* bug#13880: Change encodings of tutorials, thai-word to UTF-8
@ 2013-03-05 17:35 Paul Eggert
2013-03-12 2:15 ` Paul Eggert
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Paul Eggert @ 2013-03-05 17:35 UTC (permalink / raw)
To: 13880
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 608 bytes --]
Tags: patch
Attached is a proposed patch to change encodings of
Emacs source files to UTF-8 when it's easy, i.e., no
change should be needed to the Emacs build or maintenance
procedure because of this. The affected files are tutorials,
one reference card, and thai-word.el.
The patch is a bit tricky to view, since it contains a mishmash of
encodings, but the result should be straightforward.
I've already made some minor changes in this area, but the
attached changes are fairly large so I thought them worth
posting for a review. I'm also CC'ing this to Mr. Handa
who is our leading encoding expert.
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #2: encoding.txt --]
[-- Type: text/plain; charset=UTF-8; name="encoding.txt", Size: 1701456 bytes --]
=== modified file 'etc/refcards/ru-refcard.tex'
--- etc/refcards/ru-refcard.tex 2013-01-03 01:35:49 +0000
+++ etc/refcards/ru-refcard.tex 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
\usepackage{multicol,tabularx}
\usepackage[a4paper,hmargin={2cm,2cm},vmargin={2cm,2cm},nohead,twoside]{geometry}
\usepackage[T2A]{fontenc}
-\usepackage[koi8-r]{inputenc}
+\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english,russian]{babel}
\usepackage{verbatim}
%\usepackage{enumerate,calc}
@@ -33,7 +33,7 @@
\centerline{Copyright \copyright\ \cyear\ Free Software Foundation, Inc.}
\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs}
\centerline{Designed by Stephen Gildea}
-\centerline{ðÅÒÅ×ÏÄ Alex Ott <alexott@gmail.com>}
+\centerline{ÐеÑевод Alex Ott <alexott@gmail.com>}
Permission is granted to make and distribute copies of
this card provided the copyright notice and this permission notice
@@ -55,441 +55,441 @@
%\begin{multicols}{3}
-\centerline{óÐÒÁ×ÏÞÎÉË ËÏÍÁÎÄ GNU Emacs}
-\centerline{(ÄÌÑ ×ÅÒÓÉÉ \versionemacs)}
-
-\section{úÁÐÕÓË Emacs}
-
-äÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ GNU Emacs \versionemacs, ÐÒÏÓÔÏ ÎÁÂÅÒÉÔÅ ÉÍÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: \kbd{emacs}
-
-\section{÷ÙÈÏÄ ÉÚ Emacs}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ Emacs (ÉÌÉ Ó×ÅÒÎÕÔØ × ÉËÏÎËÕ ÐÒÉ ÒÁÂÏÔÅ × X) & \kbd{C-z} \\
-÷ÙÊÔÉ ÉÚ Emacs & \kbd{C-x C-c} \\
-\end{tabular}
-
-\section{æÁÊÌÙ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-{\bf ÏÔËÒÙÔØ} ÆÁÊÌ × Emacs & \kbd{C-x C-f} \\
-{\bf ÓÏÈÒÁÎÉÔØ} ÆÁÊÌ ÏÂÒÁÔÎÏ ÎÁ ÄÉÓË & \kbd{C-x C-s} \\
-ÓÏÈÒÁÎÉÔØ {\bf ×ÓÅ} ÆÁÊÌÙ & \kbd{C-x s} \\
-{\bf ×ÓÔÁ×ÉÔØ} ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÄÒÕÇÏÇÏ ÆÁÊÌÁ × ÔÅËÕÝÉÊ ÂÕÆÅÒ & \kbd{C-x i} \\
-ÏÔËÒÙÔØ ÎÕÖÎÙÊ ×ÁÍ ÆÁÊÌ ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÇÏ & \kbd{C-x C-v} \\
-ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÂÕÆÅÒ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÁÊÌÅ & \kbd{C-x C-w} \\
-ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÂÕÆÅÒÁ ``ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ'' & \kbd{C-x C-q} \\
-\end{tabular}
-
-\section{ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÐÏÍÏÝÉ}
-
-óÐÒÁ×ÏÞÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÒÏÓÔÁ. HÁÖÍÉÔÅ \kbd{C-h} (ÉÌÉ \kbd{F1}) É
-ÓÌÅÄÕÊÔÅ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÑÍ. åÓÌÉ ×Ù × ÐÅÒ×ÙÊ ÒÁÚ ÒÁÂÏÔÁÅÔÅ Ó Emacs, ÔÏ ÎÁÂÅÒÉÔÅ
-\kbd{C-u C-h t Russian RET} ÄÌÑ ×ÙÚÏ×Á {\bf ÕÞÅÂÎÉËÁ}.
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-óËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÒÁ×ËÉ & \kbd{C-x 1} \\
-ðÒÏËÒÕÔÉÔØ ÏËÎÏ ÓÐÒÁ×ËÉ & \kbd{C-M-v} \\
-
-apropos: ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÓÔÒÏËÅ & \kbd{C-h a} \\
-ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÆÕÎËÃÉÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ËÌÁ×ÉÛÅÊ & \kbd{C-h k} \\
-ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÕÎËÃÉÉ & \kbd{C-h f} \\
-ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÒÅÖÉÍÅ & \kbd{C-h m} \\
-\end{tabular}
-
-\section{éÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÏÛÉÂÏË}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-{\bf ÐÒÅÒ×ÁÔØ} ÞÁÓÔÉÞÎÏ ÎÁÂÒÁÎÎÕÀ ÉÌÉ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ & \kbd{C-g} \\
-{\bf ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ} ÆÁÊÌ, ÐÏÔÅÒÑÎÎÙÊ ÐÒÉ ËÒÁÈÅ ÓÉÓÔÅÍÙ & \kbd{M-x recover-file} \\
-{\bf ÏÔÍÅÎÉÔØ} ÎÅÖÅÌÁÔÅÌØÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ & \kbd{C-x u, C-\_ {\rm ÉÌÉ} C-/} \\
-×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ & \kbd{M-x revert-buffer} \\
-ÐÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÎÙÊ ÍÕÓÏÒÏÍ ÜËÒÁÎ & \kbd{C-l} \\
-\end{tabular}
-
-\section{HÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-ÐÏÉÓË ×ÐÅÒÅÄ & \kbd{C-s} \\
-ÐÏÉÓË ÎÁÚÁÄ & \kbd{C-r} \\
-ÐÏÉÓË ÐÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍÕ ×ÙÒÁÖÅÎÉÀ ×ÐÅÒÅÄ & \kbd{C-M-s} \\
-ÐÏÉÓË ÐÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍÕ ×ÙÒÁÖÅÎÉÀ ÎÁÚÁÄ & \kbd{C-M-r} \\
-
-×ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÐÏÉÓËÁ & \kbd{M-p} \\
-×ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÐÏÉÓËÁ & \kbd{M-n} \\
-ÐÒÅËÒÁÔÉÔØ ÎÁÒÁÝÉ×ÁÅÍÙÊ ÐÏÉÓË & \kbd{RET} \\
-ÏÔÍÅÎÉÔØ ÜÆÆÅËÔ ××ÏÄÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ & \kbd{DEL} \\
-ÐÒÅÒ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÉÓË & \kbd{C-g} \\
-\end{tabular}
-
-äÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÁ ÐÏÉÓËÁ × ÌÀÂÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÁ×ÉÛÉ \kbd{C-s} ÉÌÉ
-\kbd{C-r}. åÓÌÉ Emacs ×ÓÅ ÅÝÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÏÉÓË, \kbd{C-g} ÏÔÍÅÎÉÔ ÔÏÌØËÏ
-ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÎÕÀ ÞÁÓÔØ.
-
-\section{ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-{\bf ÅÄÉÎÉÃÙ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ} & {\bf ÎÁÚÁÄ} & {\bf ×ÐÅÒÅÄ} \\
-ÓÉÍ×ÏÌ & \kbd{C-b} & \kbd{C-f} \\
-ÓÌÏ×Ï & \kbd{M-b} & \kbd{M-f} \\
-ÓÔÒÏËÁ & \kbd{C-p} & \kbd{C-n} \\
-ÎÁÞÁÌÏ (ÉÌÉ ËÏÎÅÃ) ÓÔÒÏËÉ & \kbd{C-a} & \kbd{C-e} \\
-ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÅ & \kbd{M-a} & \kbd{M-e} \\
-ÁÂÚÁÃ & \kbd{M-\{} & \kbd{M-\}} \\
-ÓÔÒÁÎÉÃÁ & \kbd{C-x [} & \kbd{C-x ]} \\
-×ÙÒÁÖÅÎÉÅ (sexp) & \kbd{C-M-b} & \kbd{C-M-f} \\
-ÆÕÎËÃÉÑ & \kbd{C-M-a} & \kbd{C-M-e} \\
-ÐÅÒÅÈÏÄ × ÎÁÞÁÌÏ (ÉÌÉ ËÏÎÅÃ) ÂÕÆÅÒÁ & \kbd{M-<} & \kbd{M->} \\
-
-\end{tabular}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÐÒÏËÒÕÔËÁ ÜËÒÁÎÁ ×ÎÉÚ & \kbd{C-v} \\
-ÐÒÏËÒÕÔËÁ ÜËÒÁÎÁ ××ÅÒÈ & \kbd{M-v} \\
-ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ÌÅ×Ï & \kbd{C-x <} \\
-ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ÐÒÁ×Ï & \kbd{C-x >} \\
-ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ × ÃÅÎÔÒ ÜËÒÁÎÁ & \kbd{C-u C-l} \\
-\end{tabular}
-
-\section{õÎÉÞÔÏÖÅÎÉÅ É ÕÄÁÌÅÎÉÅ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-{\bf ÕÎÉÞÔÏÖÁÅÍÙÊ ÏÂßÅËÔ} & {\bf ÎÁÚÁÄ} & {\bf ×ÐÅÒÅÄ} \\
-ÓÉÍ×ÏÌ (ÕÄÁÌÅÎÉÅ, Á ÎÅ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÉÅ) & \kbd{DEL} & \kbd{C-d} \\
-ÓÌÏ×Ï & \kbd{M-DEL} & \kbd{M-d} \\
-ÓÔÒÏËÁ (ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ) & \kbd{M-0 C-k} & \kbd{C-k} \\
-ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÅ & \kbd{C-x DEL} & \kbd{M-k} \\
-×ÙÒÁÖÅÎÉÅ & \kbd{M-- C-M-k} & \kbd{C-M-k} \\
-\end{tabular}
-
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÕÎÉÞÔÏÖÉÔØ {\bf ÏÂÌÁÓÔØ} & \kbd{C-w} \\
-ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÏÂÌÁÓÔØ × ÓÐÉÓÏË ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÉÊ & \kbd{M-w} \\
-ÕÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÄÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ {\it char} & \kbd{M-z {\it char}} \\
-
-×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÊ ÏÂßÅËÔ & \kbd{C-y} \\
-ÚÁÍÅÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÞÔÏ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÉÍ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÍ ÔÅËÓÔÏÍ & M-y \\
-\end{tabular}
-
-\section{ðÏÍÅÔËÁ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÍÅÔËÉ & \kbd{C-@ {\rm ÉÌÉ} C-SPC} \\
-ÐÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ËÕÒÓÏÒ É ÐÏÍÅÔËÕ & \kbd{C-x C-x} \\
-
-ÐÏÍÅÔÉÔØ {\it arg\/} {\bf ÓÌÏ×} & \kbd{M-@} \\
-ÐÏÍÅÔÉÔØ {\bf ÐÁÒÁÇÒÁÆ} & \kbd{M-h} \\
-ÐÏÍÅÔÉÔØ {\bf ÓÔÒÁÎÉÃÕ} & \kbd{C-x C-p} \\
-ÐÏÍÅÔÉÔØ {\bf ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ} & \kbd{C-M-@} \\
-ÐÏÍÅÔÉÔØ {\bf ÆÕÎËÃÉÀ} & \kbd{C-M-h} \\
-ÐÏÍÅÔÉÔØ ×ÅÓØ {\bf ÂÕÆÅÒ} & \kbd{C-x h} \\
-\end{tabular}
-
-\section{úÁÍÅÎÁ Ó ÚÁÐÒÏÓÏÍ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÁÑ ÚÁÍÅÎÁ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ & \kbd{M-\%} \\
-Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ & \kbd{M-x query-replace-regexp} \\
-\end{tabular}
-
-÷ ÒÅÖÉÍÅ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÏÊ ÚÁÍÅÎÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ:
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-{\bf ÚÁÍÅÎÉÔØ} ÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ, ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ & \kbd{SPC} \\
-ÚÁÍÅÎÉÔØ ÜÔÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ, ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØÓÑ & \kbd{,} \\
-{\bf ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ} ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ÂÅÚ ÚÁÍÅÎÙ & \kbd{DEL} \\
-ÚÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ ÏÓÔÁ×ÛÉÅÓÑ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ & \kbd{!} \\
-{\bf ×ÅÒÎÕÔØÓÑ} Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÍÕ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÀ & \kbd{\^} \\
-{\bf ×ÙÊÔÉ} ÉÚ ÒÅÖÉÍÁ ``ÚÁÍÅÎÁ Ó ÚÁÐÒÏÓÏÍ'' & \kbd{RET} \\
-×ÏÊÔÉ × ÒÅÖÉÍ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ (ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ \kbd{C-M-c}) & \kbd{C-r} \\
-\end{tabular}
-
-\section{éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÏËÏÎ}
-
-ëÏÍÁÎÄÙ, ÐÒÉ×ÅÄÅÎÎÙÅ ×Ï ×ÔÏÒÏÍ ÓÔÏÌÂÃÅ, ÐÒÉÍÅÎÑÀÔÓÑ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ
-ÆÒÜÊÍÕ (ÏËÎÕ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ÏËÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ).
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÏËÎÁ & \kbd{C-x 1} \\
-\end{tabular}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-ÒÁÚÂÉÔØ ÏËÎÏ ÐÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌÉ & \kbd{C-x 2\ \ \ \ } & \kbd{C-x 5 2} \\
-ÕÄÁÌÉÔØ ÄÁÎÎÏÅ ÏËÎÏ & \kbd{C-x 0\ \ \ \ } & \kbd{C-x 5 0} \\
-
-ÒÁÚÂÉÔØ ÏËÎÏ ÐÏ ×ÅÒÔÉËÁÌÉ & \kbd{C-x 3} \\
-
-×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÏËÒÕÔËÕ × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ & \kbd{C-M-v} \\
-\end{tabular}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÄÒÕÇÏÅ ÏËÎÏ & \kbd{C-x o} & \kbd{C-x 5 o} \\
-
-×ÙÂÒÁÔØ ÂÕÆÅÒ × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ & \kbd{C-x 4 b} & \kbd{C-x 5 b} \\
-ÐÏËÁÚÁÔØ ÂÕÆÅÒ × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ & \kbd{C-x 4 C-o} & \kbd{C-x 5 C-o} \\
-ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÄÒÕÇÏÅ ÏËÎÏ & \kbd{C-x 4 f} & \kbd{C-x 5 f} \\
-ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ × ÒÅÖÉÍÅ ÞÔÅÎÉÑ × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ & \kbd{C-x 4 r} & \kbd{C-x 5 r} \\
-ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Dired × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ & \kbd{C-x 4 d} & \kbd{C-x 5 d} \\
-ÎÁÊÔÉ ÔÁÇ × ÄÒÕÇÏÍ ÏËÎÅ & \kbd{C-x 4 .} & \kbd{C-x 5 .} \\
-
-\end{tabular}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ×ÙÓÏÔÕ ÏËÎÁ & \kbd{C-x \^} \\
-ÓÕÚÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ & \kbd{C-x \{} \\
-ÒÁÓÛÉÒÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÏËÎÏ & \kbd{C-x \}} \\
-\end{tabular}
-
-\section{æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÓÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÊ {\bf ÓÔÒÏËÉ} (× ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÒÅÖÉÍÁ) & \kbd{TAB} \\
-ÓÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐ ÄÌÑ {\bf ÏÂÌÁÓÔÉ} (× ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÒÅÖÉÍÁ) & \kbd{C-M-$\backslash$} \\
-ÓÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐ ÄÌÑ {\bf ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ} (× ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÏÔ ÒÅÖÉÍÁ) & \kbd{C-M-q} \\
-ÓÄÅÌÁÔØ ÏÔÓÔÕÐ Ë ÚÁÄÁÎÎÏÊ {\it arg\/} ËÏÌÏÎËÅ & \kbd{C-x TAB} \\
-
-×ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÐÏÓÌÅ ËÕÒÓÏÒÁ & \kbd{C-o} \\
-ÓÄ×ÉÎÕÔØ ÏÓÔÁÔÏË ÓÔÒÏËÉ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ ×ÎÉÚ & \kbd{C-M-o} \\
-ÕÄÁÌÉÔØ ÐÕÓÔÙÅ ÓÔÒÏËÉ ×ÏËÒÕÇ ËÕÒÓÏÒÁ & \kbd{C-x C-o} \\
-ÏÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ (ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ arg) & \kbd{M-\^} \\
-ÕÄÁÌÉÔØ ÐÕÓÔÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ×ÏËÒÕÇ ËÕÒÓÏÒÁ & \kbd{M-$\backslash$} \\
-ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÐÒÏÂÅÌ × ÐÏÚÉÃÉÉ ËÕÒÓÏÒÁ & \kbd{M-SPC} \\
-
-ÏÔÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÁÒÁÇÒÁÆ & \kbd{M-q} \\
-ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ & \kbd{C-x f} \\
-ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÅÆÉËÓ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÉ & \kbd{C-x .} \\
-
-ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÅÒÔÁÎÉÅ (face) & \kbd{M-g} \\
-\end{tabular}
-
-\section{éÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÅÇÉÓÔÒÁ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÓÄÅÌÁÔØ ÂÕË×Ù ÓÌÏ×Á ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ & \kbd{M-u} \\
-ÓÄÅÌÁÔØ ÂÕË×Ù ÓÌÏ×Á ÓÔÒÏÞÎÙÍÉ & \kbd{M-l} \\
-ÓÄÅÌÁÔØ ÐÅÒ×ÕÀ ÂÕË×Õ ÓÌÏ×Á ÚÁÇÌÁ×ÎÏÊ & \kbd{M-c} \\
-
-ÓÄÅÌÁÔØ ÂÕË×Ù ÏÂÌÁÓÔÉ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ & \kbd{C-x C-u} \\
-ÓÄÅÌÁÔØ ÂÕË×Ù ÏÂÌÁÓÔÉ ÓÔÒÏÞÎÙÍÉ & \kbd{C-x C-l} \\
-\end{tabular}
-
-\section{íÉÎÉÂÕÆÅÒ}
-
-óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ (ËÌÀÞÉ) ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ × ÍÉÎÉÂÕÆÅÒÅ.
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÄÏÐÏÌÎÉÔØ ÎÁÓËÏÌØËÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ & \kbd{TAB} \\
-ÄÏÐÏÌÎÉÔØ ÄÏ ÏÄÎÏÇÏ ÓÌÏ×Á & \kbd{SPC} \\
-ÄÏÐÏÌÎÉÔØ É ×ÙÐÏÌÎÉÔØ & \kbd{RET} \\
-ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÑ & \kbd{?} \\
-×ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÉÚ ÉÓÔÏÒÉÉ ××ÏÄÁ & \kbd{M-p} \\
-×ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÉÚ ÉÓÔÏÒÉÉ ××ÏÄÁ & \kbd{M-n} \\
-ÐÏÉÓË × ÉÓÔÏÒÉÉ ÐÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍÕ ×ÙÒÁÖÅÎÉÀ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒ×ÌÅÎÉÉ & \kbd{M-r} \\
-ÐÏÉÓË × ÉÓÔÏÒÉÉ ÐÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍÕ ×ÙÒÁÖÅÎÉÀ × ÐÒÑÍÏÍ ÎÁÐÒ×ÌÅÎÉÉ & \kbd{M-s} \\
-ÐÒÅÒ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÕ & \kbd{C-g} \\
-\end{tabular}
-
-îÁÂÅÒÉÔÅ \kbd{C-x ESC ESC} ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ É ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ
-ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÂÒÁÎÎÏÊ × ÍÉÎÉÂÕÆÅÒÅ. îÁÂÅÒÉÔÅ \kbd{F10}, ÞÔÏÂÙ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó
-ÐÕÎËÔÁÍÉ ÍÅÎÀ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÏÍÁÎÄ ÍÉÎÉÂÕÆÅÒÁ.
