From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: michael@cadilhac.name (=?iso-8859-1?Q?Micha=EBl?= Cadilhac) Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: We can use python.el Date: Sun, 13 May 2007 03:27:35 +0200 Organization: Epita/LRDE Message-ID: <877irdms1k.fsf@lrde.org> References: <873b22nd3f.fsf@stupidchicken.com> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============0555474752==" X-Trace: sea.gmane.org 1179019680 8631 80.91.229.12 (13 May 2007 01:28:00 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 13 May 2007 01:28:00 +0000 (UTC) Cc: rms@gnu.org, emacs-devel@gnu.org To: Chong Yidong Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Sun May 13 03:27:58 2007 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1Hn2sO-0001wc-14 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sun, 13 May 2007 03:27:56 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Hn2zy-0004xj-HD for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sat, 12 May 2007 21:35:46 -0400 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1Hn2zu-0004xe-AS for emacs-devel@gnu.org; Sat, 12 May 2007 21:35:42 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1Hn2zr-0004xS-Rx for emacs-devel@gnu.org; Sat, 12 May 2007 21:35:40 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1Hn2zr-0004xP-MX for emacs-devel@gnu.org; Sat, 12 May 2007 21:35:39 -0400 Original-Received: from smtp3-g19.free.fr ([212.27.42.29]) by monty-python.gnu.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1Hn2sF-0005em-BH; Sat, 12 May 2007 21:27:47 -0400 Original-Received: from localhost (ivr94-6-82-230-255-91.fbx.proxad.net [82.230.255.91]) by smtp3-g19.free.fr (Postfix) with ESMTP id 06D6C81DB; Sun, 13 May 2007 03:27:45 +0200 (CEST) X-Website: http://michael.cadilhac.name Face: iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAADAAAAAwBAMAAAClLOS0AAAAElBMVEVWPh+Tai+5r5YKBAEU CQQzGAtiq7gjAAACR0lEQVQ4jW2UzW7lIAyFzVW8BzTZX5DmCZLuU2H2pMXv/ypzbK7aSh2kRCRf /HNsE0q7Sg+RQ7JFKaqtrRNAl5AIIKe6D5DBqgbmUAe5hBI1wIRFAHjeM0RKtZi7XVVEpb0BSNfA IddChChT5DildSLWOWhY5IEItMnncZgFcUAc/5jjwCMsDosRNdfKPDTFEdVBW8C+RebDb4N5Orio RhM1+11IJyx0ng2+LryFHBMPDQDYHrY6IfGuU3ouiXTQNE8LIJDKOWpNxERTFrggQwRPd7USUsTW fJ0XbR3bdj5KgBYy4SACpxDeUYEUAzLmtJ1iIrD2gczPq8Qomjhsh/RjGIgKIO8p7NITjwlx7WID nsnQe5NeuTvoBpi8LX6vLLOh5icjOHqBypgnuSp7M+RE1agbQKHQr5E2z1WObhYW4gMqeGQL7joM jCf2DxSk5ApADSYHfFF4igNfJZL1z0GKP0FN02s4XiDXr7V5P94W6I9v8MfBOQDmfwAaVYt+x8Da v4DJvX8BAdin3Knm5yMZYAO4ABDkDniZLLfi4P40gP1F0TPGZOu0CGwA1lcowxwlGy6A9705mD0V jHCxwVZT/hYdRJVUGZNlx6l7ScQBTluof6Wj6bsPYlvpwoTvXFD9gHPn2TZPF3ntI2ecxVrW5MrV XiCie5EeNa7BlWu/HNSkprDUva163PHxAv5jyGV7gVzyAghSKOTnat85UIYFICXbD2NV9rRiv0BS tKQsg6OHH4A15F1WW+UHKHHa32h6aPnAm3/pUcWp+WYnTQAAAABJRU5ErkJggg== In-Reply-To: <873b22nd3f.fsf@stupidchicken.com> (Chong Yidong's message of "Sat\, 12 May 2007 13\:52\:52 -0400") User-Agent: Gnus/5.110007 (No Gnus v0.7) Emacs/22.1.50 (gnu/linux) X-detected-kernel: Linux 2.4-2.6 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:70939 Archived-At: --===============0555474752== Content-Type: multipart/signed; boundary="=-=-="; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature" --=-=-= Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Chong Yidong writes: > Shall we roll the release tarball then? Please wait until I've committed the fr-refcard, some colleagues of mine are still proofreading it. I'll install it ASAP, that is to say, before Tuesday. Speaking of which, should we keep the \centerline{traduction fran\c{c}aise d'\'Eric Jacoboni} (French translation by Eric Jacoboni) line? I've modified almost every line of it, rewriting the file from the German one, but I think (I don't know about copyright issues) that there's no need to put such a line (well, it'd be certainly gratifying, but it's not in the FOSS way of life, isn't it :-)). Thanks! =2D-=20 | Micha=EBl `Micha' Cadilhac | ape this thing, = | | http://michael.cadilhac.name | uit and = | | JID/MSN: | do urn. = | `---- michael.cadilhac@gmail.com | -- VI - = --' --=-=-= Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.2 (GNU/Linux) iD8DBQFGRmmNUJhDmOfFA3URAnZAAJ4pjIRIoIKcn1372f0D8wtJ8KV18QCghmpv Ll17/AuC/PAAADC775WDTbc= =EdbH -----END PGP SIGNATURE----- --=-=-=-- --===============0555474752== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ Emacs-devel mailing list Emacs-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-devel --===============0555474752==--