From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Eli Zaretskii Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: use and doc of function symbol properties [was: bug#11381: 23.3; isearch-search-and-update issue?] Date: Sat, 02 Jun 2012 19:47:20 +0300 Message-ID: <838vg5d5k7.fsf@gnu.org> References: <4F9DC154.2000605@groveronline.com> <87ipgggtmw.fsf@mail.jurta.org> <878vhcc4nl.fsf@mail.jurta.org> <87vcjxdt5p.fsf@mail.jurta.org> <87vcjvwtxa.fsf@mail.jurta.org> <87r4ufhfmi.fsf@mail.jurta.org> <878vge3ri7.fsf@mail.jurta.org> <83pq9o1f9s.fsf@gnu.org> <09237F12532B42C381CDBC71FA09EA08@us.oracle.com> <83ehq419bn.fsf@gnu.org> <83d35o11fk.fsf@gnu.org> Reply-To: Eli Zaretskii NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org X-Trace: dough.gmane.org 1338655730 17542 80.91.229.3 (2 Jun 2012 16:48:50 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sat, 2 Jun 2012 16:48:50 +0000 (UTC) Cc: monnier@iro.umontreal.ca, emacs-devel@gnu.org To: Drew Adams Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Sat Jun 02 18:48:45 2012 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1SarU4-0007lq-L1 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sat, 02 Jun 2012 18:47:24 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:50501 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1SarU4-0002Nx-9S for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sat, 02 Jun 2012 12:47:24 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([208.118.235.92]:48339) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1SarU0-0002Nh-SE for emacs-devel@gnu.org; Sat, 02 Jun 2012 12:47:22 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1SarTz-0003hO-3V for emacs-devel@gnu.org; Sat, 02 Jun 2012 12:47:20 -0400 Original-Received: from mtaout23.012.net.il ([80.179.55.175]:56954) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1SarTy-0003gH-Rg for emacs-devel@gnu.org; Sat, 02 Jun 2012 12:47:19 -0400 Original-Received: from conversion-daemon.a-mtaout23.012.net.il by a-mtaout23.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) id <0M5000B0015Q9W00@a-mtaout23.012.net.il> for emacs-devel@gnu.org; Sat, 02 Jun 2012 19:47:16 +0300 (IDT) Original-Received: from HOME-C4E4A596F7 ([87.69.210.75]) by a-mtaout23.012.net.il (HyperSendmail v2007.08) with ESMTPA id <0M5000BQ81AS9L10@a-mtaout23.012.net.il>; Sat, 02 Jun 2012 19:47:16 +0300 (IDT) In-reply-to: X-012-Sender: halo1@inter.net.il X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Solaris 10 (beta) X-Received-From: 80.179.55.175 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:150737 Archived-At: > From: "Drew Adams" > Cc: , > Date: Tue, 29 May 2012 17:10:33 -0700 > > > > Even so, I think that `yank' and `kill' are pretty clear even > > > without reading their descriptions. > > > > Not to me. "For commands that do a yank" is not a description, it's > > tautology at best. "Ensures that the region about to be deleted is > > not yanked"? why would it be yanked otherwise? and why the value is > > 'yank' if it "ensures the region will NOT be yanked"? That just > > doesn't make any sense! > > It does makes sense, I think, but perhaps only after you understand what it > does, not necessarily as a lesson. ;-) > > Let me try to do a little better. Thanks. It would be nice to have all that in a doc string and/or a manual near me, some time soon. > If the kill-ring entry to be yanked has the same text as > the region, then first rotate the kill ring so that the > yank will not be a no-op. This could use some more clarification. E.g., does it rotate the kill ring until there's some entry that is different from the text in the region, or just once? The "so the yank will not be a no-op" part is just the rationale, so it should be worded as such (e.g., in parens).