-
-\section{âÕÆÅÒÁ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÂÕÆÅÒ & \kbd{C-x b} \\
-×ÙÄÁÔØ ÓÐÉÓÏË ×ÓÅÈ ÂÕÆÅÒÏ× & \kbd{C-x C-b} \\
-ÕÎÉÞÔÏÖÉÔØ ÂÕÆÅÒ & \kbd{C-x k} \\
-\end{tabular}
-
-\section{ðÅÒÅÓÔÁÎÏ×ËÁ ÄÁÎÎÙÈ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÏÂÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ {\bf ÓÉÍ×ÏÌÙ} & \kbd{C-t} \\
-ÏÂÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ {\bf ÓÌÏ×Á} & \kbd{M-t} \\
-ÏÂÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ {\bf ÓÔÒÏËÉ} & \kbd{C-x C-t} \\
-ÏÂÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ {\bf ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ} & \kbd{C-M-t} \\
-\end{tabular}
-
-\section{ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï & \kbd{M-\$} \\
-ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ×ÓÅ ÓÌÏ×Á × ÏÂÌÁÓÔÉ & \kbd{M-x ispell-region} \\
-×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ×ÓÅÇÏ ÂÕÆÅÒÁ & \kbd{M-x ispell-buffer} \\
-\end{tabular}
-
-\section{ôÅÇÉ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÎÁÊÔÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÔÅÇÁ & \kbd{M-.} \\
-ÎÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÔÅÇÁ & \kbd{C-u M-.} \\
-ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÔÅÇÁÍÉ & \kbd{M-x visit-tags-table} \\
-
-ÐÏÉÓË ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ ÐÏ ×ÓÅÊ ÔÁÂÌÉÃÅ ÔÅÇÏ× & \kbd{M-x tags-search} \\
-×ÙÐÏÌÎÉÔØ query-replace ÎÁÄ ×ÓÅÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ & \kbd{M-x tags-query-replace} \\
-ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÐÏÉÓË ÉÌÉ ÐÏÉÓË-ÚÁÍÅÎÕ ÔÅÇÁ & \kbd{M-,} \\
-\end{tabular}
-
-\section{ëÏÍÁÎÄÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÙ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ & \kbd{M-!} \\
-×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ ÎÁÄ ÏÂÌÁÓÔØÀ & \kbd{M-|} \\
-ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÂÌÁÓÔÉ ÞÅÒÅÚ ËÏÍÁÎÄÕ ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ & \kbd{C-u M-|} \\
-ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ËÏÍÁÎÄÎÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒ × ÏËÎÅ \kbd{*shell*} & \kbd{M-x shell} \\
-\end{tabular}
-
-\section{ðÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÙÅ ÏÂÌÁÓÔÉ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ × ÒÅÇÉÓÔÒ & \kbd{C-x r r} \\
-ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ & \kbd{C-x r k} \\
-×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÕÀ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÕÀ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ & \kbd{C-x r y} \\
-ÏÔËÒÙÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ, ÓÄ×ÉÇÁÑ ÔÅËÓÔ ×ÐÒÁ×Ï & \kbd{C-x r o} \\
-ÏÞÉÓÔÉÔØ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ & \kbd{C-x r c} \\
-ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔØ ËÁÖÄÕÀ ÓÔÒÏËÕ ÓÔÒÏËÏÊ ÔÅËÓÔÁ & \kbd{C-x r t} \\
-\end{tabular}
-
-\section{óÏËÒÁÝÅÎÉÑ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÇÌÏÂÁÌØÎÏÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ & \kbd{C-x a g} \\
-ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÌÏËÁÌØÎÏÅ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ & \kbd{C-x a l} \\
-ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÇÌÏÂÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ & \kbd{C-x a i g} \\
-ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÓÐÅÃÉÆÉÞÅÓËÏÅ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÁÎÎÏÇÏ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ & \kbd{C-x a i l} \\
-Ñ×ÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ & \kbd{C-x a e} \\
-
-ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï & \kbd{M-/} \\
-\end{tabular}
-
-\section{òÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÌÀÂÏÊ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ (ÚÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ) & \kbd{. {\rm(dot)}} \\
-ÎÏÌØ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ & \kbd{*} \\
-ÏÄÎÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÊ & \kbd{+} \\
-ÎÏÌØ ÉÌÉ ÏÄÎÏ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÅ & \kbd{?} \\
-ÜËÒÁÎÉÒÏ×ÁÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ {\it c\/} & \kbd{$\backslash${\it c}} \\
-×ÙÂÏÒ ÍÅÖÄÕ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÁÍÉ (``ÉÌÉ'') & \kbd{$\backslash|$} \\
-ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ & \kbd{$\backslash$( {\rm$\ldots$} $\backslash$)} \\
-ÔÅËÓÔ × {\it n\/}-Ê ÇÒÕÐÐÅ & \kbd{$\backslash${\it n}} \\
-ÇÒÁÎÉÃÁ ÓÌÏ×Á & \kbd{$\backslash$b} \\
-ÎÅ ÇÒÁÎÉÃÁ ÓÌÏ×Á & \kbd{$\backslash$B} \\
-\end{tabular}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-{\bf ÏÂßÅËÔ} & {\bf ÎÁÞÁÌÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ} & {\bf ËÏÎÅà ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ} \\
-ÓÔÒÏËÁ & \kbd{\^} & \kbd{\$} \\
-ÓÌÏ×Ï & \kbd{$\backslash$<} & \kbd{$\backslash$>} \\
-ÂÕÆÅÒ & \kbd{$\backslash$`} & \kbd{$\backslash$'} \\
-\end{tabular}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
-{\bf ËÌÁÓÓ ÓÉÍ×ÏÌÏ×} & {\bf ÓÏÏÔ×ÅÔ\-ÓÔ×ÕÅÔ ÉÍ} & {\bf ÓÏÏÔ×ÅÔ\-ÓÔ×ÕÅÔ ÄÒÕÇÉÍ} \\
-Ñ×ÎÙÊ ÎÁÂÏÒ & \kbd{[ {\rm$\ldots$} ]} & \kbd{[\^ {\rm$\ldots$} ]} \\
-ÓÉÍ×ÏÌ-ÂÕË×Á & \kbd{$\backslash$w} & \kbd{$\backslash$W} \\
-ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÓÉÎÔÁËÓÉÓÏÍ {\it c} & \kbd{$\backslash$s{\it c}} & \kbd{$\backslash$S{\it c}} \\
-\end{tabular}
-
-\section{íÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÅ ÎÁÂÏÒÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ×}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-×ÙÂÒÁÔØ ÑÚÙË & \kbd{C-x RET l} \\
-ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ×ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÍÅÔÏÄÙ ××ÏÄÁ & \kbd{M-x list-input-methods} \\
-ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÌÉ ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÍÅÔÏÄ ××ÏÄÁ & \kbd{C-$\backslash$} \\
-ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ & \kbd{C-x RET c} \\
-ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ×ÓÅÈ ÓÉÓÔÅÍ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ & \kbd{M-x list-coding-systems} \\
-×ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ & \kbd{M-x prefer-coding-system} \\
-\end{tabular}
-
-\section{éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ (ÓÉÓÔÅÍÁ Info)}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ & \kbd{C-h i} \\
-ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ ÉÌÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ & \kbd{C-h S} \\
-\end{tabular}
-
-ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ×ÎÕÔÒÉ ÕÚÌÁ (ÎÏÄÁÍÉ):
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ÐÅÒÅÄ & \kbd{SPC} \\
-ÐÒÏËÒÕÔËÁ ÎÁÚÁÄ & \kbd{DEL} \\
-ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÕÚÌÁ & \kbd{. {\rm (dot)}} \\
-\end{tabular}
-
-ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÍÅÖÄÕ ÕÚÌÁÍÉ:
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-{\bf ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ} ÕÚÅÌ & \kbd{n} \\
-{\bf ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ} ÕÚÅÌ & \kbd{p} \\
-ÐÅÒÅÊÔÉ Ë {\bf ×ÅÒÈÎÅÍÕ} ÕÚÌÕ & \kbd{u} \\
-×ÙÂÒÁÔØ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ ÐÏ ÉÍÅÎÉ & \kbd{m} \\
-×ÙÂÒÁÔØ {\it n\/}-Ê ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ ÐÏ ÎÏÍÅÒÕ (1--9) & \kbd{{\it n}} \\
-ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ (×ÏÚ×ÒÁÔ Ó ÐÏÍÏÝØÀ \kbd{l}) & \kbd{f} \\
-×ÏÚ×ÒÁÔÉÔÓÑ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÎÎÏÍÕ ÕÚÌÕ & \kbd{l} \\
-×ÏÚ×ÒÁÔÉÔÓÑ Ë ÕÚÌÕ-ËÁÔÁÌÏÇÕ & \kbd{d} \\
-ðÅÒÅÊÔÉ Ë ×ÅÒÈÅÍÕ ÕÚÌÕ ÆÁÊÌÁ & \kbd{t} \\
-ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÕÚÌÕ, ÚÁÄÁÎÎÏÍÕ ÉÍÅÎÅÍ & \kbd{g} \\
-\end{tabular}
-
-äÒÕÇÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ:
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÚÁÐÕÓÔÉÔØ {\bf ÕÞÅÂÎÉË} ÐÏ ÓÉÓÔÅÍÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ & \kbd{h} \\
-ÐÏÉÓË ÔÅÍÙ × ÉÎÄÅËÓÅ & \kbd{i} \\
-ÐÏÉÓË × ÕÚÌÁÈ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ & \kbd{s} \\
-{\bf ÐÒÅËÒÁÔÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ} Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÅÊ & \kbd{q} \\
-\end{tabular}
-
-\section{òÅÇÉÓÔÒÙ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÏÂÌÁÓÔØ × ÒÅÇÉÓÔÒÅ & \kbd{C-x r s} \\
-×ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÅÇÉÓÔÒÁ × ÂÕÆÅÒ & \kbd{C-x r i} \\
-
-ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ × ÒÅÇÉÓÔÒÅ & \kbd{C-x r SPC} \\
-ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÏÌÏÖÅÎÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ, ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ × ÒÅÇÉÓÔÒÅ & \kbd{C-x r j} \\
-\end{tabular}
-
-\section{ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ÍÁËÒÏÓÙ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-{\bf ÎÁÞÁÔØ} ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÇÏ ÍÁËÒÏÓÁ & \kbd{C-x (} \\
-{\bf ÚÁËÏÎÞÉÔØ} ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÇÏ ÍÁËÒÏÓÁ & \kbd{C-x )} \\
-{\bf ×ÙÐÏÌÎÉÔØ} ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÍÁËÒÏÓ & \kbd{C-x e} \\
-ÄÏÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÍÁËÒÏÓ & \kbd{C-u C-x (} \\
-ÚÁÄÁÔØ ÉÍÑ ÄÌÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÍÁËÒÏÓÁ & \kbd{M-x name-last-kbd-macro} \\
-×ÓÔÁ×ÉÔØ × ÂÕÆÅÒ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÍÁËÒÏÓÁ ÎÁ ÑÚÙËÅ Lisp & \kbd{M-x insert-kbd-macro} \\
-\end{tabular}
-
-\section{ëÏÍÁÎÄÙ, Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó Emacs Lisp}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-×ÙÞÉÓÌÉÔØ {\bf ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ} ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ & \kbd{C-x C-e} \\
-×ÙÞÉÓÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ {\bf defun} & \kbd{C-M-x} \\
-×ÙÞÉÓÌÉÔØ {\bf ÏÂÌÁÓÔØ} ËÁË ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ & \kbd{M-x eval-region} \\
-ÓÞÉÔÁÔØ É ×ÙÞÉÓÌÉÔØ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÉÚ ÍÉÎÉÂÕÆÅÒÁ & \kbd{M-:} \\
-ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÇÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ & \kbd{M-x load-library} \\
-\end{tabular}
-
-\section{ðÒÏÓÔÁÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ}
-
-\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
-ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÅ É ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ (faces) & \kbd{M-x customize} \\
+\centerline{СпÑавоÑник команд GNU Emacs}
+\centerline{(Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑии \versionemacs)}
+
+\section{ÐапÑÑк Emacs}
+
+ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка GNU Emacs \versionemacs, пÑоÑÑо набеÑиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿ÑогÑаммÑ: \kbd{emacs}
+
+\section{ÐÑÑ
од из Emacs}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+ÐÑиоÑÑановиÑÑ ÑабоÑÑ Emacs (или ÑвеÑнÑÑÑ Ð² Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ Ð¿Ñи ÑабоÑе в X) & \kbd{C-z} \\
+ÐÑйÑи из Emacs & \kbd{C-x C-c} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ФайлÑ}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+{\bf оÑкÑÑÑÑ} Ñайл в Emacs & \kbd{C-x C-f} \\
+{\bf ÑоÑ
ÑаниÑÑ} Ñайл обÑаÑно на диÑк & \kbd{C-x C-s} \\
+ÑоÑ
ÑаниÑÑ {\bf вÑе} ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ & \kbd{C-x s} \\
+{\bf вÑÑавиÑÑ} ÑодеÑжимое дÑÑгого Ñайла в ÑекÑÑий бÑÑÐµÑ & \kbd{C-x i} \\
+оÑкÑÑÑÑ Ð½ÑжнÑй вам Ñайл вмеÑÑо ÑекÑÑего & \kbd{C-x C-v} \\
+ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð² Ñказанном Ñайле & \kbd{C-x C-w} \\
+ÐеÑеклÑÑиÑÑ ÑоÑÑоÑние бÑÑеÑа ``ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ'' & \kbd{C-x C-q} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐолÑÑение помоÑи}
+
+СпÑавоÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема доÑÑаÑоÑно пÑоÑÑа. HажмиÑе \kbd{C-h} (или \kbd{F1}) и
+ÑледÑйÑе инÑÑÑÑкÑиÑм. ÐÑли Ð²Ñ Ð² пеÑвÑй Ñаз ÑабоÑаеÑе Ñ Emacs, Ñо набеÑиÑе
+\kbd{C-u C-h t Russian RET} Ð´Ð»Ñ Ð²Ñзова {\bf ÑÑебника}.
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+СкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑпÑавки & \kbd{C-x 1} \\
+ÐÑокÑÑÑиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑпÑавки & \kbd{C-M-v} \\
+
+apropos: показаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ, ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие ÑÑÑоке & \kbd{C-h a} \\
+показаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ ÑÑнкÑии, коÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаеÑÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñей & \kbd{C-h k} \\
+полÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑÑнкÑии & \kbd{C-h f} \\
+полÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñежиме & \kbd{C-h m} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐÑпÑавление оÑибок}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+{\bf пÑеÑваÑÑ} ÑаÑÑиÑно набÑаннÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ иÑполнÑемÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ & \kbd{C-g} \\
+{\bf воÑÑÑановиÑÑ} Ñайл, поÑеÑÑннÑй пÑи кÑаÑ
е ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ & \kbd{M-x recover-file} \\
+{\bf оÑмениÑÑ} нежелаÑелÑнÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ & \kbd{C-x u, C-\_ {\rm или} C-/} \\
+воÑÑÑановиÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð² пеÑвонаÑалÑное ÑоÑÑоÑние & \kbd{M-x revert-buffer} \\
+пеÑеÑиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ñй мÑÑоÑом ÑкÑан & \kbd{C-l} \\
+\end{tabular}
+
+\section{HаÑаÑиваемÑй поиÑк}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+поиÑк впеÑед & \kbd{C-s} \\
+поиÑк назад & \kbd{C-r} \\
+поиÑк по ÑегÑлÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¿ÐµÑед & \kbd{C-M-s} \\
+поиÑк по ÑегÑлÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ & \kbd{C-M-r} \\
+
+вÑбÑаÑÑ Ð¿ÑедÑдÑÑÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка & \kbd{M-p} \\
+вÑбÑаÑÑ ÑледÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка & \kbd{M-n} \\
+пÑекÑаÑиÑÑ Ð½Ð°ÑаÑиваемÑй поиÑк & \kbd{RET} \\
+оÑмениÑÑ ÑÑÑÐµÐºÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° поÑледнего Ñимвола & \kbd{DEL} \\
+пÑеÑваÑÑ ÑекÑÑий поиÑк & \kbd{C-g} \\
+\end{tabular}
+
+ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑа поиÑка в лÑбом напÑавлении иÑполÑзÑйÑе клавиÑи \kbd{C-s} или
+\kbd{C-r}. ÐÑли Emacs вÑе еÑе пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк, \kbd{C-g} оÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑолÑко
+не вÑполненнÑÑ ÑаÑÑÑ.
+
+\section{ÐеÑемеÑение}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+{\bf единиÑÑ Ð¿ÐµÑемеÑениÑ} & {\bf назад} & {\bf впеÑед} \\
+Ñимвол & \kbd{C-b} & \kbd{C-f} \\
+Ñлово & \kbd{M-b} & \kbd{M-f} \\
+ÑÑÑока & \kbd{C-p} & \kbd{C-n} \\
+наÑало (или конеÑ) ÑÑÑоки & \kbd{C-a} & \kbd{C-e} \\
+пÑедложение & \kbd{M-a} & \kbd{M-e} \\
+Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ & \kbd{M-\{} & \kbd{M-\}} \\
+ÑÑÑаниÑа & \kbd{C-x [} & \kbd{C-x ]} \\
+вÑÑажение (sexp) & \kbd{C-M-b} & \kbd{C-M-f} \\
+ÑÑнкÑÐ¸Ñ & \kbd{C-M-a} & \kbd{C-M-e} \\
+пеÑеÑ
од в наÑало (или конеÑ) бÑÑеÑа & \kbd{M-<} & \kbd{M->} \\
+
+\end{tabular}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+пÑокÑÑÑка ÑкÑана вниз & \kbd{C-v} \\
+пÑокÑÑÑка ÑкÑана ввеÑÑ
& \kbd{M-v} \\
+пÑокÑÑÑка влево & \kbd{C-x <} \\
+пÑокÑÑÑка впÑаво & \kbd{C-x >} \\
+ÑÑÑановка ÑекÑÑей ÑÑÑоки в ÑенÑÑ ÑкÑана & \kbd{C-u C-l} \\
+\end{tabular}
+
+\section{УниÑÑожение и Ñдаление}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+{\bf ÑниÑÑожаемÑй обÑекÑ} & {\bf назад} & {\bf впеÑед} \\
+Ñимвол (Ñдаление, а не ÑниÑÑожение) & \kbd{DEL} & \kbd{C-d} \\
+Ñлово & \kbd{M-DEL} & \kbd{M-d} \\
+ÑÑÑока (до конÑа ÑÑÑоки) & \kbd{M-0 C-k} & \kbd{C-k} \\
+пÑедложение & \kbd{C-x DEL} & \kbd{M-k} \\
+вÑÑажение & \kbd{M-- C-M-k} & \kbd{C-M-k} \\
+\end{tabular}
+
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+ÑниÑÑожиÑÑ {\bf облаÑÑÑ} & \kbd{C-w} \\
+ÑкопиÑоваÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² ÑпиÑок ÑниÑÑожений & \kbd{M-w} \\
+ÑниÑÑожиÑÑ Ð´Ð¾ ÑледÑÑÑего вÑ
Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñимвола {\it char} & \kbd{M-z {\it char}} \\
+
+вÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний ÑниÑÑоженнÑй обÑÐµÐºÑ & \kbd{C-y} \\
+замениÑÑ ÑолÑко ÑÑо воÑÑÑановленнÑй ÑекÑÑ Ð¿ÑедÑеÑÑвÑÑÑим ÑниÑÑоженнÑм ÑекÑÑом & M-y \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐомеÑка}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑки & \kbd{C-@ {\rm или} C-SPC} \\
+поменÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑами кÑÑÑÐ¾Ñ Ð¸ помеÑÐºÑ & \kbd{C-x C-x} \\
+
+помеÑиÑÑ {\it arg\/} {\bf Ñлов} & \kbd{M-@} \\
+помеÑиÑÑ {\bf паÑагÑаÑ} & \kbd{M-h} \\
+помеÑиÑÑ {\bf ÑÑÑаниÑÑ} & \kbd{C-x C-p} \\
+помеÑиÑÑ {\bf вÑÑажение} & \kbd{C-M-@} \\
+помеÑиÑÑ {\bf ÑÑнкÑиÑ} & \kbd{C-M-h} \\
+помеÑиÑÑ Ð²ÐµÑÑ {\bf бÑÑеÑ} & \kbd{C-x h} \\
+\end{tabular}
+
+\section{Ðамена Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑом}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+инÑеÑакÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð° ÑекÑÑовой ÑÑÑоки & \kbd{M-\%} \\
+Ñ Ð¸ÑполÑзованием ÑегÑлÑÑнÑÑ
вÑÑажений & \kbd{M-x query-replace-regexp} \\
+\end{tabular}
+
+Ð Ñежиме инÑеÑакÑивной Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑледÑÑÑие командÑ:
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+{\bf замениÑÑ} данное ÑооÑвеÑÑÑвие, пеÑейÑи к ÑледÑÑÑÐµÐ¼Ñ & \kbd{SPC} \\
+замениÑÑ ÑÑо ÑооÑвеÑÑÑвие, не пеÑемеÑаÑÑÑÑ & \kbd{,} \\
+{\bf пÑопÑÑÑиÑÑ} ÑооÑвеÑÑÑвие без Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ & \kbd{DEL} \\
+замениÑÑ Ð²Ñе оÑÑавÑиеÑÑ ÑооÑвеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ & \kbd{!} \\
+{\bf веÑнÑÑÑÑÑ} к пÑедÑдÑÑÐµÐ¼Ñ ÑооÑвеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ & \kbd{\^} \\
+{\bf вÑйÑи} из Ñежима ``замена Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑом'' & \kbd{RET} \\
+войÑи в Ñежим ÑекÑÑÑивного ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ
ода иÑполÑзÑеÑÑÑ \kbd{C-M-c}) & \kbd{C-r} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐÑполÑзование неÑколÑкиÑ
окон}
+
+ÐомандÑ, пÑиведеннÑе во вÑоÑом ÑÑолбÑе, пÑименÑÑÑÑÑ Ðº дÑÑгомÑ
+ÑÑÑÐ¹Ð¼Ñ (Ð¾ÐºÐ½Ñ Ð¸ÑполÑзÑемой оконной ÑиÑÑемÑ).
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+ÑдалиÑÑ Ð²Ñе оÑÑалÑнÑе окна & \kbd{C-x 1} \\
+\end{tabular}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+ÑазбиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ по гоÑизонÑали & \kbd{C-x 2\ \ \ \ } & \kbd{C-x 5 2} \\
+ÑдалиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ окно & \kbd{C-x 0\ \ \ \ } & \kbd{C-x 5 0} \\
+
+ÑазбиÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ по веÑÑикали & \kbd{C-x 3} \\
+
+вÑполниÑÑ Ð¿ÑокÑÑÑÐºÑ Ð² дÑÑгом окне & \kbd{C-M-v} \\
+\end{tabular}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+пеÑемеÑÑиÑÑ ÐºÑÑÑÐ¾Ñ Ð² дÑÑгое окно & \kbd{C-x o} & \kbd{C-x 5 o} \\
+
+вÑбÑаÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð² дÑÑгом окне & \kbd{C-x 4 b} & \kbd{C-x 5 b} \\
+показаÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ Ð² дÑÑгом окне & \kbd{C-x 4 C-o} & \kbd{C-x 5 C-o} \\
+загÑÑзиÑÑ Ñайл в дÑÑгое окно & \kbd{C-x 4 f} & \kbd{C-x 5 f} \\
+оÑкÑÑÑÑ Ñайл в Ñежиме ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² дÑÑгом окне & \kbd{C-x 4 r} & \kbd{C-x 5 r} \\
+запÑÑÑиÑÑ Dired в дÑÑгом окне & \kbd{C-x 4 d} & \kbd{C-x 5 d} \\
+найÑи Ñаг в дÑÑгом окне & \kbd{C-x 4 .} & \kbd{C-x 5 .} \\
+
+\end{tabular}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+ÑвелиÑиÑÑ Ð²ÑÑоÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° & \kbd{C-x \^} \\
+ÑÑзиÑÑ ÑекÑÑее окно & \kbd{C-x \{} \\
+ÑаÑÑиÑиÑÑ ÑекÑÑее окно & \kbd{C-x \}} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ФоÑмаÑиÑование}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+ÑделаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑп Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей {\bf ÑÑÑоки} (в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ñежима) & \kbd{TAB} \\
+ÑделаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑп Ð´Ð»Ñ {\bf облаÑÑи} (в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ñежима) & \kbd{C-M-$\backslash$} \\
+ÑделаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑп Ð´Ð»Ñ {\bf вÑÑажениÑ} (в завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ñежима) & \kbd{C-M-q} \\
+ÑделаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑп к заданной {\it arg\/} колонке & \kbd{C-x TAB} \\
+
+вÑÑавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð¾Ñле кÑÑÑоÑа & \kbd{C-o} \\
+ÑдвинÑÑÑ Ð¾ÑÑаÑок ÑÑÑоки веÑÑикалÑно вниз & \kbd{C-M-o} \\
+ÑдалиÑÑ Ð¿ÑÑÑÑе ÑÑÑоки вокÑÑг кÑÑÑоÑа & \kbd{C-x C-o} \\
+обÑединиÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ñ Ð¿ÑедÑдÑÑей (Ñо ÑледÑÑÑими arg) & \kbd{M-\^} \\
+ÑдалиÑÑ Ð¿ÑÑÑое пÑоÑÑÑанÑÑво вокÑÑг кÑÑÑоÑа & \kbd{M-$\backslash$} \\
+помеÑÑиÑÑ ÑолÑко один пÑобел в позиÑии кÑÑÑоÑа & \kbd{M-SPC} \\
+
+оÑÑоÑмаÑиÑоваÑÑ ÑекÑÑий паÑагÑÐ°Ñ & \kbd{M-q} \\
+ÑÑÑановиÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ & \kbd{C-x f} \\
+ÑÑÑановиÑÑ Ð¿ÑеÑÐ¸ÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑÑÑоки & \kbd{C-x .} \\
+
+ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑеÑÑание (face) & \kbd{M-g} \\
+\end{tabular}
+
+\section{Ðзменение ÑегиÑÑÑа}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+ÑделаÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ Ñлова заглавнÑми & \kbd{M-u} \\
+ÑделаÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ Ñлова ÑÑÑоÑнÑми & \kbd{M-l} \\
+ÑделаÑÑ Ð¿ÐµÑвÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ Ñлова заглавной & \kbd{M-c} \\
+
+ÑделаÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи заглавнÑми & \kbd{C-x C-u} \\
+ÑделаÑÑ Ð±ÑÐºÐ²Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи ÑÑÑоÑнÑми & \kbd{C-x C-l} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐинибÑÑеÑ}
+
+СледÑÑÑие клавиÑи (клÑÑи) опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð² минибÑÑеÑе.
