From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Paul Eggert Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: [Emacs-diffs] master 9ffb6ce 5/5: Quoting fixes in lisp/international and lisp/leim Date: Wed, 2 Sep 2015 15:25:49 -0700 Organization: UCLA Computer Science Department Message-ID: <55E7776D.2010102@cs.ucla.edu> References: <55E3F434.2060507@yandex.ru> <55E496DC.1030608@cs.ucla.edu> <877foas9jh.fsf@gmail.com> <20150901190014.GB1997@acm.fritz.box> <20150902100252.GC2544@acm.fritz.box> <55E724AA.30301@cs.ucla.edu> <20150902172345.GF2544@acm.fritz.box> <87y4goyax4.fsf@fencepost.gnu.org> NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: ger.gmane.org 1441232783 6496 80.91.229.3 (2 Sep 2015 22:26:23 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Wed, 2 Sep 2015 22:26:23 +0000 (UTC) Cc: Dmitry Gutov , Oleh Krehel , Stefan Monnier , emacs-devel@gnu.org To: David Kastrup , Alan Mackenzie Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Thu Sep 03 00:26:12 2015 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1ZXGTr-00040Y-CO for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Thu, 03 Sep 2015 00:26:11 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:41990 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZXGTq-0006kX-VP for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Wed, 02 Sep 2015 18:26:10 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:36831) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZXGTc-0006jG-Eb for emacs-devel@gnu.org; Wed, 02 Sep 2015 18:25:57 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZXGTb-0000bh-GM for emacs-devel@gnu.org; Wed, 02 Sep 2015 18:25:56 -0400 Original-Received: from zimbra.cs.ucla.edu ([131.179.128.68]:45845) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZXGTX-0000WQ-OH; Wed, 02 Sep 2015 18:25:51 -0400 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by zimbra.cs.ucla.edu (Postfix) with ESMTP id EDBB7160FD6; Wed, 2 Sep 2015 15:25:50 -0700 (PDT) Original-Received: from zimbra.cs.ucla.edu ([127.0.0.1]) by localhost (zimbra.cs.ucla.edu [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10032) with ESMTP id OXxRU3vVqnrm; Wed, 2 Sep 2015 15:25:49 -0700 (PDT) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by zimbra.cs.ucla.edu (Postfix) with ESMTP id 93289160F85; Wed, 2 Sep 2015 15:25:49 -0700 (PDT) X-Virus-Scanned: amavisd-new at zimbra.cs.ucla.edu Original-Received: from zimbra.cs.ucla.edu ([127.0.0.1]) by localhost (zimbra.cs.ucla.edu [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10026) with ESMTP id k_81MyU4kuDV; Wed, 2 Sep 2015 15:25:49 -0700 (PDT) Original-Received: from Penguin.CS.UCLA.EDU (Penguin.CS.UCLA.EDU [131.179.64.200]) by zimbra.cs.ucla.edu (Postfix) with ESMTPSA id 61A47160843; Wed, 2 Sep 2015 15:25:49 -0700 (PDT) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.1.0 In-Reply-To: <87y4goyax4.fsf@fencepost.gnu.org> X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 3.x X-Received-From: 131.179.128.68 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:189489 Archived-At: On 09/02/2015 10:43 AM, David Kastrup wrote: > ' is an_apostrophe_. Changing it to an open single quote > mark in words like "don't" is utterly wrong I assume you meant =E2=80=9Cclose single quote=E2=80=9D not =E2=80=9Copen= single quote=E2=80=9D. (It=20 would indeed be utterly wrong to transliterate apostrophe to open single=20 quote, but Emacs doesn=E2=80=99t do that.) The initial version of the quote-tranformation code behaved as you=20 suggested, and left isolated apostrophes alone. But Dmitry pointed out=20 that apostrophe in English is represented by right single quotation mark=20 as standard typographic practice in fonts with directed quotes, so I=20 changed Emacs to translate all non-escaped apostrophes. In practice=20 most isolated apostrophes in docstrings and diagnostics are intended to=20 be English apostrophes, so it seemed appropriate to transliterate them=20 as in English, of course with an escape hatch for those intended to be=20 Elisp apostrophes. For more about common practice with apostrophes in natural-language=20 text, please see .