From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!.POSTED!not-for-mail From: "Garreau\, Alexandre" Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: refill paragraph but visually (like visual-line-mode)? Date: Wed, 17 Oct 2018 13:12:51 +0200 Message-ID: <87efcog72k.fsf@portable.galex-713.eu> References: <87y3azpn61.fsf@portable.galex-713.eu> NNTP-Posting-Host: blaine.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: blaine.gmane.org 1539774679 5323 195.159.176.226 (17 Oct 2018 11:11:19 GMT) X-Complaints-To: usenet@blaine.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 17 Oct 2018 11:11:19 +0000 (UTC) User-Agent: Gnus (5.13), GNU Emacs 25.1.1 (i686-pc-linux-gnu) Cc: help-gnu-emacs@gnu.org To: Stefan Monnier Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Wed Oct 17 13:11:15 2018 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by blaine.gmane.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1gCjjO-0001Iv-JV for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Wed, 17 Oct 2018 13:11:14 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:35459 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gCjlU-0002df-RO for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Wed, 17 Oct 2018 07:13:24 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:44986) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gCjl3-0002cY-3U for help-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 17 Oct 2018 07:12:58 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gCjl1-0003Ur-WC for help-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 17 Oct 2018 07:12:57 -0400 Original-Received: from portable.galex-713.eu ([2a00:5884:8305::1]:41938) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gCjl1-0003Sb-Nh for help-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 17 Oct 2018 07:12:55 -0400 Original-Received: from localhost ([::1] helo=portable.galex-713.eu) by portable.galex-713.eu with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1gCjky-0004RA-Kr; Wed, 17 Oct 2018 13:12:52 +0200 In-Reply-To: (Stefan Monnier's message of "Mon, 15 Oct 2018 22:36:30 -0400") X-GPG-FINGERPRINT: E109 9988 4197 D7CB B0BC 5C23 8DEB 24BA 867D 3F7F X-Accept-Language: fr, en, it, eo X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Genre and OS details not recognized. X-Received-From: 2a00:5884:8305::1 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: "help-gnu-emacs" Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:118303 Archived-At: On 2018-10-15 at 22:36, Stefan Monnier wrote: >> But I guess if you do it without modifying the buffer (i.e. only >> using features which affect the display but not the buffer's >> contents), the warts would at least be "harmless". >=20 > I just pushed a visual-fill-mode to GNU ELPA which tries to do just > that. Mmmmh, wow I like it much: it automagically takes care of prefixes, and plays very well with adaptive-wrap and visual-line (though having continuation marks in fringes about when a line would have been splitted by word-wrap without visual-fill would have been interesting but maybe too complex to be worth it) modes =E2=80=A6and gets amusing behavior with highlight-current-line-minor-mode: first of all it highlight prefixes when they really are in buffer but not when these are inserted by a mode, and second you see hard lines highlighted instead of visual ones so you see the difference between both=E2=80=A6 if you fill-paragraph that usually plays well except in some cases (I guess because of word-wrapping). The two only current drawback is, first of all, when you insert a newline, it is not hidden, and then that it garbles with message-mode headers, whose newlines are (exceptionally) of semantic relevance (but maybe someone could like it as well): maybe something specific to each mode should specify where newlines (or something else) might be of semantical relevance. Damn, this mode makes me enthusiast of word-wrap, maybe even hoping for hyphenation or advanced high-level things like that I wouldn=E2=80=99t ever= have expected in emacs before.