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+дополниÑÑ Ð½Ð°ÑколÑко возможно & \kbd{TAB} \\
+дополниÑÑ Ð´Ð¾ одного Ñлова & \kbd{SPC} \\
+дополниÑÑ Ð¸ вÑполниÑÑ & \kbd{RET} \\
+показаÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñе Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ & \kbd{?} \\
+вÑбÑаÑÑ Ð¿ÑедÑдÑÑÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¸Ð· иÑÑоÑии ввода & \kbd{M-p} \\
+вÑбÑаÑÑ ÑледÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¸Ð· иÑÑоÑии ввода & \kbd{M-n} \\
+поиÑк в иÑÑоÑии по ÑегÑлÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² обÑаÑном напÑвлении & \kbd{M-r} \\
+поиÑк в иÑÑоÑии по ÑегÑлÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² пÑÑмом напÑвлении & \kbd{M-s} \\
+пÑеÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ & \kbd{C-g} \\
+\end{tabular}
+
+ÐабеÑиÑе \kbd{C-x ESC ESC} Ð´Ð»Ñ ÑедакÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ повÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледней
+ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð½Ð°Ð±Ñанной в минибÑÑеÑе. ÐабеÑиÑе \kbd{F10}, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑабоÑаÑÑ Ñ
+пÑнкÑами Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи помоÑи команд минибÑÑеÑа.
+
+\section{ÐÑÑеÑа}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+вÑбÑаÑÑ Ð´ÑÑгой бÑÑÐµÑ & \kbd{C-x b} \\
+вÑдаÑÑ ÑпиÑок вÑеÑ
бÑÑеÑов & \kbd{C-x C-b} \\
+ÑниÑÑожиÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ & \kbd{C-x k} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐеÑеÑÑановка даннÑÑ
}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+обменÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑами {\bf ÑимволÑ} & \kbd{C-t} \\
+обменÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑами {\bf Ñлова} & \kbd{M-t} \\
+обменÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑами {\bf ÑÑÑоки} & \kbd{C-x C-t} \\
+обменÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑами {\bf вÑÑажениÑ} & \kbd{C-M-t} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐÑовеÑка пÑавопиÑаниÑ}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+пÑовеÑиÑÑ ÑекÑÑее Ñлово & \kbd{M-\$} \\
+пÑовеÑиÑÑ Ð²Ñе Ñлова в облаÑÑи & \kbd{M-x ispell-region} \\
+вÑполниÑÑ Ð¿ÑовеÑÐºÑ Ð²Ñего бÑÑеÑа & \kbd{M-x ispell-buffer} \\
+\end{tabular}
+
+\section{Теги}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+найÑи опÑеделение Ñега & \kbd{M-.} \\
+найÑи ÑледÑÑÑее вÑ
ождение Ñега & \kbd{C-u M-.} \\
+иÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй Ñайл Ñ Ñегами & \kbd{M-x visit-tags-table} \\
+
+поиÑк по ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð¾ вÑей ÑаблиÑе Ñегов & \kbd{M-x tags-search} \\
+вÑполниÑÑ query-replace над вÑеми Ñайлами & \kbd{M-x tags-query-replace} \\
+пÑодолжиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк или поиÑк-Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñега & \kbd{M-,} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐоманднÑе пÑоÑеÑÑоÑÑ}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+ÐÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пÑоÑеÑÑоÑа & \kbd{M-!} \\
+вÑполниÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пÑоÑеÑÑоÑа над облаÑÑÑÑ & \kbd{M-|} \\
+пÑопÑÑÑиÑÑ ÑодеÑжимое облаÑÑи ÑеÑез ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пÑоÑеÑÑоÑа & \kbd{C-u M-|} \\
+запÑÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ñй пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð² окне \kbd{*shell*} & \kbd{M-x shell} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐÑÑмоÑголÑнÑе облаÑÑи}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+ÑкопиÑоваÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² ÑегиÑÑÑ & \kbd{C-x r r} \\
+ÑдалиÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ & \kbd{C-x r k} \\
+вÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ ÑниÑÑоженнÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ & \kbd{C-x r y} \\
+оÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ, ÑÐ´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ ÑекÑÑ Ð²Ð¿Ñаво & \kbd{C-x r o} \\
+оÑиÑÑиÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ & \kbd{C-x r c} \\
+пÑедваÑиÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ ÑÑÑокой ÑекÑÑа & \kbd{C-x r t} \\
+\end{tabular}
+
+\section{СокÑаÑениÑ}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+добавиÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñное ÑокÑаÑение & \kbd{C-x a g} \\
+добавиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñное Ð´Ð»Ñ Ñежима ÑокÑаÑение & \kbd{C-x a l} \\
+добавиÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñное знаÑение Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑокÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ & \kbd{C-x a i g} \\
+добавиÑÑ ÑпеÑиÑиÑеÑкое Ð´Ð»Ñ Ñежима знаÑение данного ÑокÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ & \kbd{C-x a i l} \\
+Ñвно вÑÑавиÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение Ð´Ð»Ñ ÑокÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ & \kbd{C-x a e} \\
+
+динамиÑеÑки дополниÑÑ Ð¿ÑедÑдÑÑее Ñлово & \kbd{M-/} \\
+\end{tabular}
+
+\section{РегÑлÑÑнÑе вÑÑажениÑ}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+лÑбой одиноÑнÑй Ñимвол (за иÑклÑÑением Ñимвола новой ÑÑÑоки) & \kbd{. {\rm(dot)}} \\
+Ð½Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ более повÑоÑений & \kbd{*} \\
+одно или более повÑоÑений & \kbd{+} \\
+Ð½Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ одно повÑоÑение & \kbd{?} \\
+ÑкÑаниÑоваÑÑ ÑпеÑиалÑнÑй Ñимвол {\it c\/} & \kbd{$\backslash${\it c}} \\
+вÑÐ±Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивами (``или'') & \kbd{$\backslash|$} \\
+гÑÑппиÑовка & \kbd{$\backslash$( {\rm$\ldots$} $\backslash$)} \\
+ÑекÑÑ Ð² {\it n\/}-й гÑÑппе & \kbd{$\backslash${\it n}} \\
+гÑаниÑа Ñлова & \kbd{$\backslash$b} \\
+не гÑаниÑа Ñлова & \kbd{$\backslash$B} \\
+\end{tabular}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+{\bf обÑекÑ} & {\bf наÑало ÑооÑвеÑÑÑвиÑ} & {\bf ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ ÑооÑвеÑÑÑвиÑ} \\
+ÑÑÑока & \kbd{\^} & \kbd{\$} \\
+Ñлово & \kbd{$\backslash$<} & \kbd{$\backslash$>} \\
+бÑÑÐµÑ & \kbd{$\backslash$`} & \kbd{$\backslash$'} \\
+\end{tabular}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
+{\bf клаÑÑ Ñимволов} & {\bf ÑооÑвеÑ\-ÑÑвÑÐµÑ Ð¸Ð¼} & {\bf ÑооÑвеÑ\-ÑÑвÑÐµÑ Ð´ÑÑгим} \\
+ÑвнÑй Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ & \kbd{[ {\rm$\ldots$} ]} & \kbd{[\^ {\rm$\ldots$} ]} \\
+Ñимвол-бÑква & \kbd{$\backslash$w} & \kbd{$\backslash$W} \\
+Ñимвол Ñ ÑинÑакÑиÑом {\it c} & \kbd{$\backslash$s{\it c}} & \kbd{$\backslash$S{\it c}} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐеждÑнаÑоднÑе набоÑÑ Ñимволов}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+вÑбÑаÑÑ ÑзÑк & \kbd{C-x RET l} \\
+показаÑÑ Ð²Ñе возможнÑе меÑÐ¾Ð´Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° & \kbd{M-x list-input-methods} \\
+ÑазÑеÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ запÑеÑиÑÑ Ð¼ÐµÑод ввода & \kbd{C-$\backslash$} \\
+ÑÑÑановиÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑледÑÑÑей ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ & \kbd{C-x RET c} \\
+показаÑÑ ÑпиÑок вÑеÑ
ÑиÑÑем кодиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ & \kbd{M-x list-coding-systems} \\
+вÑбÑаÑÑ Ð¿ÑедпоÑÑиÑелÑнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ & \kbd{M-x prefer-coding-system} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ (ÑиÑÑема Info)}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+запÑÑÑиÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к докÑменÑаÑии & \kbd{C-h i} \\
+найÑи ÑказаннÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пеÑеменнÑÑ Ð² докÑменÑаÑии & \kbd{C-h S} \\
+\end{tabular}
+
+ÐеÑемеÑение внÑÑÑи Ñзла (нодами):
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+пÑокÑÑÑка впеÑед & \kbd{SPC} \\
+пÑокÑÑÑка назад & \kbd{DEL} \\
+пеÑейÑи к наÑÐ°Ð»Ñ Ñзла & \kbd{. {\rm (dot)}} \\
+\end{tabular}
+
+ÐеÑемеÑение Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñзлами:
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+{\bf ÑледÑÑÑий} Ñзел & \kbd{n} \\
+{\bf пÑедÑдÑÑий} Ñзел & \kbd{p} \\
+пеÑейÑи к {\bf веÑÑ
немÑ} ÑÐ·Ð»Ñ & \kbd{u} \\
+вÑбÑаÑÑ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ имени & \kbd{m} \\
+вÑбÑаÑÑ {\it n\/}-й пÑÐ½ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ номеÑÑ (1--9) & \kbd{{\it n}} \\
+пеÑейÑи по ÑÑÑлке (возвÑÐ°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ \kbd{l}) & \kbd{f} \\
+возвÑаÑиÑÑÑ Ðº поÑÐ»ÐµÐ´Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ·Ð»Ñ & \kbd{l} \\
+возвÑаÑиÑÑÑ Ðº ÑзлÑ-каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ & \kbd{d} \\
+ÐеÑейÑи к веÑÑ
ÐµÐ¼Ñ ÑÐ·Ð»Ñ Ñайла & \kbd{t} \\
+пеÑейÑи к ÑзлÑ, Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ & \kbd{g} \\
+\end{tabular}
+
+ÐÑÑгие командÑ:
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+запÑÑÑиÑÑ {\bf ÑÑебник} по ÑиÑÑеме докÑменÑаÑии & \kbd{h} \\
+поиÑк ÑÐµÐ¼Ñ Ð² индекÑе & \kbd{i} \\
+поиÑк в ÑзлаÑ
Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑегÑлÑÑнÑÑ
вÑÑажений & \kbd{s} \\
+{\bf пÑекÑаÑиÑÑ ÑабоÑÑ} Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑией & \kbd{q} \\
+\end{tabular}
+
+\section{РегиÑÑÑÑ}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð² ÑегиÑÑÑе & \kbd{C-x r s} \\
+вÑÑавиÑÑ ÑодеÑжимое ÑегиÑÑÑа в бÑÑÐµÑ & \kbd{C-x r i} \\
+
+ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ кÑÑÑоÑа в ÑегиÑÑÑе & \kbd{C-x r SPC} \\
+пеÑейÑи к Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑÑÑоÑа, ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð² ÑегиÑÑÑе & \kbd{C-x r j} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐлавиаÑÑÑнÑе макÑоÑÑ}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+{\bf наÑаÑÑ} опÑеделение клавиаÑÑÑного макÑоÑа & \kbd{C-x (} \\
+{\bf законÑиÑÑ} опÑеделение клавиаÑÑÑного макÑоÑа & \kbd{C-x )} \\
+{\bf вÑполниÑÑ} поÑледний опÑеделеннÑй макÑÐ¾Ñ & \kbd{C-x e} \\
+дополниÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний опÑеделеннÑй макÑÐ¾Ñ & \kbd{C-u C-x (} \\
+задаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего опÑеделенного макÑоÑа & \kbd{M-x name-last-kbd-macro} \\
+вÑÑавиÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð¿Ñеделение макÑоÑа на ÑзÑке Lisp & \kbd{M-x insert-kbd-macro} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐомандÑ, ÑвÑзаннÑе Ñ Emacs Lisp}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+вÑÑиÑлиÑÑ {\bf вÑÑажение} пеÑед кÑÑÑоÑом & \kbd{C-x C-e} \\
+вÑÑиÑлиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ {\bf defun} & \kbd{C-M-x} \\
+вÑÑиÑлиÑÑ {\bf облаÑÑÑ} как вÑÑажение & \kbd{M-x eval-region} \\
+ÑÑиÑаÑÑ Ð¸ вÑÑиÑлиÑÑ Ð²ÑÑажение из минибÑÑеÑа & \kbd{M-:} \\
+загÑÑзиÑÑ Ð¸Ð· ÑÑандаÑÑного ÑиÑÑемного каÑалога & \kbd{M-x load-library} \\
+\end{tabular}
+
+\section{ÐÑоÑÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка}
+
+\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
+наÑÑÑоиÑÑ Ð¿ÐµÑеменнÑе и оÑоÑмление (faces) & \kbd{M-x customize} \\
\end{tabular}
% The intended audience here is the person who wants to make simple
% customizations and knows Lisp syntax.
-óÏÚÄÁÎÉÅ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ ÐÒÉ×ÑÚÏË ËÌÁ×ÉÛ (ËÌÀÞÅÊ) ÎÁ Emacs Lisp (ÐÒÉÍÅÒÙ):
+Создание глобалÑнÑÑ
пÑивÑзок ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ (клÑÑей) на Emacs Lisp (пÑимеÑÑ):
\begin{verbatim}
(global-set-key "\C-cg" 'goto-line)
(global-set-key "\M-#" 'query-replace-regexp)
\end{verbatim}
-\section{îÁÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄ}
+\section{ÐапиÑание команд}
\begin{verbatim}
(defun <command-name> (<args>)
@@ -497,7 +497,7 @@
<body>)
\end{verbatim}
-ðÒÉÍÅÒ:
+ÐÑимеÑ:
\begin{verbatim}
(defun this-line-to-top-of-window (line)
@@ -509,8 +509,8 @@
(prefix-numeric-value line))))
\end{verbatim}
-óÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ \kbd{interactive} ÓÏÏÂÝÁÅÔ Ï ÔÏÍ, ÞÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÎÁÄÏ ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ
-ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÏ. äÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÎÁÂÅÒÉÔÅ \kbd{C-h f interactive}.
+СпеÑиÑикаÑÐ¸Ñ \kbd{interactive} ÑообÑÐ°ÐµÑ Ð¾ Ñом, ÑÑо аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ ÑÑиÑÑваÑÑ
+инÑеÑакÑивно. ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной инÑоÑмаÑии набеÑиÑе \kbd{C-h f interactive}.
\copyrightnotice
@@ -520,6 +520,5 @@
\f
% Local variables:
% compile-command: "pdflatex ru-refcard"
-% coding: cyrillic-koi8
+% coding: utf-8
% End:
-
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.bg'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.bg 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.bg 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,1163 +1,1163 @@
-Âúâåäåíèå â Åìàêñ. Óñëîâèÿòà çà êîïèðàíå ñà â êðàÿ íà òåêñòà.
-
-Êîìàíäèòå íà Åìàêñ íàé-÷åñòî âêëþ÷âàò êëàâèøèòå CONTROL (ïîíÿêîãà
-îòáåëÿçâàí ñ CTRL èëè CTL) è META (ïîíÿêîãà îòáåëÿçâàí ñ EDIT èëè
-ALT). Âìåñòî äà ñå èçïèñâàò ñ ïúëíî èìå âñåêè ïúò, íèå ùå èçïîëçâàìå
-ñëåäíèòå ñúêðàùåíèÿ:
-
- C-<çíàê> îçíà÷àâà çàäúðæàíå íà êëàâèøà CONTROL, äîêàòî ñå
- íàòèñêà çíàêà <çíàê>. Òàêà C-f ùå îçíà÷àâà: äîêàòî
- ñå çàäúðæà íàòèñíàò êëàâèøà CONTROL, ñå íàòèñêà f.
- M-<çíàê> îçíà÷àâà çàäúðæàíå íàòèñíàò íà êëàâèøà META (èëè EDIT,
- èëè ALT), äîêàòî ñå íàòèñêà <çíàê>. Àêî íÿìà êëàâèø
- META, EDIT èëè ALT, âìåñòî íåãî íàòèñíåòå è îòïóñíåòå
- êëàâèøà ESC è ñëåä òîâà âúâåäåòå <çíàê>. Íèå
- çàïèñâàìå <ESC>, çà äà îòáåëåæèì êëàâèøà ESC.
-
-Âàæíà áåëåæêà: â êðàÿ íà Åìàêñ ñåñèÿòà âúâåäåòå C-x C-c. (Äâà çíàêà.)
-Çà äà ïðåêúñíåòå ÷àñòè÷íî âúâåäåíà êîìàíäà, èçïîëçâàéòå C-g.
-Çíàöèòå >> îòëÿâî âè äàâàò óêàçàíèå äà èçïúëíèòå êîìàíäà. Íàïðèìåð:
+ÐÑведение в ÐмакÑ. УÑловиÑÑа за копиÑане Ñа в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑа.
+
+ÐомандиÑе на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð½Ð°Ð¹-ÑеÑÑо вклÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑиÑе CONTROL (понÑкога
+оÑбелÑзван Ñ CTRL или CTL) и META (понÑкога оÑбелÑзван Ñ EDIT или
+ALT). ÐмеÑÑо да Ñе изпиÑÐ²Ð°Ñ Ñ Ð¿Ñлно име вÑеки пÑÑ, ние Ñе използваме
+ÑледниÑе ÑÑкÑаÑениÑ:
+
+ C-<знак> ознаÑава задÑÑжане на клавиÑа CONTROL, докаÑо Ñе
+ наÑиÑка знака <знак>. Така C-f Ñе ознаÑава: докаÑо
+ Ñе задÑÑжа наÑиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñа CONTROL, Ñе наÑиÑка f.
+ M-<знак> ознаÑава задÑÑжане наÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð° клавиÑа META (или EDIT,
+ или ALT), докаÑо Ñе наÑиÑка <знак>. Ðко нÑма клавиÑ
+ META, EDIT или ALT, вмеÑÑо него наÑиÑнеÑе и оÑпÑÑнеÑе
+ клавиÑа ESC и Ñлед Ñова вÑведеÑе <знак>. Ðие
+ запиÑваме <ESC>, за да оÑбележим клавиÑа ESC.
+
+Ðажна бележка: в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÑеÑиÑÑа вÑведеÑе C-x C-c. (Ðва знака.)
+Ðа да пÑекÑÑнеÑе ÑаÑÑиÑно вÑведена команда, използвайÑе C-g.
+ÐнаÑиÑе â>>â оÑлÑво ви Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñказание да изпÑлниÑе команда. ÐапÑимеÑ:
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
->> Ñåãà âúâåäåòå C-v (Ïîêàçâàíå íà ñëåäâàùèÿ åêðàí), çà äà ñå ïðèäâèæèòå
- êúì ñëåäâàùèÿ åêðàí. (Íàïðàâåòå ãî ñåãà, çàäðúæòå CONTROL,
- äîêàòî íàòèñêàòå v). Îòñåãà íàòàòúê âèå ùå ïðàâèòå òîâà âèíàãè,
- êîãàòî ïðî÷åòåòå åêðàíà.
-
-Çàáåëåæåòå, ÷å èìà ïðèïîêðèâàíå íà äâà ðåäà, êîãàòî ñå ïðèäâèæâàòå îò
-åêðàí â åêðàí; òîâà îñèãóðÿâà íÿêàêâà ïðèåìñòâåíîñò, òàêà ÷å äà ìîæåòå
-ïî-ëåñíî äà ïðîäúëæèòå ñ ÷åòåíåòî íà òåêñòà.
-
-Ïúðâîòî íåùî, êîåòî òðÿáâà äà çíàåòå, å êàê äà ñå ïðèäâèæâàòå îò åäíî
-ìÿñòî íà òåêñòà êúì äðóãî. Âèå âå÷å çíàåòå êàê äà ñå ïðèäâèæâàòå
-åêðàí íàïðåä, ñ C-v. Çà äà ñå ïðèäâèæèòå åêðàí íàçàä, âúâåäåòå M-v
-(çàäðúæòå êëàâèøà META è íàòèñíåòå v, èëè âúâåäåòå <ESC> è ïîñëå v,
-àêî íÿìàòå êëàâèø META, EDIT èëè ALT).
-
->> Îïèòàéòå ñå äà âúâåäåòå M-v è ñëåä òîâà C-v íÿêîëêî ïúòè.
-
-
-* ÎÁÎÁÙÅÍÈÅ
+>> Сега вÑведеÑе C-v (Ðоказване на ÑледваÑÐ¸Ñ ÐµÐºÑан), за да Ñе пÑидвижиÑе
+ кÑм ÑледваÑÐ¸Ñ ÐµÐºÑан. (ÐапÑавеÑе го Ñега, задÑÑжÑе CONTROL,
+ докаÑо наÑиÑкаÑе âvâ). ÐÑÑега наÑаÑÑк вие Ñе пÑавиÑе Ñова винаги,
+ когаÑо пÑоÑеÑеÑе екÑана.
+
+ÐабележеÑе, Ñе има пÑипокÑиване на два Ñеда, когаÑо Ñе пÑидвижваÑе оÑ
+екÑан в екÑан; Ñова оÑигÑÑÑва нÑкаква пÑиемÑÑвеноÑÑ, Ñака Ñе да можеÑе
+по-леÑно да пÑодÑлжиÑе Ñ ÑеÑенеÑо на ÑекÑÑа.
+
+ÐÑÑвоÑо неÑо, коеÑо ÑÑÑбва да знаеÑе, е как да Ñе пÑидвижваÑе Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð½Ð¾
+мÑÑÑо на ÑекÑÑа кÑм дÑÑго. Ðие веÑе знаеÑе как да Ñе пÑидвижваÑе
+екÑан напÑед, Ñ C-v. Ðа да Ñе пÑидвижиÑе екÑан назад, вÑведеÑе M-v
+(задÑÑжÑе клавиÑа META и наÑиÑнеÑе âvâ, или вÑведеÑе <ESC> и поÑле âvâ,
+ако нÑмаÑе ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ META, EDIT или ALT).
+
+>> ÐпиÑайÑе Ñе да вÑведеÑе M-v и Ñлед Ñова C-v нÑколко пÑÑи.
+
+
+* ÐÐÐÐЩÐÐÐÐ
-----------
-Ñëåäâàùèòå êîìàíäè ñà ïîëåçíè ïðè ïúëíîåêðàííî ðàçãëåæäàíå:
-
- C-v Ïðèäâèæâàíå íàïðåä ñ åäèí åêðàí
- M-v Ïðèäâèæâàíå íàçàä ñ åäèí åêðàí
- C-l Èç÷èñòâàíå íà åêðàíà è ïðå÷åðòàâàíå íà öåëèÿ òåêñò,
- ïðåìåñòâàéêè òåêñòà îêîëî êóðñîðà â ñðåäàòà íà åêðàíà.
- (Òîâà å CONTROL-L, íå CONTROL-1.)
-
->> Íàìåðåòå êóðñîðà è ñè çàïîìíåòå êàêúâ å òåêñòúò îêîëî íåãî.
- Ñëåä òîâà âúâåäåòå C-l.
- Íàìåðåòå ïàê êóðñîðà è âèæòå, ÷å ñúùèÿò òåêñò å ïàê îêîëî êóðñîðà,
- íî ñåãà âå÷å â ñðåäàòà íà åêðàíà.
- Àêî ïàê íàòèñíåòå C-l, òàçè ÷àñò îò òåêñòà ùå ñå ïðèäâèæè â ãîðíèÿ
- êðàé íà åêðàíà. Íàòèñíåòå îòíîâî C-l è òîçè òåêñò ùå îòèäå â äîëíèÿ
- êðàé íà åêðàíà.
-
-Ìîæå ñúùî äà èçïîëçâàòå êëàâèøèòå PageUp è PageDown çà ïðèäâèæâàíå ïî
-åêðàíè, àêî âàøèÿò òåðìèíàë ãè ïðèòåæàâà, íî âèå ìîæåòå äà ðåäàêòèðàòå
-ïî-åôåêòèâíî, àêî èçïîëçâàòå C-v è M-v.
