From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: =?utf-8?Q?=C3=93scar_Fuentes?= Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: What's your favourite *under_publicized* editing feature ofEmacs? Date: Wed, 23 Feb 2011 20:50:51 +0100 Message-ID: <8762sah6n8.fsf@wanadoo.es> References: <1578157c-17a0-41ea-9420-9330f68b10fe@glegroupsg2000goo.googlegroups.com> <02a0d2ef-0b00-4038-b559-690516b4ed0a@a21g2000prj.googlegroups.com> <87aahnp6ua.fsf@rapttech.com.au> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain X-Trace: dough.gmane.org 1298490712 16412 80.91.229.12 (23 Feb 2011 19:51:52 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 23 Feb 2011 19:51:52 +0000 (UTC) To: help-gnu-emacs@gnu.org Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Wed Feb 23 20:51:48 2011 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1PsKkV-0008D2-R6 for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Wed, 23 Feb 2011 20:51:47 +0100 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1]:39233 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1PsKkV-0004yN-Bi for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Wed, 23 Feb 2011 14:51:47 -0500 Original-Received: from [140.186.70.92] (port=35334 helo=eggs.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1PsKjw-0004wt-Tb for help-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 23 Feb 2011 14:51:13 -0500 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1PsKjv-0001qy-Uj for help-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 23 Feb 2011 14:51:12 -0500 Original-Received: from lo.gmane.org ([80.91.229.12]:40026) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1PsKjv-0001qQ-NI for help-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 23 Feb 2011 14:51:11 -0500 Original-Received: from list by lo.gmane.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1PsKjt-0007gZ-SH for help-gnu-emacs@gnu.org; Wed, 23 Feb 2011 20:51:09 +0100 Original-Received: from 103.red-79-150-239.dynamicip.rima-tde.net ([79.150.239.103]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Wed, 23 Feb 2011 20:51:09 +0100 Original-Received: from ofv by 103.red-79-150-239.dynamicip.rima-tde.net with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Wed, 23 Feb 2011 20:51:09 +0100 X-Injected-Via-Gmane: http://gmane.org/ Original-Lines: 30 Original-X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org X-Gmane-NNTP-Posting-Host: 103.red-79-150-239.dynamicip.rima-tde.net User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.0.50 (gnu/linux) Cancel-Lock: sha1:O4H5w7k4beWw8YYCHkWMQ1aDpmg= X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 3) X-Received-From: 80.91.229.12 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:79405 Archived-At: Cthun writes: > On 23/02/2011 2:07 AM, Tim X wrote: >> Cthun writes: [snip] >>> And then not everyone lives somewhere where the power is that reliable. >> >> Then a UPS would be the right solution > > You're joking. > > You would recommend that everybody blow $2-300 on an extra chunk of > expensive electronics If you have frequent power outages, surges, etc, a UPS is a must-have, not only for not losing your work when the computer suddenly switchs off, but for protecting the computer equipment. Here where I live, those 300$ (or, in my case, 800 euros for a reliable on-line UPS) amortizes in just one winter. > in preference to *having to type ctrl-S every > couple of minutes to protect themselves from data loss*? If your editor has no auto-save&recovery, please consider using Emacs, which eliminates the distraction and anxiety of having to remember about pressing Ctrl-s from time to time. [snip]