From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Nicolas Goaziou Subject: Re: pt_BR translation of org-export-dictionary Date: Sun, 19 Aug 2018 10:42:38 +0200 Message-ID: <877ekmwxvl.fsf@nicolasgoaziou.fr> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:53151) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1frJIJ-0001Va-OR for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 19 Aug 2018 04:42:44 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1frJIG-0005HP-Ll for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 19 Aug 2018 04:42:43 -0400 Received: from relay8-d.mail.gandi.net ([217.70.183.201]:40459) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1frJIG-0005FF-G7 for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 19 Aug 2018 04:42:40 -0400 In-Reply-To: (Leslie Watter's message of "Mon, 23 Jul 2018 11:19:03 -0300") List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Emacs-orgmode" To: Leslie Watter Cc: emacs-orgmode Hello, Leslie Watter writes: > Hi Folks, > > I've attached a patch that fixes some strings in pt_BR translations and > provide the strings that were missing. Applied. Thank you. > > I think this could apply as a tinychange, right? Correct. Regards, -- Nicolas Goaziou