From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: main.gmane.org!not-for-mail From: storm@cua.dk (Kim F. Storm) Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Apropos commands and regexps Date: 20 May 2002 01:33:22 +0200 Sender: emacs-devel-admin@gnu.org Message-ID: <5xhel3zpa5.fsf@kfs2.cua.dk> References: <5xbsbj9834.fsf@kfs2.cua.dk> <200205150700.g4F70rr16163@aztec.santafe.edu> <87ptzxmz7s.fsf@tc-1-100.kawasaki.gol.ne.jp> <5xoffhoywn.fsf@kfs2.cua.dk> <5xg00r4tlo.fsf@kfs2.cua.dk> <200205162138.g4GLchM03531@rum.cs.yale.edu> <200205181848.g4IImEW21971@aztec.santafe.edu> <200205182224.g4IMOKh13995@rum.cs.yale.edu> <200205191940.g4JJeYW24028@aztec.santafe.edu> NNTP-Posting-Host: localhost.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Trace: main.gmane.org 1021847571 4863 127.0.0.1 (19 May 2002 22:32:51 GMT) X-Complaints-To: usenet@main.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sun, 19 May 2002 22:32:51 +0000 (UTC) Cc: monnier+gnu/emacs@RUM.cs.yale.edu, miles@gnu.org, eliz@is.elta.co.il, emacs-devel@gnu.org Return-path: Original-Received: from quimby.gnus.org ([80.91.224.244]) by main.gmane.org with esmtp (Exim 3.33 #1 (Debian)) id 179ZER-0001GK-00 for ; Mon, 20 May 2002 00:32:51 +0200 Original-Received: from fencepost.gnu.org ([199.232.76.164]) by quimby.gnus.org with esmtp (Exim 3.12 #1 (Debian)) id 179ZS6-0004Dz-00 for ; Mon, 20 May 2002 00:46:58 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=fencepost.gnu.org) by fencepost.gnu.org with esmtp (Exim 3.34 #1 (Debian)) id 179ZEn-0007yy-00; Sun, 19 May 2002 18:33:13 -0400 Original-Received: from mail.filanet.dk ([195.215.206.179]) by fencepost.gnu.org with smtp (Exim 3.34 #1 (Debian)) id 179ZEF-0007y5-00; Sun, 19 May 2002 18:32:40 -0400 Original-Received: from kfs2.cua.dk.cua.dk (unknown [10.1.82.3]) by mail.filanet.dk (Postfix) with SMTP id 1A9227C016; Sun, 19 May 2002 22:32:38 +0000 (GMT) Original-To: rms@gnu.org In-Reply-To: <200205191940.g4JJeYW24028@aztec.santafe.edu> Original-Lines: 20 User-Agent: Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.2.50 Errors-To: emacs-devel-admin@gnu.org X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Emacs development discussions. List-Unsubscribe: , List-Archive: Xref: main.gmane.org gmane.emacs.devel:4145 X-Report-Spam: http://spam.gmane.org/gmane.emacs.devel:4145 Richard Stallman writes: > C-h i m emacs i paste RET > will make you jump to the glossary where it says "see killing and yanking", > so the user should then know to search for `yank'. > > Still, it would not hurt if apropos knew this too > and used the knowledge automatically. In case the user enters M-x apropos RET paste RET, it would make more sense if the response is an informative message: Note: Emacs uses the term "yank" for pasting text into a buffer. It could then offer to search using "yank" instead of "paste". This would have the benefit of teaching the user the proper terms. -- Kim F. Storm http://www.cua.dk