From: "Janette Blanton" <janette.blanton_ph@worldsystems.be>
Subject: New! Vìagra soft tabs.
Date: Fri, 08 Oct 2004 08:55:33 -0500 [thread overview]
Message-ID: <60ed01c4ad3e$decc6ae5$dcc25c6f@club.tip.nl> (raw)
Hello!
We would like to offer V_I_A_G_R_A soft tabs,
These pills are just like regular Vìagra but they are specially formulated
to be soft and dissolvable under the tongue. The pill is absorbed at the
mouth and enters the bloodstream directly instead of going through the stomach.
This results in a faster more powerful effect which lasts as long as the normal.
Soft Tabs also have less sidebacks (you can drive or mix alcohol drinks with them).
You can get it at: http://zap-internet.com/st/?coupon
No thanks: http://zap-internet.com/rm.html
next reply other threads:[~2004-10-08 13:55 UTC|newest]
Thread overview: 63+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2004-10-08 13:55 Janette Blanton [this message]
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2004-11-25 6:06 New! Vìagra soft tabs Freda Roe
2004-11-25 1:05 Desmond D. Solis
2004-11-05 8:45 Garth Corbett
2004-11-05 5:06 Haley J. Donahue
2004-11-04 23:01 Felecia Dawson
2004-11-03 16:28 Augusta W. Dale
2004-11-03 13:48 Wilmer G. Reyna
2004-11-03 7:04 Effie Sharp
2004-11-02 0:46 Jame E. Haley
2004-10-27 10:04 James S. Humphrey
2004-10-27 6:28 Jonathon Crow
2004-10-27 3:09 Rose Dougherty
2004-10-26 0:14 Sallie A. Cherry
2004-10-25 21:50 Malcolm Connolly
2004-10-25 17:57 Cornell Weiss
2004-10-23 20:44 Hilda Schaefer
2004-10-23 14:50 Howard J. Beltran
2004-10-23 7:13 Angela Webber
2004-10-21 0:26 Morgan McNamara
2004-10-20 1:34 Arron Rutledge
2004-10-19 22:49 Rosario Mercado
2004-10-19 17:59 Luz Curtis
2004-10-18 15:50 Cruz G. Hurley
2004-10-18 12:25 Jodi I. Workman
2004-10-18 7:46 Carmen Yoder
2004-10-16 0:48 Rodolfo Meza
2004-10-15 20:06 Willie Kirk
2004-10-15 12:15 Sheryl Manning
2004-10-14 10:10 Fletcher Allison
2004-10-14 7:39 Roscoe Cisneros
2004-10-13 19:54 Abraham W. Ware
2004-10-12 18:04 Latonya P. Harrington
2004-10-12 15:04 Numbers Roper
2004-10-12 10:32 Gracie Hicks
2004-10-11 9:23 Flossie Koch
2004-10-11 6:07 Bobbie Deal
2004-10-11 1:24 Scot F. Moody
2004-10-09 7:42 Hannah I. Bruce
2004-10-08 22:52 Odessa Platt
2004-10-06 20:49 Marcelo Sweet
2004-10-06 18:08 Eduardo Bergeron
2004-10-06 14:16 Juliette E. Herrera
2004-10-05 16:45 Marlin Weston
2004-10-05 12:36 Gayle K. Brunson
2004-10-05 7:13 Clare Nance
2004-10-04 4:05 Theodore Watts
2004-10-04 0:17 Shanna Ashley
2004-10-03 19:17 Celia Boggs
2004-10-02 11:49 Errol Talley
2004-10-02 7:39 Cherry Hendricks
2004-10-02 1:47 Phoebe Norton
2004-09-29 20:52 Sophia Webber
2004-09-29 17:53 Bradly Tran
2004-09-29 12:02 Bennie Hilliard
2004-09-28 6:02 Vern Bower
2004-09-28 3:21 Rodrick Ware
2004-09-27 23:46 Myles Carmichael
2004-09-26 4:47 Dominique Magee
2004-09-25 22:39 Tricia C. Osborn
2004-09-24 23:39 Elliott McGee
2004-09-24 19:48 Mariana C. Ortega
2004-09-23 9:30 Leopoldo Horner
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='60ed01c4ad3e$decc6ae5$dcc25c6f@club.tip.nl' \
--to=janette.blanton_ph@worldsystems.be \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.