-
-
-* ÎÑÍÎÂÈ ÍÀ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅÒÎ ÍÀ ÊÓÐÑÎÐÀ
+СледваÑиÑе команди Ñа полезни пÑи пÑлноекÑанно Ñазглеждане:
+
+ C-v ÐÑидвижване напÑед Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ екÑан
+ M-v ÐÑидвижване назад Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ екÑан
+ C-l ÐзÑиÑÑване на екÑана и пÑеÑеÑÑаване на ÑÐµÐ»Ð¸Ñ ÑекÑÑ,
+ пÑемеÑÑвайки ÑекÑÑа около кÑÑÑоÑа в ÑÑедаÑа на екÑана.
+ (Това е CONTROL-L, не CONTROL-1.)
+
+>> ÐамеÑеÑе кÑÑÑоÑа и Ñи запомнеÑе какÑв е ÑекÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð¾ него.
+ След Ñова вÑведеÑе C-l.
+ ÐамеÑеÑе пак кÑÑÑоÑа и вижÑе, Ñе ÑÑÑиÑÑ ÑекÑÑ Ðµ пак около кÑÑÑоÑа,
+ но Ñега веÑе в ÑÑедаÑа на екÑана.
+ Ðко пак наÑиÑнеÑе C-l, Ñази ÑаÑÑ Ð¾Ñ ÑекÑÑа Ñе Ñе пÑидвижи в гоÑниÑ
+ кÑай на екÑана. ÐаÑиÑнеÑе оÑново C-l и Ñози ÑекÑÑ Ñе оÑиде в долниÑ
+ кÑай на екÑана.
+
+Ðоже ÑÑÑо да използваÑе клавиÑиÑе PageUp и PageDown за пÑидвижване по
+екÑани, ако ваÑиÑÑ ÑеÑминал ги пÑиÑежава, но вие можеÑе да ÑедакÑиÑаÑе
+по-еÑекÑивно, ако използваÑе C-v и M-v.
+
+
+* ÐСÐÐÐÐ ÐРУÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐТРÐÐ ÐУРСÐÐ Ð
-----------------------------------
-Ïðèäâèæâàíåòî îò åêðàí íà åêðàí å ïîëåçíî, íî êàê äà ñå ïðèäâèæèòå äî
-îïðåäåëåíî ìÿñòî âúòðå â òåêñòà íà åêðàíà?
-
-Èìà íÿêîëêî íà÷èíà äà ãî íàïðàâèòå. Ìîæå äà èçïîëçâàòå êëàâèøèòå
-ñòðåëêè, íî å ïî-åôåêòèâíî äà äúðæèòå ðúöåòå ñè â ñòàíäàðòíî ïîëîæåíèå
-è äà èçïîëçâàòå êîìàíäèòå C-p, C-b, C-f è C-n. Òåçè çíàöè ñà
-åêâèâàëåíòíè íà ÷åòèðèòå êëàâèøè ñòðåëêè ïî ñëåäíèÿ íà÷èí:
-
- Ïðåäèøåí ðåä (Previous), C-p
- :
- :
- Íàçàä, C-b .... Òåêóùà ïîçèöèÿ íà êóðñîðà .... Íàïðåä, C-f
+ÐÑидвижванеÑо Ð¾Ñ ÐµÐºÑан на екÑан е полезно, но как да Ñе пÑидвижиÑе до
+опÑеделено мÑÑÑо вÑÑÑе в ÑекÑÑа на екÑана?
+
+Ðма нÑколко наÑина да го напÑавиÑе. Ðоже да използваÑе клавиÑиÑе
+ÑÑÑелки, но е по-еÑекÑивно да дÑÑжиÑе ÑÑÑеÑе Ñи в ÑÑандаÑÑно положение
+и да използваÑе командиÑе C-p, C-b, C-f и C-n. Тези знаÑи Ñа
+еквиваленÑни на ÑеÑиÑиÑе клавиÑи ÑÑÑелки по ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñин:
+
+ ÐÑедиÑен Ñед (Previous), C-p
+ :
+ :
+ Ðазад, C-b .... ТекÑÑа позиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° кÑÑÑоÑа .... ÐапÑед, C-f
(Backward) : (Forward)
:
- Ñëåäâàù ðåä (Next), C-n
-
->> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî ðåäà â ñðåäàòà íà òàçè äèàãðàìà, èçïîëçâàéêè
- C-n è C-p. Ñëåä òîâà íàòèñíåòå C-l è ùå âèäèòå öÿëàòà äèàãðàìà,
- öåíòðèðàíà íà åêðàíà.
-
-Ùå íàìåðèòå, ÷å çàïîìíÿíåòî íà òåçè áóêâè ïî äóìèòå íà àíãëèéñêè íà
-äåéñòâèÿòà, êîèòî èçâúðøâàò, å ëåñíî: P çà Previous (ïðåäèøåí), N
-çà Next (ñëåäâàù), B çà Backward (íàçàä) è F çà Forward (íàïðåä).
-Âèå ùå èçïîëçâàòå òåçè îñíîâíè êîìàíäè çà ïðèäâèæâàíå íà êóðñîðà ïðåç
-öÿëîòî âðåìå.
-
->> Âúâåäåòå íÿêîëêî ïúòè C-n, çà äà äîâåäåòå êóðñîðà äî òîçè ðåä.
-
->> Ïðèäâèæåòå ñå âúòðå â ðåäà ñ íÿêîëêî C-f è ñëåä òîâà ñ íÿêîëêî C-p.
- Âèæòå êàêâî ïðàâè C-p, êîãàòî êóðñîðúò å â ñðåäàòà íà ðåäà.
-
-Âñåêè ðåä îò òåêñò çàâúðøâà ñúñ çíàê çà íîâ ðåä, êîéòî ñëóæè çà
-îòäåëÿíåòî íà ðåäà îò ñëåäâàùèÿ ðåä. (Ïîñëåäíèÿò ðåä âúâ âàøèÿ ôàéë
-òðÿáâà äà èìà çíàê çà íîâ ðåä â êðàÿ, íî Åìàêñ íå èçèñêâà òàêúâ.)
-
->> Îïèòàéòå C-b â íà÷àëîòî íà ðåä. Òîâà òðÿáâà äà âè ïðèäâèæè â êðàÿ
- íà ïðåäèøíèÿ ðåä. Òîâà å òàêà, çàùîòî êóðñîðúò ñå ïðèäâèæâà êúì
- çíàêà çà íîâ ðåä íà ïðåäèøíèÿ ðåä.
-
-C-f ìîæå äà ïðèäâèæâà ïðåç çíàê çà íîâ ðåä, òî÷íî êàêòî C-b.
-
->> Íàïðàâåòå íÿêîëêî ïðèäâèæâàíèÿ ñ C-b, òàêà ÷å äà äîáèåòå óñåùàíå
- êúäå ñå íàìèðà êóðñîðúò. Ñëåä òîâà íÿêîëêî C-f, äîêàòî ñå âúðíåòå
- â êðàÿ íà ðåäà. Ñëåä òîâà îùå íÿêîëêî C-f, çà äà ñå ïðèäâèæèòå äî
- ñëåäâàùèÿ ðåä.
-
-Êîãàòî ñå ïðèäâèæâàòå ñëåä ãîðíèÿ èëè äîëíèÿ êðàé íà åêðàíà, òåêñòúò
-îòâúä êðàÿ ñå èçìåñòâà êúì åêðàíà. Òîâà ñå íàðè÷à ñêðîëèðàíå. Òî
-ïîçâîëÿâà íà Åìàêñ äà ïðèäâèæâà êóðñîðà êúì çàäàäåíîòî ìÿñòî â òåêñòà,
-áåç äà ãî èçêàðâà èçâúí åêðàíà.
-
->> Îïèòàéòå ñå äà ïðèäâèæèòå êóðñîðà ñëåä äîëíèÿ êðàé íà åêðàíà ñ C-n
- è âèæòå êàêâî ñå ñëó÷âà.
-
-Àêî ïðèäâèæâàíåòî ïî çíàöè å òâúðäå áàâíî, ìîæå äà ïðîáâàòå
-ïðèäâèæâàíå ïî äóìè. M-f (META-f) ïðèäâèæâà êóðñîðà äóìà íàïðåä, à
-M-b ïðèäâèæâà äóìà íàçàä.
-
->> Âúâåäåòå íÿêîëêî M-f è M-b.
-
-Êîãàòî ñòå â ñðåäàòà íà äóìà, M-f ïðèäâèæâà â êðàÿ íà äóìàòà. Êîãàòî
-ñòå â ïðàçíî ìÿñòî ìåæäó äóìè, M-f ïðèäâèæâà â êðàÿ íà ñëåäâàùàòà
-äóìà. M-b ðàáîòè ïî ïîäîáåí íà÷èí â ïðîòèâîïîëîæíàòà ïîñîêà.
-
->> Âúâåäåòå M-f è M-b íÿêîëêî ïúòè, ðàçìåñåíè ñ C-f è C-b, òàêà ÷å äà
- ìîæåòå äà íàáëþäàâàòå äåéñòâèåòî íà M-f è M-b â ðàçëè÷íè ìåñòà
- âúòðå è ìåæäó äóìèòå.
-
-Çàáåëåæåòå ïðèëèêàòà ìåæäó C-f è C-b, îò åäíà ñòðàíà, è M-f è M-b, îò
-äðóãà. Ìíîãî ÷åñòî Meta-çíàöèòå ñà èçïîëçâàíè çà äåéñòâèÿ âúðõó
-åäèíèöè, äåôèíèðàíè îò åçèêà (äóìè, èçðå÷åíèÿ, àáçàöè), äîêàòî
-Control-çíàöèòå äåéñòâàò âúðõó îñíîâíè åäèíèöè, êîèòî ñà íåçàâèñèìè îò
-òîâà, êàêâî ðåäàêòèðàòå (çíàöè, ðåäîâå è äðóãè).
-
-Òàçè ïðèëèêà ñå ïðèëàãà âúðõó ðåäîâå è èçðå÷åíèÿ: C-a è C-e ïðèäâèæâàò
-äî íà÷àëîòî èëè êðàÿ íà ðåä, à M-a è M-e ïðèäâèæâàò äî íà÷àëîòî è êðàÿ
-íà èçðå÷åíèå.
-
->> Îïèòàéòå íÿêîëêî C-a, à ñëåä òîâà íÿêîëêî C-e.
- Îïèòàéòå íÿêîëêî M-a, à ñëåä òîâà íÿêîëêî M-e.
-
-Âèæòå êàê ïîâòàðÿíåòî íà C-a íå ïðàâè íèùî, äîêàòî ïîâòàðÿíåòî íà M-a
-ïðîäúëæàâà ïðèäâèæâàíåòî ñ îùå åäíî èçðå÷åíèå. Âúïðåêè ÷å òåçè
-êëàâèøíè êîìáèíàöèè íå ñà òî÷íî àíàëîãè÷íè, âñÿêà åäíà îò òÿõ èçãëåæäà
-åñòåñòâåíà.
-
-Ïîëîæåíèåòî íà êóðñîðà â òåêñòà ñå íàðè÷à òî÷êà. Ïåðåôðàçèðàíî,
-êóðñîðúò ïîêàçâà íà åêðàíà êúäå å ðàçïîëîæåíà òî÷êàòà â òåêñòà.
-
-Åòî îáîáùåíèå íà ïðîñòèòå äåéñòâèÿ, äâèæåùè êóðñîðà, âêëþ÷èòåëíî
-ïðèäâèæâàùèòå ïî äóìà è èçðå÷åíèå:
-
- C-f Ïðèäâèæâà íàïðåä ñ åäèí çíàê
- C-b Ïðèäâèæâà íàçàä ñ åäèí çíàê
-
- M-f Ïðèäâèæâà íàïðåä ñ åäíà äóìà
- M-b ïðèäâèæâà íàçàä ñ åäíà äóìà
-
- C-n Ïðèäâèæâà äî ñëåäâàùèÿ ðåä
- C-p Ïðèäâèæâà äî ïðåäèøíèÿ ðåä
-
- C-a Ïðèäâèæâà äî íà÷àëîòî íà ðåä
- C-e Ïðèäâèæâà äî êðàÿ íà ðåä
-
- M-a Ïðèäâèæâà äî íà÷àëîòî íà èçðå÷åíèå
- M-e Ïðèäâèæâà äî êðàÿ íà èçðå÷åíèå
-
->> Ñåãà îïèòàéòå âñè÷êè òåçè êîìàíäè íÿêîëêî ïúòè çà ïðàêòèêà. Òåçè
- ñà íàé-÷åñòî èçïîëçâàíèòå êîìàíäè.
-
-Äâå äðóãè âàæíè êîìàíäè çà äâèæåíèå íà êóðñîðà ñà M-< (Meta ïî-ìàëêî),
-êîÿòî ïðèäâèæâà äî íà÷àëîòî íà öåëèÿ òåêñò, è M-> (Meta ïî-ãîëÿìî),
-êîÿòî ïðåìåñòâà äî êðàÿ íà öåëèÿ òåêñò.
-
-Ïðè ïîâå÷åòî òåðìèíàëè çíàêúò < å îòáåëÿçàí íàä çàïåòàÿòà, òàêà ÷å
-òðÿáâà äà èçïîëçâàòå êëàâèøà Shift, çà äà ãî íàïèøåòå. Íà òåçè
-òåðìèíàëè òðÿáâà äà èçïîëçâàòå Shift, çà äà âúâåäåòå è M-<; áåç êëàâèøà
-Shift áèõòå âúâåëè M-çàïåòàÿ.
-
->> Îïèòàéòå M-< ñåãà, çà äà ñå ïðèäâèæèòå äî íà÷àëîòî íà âúâåäåíèåòî.
- Ñëåä òîâà èçïîëçâàéòå C-v êîëêîòî å íóæíî ïúòè, çà äà ñå ïðèäâèæèòå
- äî òóê.
-
->> Îïèòàéòå M-> ñåãà, çà äà ñå ïðèäâèæèòå äî êðàÿ íà âúâåäåíèåòî.
- Ñëåä òîâà èçïîëçâàéòå M-v êîëêîòî å íóæíî ïúòè, çà äà ñå ïðèäâèæèòå
- äî òóê.
-
-Âèå ìîæåòå ñúùî äà ñå ïðèäâèæâàòå ñ êëàâèøèòå-ñòðåëêè, àêî âàøèÿò
-òåðìèíàë èìà òàêèâà. Íèå ïðåïîðú÷âàìå äà íàó÷èòå C-b, C-f, C-n è C-p
-ïî òðè ïðè÷èíè. Ïúðâî, òå ðàáîòÿò íà âñè÷êè âèäîâå òåðìèíàëè. Âòîðî,
-âåäíúæ ñëåä êàòî äîáèåòå ïðàêòèêà â èçïîëçâàíåòî íà Åìàêñ, ùå
-îòêðèåòå, ÷å âúâåæäàíåòî íà òåçè Control-çíàöè å ïî-áúðçî îò
-âúâåæäàíåòî íà êëàâèøèòå ñòðåëêè, çàùîòî íå òðÿáâà äà ïðåìåñòâàòå
-ðúêàòà ñè äàëå÷ îò îáëàñòòà íà êëàâèøèòå ñ áóêâè. Òðåòî, âåäíúæ ñëåä
-êàòî ñè îôîðìèòå íàâèê äà èçïîëçâàòå òåçè êîìàíäè ñ Control çíàöè, âèå
-ìîæåòå ñúùî òàêà ëåñíî äà íàó÷èòå ïî-íàïðåäíàëèòå êîìàíäè çà äâèæåíèå
-íà êóðñîðà.
-
-Ïîâå÷åòî Åìàêñ êîìàíäè ïðèåìàò ÷èñëîâ àðãóìåíò; çà ïîâå÷åòî îò òÿõ òîé
-ñëóæè êàòî áðîÿ÷ íà ïîâòîðåíèÿ. Íà÷èíúò, ïî êîéòî äàâàòå ÷èñëîâ
-áðîÿ÷, å ñ âúâåæäàíå íà C-u, ïîñëåäâàíî îò âúâåæäàíå íà öèôðèòå, è
-âñè÷êî òîâà ïðåäè âúâåæäàíå íà ñàìàòà êîìàíäà. Àêî èìàòå êëàâèø META
-(èëè EDIT èëè ALT), èìà äðóã, àëòåðíàòèâåí íà÷èí äà âúâåäåòå ÷èñëîâ
-àðãóìåíò: âúâåäåòå öèôðèòå, äîêàòî çàäúðæàòå êëàâèøà META. Íèå
-ïðåïîðú÷âàìå äà íàó÷èòå íà÷èíà ñ C-u, çàùîòî òîé ðàáîòè íà êîéòî è äà
-å òåðìèíàë. ×èñëîâèÿò àðãóìåíò ñå íàðè÷à ñúùî ïðåôèêñåí àðãóìåíò,
-çàùîòî ãî âúâåæäàòå ïðåäè êîìàíäàòà, çà êîÿòî å ïðåäíàçíà÷åí.
-
-Íàïðèìåð C-u 8 C-f ïðèäâèæâà îñåì çíàêà íàïðåä.
-
->> Îïèòàéòå èçïîëçâàíåòî íà C-n èëè C-p ñ ÷èñëîâ àðãóìåíò, çà äà
- ïðèäâèæèòå êóðñîðà äî ðåä, áëèçúê äî òîçè, ñàìî ñ åäíà êîìàíäà.
-
-Ïîâå÷åòî êîìàíäè èçïîëçâàò ÷èñëîâèÿ àðãóìåíò êàòî áðîÿ÷ íà
-ïîâòîðåíèÿòà, íî íÿêîè ãî èçïîëçâàò çà äðóãè öåëè. Íÿêîëêî êîìàíäè
-(íî íèêîÿ îò òåçè, êîèòî ñòå íàó÷èëè äîñåãà) ãî èçïîëçâàò êàòî ôëàã
-ïðèñúñòâèåòî íà ÷èñëîâ àðãóìåíò, íåçàâèñèìî îò ñòîéíîñòà ìó, êàðà
-êîìàíäàòà äà âúðøè íåùî ðàçëè÷íî.
-
-C-v è M-v ñà äðóã âèä èçêëþ÷åíèå. Êîãàòî èì å äàäåí àðãóìåíò, òå
-ñêðîëèðàò åêðàíà íàãîðå èëè íàäîëó ñúñ çàäàäåíèÿ áðîé ðåäîâå, âìåñòî ñ
-åêðàíè. Íàïðèìåð, C-u 8 C-v ñêðîëèðà åêðàíà ñ 8 ðåäà.
-
->> Ñåãà îïèòàéòå C-u 8 C-v.
-
-Òîâà áè òðÿáâàëî äà ñêðîëèðà åêðàíà ñ 8 ðåäà. Àêî èñêàòå äà
-ñêðîëèðàòå îòíîâî íàäîëó, ìîæå äà äàäåòå àðãóìåíò íà M-v.
-
-Àêî èçïîëçâàòå ãðàôè÷åí èíòåðôåéñ, êàòî X11 èëè MS-Windows, áè
-òðÿáâàëî äà èìà òúíêà ïðàâîúãúëíà îáëàñò, íàðå÷åíà ïëúçãà÷ (scroll
-bar), â ëÿâàòà ñòðàíà íà ïðîçîðåöà íà Åìàêñ. Âèå ìîæåòå äà ñêðîëèðàòå
-òåêñòà, ùðàêàéêè ñ ìèøêàòà â ïëúçãà÷à.
-
-Àêî âàøàòà ìèøêà èìà òúðêàëöå, ìîæåòå è íåãî äà èçïîëçâàòå çà
-ñêðîëèðàíå.
-
-
-* ÊÎÃÀÒÎ ÅÌÀÊÑ Å ÁËÎÊÈÐÀË
+ Ð¡Ð»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ Ñед (Next), C-n
+
+>> ÐÑидвижеÑе кÑÑÑоÑа до Ñеда в ÑÑедаÑа на Ñази диагÑама, използвайки
+ C-n и C-p. След Ñова наÑиÑнеÑе C-l и Ñе видиÑе ÑÑлаÑа диагÑама,
+ ÑенÑÑиÑана на екÑана.
+
+Ще намеÑиÑе, Ñе запомнÑнеÑо на Ñези бÑкви по дÑмиÑе на английÑки на
+дейÑÑвиÑÑа, коиÑо извÑÑÑваÑ, е леÑно: âPâ за Previous (пÑедиÑен), âNâ
+за Next (ÑледваÑ), âBâ за Backward (назад) и âFâ за Forward (напÑед).
+Ðие Ñе използваÑе Ñези оÑновни команди за пÑидвижване на кÑÑÑоÑа пÑез
+ÑÑлоÑо вÑеме.
+
+>> ÐÑведеÑе нÑколко пÑÑи C-n, за да доведеÑе кÑÑÑоÑа до Ñози Ñед.
+
+>> ÐÑидвижеÑе Ñе вÑÑÑе в Ñеда Ñ Ð½Ñколко C-f и Ñлед Ñова Ñ Ð½Ñколко C-p.
+ ÐижÑе какво пÑави C-p, когаÑо кÑÑÑоÑÑÑ Ðµ в ÑÑедаÑа на Ñеда.
+
+ÐÑеки Ñед Ð¾Ñ ÑекÑÑ Ð·Ð°Ð²ÑÑÑва ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº за нов Ñед, койÑо ÑлÑжи за
+оÑделÑнеÑо на Ñеда Ð¾Ñ ÑледваÑÐ¸Ñ Ñед. (ÐоÑледниÑÑ Ñед вÑв ваÑÐ¸Ñ Ñайл
+ÑÑÑбва да има знак за нов Ñед в кÑаÑ, но ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð½Ðµ изиÑква ÑакÑв.)
+
+>> ÐпиÑайÑе C-b в наÑалоÑо на Ñед. Това ÑÑÑбва да ви пÑидвижи в кÑаÑ
+ на пÑедиÑÐ½Ð¸Ñ Ñед. Това е Ñака, заÑоÑо кÑÑÑоÑÑÑ Ñе пÑидвижва кÑм
+ знака за нов Ñед на пÑедиÑÐ½Ð¸Ñ Ñед.
+
+C-f може да пÑидвижва пÑез знак за нов Ñед, ÑоÑно какÑо C-b.
+
+>> ÐапÑавеÑе нÑколко пÑÐ¸Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ C-b, Ñака Ñе да добиеÑе ÑÑеÑане
+ кÑде Ñе намиÑа кÑÑÑоÑÑÑ. След Ñова нÑколко C-f, докаÑо Ñе вÑÑнеÑе
+ в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñеда. След Ñова оÑе нÑколко C-f, за да Ñе пÑидвижиÑе до
+ ÑледваÑÐ¸Ñ Ñед.
+
+ÐогаÑо Ñе пÑидвижваÑе Ñлед гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÑай на екÑана, ÑекÑÑÑÑ
+оÑвÑд кÑÐ°Ñ Ñе измеÑÑва кÑм екÑана. Това Ñе наÑиÑа âÑкÑолиÑанеâ. То
+позволÑва на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð´Ð° пÑидвижва кÑÑÑоÑа кÑм зададеноÑо мÑÑÑо в ÑекÑÑа,
+без да го изкаÑва извÑн екÑана.
+
+>> ÐпиÑайÑе Ñе да пÑидвижиÑе кÑÑÑоÑа Ñлед Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÑай на екÑана Ñ C-n
+ и вижÑе какво Ñе ÑлÑÑва.
+
+Ðко пÑидвижванеÑо по знаÑи е ÑвÑÑде бавно, може да пÑобваÑе
+пÑидвижване по дÑми. M-f (META-f) пÑидвижва кÑÑÑоÑа дÑма напÑед, а
+M-b пÑидвижва дÑма назад.
+
+>> ÐÑведеÑе нÑколко M-f и M-b.
+
+ÐогаÑо ÑÑе в ÑÑедаÑа на дÑма, M-f пÑидвижва в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° дÑмаÑа. ÐогаÑо
+ÑÑе в пÑазно мÑÑÑо Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ñми, M-f пÑидвижва в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑледваÑаÑа
+дÑма. M-b ÑабоÑи по подобен наÑин в пÑоÑивоположнаÑа поÑока.
