From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Lars Ingebrigtsen Newsgroups: gmane.emacs.bugs Subject: bug#55408: Explain the word "interactively" in the Emacs Manual Date: Sun, 15 May 2022 15:34:58 +0200 Message-ID: <87a6bij4vx.fsf@gnus.org> References: <83pmkglcw3.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="5909"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/29.0.50 (gnu/linux) Cc: Eli Zaretskii , 55408@debbugs.gnu.org To: Stefan Kangas Original-X-From: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Sun May 15 15:36:26 2022 Return-path: Envelope-to: geb-bug-gnu-emacs@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1nqEQ5-0001Jm-Ku for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Sun, 15 May 2022 15:36:25 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:38794 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1nqEQ4-0002Mu-6i for geb-bug-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Sun, 15 May 2022 09:36:24 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:57386) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1nqEPi-0002Mk-TW for bug-gnu-emacs@gnu.org; Sun, 15 May 2022 09:36:03 -0400 Original-Received: from debbugs.gnu.org ([209.51.188.43]:54891) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1nqEPi-0001o7-KU for bug-gnu-emacs@gnu.org; Sun, 15 May 2022 09:36:02 -0400 Original-Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1nqEPi-0002fO-G6 for bug-gnu-emacs@gnu.org; Sun, 15 May 2022 09:36:02 -0400 X-Loop: help-debbugs@gnu.org Resent-From: Lars Ingebrigtsen Original-Sender: "Debbugs-submit" Resent-CC: bug-gnu-emacs@gnu.org Resent-Date: Sun, 15 May 2022 13:36:02 +0000 Resent-Message-ID: Resent-Sender: help-debbugs@gnu.org X-GNU-PR-Message: followup 55408 X-GNU-PR-Package: emacs Original-Received: via spool by 55408-submit@debbugs.gnu.org id=B55408.165262170910180 (code B ref 55408); Sun, 15 May 2022 13:36:02 +0000 Original-Received: (at 55408) by debbugs.gnu.org; 15 May 2022 13:35:09 +0000 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:48788 helo=debbugs.gnu.org) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1nqEOq-0002e8-O0 for submit@debbugs.gnu.org; Sun, 15 May 2022 09:35:08 -0400 Original-Received: from quimby.gnus.org ([95.216.78.240]:59464) by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1nqEOp-0002dk-K9 for 55408@debbugs.gnu.org; Sun, 15 May 2022 09:35:08 -0400 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed; d=gnus.org; s=20200322; h=Content-Type:MIME-Version:Message-ID:In-Reply-To:Date: References:Subject:Cc:To:From:Sender:Reply-To:Content-Transfer-Encoding: Content-ID:Content-Description:Resent-Date:Resent-From:Resent-Sender: Resent-To:Resent-Cc:Resent-Message-ID:List-Id:List-Help:List-Unsubscribe: List-Subscribe:List-Post:List-Owner:List-Archive; bh=kAq7+0Tz9E7QDDTO3e9tji+P3oCXnOjBh/uH6Jx8Wjg=; b=Vg198AP1fRbqsDZfKHGKlfHkqj u1edbYTetSKc+sQA4CQPNp9/MgpLepxSFLKUoso2r81W+LvVt7XJKKrQcKD1P0xG/OwnsXU3NLh5K uCV/U5/yXhJ/hyOfv8p0uxYjJkmPquWj5Yqf0BKZmvXzAj3bQ9q6v46RRXjdM77pRGBU=; Original-Received: from [84.212.220.105] (helo=xo) by quimby.gnus.org with esmtpsa (TLS1.3:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1nqEOg-0000x2-Lm; Sun, 15 May 2022 15:35:00 +0200 In-Reply-To: (Stefan Kangas's message of "Sun, 15 May 2022 14:20:41 +0200") X-BeenThere: debbugs-submit@debbugs.gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.18 Precedence: list X-BeenThere: bug-gnu-emacs@gnu.org List-Id: "Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-gnu-emacs-bounces+geb-bug-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "bug-gnu-emacs" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.bugs:232311 Archived-At: Stefan Kangas writes: > The docstring of `package-update-all' currently says: "Interactively, > QUERY is always true." AFAIU, this is short for "When called > interactively," which is more clear but still not as clear as it could > be. Yes, that could be clearer; please go ahead and alter. > In general, perhaps docstrings should prefer something like "When > used as a command," instead of "When called interactively,". I'm not sure that's an improvement. Yes, we do use "command" with a clear meaning in some parts (like in `describe-command'), but I think "called interactively" is probably more immediately understandable to most people who've used Emacs a bit. -- (domestic pets only, the antidote for overdose, milk.) bloggy blog: http://lars.ingebrigtsen.no