From: Thierry Volpiatto <thierry.volpiatto@gmail.com>
To: dpleydel@univ-fcomte.fr
Cc: help-gnu-emacs@gnu.org
Subject: Re: Mysterious hidden end of line characters.
Date: Fri, 01 Feb 2008 16:11:07 +0100 [thread overview]
Message-ID: <87d4rgu2yc.fsf@thievol.homelinux.org> (raw)
In-Reply-To: <20080201125400.GF20315@univ-fcomte.fr> (David's message of "Fri, 1 Feb 2008 13:54:00 +0100")
David <dpleydel@univ-fcomte.fr> writes:
>> > ~ $ su
>> > Password:
>> > dell-1 /home/dave #
>> >
>> > What options are there for having a nicer prompt in eshell? It would
>> > be nice to show the path in the prompt when the path is short or
>> > abreviate the path in the prompt when the path is long. Am I dreaming?
>>
>> Is it what you need ?
>>
>> (setq eshell-output-filter-functions (list 'eshell-handle-ansi-color
>> 'eshell-handle-control-codes
>> 'eshell-watch-for-password-prompt))
>
> Thanks Thiery, well not quite. Actually, something funny happened with
> my last email, what I see at the prompt for the super user has some
> code which looks like "^ [1;31m", but when I send this email from
> emacs to mutt this code becomes converted so in the email it doesn't
> look so bad and no one could see what the problem was. To get around
> this I have added a space after the ^ in this email. It's the "^
> [1;31m" which really looks bad in the eshell. It looks like this short
> piece of code isn't converted but just pronted as it is making the
> prompt for the super user look ugly.
>
> cheers
> Dave
>
And here the regex for prompt password in eshell for french locale:
(setq eshell-password-prompt-regexp "[Pp]ass\\(word\\|phrase\\).*:\\s *\\'\\|[Mot de passe.]*:\\s *\\'")
--
A + Thierry
Pub key: http://pgp.mit.edu
next prev parent reply other threads:[~2008-02-01 15:11 UTC|newest]
Thread overview: 24+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
[not found] <20080131170759.CC0B71BC00C@ufc.univ-fcomte.fr>
2008-01-31 17:54 ` Mysterious hidden end of line characters David
2008-01-31 18:28 ` Thierry Volpiatto
2008-02-01 12:54 ` David
2008-02-01 14:07 ` Thierry Volpiatto
2008-02-01 15:11 ` Thierry Volpiatto [this message]
[not found] <20080131144200.566493BC03B@ufc.univ-fcomte.fr>
2008-01-31 16:36 ` David
2008-01-26 17:14 David
2008-01-26 19:21 ` Thierry Volpiatto
2008-01-26 19:54 ` David
2008-01-26 20:06 ` David
2008-01-26 20:08 ` David
[not found] ` <mailman.6584.1201377847.18990.help-gnu-emacs@gnu.org>
2008-01-27 6:10 ` Tim X
2008-01-26 20:41 ` Peter Dyballa
2008-01-30 15:04 ` David
[not found] ` <mailman.6748.1201705322.18990.help-gnu-emacs@gnu.org>
2008-01-31 6:21 ` Tim X
2008-01-31 10:20 ` Thierry Volpiatto
2008-01-31 11:17 ` Peter Dyballa
2008-01-31 12:44 ` Thierry Volpiatto
2008-01-31 16:04 ` Thierry Volpiatto
2008-01-31 16:12 ` Thierry Volpiatto
2008-01-31 16:40 ` Thierry Volpiatto
2008-02-02 14:18 ` Thierry Volpiatto
2008-02-04 13:00 ` Thierry Volpiatto
2008-02-04 13:10 ` Thierry Volpiatto
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87d4rgu2yc.fsf@thievol.homelinux.org \
--to=thierry.volpiatto@gmail.com \
--cc=dpleydel@univ-fcomte.fr \
--cc=help-gnu-emacs@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.