+
+>> ÐÑведеÑе M-f и M-b нÑколко пÑÑи, ÑазмеÑени Ñ C-f и C-b, Ñака Ñе да
+ можеÑе да наблÑдаваÑе дейÑÑвиеÑо на M-f и M-b в ÑазлиÑни меÑÑа
+ вÑÑÑе и Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´ÑмиÑе.
+
+ÐабележеÑе пÑиликаÑа Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ C-f и C-b, Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° ÑÑÑана, и M-f и M-b, оÑ
+дÑÑга. Ðного ÑеÑÑо Meta-знаÑиÑе Ñа използвани за дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð²ÑÑÑ
Ñ
+единиÑи, деÑиниÑани Ð¾Ñ ÐµÐ·Ð¸ÐºÐ° (дÑми, изÑеÑениÑ, абзаÑи), докаÑо
+Control-знаÑиÑе дейÑÑÐ²Ð°Ñ Ð²ÑÑÑ
Ñ Ð¾Ñновни единиÑи, коиÑо Ñа незавиÑими оÑ
+Ñова, какво ÑедакÑиÑаÑе (знаÑи, Ñедове и дÑÑги).
+
+Тази пÑилика Ñе пÑилага вÑÑÑ
Ñ Ñедове и изÑеÑениÑ: C-a и C-e пÑидвижваÑ
+до наÑалоÑо или кÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñед, а M-a и M-e пÑÐ¸Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ наÑалоÑо и кÑаÑ
+на изÑеÑение.
+
+>> ÐпиÑайÑе нÑколко C-a, а Ñлед Ñова нÑколко C-e.
+ ÐпиÑайÑе нÑколко M-a, а Ñлед Ñова нÑколко M-e.
+
+ÐижÑе как повÑаÑÑнеÑо на C-a не пÑави ниÑо, докаÑо повÑаÑÑнеÑо на M-a
+пÑодÑлжава пÑидвижванеÑо Ñ Ð¾Ñе едно изÑеÑение. ÐÑпÑеки Ñе Ñези
+клавиÑни комбинаÑии не Ñа ÑоÑно аналогиÑни, вÑÑка една Ð¾Ñ ÑÑÑ
изглежда
+еÑÑеÑÑвена.
+
+ÐоложениеÑо на кÑÑÑоÑа в ÑекÑÑа Ñе наÑиÑа âÑоÑкаâ. ÐеÑеÑÑазиÑано,
+кÑÑÑоÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð° на екÑана кÑде е Ñазположена ÑоÑкаÑа в ÑекÑÑа.
+
+ÐÑо обобÑение на пÑоÑÑиÑе дейÑÑвиÑ, движеÑи кÑÑÑоÑа, вклÑÑиÑелно
+пÑидвижваÑиÑе по дÑма и изÑеÑение:
+
+ C-f ÐÑидвижва напÑед Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ знак
+ C-b ÐÑидвижва назад Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ знак
+
+ M-f ÐÑидвижва напÑед Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° дÑма
+ M-b пÑидвижва назад Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° дÑма
+
+ C-n ÐÑидвижва до ÑледваÑÐ¸Ñ Ñед
+ C-p ÐÑидвижва до пÑедиÑÐ½Ð¸Ñ Ñед
+
+ C-a ÐÑидвижва до наÑалоÑо на Ñед
+ C-e ÐÑидвижва до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñед
+
+ M-a ÐÑидвижва до наÑалоÑо на изÑеÑение
+ M-e ÐÑидвижва до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° изÑеÑение
+
+>> Сега опиÑайÑе вÑиÑки Ñези команди нÑколко пÑÑи за пÑакÑика. Тези
+ Ñа най-ÑеÑÑо използваниÑе команди.
+
+Ðве дÑÑги важни команди за движение на кÑÑÑоÑа Ñа M-< (Meta по-малко),
+коÑÑо пÑидвижва до наÑалоÑо на ÑÐµÐ»Ð¸Ñ ÑекÑÑ, и M-> (Meta по-голÑмо),
+коÑÑо пÑемеÑÑва до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ»Ð¸Ñ ÑекÑÑ.
+
+ÐÑи повеÑеÑо ÑеÑминали знакÑÑ â<â е оÑбелÑзан над запеÑаÑÑа, Ñака Ñе
+ÑÑÑбва да използваÑе клавиÑа Shift, за да го напиÑеÑе. Ðа Ñези
+ÑеÑминали ÑÑÑбва да използваÑе Shift, за да вÑведеÑе и M-<; без клавиÑа
+Shift биÑ
Ñе вÑвели M-запеÑаÑ.
+
+>> ÐпиÑайÑе M-< Ñега, за да Ñе пÑидвижиÑе до наÑалоÑо на вÑведениеÑо.
+ След Ñова използвайÑе C-v колкоÑо е нÑжно пÑÑи, за да Ñе пÑидвижиÑе
+ до ÑÑк.
+
+>> ÐпиÑайÑе M-> Ñега, за да Ñе пÑидвижиÑе до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° вÑведениеÑо.
+ След Ñова използвайÑе M-v колкоÑо е нÑжно пÑÑи, за да Ñе пÑидвижиÑе
+ до ÑÑк.
+
+Ðие можеÑе ÑÑÑо да Ñе пÑидвижваÑе Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑиÑе-ÑÑÑелки, ако ваÑиÑÑ
+ÑеÑминал има Ñакива. Ðие пÑепоÑÑÑваме да наÑÑиÑе C-b, C-f, C-n и C-p
+по ÑÑи пÑиÑини. ÐÑÑво, Ñе ÑабоÑÑÑ Ð½Ð° вÑиÑки видове ÑеÑминали. ÐÑоÑо,
+веднÑж Ñлед каÑо добиеÑе пÑакÑика в използванеÑо на ÐмакÑ, Ñе
+оÑкÑиеÑе, Ñе вÑвежданеÑо на Ñези Control-знаÑи е по-бÑÑзо оÑ
+вÑвежданеÑо на клавиÑиÑе ÑÑÑелки, заÑоÑо не ÑÑÑбва да пÑемеÑÑваÑе
+ÑÑкаÑа Ñи Ð´Ð°Ð»ÐµÑ Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑа на клавиÑиÑе Ñ Ð±Ñкви. ТÑеÑо, веднÑж Ñлед
+каÑо Ñи оÑоÑмиÑе навик да използваÑе Ñези команди Ñ Control знаÑи, вие
+можеÑе ÑÑÑо Ñака леÑно да наÑÑиÑе по-напÑедналиÑе команди за движение
+на кÑÑÑоÑа.
+
+ÐовеÑеÑо ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ пÑÐ¸ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑиÑлов аÑгÑменÑ; за повеÑеÑо Ð¾Ñ ÑÑÑ
Ñой
+ÑлÑжи каÑо бÑоÑÑ Ð½Ð° повÑоÑениÑ. ÐаÑинÑÑ, по койÑо даваÑе ÑиÑлов
+бÑоÑÑ, е Ñ Ð²Ñвеждане на C-u, поÑледвано Ð¾Ñ Ð²Ñвеждане на ÑиÑÑиÑе, и
+вÑиÑко Ñова пÑеди вÑвеждане на ÑамаÑа команда. Ðко имаÑе ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ META
+(или EDIT или ALT), има дÑÑг, алÑеÑнаÑивен наÑин да вÑведеÑе ÑиÑлов
+аÑгÑменÑ: вÑведеÑе ÑиÑÑиÑе, докаÑо задÑÑжаÑе клавиÑа META. Ðие
+пÑепоÑÑÑваме да наÑÑиÑе наÑина Ñ C-u, заÑоÑо Ñой ÑабоÑи на койÑо и да
+е ÑеÑминал. ЧиÑловиÑÑ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñе наÑиÑа ÑÑÑо âпÑеÑикÑен аÑгÑменÑâ,
+заÑоÑо го вÑвеждаÑе пÑеди командаÑа, за коÑÑо е пÑедназнаÑен.
+
+ÐапÑÐ¸Ð¼ÐµÑ C-u 8 C-f пÑидвижва оÑем знака напÑед.
+
+>> ÐпиÑайÑе използванеÑо на C-n или C-p Ñ ÑиÑлов аÑгÑменÑ, за да
+ пÑидвижиÑе кÑÑÑоÑа до Ñед, близÑк до Ñози, Ñамо Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° команда.
+
+ÐовеÑеÑо команди Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑиÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ñо бÑоÑÑ Ð½Ð°
+повÑоÑениÑÑа, но нÑкои го Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° дÑÑги Ñели. ÐÑколко команди
+(но Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¾Ñ Ñези, коиÑо ÑÑе наÑÑили доÑега) го Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñо Ñлаг â
+пÑиÑÑÑÑвиеÑо на ÑиÑлов аÑгÑменÑ, незавиÑимо Ð¾Ñ ÑÑойноÑÑа мÑ, каÑа
+командаÑа да вÑÑÑи неÑо ÑазлиÑно.
+
+C-v и M-v Ñа дÑÑг вид изклÑÑение. ÐогаÑо им е даден аÑгÑменÑ, Ñе
+ÑкÑолиÑÐ°Ñ ÐµÐºÑана нагоÑе или Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñой Ñедове, вмеÑÑо Ñ
+екÑани. ÐапÑимеÑ, C-u 8 C-v ÑкÑолиÑа екÑана Ñ 8 Ñеда.
+
+>> Сега опиÑайÑе C-u 8 C-v.
+
+Това би ÑÑÑбвало да ÑкÑолиÑа екÑана Ñ 8 Ñеда. Ðко иÑкаÑе да
+ÑкÑолиÑаÑе оÑново надолÑ, може да дадеÑе аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° M-v.
+
+Ðко използваÑе гÑаÑиÑен инÑеÑÑейÑ, каÑо X11 или MS-Windows, би
+ÑÑÑбвало да има ÑÑнка пÑавоÑгÑлна облаÑÑ, наÑеÑена плÑÐ·Ð³Ð°Ñ (scroll
+bar), в лÑваÑа ÑÑÑана на пÑозоÑеÑа на ÐмакÑ. Ðие можеÑе да ÑкÑолиÑаÑе
+ÑекÑÑа, ÑÑакайки Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа в плÑзгаÑа.
+
+Ðко ваÑаÑа миÑка има ÑÑÑкалÑе, можеÑе и него да използваÑе за
+ÑкÑолиÑане.
+
+
+* ÐÐÐÐТРÐÐÐÐС Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ
-------------------------
-Àêî Åìàêñ ñïðå äà îòãîâàðÿ íà âàøèòå êîìàíäè, âèå ìîæåòå äà ãî ñïðåòå
-áåçîïàñíî, êàòî âúâåäåòå C-g. Ìîæå äà èçïîëçâàòå C-g, çà äà ñïðåòå
-êîìàíäà, êîÿòî ñå èçïúëíÿâà òâúðäå äúëãî.
-
-Ñúùî ìîæåòå äà èçïîëçâàòå C-g, çà äà îòìåíèòå ÷èñëîâ àðãóìåíò èëè
-íà÷àëîòî íà êîìàíäà, êîÿòî íå èñêàòå äà çàâúðøèòå.
-
->> Âúâåäåòå C-u 100, çà äà íàïðàâèòå ÷èñëîâ àðãóìåíò 100, è âúâåäåòå
- C-g. Ñåãà âúâåäåòå C-f. Òðÿáâà äà ñå ïðèäâèæèòå ñ òî÷íî åäèí
- çíàê, çàùîòî âèå ïðåêðàòèõòå àðãóìåíòúò ñ C-g.
-
-Àêî ñòå âúâåëè <ESC> ïî ïîãðåøêà, ìîæåòå äà ñå èçìúêíåòå ñ C-g.
-
-
-* ÇÀÁÐÀÍÅÍÈ ÊÎÌÀÍÄÈ
+Ðко ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÑпÑе да оÑговаÑÑ Ð½Ð° ваÑиÑе команди, вие можеÑе да го ÑпÑеÑе
+безопаÑно, каÑо вÑведеÑе C-g. Ðоже да използваÑе C-g, за да ÑпÑеÑе
+команда, коÑÑо Ñе изпÑлнÑва ÑвÑÑде дÑлго.
+
+СÑÑо можеÑе да използваÑе C-g, за да оÑмениÑе ÑиÑлов аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸
+наÑалоÑо на команда, коÑÑо не иÑкаÑе да завÑÑÑиÑе.
+
+>> ÐÑведеÑе C-u 100, за да напÑавиÑе ÑиÑлов аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ 100, и вÑведеÑе
+ C-g. Сега вÑведеÑе C-f. ТÑÑбва да Ñе пÑидвижиÑе Ñ ÑоÑно един
+ знак, заÑоÑо вие пÑекÑаÑиÑ
Ñе аÑгÑменÑÑÑ Ñ C-g.
+
+Ðко ÑÑе вÑвели <ESC> по погÑеÑка, можеÑе да Ñе измÑкнеÑе Ñ C-g.
+
+
+* ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ
-------------------
-Íÿêîè êîìàíäè íà Åìàêñ ñà çàáðàíåíè, òàêà ÷å íà÷èíàåùèòå ïîòðåáèòåëè
-äà íå ìîãàò äà ãè óïîòðåáÿò ïî ïîãðåøêà.
-
-Àêî âúâåäåòå íÿêîÿ îò çàáðàíåíèòå êîìàíäè, Åìàêñ èçâåæäà ñúîáùåíèå,
-êàçâàéêè êàêâà å áèëà êîìàíäàòà è ïèòàéêè âè äàëè èñêàòå äà ïðîäúëæèòå
-íàïðåä è äà èçïúëíèòå êîìàíäàòà.
-
-Àêî íàèñòèíà èñêàòå äà èçïðîáâàòå êîìàíäàòà, âúâåäåòå êëàâèøà èíòåðâàë
-â îòãîâîð íà âúïðîñà. Îáèêíîâåíî àêî íå èñêàòå äà èçïúëíèòå
-çàáðàíåíàòà êîìàíäà, îòãîâàðÿòå íà âúïðîñà ñ n.
-
->> Âúâåäåòå C-x C-l (êîÿòî å çàáðàíåíà êîìàíäà), è ñëåä òîâà âúâåäåòå
- n â îòãîâîð íà âúïðîñà.
-
-
-* ÏÐÎÇÎÐÖÈ
+ÐÑкои команди на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ñа âзабÑанениâ, Ñака Ñе наÑинаеÑиÑе поÑÑебиÑели
+да не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° ги ÑпоÑÑебÑÑ Ð¿Ð¾ погÑеÑка.
+
+Ðко вÑведеÑе нÑÐºÐ¾Ñ Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð±ÑанениÑе команди, ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð° ÑÑобÑение,
+казвайки каква е била командаÑа и пиÑайки ви дали иÑкаÑе да пÑодÑлжиÑе
+напÑед и да изпÑлниÑе командаÑа.
+
+Ðко наиÑÑина иÑкаÑе да изпÑобваÑе командаÑа, вÑведеÑе клавиÑа инÑеÑвал
+в оÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° вÑпÑоÑа. Ðбикновено ако не иÑкаÑе да изпÑлниÑе
+забÑаненаÑа команда, оÑговаÑÑÑе на вÑпÑоÑа Ñ ânâ.
+
+>> ÐÑведеÑе C-x C-l (коÑÑо е забÑанена команда), и Ñлед Ñова вÑведеÑе
+ ânâ в оÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° вÑпÑоÑа.
+
+
+* ÐÐ ÐÐÐРЦÐ
----------
-Åìàêñ ìîæå äà óïðàâëÿâà íÿêîëêî ïðîçîðåöà, âñåêè èçâåæäàéêè ñâîé
-ñîáñòâåí òåêñò. Íèå ùå îáÿñíèì ïî-êúñíî êàê äà èçïîëçâàòå íÿêîëêî
-ïðîçîðåöà. Òî÷íî ñåãà íèå èñêàìå äà îáÿñíèì êàê äà ñå îòúðâåòå îò
-äîïúëíèòåëíè ïðîçîðöè è äà ñå âúðíåòå êúì îñíîâíîòî ðåäàêòèðàíå ñ åäèí
-ïðîçîðåö. Ïðîñòî å:
-
- C-x 1 Åäèí ïðîçîðåö (ò.å. ïðåìàõíè âñè÷êè äðóãè ïðîçîðöè).
-
-Òîâà å CONTROL-x, ïîñëåäâàí îò öèôðàòà 1. C-x 1 ðàçøèðÿâà ïðîçîðåöà,
-ñúäúðæàù êóðñîðà, çà äà ìîæå äà çàïúëíè öåëèÿ åêðàí. Òÿ ïðåìàõâà
-âñè÷êè äðóãè ïðîçîðöè.
-
->> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî òîçè ðåä è âúâåäåòå C-u 0 C-l.
->> Âúâåäåòå C-h k C-f.
- Âèæòå êàê òîçè ïðîçîðåö ñå ñâèâà, äîêàòî äðóã ñå ïîÿâÿâà, çà äà
- èçâåäå äîêóìåíòàöèÿòà íà êîìàíäàòà C-f.
-
->> Âúâåäåòå C-x 1 è âèæòå êàê ïðîçîðåöúò ñ äîêóìåíòàöèÿòà èç÷åçâà.
-
-Òàçè êîìàíäà íå å êàòî äðóãèòå êîìàíäè, êîèòî ñòå íàó÷èëè, â òîâà
-îòíîøåíèå, ÷å ñå ñúñòîè îò äâà çíàêà. Çàïî÷âà ñúñ çíàêà CONTROL-x.
-Èìà öÿëà ðåäèöà îò êîìàíäè, êîèòî çàïî÷âàò ñ CONTROL-x; ìíîãî îò òÿõ
-èìàò íåùî îáùî ñ ïðîçîðöè, ôàéëîâå, áóôåðè è ñâúðçàíèòå ñ òÿõ íåùà.
-Òåçè êîìàíäè ñà îò äâà, òðè èëè ÷åòèðè çíàêà.
-
-
-* ÂÌÚÊÂÀÍÅ È ÈÇÒÐÈÂÀÍÅ
+ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да ÑпÑавлÑва нÑколко âпÑозоÑеÑаâ, вÑеки извеждайки Ñвой
+ÑобÑÑвен ÑекÑÑ. Ðие Ñе обÑÑним по-кÑÑно как да използваÑе нÑколко
+пÑозоÑеÑа. ТоÑно Ñега ние иÑкаме да обÑÑним как да Ñе оÑÑÑвеÑе оÑ
+допÑлниÑелни пÑозоÑÑи и да Ñе вÑÑнеÑе кÑм оÑновноÑо ÑедакÑиÑане Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½
+пÑозоÑеÑ. ÐÑоÑÑо е:
+
+ C-x 1 Ðдин пÑозоÑÐµÑ (Ñ.е. пÑемаÑ
ни вÑиÑки дÑÑги пÑозоÑÑи).
+
+Това е CONTROL-x, поÑледван Ð¾Ñ ÑиÑÑаÑа 1. C-x 1 ÑазÑиÑÑва пÑозоÑеÑа,
+ÑÑдÑÑÐ¶Ð°Ñ ÐºÑÑÑоÑа, за да може да запÑлни ÑÐµÐ»Ð¸Ñ ÐµÐºÑан. Ð¢Ñ Ð¿ÑемаÑ
ва
+вÑиÑки дÑÑги пÑозоÑÑи.
+
+>> ÐÑидвижеÑе кÑÑÑоÑа до Ñози Ñед и вÑведеÑе C-u 0 C-l.
+>> ÐÑведеÑе C-h k C-f.
+ ÐижÑе как Ñози пÑозоÑÐµÑ Ñе Ñвива, докаÑо дÑÑг Ñе поÑвÑва, за да
+ изведе докÑменÑаÑиÑÑа на командаÑа C-f.
+
+>> ÐÑведеÑе C-x 1 и вижÑе как пÑозоÑеÑÑÑ Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑÑа изÑезва.
+
+Тази команда не е каÑо дÑÑгиÑе команди, коиÑо ÑÑе наÑÑили, в Ñова
+оÑноÑение, Ñе Ñе ÑÑÑÑои Ð¾Ñ Ð´Ð²Ð° знака. ÐапоÑва ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° CONTROL-x.
+Ðма ÑÑла ÑедиÑа Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸, коиÑо запоÑÐ²Ð°Ñ Ñ CONTROL-x; много Ð¾Ñ ÑÑÑ
+Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑо обÑо Ñ Ð¿ÑозоÑÑи, Ñайлове, бÑÑеÑи и ÑвÑÑзаниÑе Ñ ÑÑÑ
неÑа.
+Тези команди Ñа Ð¾Ñ Ð´Ð²Ð°, ÑÑи или ÑеÑиÑи знака.
+
+
+* ÐÐЪÐÐÐÐÐ Ð ÐÐТРÐÐÐÐÐ
----------------------
-Àêî èñêàòå äà âìúêíåòå òåêñò, ïðîñòî ãî âúâåäåòå. Çíàöèòå, êîèòî
-ìîãàò äà ñå âèæäàò, êàòî À, 7, * è ò.í., ñå âìúêâàò âåäíàãà. Çà äà
-âìúêíåòå çíàê çà íîâ ðåä, íàòèñíåòå <Return> (òîâà å êëàâèøúò, êîéòî
-ïîíÿêîãà å îòáåëÿçâàí êàòî Enter).
-
-Çà äà èçòðèåòå çíàêà íåïîñðåäñòâåíî ïðåäè òåêóùîòî ïîëîæåíèå íà
-êóðñîðà, âúâåäåòå <DEL>. Îáèêíîâåíî òîâà å êëàâèøúò, îòáåëÿçâàí êàòî
-Backspace íîðìàëíèÿò çà òîâà äåéñòâèå è èçâúí Åìàêñ.
-
-Ìîæå äà èìà îùå åäèí êëàâèø ñ åòèêåò <Delete> íÿêúäå äðóãàäå, íî òîé
-íå å <DEL>, çà êîéòî ñòàâà âúïðîñ òóê.
-
->> Íàïðàâåòå òîâà ñåãà íàïèøåòå íÿêîëêî çíàêà, ïîñëå ãè èçòðèéòå ñ
- âúâåæäàíå íà <DEL> íÿêîëêî ïúòè. Íå ñå áåçïîêîéòå, ÷å òîçè ôàéë ùå
- áúäå ïðîìåíåí; âèå íÿìà äà ïðîìåíèòå ïúðâîíà÷àëíîòî âúâåäåíèå.
- Òîâà å âàøå ëè÷íî êîïèå.
-
-Êîãàòî ðåä îò òåêñòà ñòàíå òâúðäå äúëúã, çà äà ñå ñúáåðå â ðåä îò
-åêðàíà, ðåäúò îò òåêñòà ñå ïðîäúëæàâà íà ñëåäâàùèÿ ðåä. Àêî
-èçïîëçâàòå ãðàôè÷åí äèñïëåé, â ìàëêîòî ïðîñòðàíñòâî îòñòðàíè íà òåêñòà
-(ëåâèÿò è äåñíèÿò ðúá) ùå ñå ïîÿâÿò ìàëêè èçâèòè ñòðåëêè çà
-îòáåëÿçâàíå êúäå ðåäúò ïðîäúëæàâà. Àêî èçïîëçâàòå òåêñòîâ òåðìèíàë,
-ïðîäúëæåíèòå ðåäîâå ñå îòáåëÿçâàò ñ îáðàòíà íàêëîíåíà ÷åðòà (\) â
-íàé-äÿñíàòà êîëîíà íà ïðîçîðåöà.
-
->> Âúâåäåòå òåêñò, äîêàòî ñòèãíåòå äÿñíàòà ãðàíèöà, è ïðîäúëæåòå ñ
- âìúêâàíåòî. Ùå âèäèòå ïðîäúëæåíèåòî íà ðåäà äà ñå ïîêàçâà.
-
->> Èçïîëçâàéòå íÿêîëêî <DEL>, çà äà èçòðèåòå òåêñòà, äîêàòî ðåäúò ñå
- âìåñòè â åäèí åêðàíåí ðåä. Ïðîäúëæåíèåòî íà ðåäà èç÷åçâà.
