From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: florian@fsavigny.de (Florian v. Savigny) Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: Learning "my emacs" from the start Date: Mon, 21 Apr 2014 10:26:00 +0200 Message-ID: <87a9bff5rb.fsf@bertrandrussell.Speedport_W_723V_1_32_000> References: <3defe928-5d2e-4d3b-bc26-f595f275f840@googlegroups.com> <83lhv0fmrk.fsf@gnu.org> <87mwfg5lop.fsf@zigzag.favinet> <87vbu4upeq.fsf@bertrandrussell.Speedport_W_723V_1_32_000> <878ur05a3c.fsf@zigzag.favinet> NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: ger.gmane.org 1398068792 1022 80.91.229.3 (21 Apr 2014 08:26:32 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Mon, 21 Apr 2014 08:26:32 +0000 (UTC) Cc: help-gnu-emacs@gnu.org To: Thien-Thi Nguyen Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Mon Apr 21 10:26:27 2014 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Wc9YZ-0000BD-5Y for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Mon, 21 Apr 2014 10:26:27 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:48001 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Wc9YY-0000Pe-GL for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Mon, 21 Apr 2014 04:26:26 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:53731) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Wc9YH-0000PU-Kk for help-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 21 Apr 2014 04:26:15 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Wc9YB-0000hI-2N for help-gnu-emacs@gnu.org; Mon, 21 Apr 2014 04:26:09 -0400 Original-Received: from srv4.ns-domain-hosting.de ([178.63.89.203]:57987) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Wc9YA-0000h6-SJ; Mon, 21 Apr 2014 04:26:02 -0400 X-No-Relay: not in my network X-No-Relay: not in my network Original-Received: from bertrandrussell.Speedport_W_723V_1_32_000 (p4FECC640.dip0.t-ipconnect.de [79.236.198.64]) by srv4.ns-domain-hosting.de (Postfix) with ESMTPSA id 29918186416; Mon, 21 Apr 2014 10:26:02 +0200 (CEST) In-reply-to: <878ur05a3c.fsf@zigzag.favinet> (message from Thien-Thi Nguyen on Sun, 20 Apr 2014 16:50:15 +0200) X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6.x X-Received-From: 178.63.89.203 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:97283 Archived-At: > From: Thien-Thi Nguyen > Date: Sun, 20 Apr 2014 16:50:15 +0200 >=20 > It's an expression that alliterates on the "p" sound, that fits in wi= th > the party analogy (another "p" word), and is somewhat tasteless but n= ot > entirely vulgar (like some other "p" words you can probably imagine). I did understand it is apparently a (n extended) metaphor that fits in with the "party" (even if I did not notice the alliteration) but I am still too dumb to understand WHAT you mean by it. I would definitely like to. > Personally (another "p" word), i have done my part (and another!): > > since 2008, but hope to get back to jamming once gnugo.el bumps versi= on. I enjoyed your linguistic creativity there (which for me personally is a particularly nice part of the whole GNU experience), but I would, honestly, be happy if you tried to be understandable to more people than just the initiated. "To jam" could, as far as I have been able to determine (and I have checked general dictionaries, the New Hacker's dictionary, and the Urban Dictionary), have a vast range of meanings, starting from "to relax" and ending with the implausible (and unmentionable). Determining that took me about 8 minutes, and I do not know if the remark was even important enough. --=20 Florian von Savigny Melanchthonstr. 41 33615 Bielefeld