all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Stephen Berman <stephen.berman@gmx.net>
To: Alan Mackenzie <acm@muc.de>
Cc: emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: To non-native English writers: expunging the solecism "This allows to do something."
Date: Sun, 24 Jan 2016 23:54:04 +0100	[thread overview]
Message-ID: <87fuxmzj03.fsf@rub.de> (raw)
In-Reply-To: <20160124210602.GA7711@acm.fritz.box> (Alan Mackenzie's message of "Sun, 24 Jan 2016 21:06:02 +0000")

On Sun, 24 Jan 2016 21:06:02 +0000 Alan Mackenzie <acm@muc.de> wrote:

> For some time I have been irritated by sentences of the form "This
> allows to do something" in our source and documentation.
>
> Such a sentence formation is NOT ENGLISH.  The verb "allow" absolutely
> requires a direct object, not an infinitive verb.  This direct object
> can be one of various things:
[...]
> The same considerations also apply to "permit", "enable", and "prevent"
> (although the preposition after "prevent" is always "from", never "to").
>
> I have done my best to expunge these solecisms from our source and
> documentation files (including NEWS).  PLEASE take care to avoid adding
> any new ones!

You missed some instances, which I found by running rgrep on the Emacs
source tree with this regexp (without the quotes):

"[^-]\(allow\|enable\|permit\|prevent\|require\)[^-de ]* to "

This does, however, also return several false positives, most of them
with "require" (one is written as `require' and one or two of the others
should probably be quoted like that).  I don't have time in the next few
days to commit a fix for these, so if you do, please go ahead.

Steve Berman



  parent reply	other threads:[~2016-01-24 22:54 UTC|newest]

Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-01-24 21:06 To non-native English writers: expunging the solecism "This allows to do something." Alan Mackenzie
2016-01-24 22:20 ` Marcin Borkowski
2016-01-24 22:54 ` Stephen Berman [this message]
2016-01-25 12:51   ` Alan Mackenzie
2016-01-25 14:03     ` Phillip Lord
2016-01-25 14:25     ` Stephen Berman
2016-01-25 15:35   ` Richard Stallman
2016-01-25 20:10     ` Stephen Berman
2016-01-25  2:41 ` Drew Adams
2016-01-25 15:13 ` Rostislav Svoboda
2016-01-25 15:16   ` Rostislav Svoboda
2016-01-25 16:18   ` Alan Mackenzie
2016-01-25 19:47     ` Michael Albinus
2016-01-25 16:41   ` Paul Eggert
2016-01-26  9:37     ` Richard Stallman
2016-01-25 15:35 ` Richard Stallman
2016-01-25 16:55   ` Rostislav Svoboda
2016-01-26  5:27     ` Yuri Khan
2016-01-26  9:37     ` Richard Stallman
2016-01-26 10:55       ` Rostislav Svoboda
2016-01-27  0:46         ` Richard Stallman
2016-01-25 23:14   ` Mathieu Lirzin
2016-01-26  3:07     ` Xue Fuqiao
2016-01-27  0:48     ` Richard Stallman
2016-01-27 11:06     ` Alan Mackenzie
2016-01-27 16:31       ` Mathieu Lirzin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87fuxmzj03.fsf@rub.de \
    --to=stephen.berman@gmx.net \
    --cc=acm@muc.de \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.