-
-Ìîæå äà èçòðèåòå çíàêà çà íîâ ðåä òî÷íî êàêòî âñåêè äðóã çíàê.
-Èçòðèâàíåòî íà çíàêà çà íîâ ðåä ìåæäó äâà ðåäà ãè ñëèâà â åäèí ðåä.
-Àêî ïîëó÷åíèÿò êîìáèíèðàí ðåä å òâúðäå äúëúã, çà äà ñå âìåñòè â
-øèðèíàòà íà åêðàíà, òîé ùå áúäå ïîêàçàí êàòî ïðîäúëæåí ðåä.
-
->> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà â íà÷àëîòî íà ðåä è âúâåäåòå <DEL>. Òîâà ùå
- ñëåå òîçè ðåä ñ ïðåäèøíèÿ.
-
->> Âúâåäåòå <Return>, çà äà âìúêíåòå íàíîâî çíàêà çà íîâ ðåä, êîéòî
- èçòðèõòå.
-
-Çàïîìíåòå, ÷å íà ïîâå÷åòî êîìàíäè íà Åìàêñ ìîæå äà áúäå çàäàäåí áðîÿ÷
-íà ïîâòîðåíèÿòà; òîâà âêëþ÷âà âìúêâàíåòî íà òåêñòîâè çíàöè.
-Ïîâòàðÿíåòî íà òåêñòîâ çíàê ãî âìúêâà íÿêîëêî ïúòè.
-
->> Îïèòàéòå òîâà ñåãà âúâåäåòå C-u 8 *, çà äà âìúêíåòå ********.
-
-Ñåãà âèå ñòå íàó÷èëè íàé-îñíîâíèòå íà÷èíè çà âúâåæäàíå íà íåùî â Åìàêñ
-è ïîïðàâÿíå íà ãðåøêè. Ìîæåòå ñúùî òàêà äà èçòðèâàòå äóìè èëè ðåäîâå.
-Åòî îáîáùåíèå íà èçòðèâàùèòå äåéñòâèÿ:
-
- <DEL> Èçòðèâàíå íà çíàêà òî÷íî ïðåäè êóðñîðà
- C-d Èçòðèâàíå íà çíàêà òî÷íî ñëåä êóðñîðà
-
- M-<DEL> Èçòðèâàíå íà äóìàòà íåïîñðåäñòâåíî ïðåäè êóðñîðà
- M-d Èçòðèâàíå íà äóìàòà ñëåä êóðñîðà
-
- C-k Èçòðèâàíå îò ìÿñòîòî íà êóðñîðà äî êðàÿ íà ðåäà
- M-k Èçòðèâàíå äî êðàÿ íà òåêóùîòî èçðå÷åíèå
-
-Çàáåëåæåòå, ÷å <DEL> è C-d, ñðàâíåíè ñ M-<DEL> è M-d, ðàçøèðÿâàò
-ïîäîáèåòî, çàïî÷íàòî îò C-f è M-f (äîáðå, <DEL> íå å íàèñòèíà
-êîíòðîëèðàù çíàê, íî íåêà íå ñå áåçïîêîèì çà òîâà). C-k è M-k ñà
-ïîäîáíè íà C-e è M-e â ñìèñúë, ÷å åäíèòå ñà çà ðåäîâå, à äðóãèòå çà
-èçðå÷åíèÿ.
-
-Ìîæåòå ñúùî äà ïðåìàõíåòå âñÿêà ÷àñò îò òåêñòà ïî åäèí óíèâåðñàëåí
-íà÷èí. Ïðèäâèæåòå ñå äî åäèíèÿ êðàé è âúâåäåòå C-<SPC> (<SPC> å
-èíòåðâàëúò).. Ïðèäâèæåòå ñå äî äðóãèÿ êðàé íà òåêñòà, êîéòî èñêàòå äà
-èçòðèåòå. Äîêàòî ãî ïðàâèòå, Åìàêñ îñâåòÿâà òåêñòúò ìåæäó êóðñîðà è
-ìÿñòîòî, êúäåòî ñå âúâåëè C-<SPC>. Íàêðàÿ âúâåäåòå C-w. Òîâà ùå
-èçðåæå öåëèÿ òåêñò ìåæäó òåçè äâà êðàÿ.
-
->> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî çíàêà Ì â íà÷àëîòî íà ïðåäèøíèÿ àáçàö.
->> Âúâåäåòå C-<SPC>. Åìàêñ òðÿáâà äà èçâåäå ñúîáùåíèå Mark set â
- äîëíèÿ êðàé íà åêðàíà.
->> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî áóêâàòà ð â êðàé íà âòîðèÿ ðåä îò àáçàöà.
->> Âúâåäåòå C-w. Òîâà ùå èçðåæå òåêñòà, çàïî÷âàù îò Ì è çàâúðøâàù
- òî÷íî ïðåäè ð.
-
-Ðàçëèêàòà ìåæäó èçðÿçâàíå (kill, cut) è èçòðèâàíå (delete) å, ÷å
-èçðÿçàíèÿò òåêñò ìîæå äà áúäå âìúêíàò íàíîâî, äîêàòî èçòðèòèòå
-íåùà íå ìîãàò äà ñå âìúêíàò íàíîâî (îáà÷å ìîæåòå äà îòìåíèòå
-èçòðèâàíåòî âæ. ïî-äîëó). Ïîñòàâÿíåòî íàíîâî íà èçðÿçàí òåêñò ñå
-íàðè÷à âìúêâàíå (yank, paste). Îáùî êàçàíî, êîìàíäèòå, êîèòî
-îòñòðàíÿâàò ìíîãî òåêñò, ãî èçðÿçâàò (òàêà ÷å òîé äà ìîæå äà áúäå
-âìúêíàò), äîêàòî êîìàíäèòå, êîèòî îòñòðàíÿâàò ñàìî åäèí çíàê èëè
-èçòðèâàò ñàìî ïðàçíè ðåäîâå è çíàöè, èçâúðøâàò èçòðèâàíå (òàêà ÷å íå
-ìîæåòå äà âìúêíåòå íàíîâî òîçè òåêñò). <DEL> è C-d èçòðèâàò â
-îáèêíîâåíèÿ ñëó÷àé, êîãàòî íÿìà ïðåôèêñåí àðãóìåíò. Ïðè íàëè÷èå íà
-àðãóìåíò òå îòðÿçâàò.
-
->> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî íà÷àëîòî íà ðåä, êîéòî íå å ïðàçåí. Òîãàâà
- âúâåäåòå C-k, çà äà èçðåæåòå òåêñòà íà òîçè ðåä.
->> Âúâåäåòå C-k âòîðè ïúò. Ùå âèäèòå, ÷å òîâà èçðÿçâà çíàêà çà íîâ
- ðåä, êîéòî ñëåäâà ðåäà.
-
-Çàáåëåæåòå, ÷å åäèíè÷íî C-k èçðÿçâà ñúäúðæàíèåòî íà ðåäà, à ñëåäâàùîòî
-C-k èçðÿçâà öåëèÿ ðåä è ïðàâè äðóãèòå ðåäîâå äà ñå ïðèäâèæàò íàãîðå.
-C-k îáðàáîòâà ÷èñëîâèòå àðãóìåíòè ïî ñïåöèàëåí íà÷èí: ïðåìàõâàò ñå
-òîëêîâà íà áðîé ðåäîâå È òÿõíîòî ñúäúðæàíèå. Òîâà íå å ïðîñòî
-ïîâòîðåíèå. C-u 2 C-k èçðÿçâà äâà ðåäà è òåõíèòå çíàöè çà íîâ ðåä;
-âúâåæäàíåòî äâà ïúòè íà C-k íå ïðàâè òîâà.
-
-Âðúùàíåòî îáðàòíî íà òåêñò ñå íàðè÷à âìúêâàíå. (Ìèñëåòå çà íåãî
-êàòî çà èçâàæäàíå îáðàòíî, èëè äðúïâàíå îáðàòíî, íà òåêñò, êîéòî å áèë
-èçðÿçàí.) Ìîæåòå äà âìúêâàòå èçðÿçàíèÿ òåêñò èëè íà ñúùîòî ìÿñòî,
-îòêúäåòî å áèë ïðåìàõíàò, èëè íà äðóãî ìÿñòî â áóôåðà, èëè äàæå â
-ðàçëè÷åí ôàéë. Ìîæåòå äà âìúêâàòå åäèí è ñúù òåêñò íÿêîëêî ïúòè; òîâà
-ïðàâè íÿêîëêî êîïèÿ îò íåãî. Íÿêîè äðóãè ðåäàêòîðè íàðè÷àò
-èçðÿçâàíåòî (kill) è âìúêâàíåòî (yank) ñúîòâåòíî èçðÿçâàíå (cut) è
-ïîñòàâÿíå (paste) (âæ. Ðå÷íèêà íà Ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ).
-
-Êîìàíäàòà çà âìúêâàíå å C-y. Òÿ âìúêâà íàíîâî ïîñëåäíèÿ èçðÿçàí òåêñò
-â òåêóùîòî ìÿñòî íà êóðñîðà.
-
->> Îïèòàéòå ãî: âúâåäåòå C-y, çà äà èçâåäåòå òåêñòà îáðàòíî.
-
-Àêî íàïðàâèòå íÿêîëêî C-k â ðåä, âñè÷êî îò èçðÿçàíèÿ òåêñò ñå çàïàçâà
-çàåäíî, òàêà ÷å åäíî C-y ùå èçâàäè âñè÷êè ðåäîâå íàâåäíúæ.
-
->> Íàïðàâåòå òîâà ñåãà, âúâåäåòå C-k íÿêîëêî ïúòè.
-
-Ñåãà, çà äà èçêàðàòå èçðÿçàíèÿ òåêñò:
-
->> Âúâåäåòå C-y. Ñëåä òîâà ïðèäâèæåòå êóðñîðà íàäîëó íÿêîëêî ðåäà è
- âúâåäåòå C-y îòíîâî. Ñåãà âèæäàòå êàê äà êîïèðàòå íÿêàêúâ òåêñò.
-
-Êàêâî äà ïðàâèòå, àêî èìàòå íÿêàêúâ òåêñò, êîéòî èñêàòå äà âìúêíåòå
-îáðàòíî, è ñëåä òîâà èçðåæåòå íåùî äðóãî? C-y ùå èçâàäè ïîñëåäíîòî
-èçðÿçâàíå. Íî ïðåäèøíèÿò òåêñò íå å çàãóáåí. Ìîæåòå äà ãî âúðíåòå
-îáðàòíî, èçïîëçâàéêè êîìàíäàòà M-y. Ñëåä êàòî èçïúëíèòå C-y, çà äà
-âçåìåòå ïîñëåäíîòî èçðÿçâàíå, âúâåæäàíåòî íà M-y çàìåíÿ òîçè èçâàäåí
-òåêñò ñ ïðåäèøíîòî èçðÿçâàíå. Âúâåæäàíåòî íà M-y îòíîâî è îòíîâî
-âðúùà ïî-ðàííè è ïî-ðàííè èçðÿçâàíèÿ. Êîãàòî ñòèãíåòå òåêñòà, êîéòî
-òúðñèòå, íå å íóæíî äà ïðàâèòå íèùî ïîâå÷å, çà äà ãî çàäúðæèòå.
-Ïðîñòî ïðîäúëæåòå ñ ðåäàêòèðàíåòî, îñòàâÿéêè èçâàäåíèÿ òåêñò, êúäåòî
-ñè å.
-
-Àêî âúâåäåòå M-y äîñòàòú÷åí áðîé ïúòè, ùå ñå âúðíåòå â íà÷àëíîòî
-ïîëîæåíèå (ïîñëåäíîòî èçðÿçâàíå).
-
->> Èçðåæåòå ðåä, ïðèäâèæåòå ñå íÿêúäå, èçðåæåòå äðóã ðåä.
- Èçïúëíåòå C-y, çà äà âúðíåòå îáðàòíî âòîðèÿ èçðÿçàí ðåä.
- Èçïúëíåòå M-y è òîçè âúðíàò òåêñò ùå áúäå çàìåíåí ñ ïúðâèÿ
- èçðÿçàí ðåä.
- Èçïúëíåòå íÿêîëêî M-y è âèæòå êàêâî ñå ïîëó÷àâà. Èçïúëíÿâàéòå òîâà,
- äîêàòî âòîðèÿò èçðÿçàí ðåä ñå âúðíå, è ñëåä òîâà îùå íÿêîëêî ïúòè.
- Àêî èñêàòå, ìîæå äà ïðîáâàòå äà äàäåòå íà M-y ïîëîæèòåëíè è
- îòðèöàòåëíè ÷èñëîâè àðãóìåíòè.
-
-
-* ÎÒÌßÍÀ
+Ðко иÑкаÑе да вмÑкнеÑе ÑекÑÑ, пÑоÑÑо го вÑведеÑе. ÐнаÑиÑе, коиÑо
+Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе виждаÑ, каÑо Ð, 7, * и Ñ.н., Ñе вмÑÐºÐ²Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´Ð½Ð°Ð³Ð°. Ðа да
+вмÑкнеÑе знак за нов Ñед, наÑиÑнеÑе <Return> (Ñова е клавиÑÑÑ, койÑо
+понÑкога е оÑбелÑзван каÑо âEnterâ).
+
+Ðа да изÑÑиеÑе знака непоÑÑедÑÑвено пÑеди ÑекÑÑоÑо положение на
+кÑÑÑоÑа, вÑведеÑе <DEL>. Ðбикновено Ñова е клавиÑÑÑ, оÑбелÑзван каÑо
+âBackspaceâ â ноÑмалниÑÑ Ð·Ð° Ñова дейÑÑвие и извÑн ÐмакÑ.
+
+Ðоже да има оÑе един ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ ÐµÑÐ¸ÐºÐµÑ <Delete> нÑкÑде дÑÑгаде, но Ñой
+не е <DEL>, за койÑо ÑÑава вÑпÑÐ¾Ñ ÑÑк.
+
+>> ÐапÑавеÑе Ñова Ñега â напиÑеÑе нÑколко знака, поÑле ги изÑÑийÑе Ñ
+ вÑвеждане на <DEL> нÑколко пÑÑи. Ðе Ñе безпокойÑе, Ñе Ñози Ñайл Ñе
+ бÑде пÑоменен; вие нÑма да пÑомениÑе пÑÑвонаÑалноÑо вÑведение.
+ Това е ваÑе лиÑно копие.
+
+ÐогаÑо Ñед Ð¾Ñ ÑекÑÑа ÑÑане ÑвÑÑде дÑлÑг, за да Ñе ÑÑбеÑе в Ñед оÑ
+екÑана, ÑедÑÑ Ð¾Ñ ÑекÑÑа Ñе âпÑодÑлжаваâ на ÑледваÑÐ¸Ñ Ñед. Ðко
+използваÑе гÑаÑиÑен диÑплей, в малкоÑо пÑоÑÑÑанÑÑво оÑÑÑÑани на ÑекÑÑа
+(левиÑÑ Ð¸ деÑниÑÑ âÑÑбâ) Ñе Ñе поÑвÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ извиÑи ÑÑÑелки за
+оÑбелÑзване кÑде ÑедÑÑ Ð¿ÑодÑлжава. Ðко използваÑе ÑекÑÑов ÑеÑминал,
+пÑодÑлжениÑе Ñедове Ñе оÑбелÑÐ·Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¾Ð±ÑаÑна наклонена ÑеÑÑа (â\â) в
+най-дÑÑнаÑа колона на пÑозоÑеÑа.
+
+>> ÐÑведеÑе ÑекÑÑ, докаÑо ÑÑигнеÑе дÑÑнаÑа гÑаниÑа, и пÑодÑлжеÑе Ñ
+ вмÑкванеÑо. Ще видиÑе пÑодÑлжениеÑо на Ñеда да Ñе показва.
+
+>> ÐзползвайÑе нÑколко <DEL>, за да изÑÑиеÑе ÑекÑÑа, докаÑо ÑедÑÑ Ñе
+ вмеÑÑи в един екÑанен Ñед. ÐÑодÑлжениеÑо на Ñеда изÑезва.
+
+Ðоже да изÑÑиеÑе знака за нов Ñед ÑоÑно какÑо вÑеки дÑÑг знак.
+ÐзÑÑиванеÑо на знака за нов Ñед Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð²Ð° Ñеда ги Ñлива в един Ñед.
+Ðко полÑÑениÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸Ñан Ñед е ÑвÑÑде дÑлÑг, за да Ñе вмеÑÑи в
+ÑиÑинаÑа на екÑана, Ñой Ñе бÑде показан каÑо пÑодÑлжен Ñед.
+
+>> ÐÑидвижеÑе кÑÑÑоÑа в наÑалоÑо на Ñед и вÑведеÑе <DEL>. Това Ñе
+ Ñлее Ñози Ñед Ñ Ð¿ÑедиÑниÑ.
+
+>> ÐÑведеÑе <Return>, за да вмÑкнеÑе наново знака за нов Ñед, койÑо
+ изÑÑиÑ
Ñе.
+
+ÐапомнеÑе, Ñе на повеÑеÑо команди на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да бÑде зададен бÑоÑÑ
+на повÑоÑениÑÑа; Ñова вклÑÑва вмÑкванеÑо на ÑекÑÑови знаÑи.
+ÐовÑаÑÑнеÑо на ÑекÑÑов знак го вмÑква нÑколко пÑÑи.
+
+>> ÐпиÑайÑе Ñова Ñега â вÑведеÑе C-u 8 *, за да вмÑкнеÑе ********.
+
+Сега вие ÑÑе наÑÑили най-оÑновниÑе наÑини за вÑвеждане на неÑо в ÐмакÑ
+и попÑавÑне на гÑеÑки. ÐожеÑе ÑÑÑо Ñака да изÑÑиваÑе дÑми или Ñедове.
+ÐÑо обобÑение на изÑÑиваÑиÑе дейÑÑвиÑ:
+
+ <DEL> ÐзÑÑиване на знака ÑоÑно пÑеди кÑÑÑоÑа
+ C-d ÐзÑÑиване на знака ÑоÑно Ñлед кÑÑÑоÑа
+
+ M-<DEL> ÐзÑÑиване на дÑмаÑа непоÑÑедÑÑвено пÑеди кÑÑÑоÑа
+ M-d ÐзÑÑиване на дÑмаÑа Ñлед кÑÑÑоÑа
+
+ C-k ÐзÑÑиване Ð¾Ñ Ð¼ÑÑÑоÑо на кÑÑÑоÑа до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñеда
+ M-k ÐзÑÑиване до кÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑоÑо изÑеÑение
+
+ÐабележеÑе, Ñе <DEL> и C-d, ÑÑавнени Ñ M-<DEL> и M-d, ÑазÑиÑÑваÑ
+подобиеÑо, запоÑнаÑо Ð¾Ñ C-f и M-f (добÑе, <DEL> не е наиÑÑина
+конÑÑолиÑÐ°Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº, но нека не Ñе безпокоим за Ñова). C-k и M-k Ñа
+подобни на C-e и M-e в ÑмиÑÑл, Ñе едниÑе Ñа за Ñедове, а дÑÑгиÑе â за
+изÑеÑениÑ.
+
+ÐожеÑе ÑÑÑо да пÑемаÑ
неÑе вÑÑка ÑаÑÑ Ð¾Ñ ÑекÑÑа по един ÑнивеÑÑален
+наÑин. ÐÑидвижеÑе Ñе до ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÐºÑай и вÑведеÑе C-<SPC> (<SPC> е
+инÑеÑвалÑÑ).. ÐÑидвижеÑе Ñе до дÑÑÐ³Ð¸Ñ ÐºÑай на ÑекÑÑа, койÑо иÑкаÑе да
+изÑÑиеÑе. ÐокаÑо го пÑавиÑе, ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¾ÑвеÑÑва ÑекÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÐºÑÑÑоÑа и
+мÑÑÑоÑо, кÑдеÑо Ñе вÑвели C-<SPC>. ÐакÑÐ°Ñ Ð²ÑведеÑе C-w. Това Ñе
+изÑеже ÑÐµÐ»Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñези два кÑаÑ.
+
+>> ÐÑидвижеÑе кÑÑÑоÑа до знака âÐâ в наÑалоÑо на пÑедиÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ.
+>> ÐÑведеÑе C-<SPC>. ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÑÑÑбва да изведе ÑÑобÑение âMark setâ в
+ Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐºÑай на екÑана.
+>> ÐÑидвижеÑе кÑÑÑоÑа до бÑкваÑа âÑâ в âкÑайâ на вÑоÑÐ¸Ñ Ñед Ð¾Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñа.
+>> ÐÑведеÑе C-w. Това Ñе изÑеже ÑекÑÑа, запоÑÐ²Ð°Ñ Ð¾Ñ âÐâ и завÑÑÑваÑ
+ ÑоÑно пÑеди âÑâ.
+
+РазликаÑа Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ âизÑÑзванеâ (kill, cut) и âизÑÑиванеâ (delete) е, Ñе
+âизÑÑзаниÑÑâ ÑекÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да бÑде вмÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾, докаÑо âизÑÑиÑиÑеâ
+неÑа не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе вмÑÐºÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ (обаÑе можеÑе да оÑмениÑе
+изÑÑиванеÑо â вж. по-долÑ). ÐоÑÑавÑнеÑо наново на изÑÑзан ÑекÑÑ Ñе
+наÑиÑа âвмÑкванеâ (yank, paste). ÐбÑо казано, командиÑе, коиÑо
+оÑÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑекÑÑ, го изÑÑÐ·Ð²Ð°Ñ (Ñака Ñе Ñой да може да бÑде
+вмÑкнаÑ), докаÑо командиÑе, коиÑо оÑÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ Ñамо един знак или
+изÑÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñамо пÑазни Ñедове и знаÑи, извÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑÑиване (Ñака Ñе не
+можеÑе да вмÑкнеÑе наново Ñози ÑекÑÑ). <DEL> и C-d изÑÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²
+Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлÑÑай, когаÑо нÑма пÑеÑикÑен аÑгÑменÑ. ÐÑи налиÑие на
+аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñе оÑÑÑзваÑ.
+
+>> ÐÑидвижеÑе кÑÑÑоÑа до наÑалоÑо на Ñед, койÑо не е пÑазен. Тогава
+ вÑведеÑе C-k, за да изÑежеÑе ÑекÑÑа на Ñози Ñед.
+>> ÐÑведеÑе C-k вÑоÑи пÑÑ. Ще видиÑе, Ñе Ñова изÑÑзва знака за нов
+ Ñед, койÑо Ñледва Ñеда.
+
+ÐабележеÑе, Ñе единиÑно C-k изÑÑзва ÑÑдÑÑжаниеÑо на Ñеда, а ÑледваÑоÑо
+C-k изÑÑзва ÑÐµÐ»Ð¸Ñ Ñед и пÑави дÑÑгиÑе Ñедове да Ñе пÑÐ¸Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñе.
+C-k обÑабоÑва ÑиÑловиÑе аÑгÑменÑи по ÑпеÑиален наÑин: пÑемаÑ
Ð²Ð°Ñ Ñе
+Ñолкова на бÑой Ñедове Ð ÑÑÑ
ноÑо ÑÑдÑÑжание. Това не е пÑоÑÑо
+повÑоÑение. C-u 2 C-k изÑÑзва два Ñеда и ÑеÑ
ниÑе знаÑи за нов Ñед;
+вÑвежданеÑо два пÑÑи на C-k не пÑави Ñова.
