From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Paul Eggert Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: [Emacs-diffs] master 9ce1d38: Use curved quotes in core elisp diagnostics Date: Mon, 17 Aug 2015 22:20:00 -0700 Organization: UCLA Computer Science Department Message-ID: <55D2C080.2000806@cs.ucla.edu> References: <20150816160149.9416.80132@vcs.savannah.gnu.org> <55D1043C.3030909@yandex.ru> <20150816225346.GA5367@acm.fritz.box> NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: ger.gmane.org 1439875303 31921 80.91.229.3 (18 Aug 2015 05:21:43 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 18 Aug 2015 05:21:43 +0000 (UTC) Cc: emacs-devel@gnu.org To: rms@gnu.org Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Tue Aug 18 07:21:34 2015 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1ZRZL1-0000Yf-JZ for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Tue, 18 Aug 2015 07:21:31 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:48606 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZRZL0-0001Ba-MW for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Tue, 18 Aug 2015 01:21:30 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:52572) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZRZJi-0000JV-Jl for emacs-devel@gnu.org; Tue, 18 Aug 2015 01:20:11 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZRZJf-0003Gb-8x for emacs-devel@gnu.org; Tue, 18 Aug 2015 01:20:10 -0400 Original-Received: from zimbra.cs.ucla.edu ([131.179.128.68]:58010) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1ZRZJf-0003D5-3N; Tue, 18 Aug 2015 01:20:07 -0400 Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by zimbra.cs.ucla.edu (Postfix) with ESMTP id C48EA1601BE; Mon, 17 Aug 2015 22:20:05 -0700 (PDT) Original-Received: from zimbra.cs.ucla.edu ([127.0.0.1]) by localhost (zimbra.cs.ucla.edu [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10032) with ESMTP id UqLdFMKAeuTw; Mon, 17 Aug 2015 22:20:05 -0700 (PDT) Original-Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by zimbra.cs.ucla.edu (Postfix) with ESMTP id 091F4160D83; Mon, 17 Aug 2015 22:20:05 -0700 (PDT) X-Virus-Scanned: amavisd-new at zimbra.cs.ucla.edu Original-Received: from zimbra.cs.ucla.edu ([127.0.0.1]) by localhost (zimbra.cs.ucla.edu [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10026) with ESMTP id We-PA0QA8jtk; Mon, 17 Aug 2015 22:20:04 -0700 (PDT) Original-Received: from [192.168.1.9] (pool-100-32-155-148.lsanca.fios.verizon.net [100.32.155.148]) by zimbra.cs.ucla.edu (Postfix) with ESMTPSA id D9BB81601BE; Mon, 17 Aug 2015 22:20:04 -0700 (PDT) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.8.0 In-Reply-To: X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 3.x X-Received-From: 131.179.128.68 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:188861 Archived-At: Richard Stallman wrote: > what benefit is there in putting > any real curly quotes into those doc strings? Format strings are easier to read and use, particularly by novices, if=20 characters typically stand for themselves. For example, typical Emacs us= ers who=20 type =E2=80=98C-h f length RET=E2=80=99 will see text with curved quotes = like this in their=20 *Help* buffers: ... To get the number of bytes, use =E2=80=98string-bytes=E2=80=99. ..= . Users can cut this text from *Help* and paste it directly into their sour= ce=20 code's doc strings; this is simpler than having to change those quotation= marks=20 to be grave accent and apostrophe.