From: Stephen Berman <stephen.berman@gmx.net>
To: Alan Mackenzie <acm@muc.de>
Cc: emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: To non-native English writers: expunging the solecism "This allows to do something."
Date: Sun, 24 Jan 2016 23:54:04 +0100 [thread overview]
Message-ID: <87fuxmzj03.fsf@rub.de> (raw)
In-Reply-To: <20160124210602.GA7711@acm.fritz.box> (Alan Mackenzie's message of "Sun, 24 Jan 2016 21:06:02 +0000")
On Sun, 24 Jan 2016 21:06:02 +0000 Alan Mackenzie <acm@muc.de> wrote:
> For some time I have been irritated by sentences of the form "This
> allows to do something" in our source and documentation.
>
> Such a sentence formation is NOT ENGLISH. The verb "allow" absolutely
> requires a direct object, not an infinitive verb. This direct object
> can be one of various things:
[...]
> The same considerations also apply to "permit", "enable", and "prevent"
> (although the preposition after "prevent" is always "from", never "to").
>
> I have done my best to expunge these solecisms from our source and
> documentation files (including NEWS). PLEASE take care to avoid adding
> any new ones!
You missed some instances, which I found by running rgrep on the Emacs
source tree with this regexp (without the quotes):
"[^-]\(allow\|enable\|permit\|prevent\|require\)[^-de ]* to "
This does, however, also return several false positives, most of them
with "require" (one is written as `require' and one or two of the others
should probably be quoted like that). I don't have time in the next few
days to commit a fix for these, so if you do, please go ahead.
Steve Berman
next prev parent reply other threads:[~2016-01-24 22:54 UTC|newest]
Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2016-01-24 21:06 To non-native English writers: expunging the solecism "This allows to do something." Alan Mackenzie
2016-01-24 22:20 ` Marcin Borkowski
2016-01-24 22:54 ` Stephen Berman [this message]
2016-01-25 12:51 ` Alan Mackenzie
2016-01-25 14:03 ` Phillip Lord
2016-01-25 14:25 ` Stephen Berman
2016-01-25 15:35 ` Richard Stallman
2016-01-25 20:10 ` Stephen Berman
2016-01-25 2:41 ` Drew Adams
2016-01-25 15:13 ` Rostislav Svoboda
2016-01-25 15:16 ` Rostislav Svoboda
2016-01-25 16:18 ` Alan Mackenzie
2016-01-25 19:47 ` Michael Albinus
2016-01-25 16:41 ` Paul Eggert
2016-01-26 9:37 ` Richard Stallman
2016-01-25 15:35 ` Richard Stallman
2016-01-25 16:55 ` Rostislav Svoboda
2016-01-26 5:27 ` Yuri Khan
2016-01-26 9:37 ` Richard Stallman
2016-01-26 10:55 ` Rostislav Svoboda
2016-01-27 0:46 ` Richard Stallman
2016-01-25 23:14 ` Mathieu Lirzin
2016-01-26 3:07 ` Xue Fuqiao
2016-01-27 0:48 ` Richard Stallman
2016-01-27 11:06 ` Alan Mackenzie
2016-01-27 16:31 ` Mathieu Lirzin
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87fuxmzj03.fsf@rub.de \
--to=stephen.berman@gmx.net \
--cc=acm@muc.de \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.