+
+ÐÑÑÑанеÑо обÑаÑно на ÑекÑÑ Ñе наÑиÑа âвмÑкванеâ. (ÐиÑлеÑе за него
+каÑо за изваждане обÑаÑно, или дÑÑпване обÑаÑно, на ÑекÑÑ, койÑо е бил
+изÑÑзан.) ÐожеÑе да вмÑкваÑе изÑÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ на ÑÑÑоÑо мÑÑÑо,
+оÑкÑдеÑо е бил пÑемаÑ
наÑ, или на дÑÑго мÑÑÑо в бÑÑеÑа, или даже в
+ÑазлиÑен Ñайл. ÐожеÑе да вмÑкваÑе един и ÑÑÑ ÑекÑÑ Ð½Ñколко пÑÑи; Ñова
+пÑави нÑколко ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. ÐÑкои дÑÑги ÑедакÑоÑи наÑиÑаÑ
+изÑÑзванеÑо (kill) и вмÑкванеÑо (yank) ÑÑоÑвеÑно изÑÑзване (cut) и
+поÑÑавÑне (paste) (вж. РеÑника на Ð ÑководÑÑвоÑо на ÐмакÑ).
+
+ÐомандаÑа за вмÑкване е C-y. Ð¢Ñ Ð²Ð¼Ñква наново поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·ÑÑзан ÑекÑÑ
+в ÑекÑÑоÑо мÑÑÑо на кÑÑÑоÑа.
+
+>> ÐпиÑайÑе го: вÑведеÑе C-y, за да изведеÑе ÑекÑÑа обÑаÑно.
+
+Ðко напÑавиÑе нÑколко C-k в Ñед, вÑиÑко Ð¾Ñ Ð¸Ð·ÑÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ñе запазва
+заедно, Ñака Ñе едно C-y Ñе извади вÑиÑки Ñедове наведнÑж.
+
+>> ÐапÑавеÑе Ñова Ñега, вÑведеÑе C-k нÑколко пÑÑи.
+
+Сега, за да изкаÑаÑе изÑÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑÑ:
+
+>> ÐÑведеÑе C-y. След Ñова пÑидвижеÑе кÑÑÑоÑа Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð½Ñколко Ñеда и
+ вÑведеÑе C-y оÑново. Сега виждаÑе как да копиÑаÑе нÑкакÑв ÑекÑÑ.
+
+Ðакво да пÑавиÑе, ако имаÑе нÑкакÑв ÑекÑÑ, койÑо иÑкаÑе да вмÑкнеÑе
+обÑаÑно, и Ñлед Ñова изÑежеÑе неÑо дÑÑго? C-y Ñе извади поÑледноÑо
+изÑÑзване. Ðо пÑедиÑниÑÑ ÑекÑÑ Ð½Ðµ е загÑбен. ÐожеÑе да го вÑÑнеÑе
+обÑаÑно, използвайки командаÑа M-y. След каÑо изпÑлниÑе C-y, за да
+вземеÑе поÑледноÑо изÑÑзване, вÑвежданеÑо на M-y Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñози изваден
+ÑекÑÑ Ñ Ð¿ÑедиÑноÑо изÑÑзване. ÐÑвежданеÑо на M-y оÑново и оÑново
+вÑÑÑа по-Ñанни и по-Ñанни изÑÑзваниÑ. ÐогаÑо ÑÑигнеÑе ÑекÑÑа, койÑо
+ÑÑÑÑиÑе, не е нÑжно да пÑавиÑе ниÑо повеÑе, за да го задÑÑжиÑе.
+ÐÑоÑÑо пÑодÑлжеÑе Ñ ÑедакÑиÑанеÑо, оÑÑавÑйки Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑ, кÑдеÑо
+Ñи е.
+
+Ðко вÑведеÑе M-y доÑÑаÑÑÑен бÑой пÑÑи, Ñе Ñе вÑÑнеÑе в наÑалноÑо
+положение (поÑледноÑо изÑÑзване).
+
+>> ÐзÑежеÑе Ñед, пÑидвижеÑе Ñе нÑкÑде, изÑежеÑе дÑÑг Ñед.
+ ÐзпÑлнеÑе C-y, за да вÑÑнеÑе обÑаÑно вÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·ÑÑзан Ñед.
+ ÐзпÑлнеÑе M-y и Ñози вÑÑÐ½Ð°Ñ ÑекÑÑ Ñе бÑде заменен Ñ Ð¿ÑÑвиÑ
+ изÑÑзан Ñед.
+ ÐзпÑлнеÑе нÑколко M-y и вижÑе какво Ñе полÑÑава. ÐзпÑлнÑвайÑе Ñова,
+ докаÑо вÑоÑиÑÑ Ð¸Ð·ÑÑзан Ñед Ñе вÑÑне, и Ñлед Ñова оÑе нÑколко пÑÑи.
+ Ðко иÑкаÑе, може да пÑобваÑе да дадеÑе на M-y положиÑелни и
+ оÑÑиÑаÑелни ÑиÑлови аÑгÑменÑи.
+
+
+* ÐТÐЯÐÐ
--------
-Àêî íàïðàâèòå ïðîìÿíà â òåêñòà è ñëåä òîâà ðåøèòå, ÷å òîâà å áèëî
-ãðåøêà, âèå ìîæåòå äà îòìåíèòå ïðîìÿíàòà ñ êîìàíäàòà çà îòìåíÿíå, C-/.
-
-Îáèêíîâåíî C-/ îòìåíÿ ïðîìåíèòå, íàïðàâåíè îò åäíà êîìàíäà; àêî
-ïîâòàðÿòå C-/ íÿêîëêî ïúòè ïîñëåäîâàòåëíî, âñÿêî ïîâòîðåíèå îòìåíÿ îùå
-åäíà êîìàíäà.
-
-Íî èìà äâå èçêëþ÷åíèÿ: êîìàíäèòå, êîèòî íå ïðîìåíÿò òåêñòà, íå ñå
-áðîÿò (òîâà âêëþ÷âà ïðèäâèæâàíåòî íà êóðñîðà è ñêðîëèðàùèòå êîìàíäè),
-è ñàìîâìúêâàùèòå ñå çíàöè îáèêíîâåíî ñå îáðàáîòâàò íà ãðóïè, âñÿêà äî
-20 çíàêà. (Òîâà íàìàëÿâà áðîÿ íà C-/, êîèòî òðÿáâà äà âúâåäåòå, çà äà
-îòìåíèòå âúâåäåí òåêñò.)
-
->> Èçðåæåòå òîçè ðåä ñ C-k, ñëåä òîâà âúâåäåòå C-/ è òîé òðÿáâà äà ñå
- ïîÿâè îòíîâî.
-
-C-_ å àëòåðíàòèâíà îòìåíÿùà êîìàíäà; òÿ ðàáîòè òî÷íî êàòî C-/. Íà
-íÿêîè òåðìèíàëè âúâåæäàíåòî íà C-/ âñúùíîñò èçïðàùà C-_ íà Åìàêñ.
-Êàòî àëòåðíàòèâà, C-x u ðàáîòè òî÷íî êàòî C-/, íî å ïî-íåóäîáíà çà
-âúâåæäàíå.
-
-×èñëîâ àðãóìåíò êúì C-/, C-_ èëè C-x u äåéñòâà êàòî áðîÿ÷ íà
-ïîâòîðåíèÿ.
-
-Ìîæå äà îòìåíÿòå èçòðèâàíå íà òåêñò òî÷íî êàêòî îòìåíÿòå èçðÿçâàíå íà
-òåêñò. Ðàçëè÷èåòî ìåæäó èçðÿçâàíåòî íà íåùî è èçòðèâàíåòî ìó
-âúçäåéñòâà äàëè ùå ìîæå äà ãî èçâàäèòå ñ C-y; çà îòìåíÿíåòî íÿìà
-ðàçëèêà ìåæäó äâàòà âèäà.
-
-
-* ÔÀÉËÎÂÅ
+Ðко напÑавиÑе пÑомÑна в ÑекÑÑа и Ñлед Ñова ÑеÑиÑе, Ñе Ñова е било
+гÑеÑка, вие можеÑе да оÑмениÑе пÑомÑнаÑа Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñа за оÑменÑне, C-/.
+
+Ðбикновено C-/ оÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑомениÑе, напÑавени Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° команда; ако
+повÑаÑÑÑе C-/ нÑколко пÑÑи поÑледоваÑелно, вÑÑко повÑоÑение оÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñе
+една команда.
+
+Ðо има две изклÑÑениÑ: командиÑе, коиÑо не пÑоменÑÑ ÑекÑÑа, не Ñе
+бÑоÑÑ (Ñова вклÑÑва пÑидвижванеÑо на кÑÑÑоÑа и ÑкÑолиÑаÑиÑе команди),
+и ÑамовмÑкваÑиÑе Ñе знаÑи обикновено Ñе обÑабоÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° гÑÑпи, вÑÑка до
+20 знака. (Това намалÑва бÑÐ¾Ñ Ð½Ð° C-/, коиÑо ÑÑÑбва да вÑведеÑе, за да
+оÑмениÑе вÑведен ÑекÑÑ.)
+
+>> ÐзÑежеÑе Ñози Ñед Ñ C-k, Ñлед Ñова вÑведеÑе C-/ и Ñой ÑÑÑбва да Ñе
+ поÑви оÑново.
+
+C-_ е алÑеÑнаÑивна оÑменÑÑа команда; ÑÑ ÑабоÑи ÑоÑно каÑо C-/. Ðа
+нÑкои ÑеÑминали вÑвежданеÑо на C-/ вÑÑÑноÑÑ Ð¸Ð·Ð¿ÑаÑа C-_ на ÐмакÑ.
+ÐаÑо алÑеÑнаÑива, C-x u ÑабоÑи ÑоÑно каÑо C-/, но е по-неÑдобна за
+вÑвеждане.
+
+ЧиÑлов аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑм C-/, C-_ или C-x u дейÑÑва каÑо бÑоÑÑ Ð½Ð°
+повÑоÑениÑ.
+
+Ðоже да оÑменÑÑе изÑÑиване на ÑекÑÑ ÑоÑно какÑо оÑменÑÑе изÑÑзване на
+ÑекÑÑ. РазлиÑиеÑо Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¸Ð·ÑÑзванеÑо на неÑо и изÑÑиванеÑо мÑ
+вÑздейÑÑва дали Ñе може да го извадиÑе Ñ C-y; за оÑменÑнеÑо нÑма
+Ñазлика Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð²Ð°Ñа вида.
+
+
+* ФÐÐÐÐÐÐ
---------
-Çà äà íàïðàâèòå òåêñòà, êîéòî ðåäàêòèðàòå, ïîñòîÿíåí, òðÿáâà äà ãî
-ñëîæèòå âúâ ôàéë.  ïðîòèâåí ñëó÷àé òîé ùå èç÷åçíå, êîãàòî Åìàêñ
-ïðèêëþ÷è. Çà äà ñëîæèòå âàøèÿ òåêñò âúâ ôàéë, òðÿáâà äà íàìåðèòå
-(find) ôàéëà ïðåäè äà âúâåæäàòå òåêñò. (Òîâà ñúùî ñå íàðè÷à
-ïîñåùàâàíå (visit) íà ôàéë.)
-
-Íàìèðàíå íà ôàéë îçíà÷àâà, ÷å âèæäàòå ñúäúðæàíèåòî ìó â Åìàêñ. Â
-ìíîãî ñëó÷àè òîâà å êàòî äà ðåäàêòèðàòå ñàìèÿ ôàéë. Îáà÷å ïðîìåíèòå,
-êîèòî ïðàâèòå, èçïîëçâàéêè Åìàêñ, íå îñòàâàò ïîñòîÿííè, äîêàòî íå
-çàïèøåòå (save) ôàéëà. Òîâà å òàêà, çà äà ñå ïðåäîòâðàòè îñòàâÿíåòî
-íà ïîëóïðîìåíåí ôàéë â ñèñòåìàòà, êîãàòî íå èñêàòå òîâà. Äîðè êîãàòî
-çàïèñâàòå, Åìàêñ îñòàâÿ íà÷àëíèÿ ôàéë ïîä ïðîìåíåíî èìå, â ñëó÷àé, ÷å
-ïî-êúñíî ðåøèòå, ÷å âàøèòå ïðîìåíè ñà áèëè ãðåøêà.
-
-Àêî ïîãëåäíåòå â äúíîòî íà åêðàíà, ùå âèäèòå ðåä, êîéòî çàïî÷âà ñ
-òèðåòà b:--- TUTORIAL.bg èëè íåùî ïîäîáíî. Òàçè ÷àñò îò åêðàíà
-ïîêàçâà èìåòî íà ôàéëà, êîéòî ñòå ïîñåòèëè. Òî÷íî ñåãà âèå ñòå
-ïîñåòèëè ôàéë, íàðå÷åí TUTORIAL.bg, êîéòî å âàøåòî ëè÷íî
-êîïèå-÷åðíîâà íà Åìàêñ âúâåäåíèåòî. Êîãàòî íàìåðèòå ôàéë â Åìàêñ,
-èìåòî íà òîçè ôàéë ùå ñå ïîÿâè íà òîâà ìÿñòî.
-
-Îñîáåíîñò íà êîìàíäàòà çà íàìèðàíå íà ôàéë å, ÷å òðÿáâà äà êàæåòå
-èìåòî íà ôàéëà, êîéòî èñêàòå. Êàçâàìå, ÷å êîìàíäàòà ÷åòå íà
-àðãóìåíò (â òîçè ñëó÷àé àðãóìåíòúò å èìåòî íà ôàéëà). Ñëåä êàòî
-âúâåäåòå êîìàíäàòà
-
- C-x C-f Íàìèðàíå íà ôàéë
-
-Åìàêñ âè ïîäêàíÿ äà âúâåäåòå èìåòî íà ôàéëà. Èìåòî íà ôàéëà, êîåòî
-íàïèøåòå, ñå ïîÿâÿâà â äúíîòî íà åêðàíà. Ðåäúò â äúíîòî íà åêðàíà ñå
-íàðè÷à ìèíèáóôåð, êîãàòî ñå èçïîëçâà çà òîçè âèä âúâåæäàíå. Ìîæåòå äà
-èçïîëçâàòå îáèêíîâåíèòå êîìàíäè çà ðåäàêòèðàíå íà Åìàêñ, çà äà
-ðåäàêòèðàòå èìåòî íà ôàéëà.
-
-Êîãàòî âúâåæäàòå èìåòî íà ôàéëà (èëè êàêúâòî è äà å âõîä â
-ìèíèáóôåðà), ìîæåòå äà ïðåêðàòèòå êîìàíäàòà ñ C-g.
-
->> Âúâåäåòå C-x C-f è ñëåä òîâà C-g. Òîâà ïðåêðàòÿâà ìèíèáóôåðà, à
- ñúùî è êîìàíäàòà C-x C-f, êîÿòî ñå å èçïúëíÿâàëà â ìèíèáóôåðà.
- Òàêà ÷å íå íàìèðàòå ôàéë.
-
-Êîãàòî ïðèêëþ÷èòå ñ âúâåæäàíåòî íà èìåòî íà ôàéëà, âúâåäåòå <Return>,
-çà äà çàâúðøèòå. Ìèíèáóôåðúò èç÷åçâà è êîìàíäàòà C-x C-f òðúãâà äà
-ðàáîòè è íàìèðà ôàéëà, êîéòî ñòå èçáðàëè.
-
-Ñëåä ìàëêî ñúäúðæàíèåòî íà ôàéëà ñå ïîÿâÿâà íà åêðàíà è âèå ìîæåòå äà
-ðåäàêòèðàòå ñúäúðæàíèåòî ìó. Êîãàòî ïîæåëàåòå äà çàïàçèòå âàøèòå
-ïðîìåíè çà ïîñòîÿííî, âúâåäåòå êîìàíäàòà
-
- C-x C-s Çàïèñ (save) íà ôàéëà
-
-Òîâà êîïèðà òåêñòà îò Åìàêñ âúâ ôàéëà. Ïúðâèÿ ïúò, êîãàòî òîâà ñå
-íàïðàâè, Åìàêñ ïðåèìåíóâà íà÷àëíèÿ ôàéë ñ íîâî èìå, òàêà ÷å òîé äà íå
-ñå èçãóáè. Íîâîòî èìå ñå ïîñòðîÿâà ñ äîáàâÿíå íà ~ â êðàÿ íà èìåòî
-íà íà÷àëíèÿ ôàéë.
-
-Êîãàòî çàïàçâàíåòî å ñâúðøèëî, Åìàêñ èçâåæäà èìåòî íà ôàéëà, êîéòî å
-áèë çàïèñàí. Òðÿáâà äà çàïèñâàòå äîñòàòú÷íî ÷åñòî, òàêà ÷å äà íå
-èçãóáèòå ìíîãî ðàáîòà, àêî ñèñòåìàòà ñå ñðèíå ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà
-(âæ. ðàçäåëà Àâòîìàòè÷åí çàïèñ ïî-äîëó).
-
->> Âúâåäåòå C-x C-s TUTORIAL.bg <Return>.
- Òîâà ùå çàïèøå âúâåäåíèåòî âúâ ôàéë ñ èìå TUTORIAL.bg è ùå ïîêàæå
- Wrote ...TUTORIAL.bg â äúíîòî íà åêðàíà.
-
-Ìîæå äà íàìåðèòå ñúùåñòâóâàù ôàéë, äà ãî ðàçãëåäàòå è äà ãî
-ðåäàêòèðàòå. Ìîæåòå ñúùî äà íàìåðèòå ôàéë, êîéòî íå ñúùåñòâóâà. Òîâà
-å íà÷èíúò çà ñúçäàâàíå íà íîâè ôàéëîâå â Åìàêñ: íàìèðàòå ôàéëà, êîéòî
-ùå áúäå â íà÷àëîòî ïðàçåí, è òîãàâà çàïî÷âàòå âìúêâàíåòî íà òåêñòà çà
-ôàéëà. Êîãàòî èñêàòå çàïèñ íà ôàéë, Åìàêñ âñúùíîñò ùå ñúçäàäå ôàéëà
-ñ òåêñòà, êîéòî ñòå âúâåëè. Îòòàì íàòàòúê ìîæå äà ñ÷èòàòå, ÷å
-ðåäàêòèðàòå âå÷å ñúùåñòâóâàù ôàéë.
-
-
-* ÁÓÔÅÐÈ
+Ðа да напÑавиÑе ÑекÑÑа, койÑо ÑедакÑиÑаÑе, поÑÑоÑнен, ÑÑÑбва да го
+ÑложиÑе вÑв Ñайл. РпÑоÑивен ÑлÑÑай Ñой Ñе изÑезне, когаÑо ÐмакÑ
+пÑиклÑÑи. Ðа да ÑложиÑе ваÑÐ¸Ñ ÑекÑÑ Ð²Ñв Ñайл, ÑÑÑбва да âнамеÑиÑеâ
+(find) Ñайла пÑеди да вÑвеждаÑе ÑекÑÑ. (Това ÑÑÑо Ñе наÑиÑа
+âпоÑеÑаванеâ (visit) на Ñайл.)
+
+ÐамиÑане на Ñайл ознаÑава, Ñе виждаÑе ÑÑдÑÑжаниеÑо Ð¼Ñ Ð² ÐмакÑ. Ð
+много ÑлÑÑаи Ñова е каÑо да ÑедакÑиÑаÑе ÑÐ°Ð¼Ð¸Ñ Ñайл. ÐбаÑе пÑомениÑе,
+коиÑо пÑавиÑе, използвайки ÐмакÑ, не оÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнни, докаÑо не
+âзапиÑеÑеâ (save) Ñайла. Това е Ñака, за да Ñе пÑедоÑвÑаÑи оÑÑавÑнеÑо
+на полÑпÑоменен Ñайл в ÑиÑÑемаÑа, когаÑо не иÑкаÑе Ñова. ÐоÑи когаÑо
+запиÑваÑе, ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¾ÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ð°ÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл под пÑоменено име, в ÑлÑÑай, Ñе
+по-кÑÑно ÑеÑиÑе, Ñе ваÑиÑе пÑомени Ñа били гÑеÑка.
+
+Ðко погледнеÑе в дÑноÑо на екÑана, Ñе видиÑе Ñед, койÑо запоÑва Ñ
+ÑиÑеÑа â â b:--- TUTORIAL.bgâ или неÑо подобно. Тази ÑаÑÑ Ð¾Ñ ÐµÐºÑана
+показва имеÑо на Ñайла, койÑо ÑÑе поÑеÑили. ТоÑно Ñега вие ÑÑе
+поÑеÑили Ñайл, наÑеÑен âTUTORIAL.bgâ, койÑо е ваÑеÑо лиÑно
+копие-ÑеÑнова на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð²ÑведениеÑо. ÐогаÑо намеÑиÑе Ñайл в ÐмакÑ,
+имеÑо на Ñози Ñайл Ñе Ñе поÑви на Ñова мÑÑÑо.
+
+ÐÑобеноÑÑ Ð½Ð° командаÑа за намиÑане на Ñайл е, Ñе ÑÑÑбва да кажеÑе
+имеÑо на Ñайла, койÑо иÑкаÑе. Ðазваме, Ñе командаÑа âÑеÑе на
+аÑгÑменÑâ (в Ñози ÑлÑÑай аÑгÑменÑÑÑ Ðµ имеÑо на Ñайла). След каÑо
+вÑведеÑе командаÑа
+
+ C-x C-f ÐамиÑане на Ñайл
+
+ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ð½Ñ Ð´Ð° вÑведеÑе имеÑо на Ñайла. ÐмеÑо на Ñайла, коеÑо
+напиÑеÑе, Ñе поÑвÑва в дÑноÑо на екÑана. РедÑÑ Ð² дÑноÑо на екÑана Ñе
+наÑиÑа минибÑÑеÑ, когаÑо Ñе използва за Ñози вид вÑвеждане. ÐожеÑе да
+използваÑе обикновениÑе команди за ÑедакÑиÑане на ÐмакÑ, за да
+ÑедакÑиÑаÑе имеÑо на Ñайла.
+
+ÐогаÑо вÑвеждаÑе имеÑо на Ñайла (или какÑвÑо и да е вÑ
од в
+минибÑÑеÑа), можеÑе да пÑекÑаÑиÑе командаÑа Ñ C-g.
+
+>> ÐÑведеÑе C-x C-f и Ñлед Ñова C-g. Това пÑекÑаÑÑва минибÑÑеÑа, а
+ ÑÑÑо и командаÑа C-x C-f, коÑÑо Ñе е изпÑлнÑвала в минибÑÑеÑа.
+ Така Ñе не намиÑаÑе Ñайл.
+
+ÐогаÑо пÑиклÑÑиÑе Ñ Ð²ÑвежданеÑо на имеÑо на Ñайла, вÑведеÑе <Return>,
+за да завÑÑÑиÑе. ÐинибÑÑеÑÑÑ Ð¸Ð·Ñезва и командаÑа C-x C-f ÑÑÑгва да
+ÑабоÑи и намиÑа Ñайла, койÑо ÑÑе избÑали.
+
+След малко ÑÑдÑÑжаниеÑо на Ñайла Ñе поÑвÑва на екÑана и вие можеÑе да
+ÑедакÑиÑаÑе ÑÑдÑÑжаниеÑо мÑ. ÐогаÑо пожелаеÑе да запазиÑе ваÑиÑе
+пÑомени за поÑÑоÑнно, вÑведеÑе командаÑа
+
+ C-x C-s ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ (save) на Ñайла
+
+Това копиÑа ÑекÑÑа Ð¾Ñ ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð²Ñв Ñайла. ÐÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿ÑÑ, когаÑо Ñова Ñе
+напÑави, ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¿ÑеименÑва наÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ име, Ñака Ñе Ñой да не
+Ñе изгÑби. ÐовоÑо име Ñе поÑÑÑоÑва Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñне на â~â в кÑÐ°Ñ Ð½Ð° имеÑо
+на наÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñайл.
+
+ÐогаÑо запазванеÑо е ÑвÑÑÑило, ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð° имеÑо на Ñайла, койÑо е
+бил запиÑан. ТÑÑбва да запиÑваÑе доÑÑаÑÑÑно ÑеÑÑо, Ñака Ñе да не
+изгÑбиÑе много ÑабоÑа, ако ÑиÑÑемаÑа Ñе ÑÑине по нÑкаква пÑиÑина
+(вж. Ñаздела âÐвÑомаÑиÑен запиÑâ по-долÑ).
