autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "Emacs-devel" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.devel:260966 Archived-At: Jean Louis writes: > * Overview of noun master > > The noun master has 10 senses (first 6 from tagged texts) > 1. (8) maestro, master -- (an artist of consummate skill; "a master of th= e violin"; "one of the old masters") > 2. (5) overlord, master, lord -- (a person who has general authority over= others) > 3. (1) victor, master, superior -- (a combatant who is able to defeat riv= als) > 4. (1) master -- (directs the work of others) > 5. (1) headmaster, schoolmaster, master -- (presiding officer of a school) > 6. (1) master, master copy, original -- (an original creation (i.e., an a= udio recording) from which copies can be made) > 7. master, captain, sea captain, skipper -- (an officer who is licensed t= o command a merchant ship) > 8. master -- (someone who holds a master's degree from academic instituti= on) > 9. master, professional -- (an authority qualified to teach apprentices) > 10. passkey, passe-partout, master key, master -- (key that secures entra= nce everywhere) > > * Overview of adj main > > The adj main has 3 senses (first 1 from tagged texts) > 1. (33) chief, main, primary, principal, master -- (most important > element; "the chief aim of living"; "the main doors were of solid > glass"; "the principal rivers of America"; "the principal example"; > "policemen were primary targets"; "the master bedroom"; "a master > switch") > 2. independent, main -- ((of a clause) capable of standing > syntactically alone as a complete sentence; "the main (or independent) > clause in a complex sentence has at least a subject and a verb") > 3. main -- (of force; of the greatest possible intensity; "by main streng= th") I come from India. And the word is assimilated into Hindi vocabulary as well. Master =3D> Teacher, and in some contexts =E2=80=9Cmaster=E2=80=9D al= so means an expert.