From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Eli Zaretskii Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Upcoming loss of usability of Emacs source files and Emacs. Date: Tue, 30 Jun 2015 20:04:32 +0300 Message-ID: <83ioa52km7.fsf@gnu.org> References: <20150615142237.GA3517@acm.fritz.box> <87y4jkhqh5.fsf@uwakimon.sk.tsukuba.ac.jp> <557F3C22.4060909@cs.ucla.edu> <5580D356.4050708@cs.ucla.edu> <87si9qonxb.fsf@gnu.org> <5581C29E.1030101@yandex.ru> <558D6A3D.1070706@yandex.ru> <877fqnzpno.fsf@gnu.org> <5590493C.8000007@yandex.ru> <87381bzife.fsf@gnu.org> <75f2fe0f-f15e-4af8-b9ae-0ddc9231c9ab@default> <83a8vi60ke.fsf@gnu.org> <83vbe64jyt.fsf@gnu.org> <83bnfx5340.fsf@gnu.org> Reply-To: Eli Zaretskii NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org X-Trace: ger.gmane.org 1435683900 8283 80.91.229.3 (30 Jun 2015 17:05:00 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 30 Jun 2015 17:05:00 +0000 (UTC) Cc: eggert@cs.ucla.edu, tsdh@gnu.org, emacs-devel@gnu.org, monnier@iro.umontreal.ca, dgutov@yandex.ru, acm@muc.de, stephen@xemacs.org, drew.adams@oracle.com To: rms@gnu.org Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Tue Jun 30 19:04:51 2015 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Z9yxk-0007y6-O8 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Tue, 30 Jun 2015 19:04:48 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:47934 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Z9yxk-0004Zu-4x for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Tue, 30 Jun 2015 13:04:48 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:49443) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Z9yxV-0004Z4-15 for emacs-devel@gnu.org; Tue, 30 Jun 2015 13:04:36 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Z9yxR-0005fh-0y for emacs-devel@gnu.org; Tue, 30 Jun 2015 13:04:32 -0400 Original-Received: from mtaout25.012.net.il ([80.179.55.181]:33013) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Z9yxQ-0005fO-Oz; Tue, 30 Jun 2015 13:04:28 -0400 Original-Received: from conversion-daemon.mtaout25.012.net.il by mtaout25.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) id <0NQR00G00OJ96000@mtaout25.012.net.il>; Tue, 30 Jun 2015 20:00:15 +0300 (IDT) Original-Received: from HOME-C4E4A596F7 ([87.69.4.28]) by mtaout25.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) with ESMTPA id <0NQR00BKEOKFNM50@mtaout25.012.net.il>; Tue, 30 Jun 2015 20:00:15 +0300 (IDT) In-reply-to: X-012-Sender: halo1@inter.net.il X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6.x X-Received-From: 80.179.55.181 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:187685 Archived-At: > From: Richard Stallman > CC: drew.adams@oracle.com, eggert@cs.ucla.edu, tsdh@gnu.org, > emacs-devel@gnu.org, monnier@iro.umontreal.ca, > dgutov@yandex.ru, acm@muc.de, stephen@xemacs.org > Date: Tue, 30 Jun 2015 12:53:11 -0400 > > > Wouldn't we want to use the same quotes in tutorials, including > > TUITORIAL.he? > > The tutorials are a totally different issue, in practical terms. The > options available are different. We currently use the same style of quoting there. Quoting `like this' in plain-text documents has been the GNU style for decades. > Tutorials are much a more flexible field. There are just a few > tutorial files, all centrally maintained. They don't have to follow > the conventions of Lisp code; we can make different conventions for > them. Then my comment is limited to such documents, at least for now. (There has been talk several times in the past about localizing documentation in Emacs, but until there's a motivated volunteer working on that, we can disregard that.)