+
+>> ÐÑведеÑе C-x C-s TUTORIAL.bg <Return>.
+ Това Ñе запиÑе вÑведениеÑо вÑв Ñайл Ñ Ð¸Ð¼Ðµ TUTORIAL.bg и Ñе покаже
+ âWrote ...TUTORIAL.bgâ в дÑноÑо на екÑана.
+
+Ðоже да намеÑиÑе ÑÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ñайл, да го ÑазгледаÑе и да го
+ÑедакÑиÑаÑе. ÐожеÑе ÑÑÑо да намеÑиÑе Ñайл, койÑо не ÑÑÑеÑÑвÑва. Това
+е наÑинÑÑ Ð·Ð° ÑÑздаване на нови Ñайлове в ÐмакÑ: намиÑаÑе Ñайла, койÑо
+Ñе бÑде в наÑалоÑо пÑазен, и Ñогава запоÑваÑе вмÑкванеÑо на ÑекÑÑа за
+Ñайла. ÐогаÑо иÑкаÑе âзапиÑâ на Ñайл, ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð²ÑÑÑноÑÑ Ñе ÑÑздаде Ñайла
+Ñ ÑекÑÑа, койÑо ÑÑе вÑвели. ÐÑÑам наÑаÑÑк може да ÑÑиÑаÑе, Ñе
+ÑедакÑиÑаÑе веÑе ÑÑÑеÑÑвÑÐ²Ð°Ñ Ñайл.
+
+
+* ÐУФÐÐ Ð
--------
-Àêî íàìåðèòå âòîðè ôàéë ñ C-x C-f, ïúðâèÿò ôàéë îñòàâà â Åìàêñ.
-Ìîæåòå äà ïðåâêëþ÷èòå îáðàòíî êúì íåãî, êàòî ãî íàìåðèòå ïàê ñ C-x
-C-f. Ïî òîçè íà÷èí ìîæå äà ïîëó÷èòå äîñòà íà áðîé ôàéëîâå â Åìàêñ.
-
-Åìàêñ ñúõðàíÿâà òåêñòà íà âñåêè ôàéëà â îáåêò, íàðè÷àí áóôåð.
-Íàìèðàíåòî íà ôàéë ñúçäàâà íîâ áóôåð âúòðå â Åìàêñ. Çà äà âèäèòå
-ñïèñúê ñ âñè÷êè ñúùåñòâóâàùè áóôåðè, âúâåäåòå
-
- C-x C-b Ñïèñúê íà áóôåðèòå
-
->> Îïèòàéòå C-x C-b îùå ñåãà.
-
-Çàáåëåæåòå, ÷å âñåêè áóôåð èìà èìå, à ñúùî ìîæå äà èìà è èìå íà ôàéë,
-÷èåòî ñúäúðæàíèå ñå ïàçè â áóôåðà. ÂÑÅÊÈ òåêñò, êîéòî âèæäàòå â
-ïðîçîðåö íà Åìàêñ, âèíàãè å ÷àñò îò íÿêîé áóôåð.
-
->> Âúâåäåòå C-x 1, çà äà ìàõíåòå ñïèñúêà íà áóôåðè.
-
-Êîãàòî èìàòå íÿêîëêî áóôåðà, ñàìî åäèí îò òÿõ å òåêóù â äàäåí ìîìåíò
-îò âðåìå. Òîâà å áóôåðúò, êîéòî ðåäàêòèðàòå. Àêî èñêàòå äà
-ðåäàêòèðàòå äðóã áóôåð, ñå íóæäàåòå îò ïðåâêëþ÷âàíå êúì íåãî. Àêî
-èñêàòå äà ñå ïðåâêëþ÷èòå êúì áóôåð, êîéòî ñúîòâåòñòâà íà ôàéë, ìîæåòå
-äà ãî íàïðàâèòå, êàòî ïðîñòî ïîñåòèòå ôàéëà îòíîâî ñ C-x C-f. Íî èìà
-è ïî-ëåñåí íà÷èí: èçïîëçâàíåòî íà êîìàíäàòà C-x b.  òàçè êîìàíäà
-òðÿáâà äà âúâåäåòå èìåòî íà áóôåðà.
-
->> Ñóçäàéòå ôàéë ñ èìå foo ÷ðåç âúâåæäàíå íà C-x C-f foo <Return>.
- Òîãàâà âúâåäåòå C-x b TUTORIAL.bg <Return>, çà äà ñå âúðíåòå â òîâà
- âúâåäåíèå.
-
- ïîâå÷åòî ñëó÷àè èìåòî íà áóôåðà å ñúùîòî êàòî èìåòî íà ôàéëà (áåç
-÷àñòòà â êîÿ äèðåêòîðèÿ ñå íàìèðà). Îáà÷å òîâà íå âèíàãè å âÿðíî.
-Ñïèñúêúò ñ áóôåðèòå, êîéòî ïðàâèòå ñ C-x C-b, âèíàãè âè ïîêàçâà è
-èìåòî íà áóôåðà, è èìåòî íà ôàéëà.
-
-ÂÑÅÊÈ òåêñò, êîéòî âèæäàòå â Åìàêñ ïðîçîðåö, å âèíàãè ÷àñò îò íÿêàêúâ
-áóôåð. Íÿêîè áóôåðè íå ñúîòâåòñòâàò íà ôàéëîâå. Áóôåðúò, èìåíóâàí
-*Buffer List*, êîèòî ñòå íàïðàâèëè ñ C-x C-b, íå ñúîòâåòñòâà íà
-ôàéë. Òîâà å áóôåðúò, êîéòî ñúäúðæà ñïèñúêà ñ áóôåðèòå. Òîçè áóôåð
-TUTORIAL.bg îòíà÷àëî íå å áèë êúì ôàéë, íî âå÷å å, çàùîòî â ïðåäèøíèÿ
-ðàçäåë âúâåäîõòå C-x C-s è ãî çàïèñàõòå âúâ ôàéë.
-
-Áóôåðúò, èìåíóâàí *Messages*, ñúùî íå ñúîòâåòñòâà íà ôàéë; òîé
-ñúäúðæà ñúîáùåíèÿòà, êîèòî ñå ïîÿâÿâàò â äúíîòî íà åêðàíà ïî âðåìå íà
-Åìàêñ ñåñèÿòà.
-
->> Âúâåäåòå C-x b *Messages* <Return>, çà äà âèäèòå áóôåðà ñúñ
- ñúîáùåíèÿòà. Ñëåä òîâà âúâåäåòå C-x b TUTORIAL.bg <Return>, çà äà
- ñå âúðíåòå êúì òîâà âúâåäåíèå.
-
-Àêî íàïðàâèòå ïðîìåíè â òåêñòà íà åäèí ôàéë è òîãàâà íàìåðèòå äðóã
-ôàéë, òîâà íÿìà äà çàïèøå ïúðâèÿ ôàéë. Íåãîâèòå ïðîìåíè îñòàâàò âúòðå
-â Åìàêñ, â áóôåðà íà ôàéëà. Ñúçäàâàíåòî èëè ðåäàêòèðàíåòî íà áóôåðà
-íà âòîðèÿ ôàéë íÿìà åôåêò âúðõó áóôåðà íà ïúðâèÿ ôàéë. Òîâà å ìíîãî
-ïîëåçíî, íî ñúùî îçíà÷àâà, ÷å ñå íóæäàåòå îò óäîáåí íà÷èí äà çàïàçèòå
-áóôåðà íà ïúðâèÿ ôàéë. Ùå å íåóäîáíî äà ïðåâêëþ÷èòå îáðàòíî ñ C-x
-C-f, çà äà ãî çàïàçèòå ñ C-x C-s. Òàêà ÷å èìàìå
-
- C-x s Çàïèñ íà íÿêîè (some) áóôåðè
-
-C-x s ïèòà çà âñåêè áóôåð, êîéòî ñúäúðæà ïðîìåíè, êîèòî íå ñòå
-çàïàçèëè. Êîìàíäàòà çàäàâà âúïðîñ çà âñåêè òàêúâ áóôåð äàëè äà áúäå
-çàïàçåí.
-
->> Âìúêíåòå ðåä ñ òåêñò, ñëåä òîâà âúâåäåòå C-x s.
- Òðÿáâà äà áúäåòå ïîïèòàí äàëè äà çàïàçèòå áóôåðà, èìåíóâàí TUTORIAL.bg.
- Îòãîâîðåòå ñ äà íà âúïðîñà, êàòî âúâåäåòå y (yes).
-
-
-* ÐÀÇØÈÐßÂÀÍÅ ÍÀ ÍÀÁÎÐÀ ÊÎÌÀÍÄÈ
+Ðко намеÑиÑе вÑоÑи Ñайл Ñ C-x C-f, пÑÑвиÑÑ Ñайл оÑÑава в ÐмакÑ.
+ÐожеÑе да пÑевклÑÑиÑе обÑаÑно кÑм него, каÑо го намеÑиÑе пак Ñ C-x
+C-f. Ðо Ñози наÑин може да полÑÑиÑе доÑÑа на бÑой Ñайлове в ÐмакÑ.
+
+ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÑÑÑ
ÑанÑва ÑекÑÑа на вÑеки Ñайла в обекÑ, наÑиÑан âбÑÑеÑâ.
+ÐамиÑанеÑо на Ñайл ÑÑздава нов бÑÑÐµÑ Ð²ÑÑÑе в ÐмакÑ. Ðа да видиÑе
+ÑпиÑÑк Ñ Ð²ÑиÑки ÑÑÑеÑÑвÑваÑи бÑÑеÑи, вÑведеÑе
+
+ C-x C-b СпиÑÑк на бÑÑеÑиÑе
+
+>> ÐпиÑайÑе C-x C-b оÑе Ñега.
+
+ÐабележеÑе, Ñе вÑеки бÑÑÐµÑ Ð¸Ð¼Ð° име, а ÑÑÑо може да има и име на Ñайл,
+ÑиеÑо ÑÑдÑÑжание Ñе пази в бÑÑеÑа. ÐСÐÐÐ ÑекÑÑ, койÑо виждаÑе в
+пÑозоÑÐµÑ Ð½Ð° ÐмакÑ, винаги е ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ñкой бÑÑеÑ.
+
+>> ÐÑведеÑе C-x 1, за да маÑ
неÑе ÑпиÑÑка на бÑÑеÑи.
+
+ÐогаÑо имаÑе нÑколко бÑÑеÑа, Ñамо един Ð¾Ñ ÑÑÑ
е âÑекÑÑâ в даден моменÑ
+Ð¾Ñ Ð²Ñеме. Това е бÑÑеÑÑÑ, койÑо ÑедакÑиÑаÑе. Ðко иÑкаÑе да
+ÑедакÑиÑаÑе дÑÑг бÑÑеÑ, Ñе нÑждаеÑе Ð¾Ñ âпÑевклÑÑванеâ кÑм него. Ðко
+иÑкаÑе да Ñе пÑевклÑÑиÑе кÑм бÑÑеÑ, койÑо ÑÑоÑвеÑÑÑва на Ñайл, можеÑе
+да го напÑавиÑе, каÑо пÑоÑÑо поÑеÑиÑе Ñайла оÑново Ñ C-x C-f. Ðо има
+и по-леÑен наÑин: използванеÑо на командаÑа C-x b. Ð Ñази команда
+ÑÑÑбва да вÑведеÑе имеÑо на бÑÑеÑа.
+
+>> СÑздайÑе Ñайл Ñ Ð¸Ð¼Ðµ âfooâ ÑÑез вÑвеждане на C-x C-f foo <Return>.
+ Тогава вÑведеÑе C-x b TUTORIAL.bg <Return>, за да Ñе вÑÑнеÑе в Ñова
+ вÑведение.
+
+РповеÑеÑо ÑлÑÑаи имеÑо на бÑÑеÑа е ÑÑÑоÑо каÑо имеÑо на Ñайла (без
+ÑаÑÑÑа в ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñе намиÑа). ÐбаÑе Ñова не винаги е вÑÑно.
+СпиÑÑкÑÑ Ñ Ð±ÑÑеÑиÑе, койÑо пÑавиÑе Ñ C-x C-b, винаги ви показва и
+имеÑо на бÑÑеÑа, и имеÑо на Ñайла.
+
+ÐСÐÐÐ ÑекÑÑ, койÑо виждаÑе в ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¿ÑозоÑеÑ, е винаги ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÑкакÑв
+бÑÑеÑ. ÐÑкои бÑÑеÑи не ÑÑоÑвеÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñайлове. ÐÑÑеÑÑÑ, именÑван
+â*Buffer List*â, коиÑо ÑÑе напÑавили Ñ C-x C-b, не ÑÑоÑвеÑÑÑва на
+Ñайл. Това е бÑÑеÑÑÑ, койÑо ÑÑдÑÑжа ÑпиÑÑка Ñ Ð±ÑÑеÑиÑе. Този бÑÑеÑ
+TUTORIAL.bg оÑнаÑало не е бил кÑм Ñайл, но веÑе е, заÑоÑо в пÑедиÑниÑ
+Ñаздел вÑведоÑ
Ñе C-x C-s и го запиÑаÑ
Ñе вÑв Ñайл.
+
+ÐÑÑеÑÑÑ, именÑван â*Messages*â, ÑÑÑо не ÑÑоÑвеÑÑÑва на Ñайл; Ñой
+ÑÑдÑÑжа ÑÑобÑениÑÑа, коиÑо Ñе поÑвÑÐ²Ð°Ñ Ð² дÑноÑо на екÑана по вÑеме на
+ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÑеÑиÑÑа.
+
+>> ÐÑведеÑе C-x b *Messages* <Return>, за да видиÑе бÑÑеÑа ÑÑÑ
+ ÑÑобÑениÑÑа. След Ñова вÑведеÑе C-x b TUTORIAL.bg <Return>, за да
+ Ñе вÑÑнеÑе кÑм Ñова вÑведение.
+
+Ðко напÑавиÑе пÑомени в ÑекÑÑа на един Ñайл и Ñогава намеÑиÑе дÑÑг
+Ñайл, Ñова нÑма да запиÑе пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñайл. ÐеговиÑе пÑомени оÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑÑе
+в ÐмакÑ, в бÑÑеÑа на Ñайла. СÑздаванеÑо или ÑедакÑиÑанеÑо на бÑÑеÑа
+на вÑоÑÐ¸Ñ Ñайл нÑма еÑÐµÐºÑ Ð²ÑÑÑ
Ñ Ð±ÑÑеÑа на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñайл. Това е много
+полезно, но ÑÑÑо ознаÑава, Ñе Ñе нÑждаеÑе Ð¾Ñ Ñдобен наÑин да запазиÑе
+бÑÑеÑа на пÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñайл. Ще е неÑдобно да пÑевклÑÑиÑе обÑаÑно Ñ C-x
+C-f, за да го запазиÑе Ñ C-x C-s. Така Ñе имаме
+
+ C-x s ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° нÑкои (some) бÑÑеÑи
+
+C-x s пиÑа за вÑеки бÑÑеÑ, койÑо ÑÑдÑÑжа пÑомени, коиÑо не ÑÑе
+запазили. ÐомандаÑа задава вÑпÑÐ¾Ñ Ð·Ð° вÑеки ÑакÑв бÑÑÐµÑ Ð´Ð°Ð»Ð¸ да бÑде
+запазен.
+
+>> ÐмÑкнеÑе Ñед Ñ ÑекÑÑ, Ñлед Ñова вÑведеÑе C-x s.
+ ТÑÑбва да бÑдеÑе попиÑан дали да запазиÑе бÑÑеÑа, именÑван âTUTORIAL.bgâ.
+ ÐÑговоÑеÑе Ñ âдаâ на вÑпÑоÑа, каÑо вÑведеÑе âyâ (yes).
+
+
+* Ð ÐÐШÐРЯÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ
-------------------------------
-Èìà ìíîãî, ìíîãî ïîâå÷å êîìàíäè íà Åìàêñ, îòêîëêîòî ìîãàò äà ñå ñëîæàò
-íà âñè÷êè êîíòðîëíè è ìåòà çíàöè. Åìàêñ çàîáèêàëÿ òîâà ñ X (eXtended)
-êîìàíäàòà. Òîâà ñòàâà ïî äâà íà÷èíà:
-
- C-x Çíàêîâî ðàçøèðÿâàíå. Ïîñëåäâàíî îò åäèí çíàê.
- M-x Ðàçøèðÿâàíå ñ èìåíóâàíà êîìàíäà. Ïîñëåäâàíî îò äúëãî
- èìå.
-
-Òåçè êîìàíäè ñà îáùî âçåòî ïîëåçíè, íî ïî-ìàëêî, îòêîëêîòî êîìàíäèòå,
-êîèòî äîñåãà ñòå íàó÷èëè. Âå÷å âèäÿõòå äâå îò òÿõ: êîìàíäèòå âúðõó
-ôàéëîâå C-x C-f çà íàìèðàíå (Find) è C-x C-s çà çàïèñ (Save). Äðóã
-ïðèìåð å êîìàíäàòà çà êðàé íà Åìàêñ ñåñèÿòà -- òîâà å êîìàíäàòà C-x
-C-c. (Íå ñå áåçïîêîéòå, ÷å ìîæå äà èçãóáèòå âñè÷êè ïðîìåíè, êîèòî ñòå
-íàïðàâèëè; C-x C-c ïðåäëàãà äà çàïàçè âñåêè ïðîìåíåí ôàéë, ïðåäè äà
-ïðåìàõíå Åìàêñ.)
-
-Àêî ñòå íà ãðàôè÷åí äèñïëåé, íå å íóæíà ñïåöèàëíà êîìàíäà çà
-ïðèäâèæâàíå îò Åìàêñ êúì äðóãî ðàáîòåùî ïðèëîæåíèå. Ìîæåòå äà
-èçâúðøèòå òîâà ñ ìèøêàòà èëè ñ êîìàíäè êúì óïðàâëåíèåòî íà ïðîçîðöè.
-Íî àêî ñòå íà òåêñòîâ òåðìèíàë, êîéòî ìîæå äà ïîêàçâà ñàìî åäíî
-ïðèëîæåíèå â äàäåí ìîìåíò, ñå íóæäàåòå îò íà÷èí çà èçîñòàâÿíå
-(suspend) íà Åìàêñ è ïðèäâèæâàíå êúì äðóãè ïðîãðàìè.
-
-C-z å êîìàíäàòà çà èçëèçàíå îò Åìàêñ *âðåìåííî* òàêà ÷å äà ìîæåòå äà
-ñå âúðíåòå êúì ñúùàòà Åìàêñ ñåñèÿ ïî-êúñíî. Êîãàòî Åìàêñ âúðâè íà
-òåêñòîâ òåðìèíàë, C-z èçîñòàâÿ Åìàêñ, ò.å. âðúùà ñå êúì îáâèâêàòà,
-íî íå óíèùîæàâà çàäà÷àòà (job) íà Åìàêñ.  ïîâå÷åòî ïîïóëÿðíè îáâèâêè
-ìîæåòå äà ïðîäúëæèòå Åìàêñ ñ êîìàíäàòà fg èëè ñ %emacs.
-
-Èìà ìíîãî êîìàíäè C-x. Åòî ñïèñúê íà òåçè, êîèòî ñòå íàó÷èëè:
-
- C-x C-f Íàìèðàíå íà ôàéë
- C-x C-s Çàïèñ íà ôàéë
- C-x s Çàïèñ íà íÿêîè áóôåðè
- C-x C-b Ñïèñúê íà áóôåðèòå
- C-x b Ïðåâêëþ÷âàíå êúì áóôåð
- C-x C-c Èçëèçàíå îò Åìàêñ
- C-x 1 Èçòðèâàíå íà âñè÷êè ïðîçîðöè îñâåí åäèí
- C-x u Îòìÿíà
-
-Èìåíóâàíèòå ðàçøèðåíè (X) êîìàíäè ñà êîìàíäè, êîèòî ñå èçïîëçâàò äàæå
-îùå ïî-ðÿäêî, èëè êîìàíäè, êîèòî ñå èçïîëçâàò ñàìî â îïðåäåëåíè
-ðåæèìè. Ïðèìåð å êîìàíäàòà replace-string, êîÿòî çàìåíÿ ãëîáàëíî åäèí
-íèç ñ äðóã. Êîãàòî âúâåäåòå M-x, Åìàêñ âè ïîäñêàçâà â äúíîòî íà
-åêðàíà ñ M-x è âèå òðÿáâà äà âúâåäåòå èìåòî íà êîìàíäàòà, â òîçè
-ñëó÷àé replace-string. Ïðîñòî âúâåäåòå repl s<TAB> è Åìàêñ ùå
-çàâúðøè èìåòî. (<TAB> å êëàâèøúò Tab, îáèêíîâåíî íàìèðàù ñå íàä
-êëàâèøà CapsLock èëè êëàâèøà Shift áëèçî äî ëåâèÿ êðàé íà
-êëàâèàòóðàòà.) Çàâúðøåòå èìåòî íà êîìàíäàòà ñ <Return>.
-
-Êîìàíäàòà replace-string èçèñêâà äâà àðãóìåíòà íèçúò, êîéòî ùå áúäå
-çàìåíÿí, è íèçúò, êîéòî ùå ãî çàìåíè. Òðÿáâà äà çàâúðøèòå âúâåæäàíåòî
-íà âñåêè àðãóìåíò ñ <Return>.
-
->> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî ïðàçíèÿ ðåä, äâà ðåäà íàäîëó ïîä òîçè.
- Òîãàâà âúâåäåòå M-x repl s<Return>ïðîìåíÿ<Return>èçìåíÿ<Return>
-
- Çàáåëåæåòå êàê òîçè ðåä ñå ïðîìåíÿ: âèå çàìåíèõòå äóìàòà
- ï-ð-î-ì-å-í-ÿ ñ èçìåíÿ, êúäåòî è äà ñå íàìèðà ñëåä íà÷àëíîòî
- ìÿñòî íà êóðñîðà.
-
-
-* ÀÂÒÎÌÀÒÈ×ÍÎ ÇÀÏÀÇÂÀÍÅ
+Ðма много, много повеÑе команди на ÐмакÑ, оÑколкоÑо Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе ÑложаÑ
+на вÑиÑки конÑÑолни и меÑа знаÑи. ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð·Ð°Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ°Ð»Ñ Ñова Ñ X (eXtended)
+командаÑа. Това ÑÑава по два наÑина:
+
+ C-x Ðнаково ÑазÑиÑÑване. ÐоÑледвано Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ знак.
+ M-x РазÑиÑÑване Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñвана команда. ÐоÑледвано Ð¾Ñ Ð´Ñлго
+ име.
+
+Тези команди Ñа обÑо взеÑо полезни, но по-малко, оÑколкоÑо командиÑе,
+коиÑо доÑега ÑÑе наÑÑили. ÐеÑе видÑÑ
Ñе две Ð¾Ñ ÑÑÑ
: командиÑе вÑÑÑ
Ñ
+Ñайлове C-x C-f за намиÑане (Find) и C-x C-s за Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (Save). ÐÑÑг
+пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ðµ командаÑа за кÑай на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÑеÑиÑÑа -- Ñова е командаÑа C-x
+C-c. (Ðе Ñе безпокойÑе, Ñе може да изгÑбиÑе вÑиÑки пÑомени, коиÑо ÑÑе
+напÑавили; C-x C-c пÑедлага да запази вÑеки пÑоменен Ñайл, пÑеди да
+пÑемаÑ
не ÐмакÑ.)
+
+Ðко ÑÑе на гÑаÑиÑен диÑплей, не е нÑжна ÑпеÑиална команда за
+пÑидвижване Ð¾Ñ ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÐºÑм дÑÑго ÑабоÑеÑо пÑиложение. ÐожеÑе да
+извÑÑÑиÑе Ñова Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа или Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ кÑм ÑпÑавлениеÑо на пÑозоÑÑи.
+Ðо ако ÑÑе на ÑекÑÑов ÑеÑминал, койÑо може да показва Ñамо едно
+пÑиложение в даден моменÑ, Ñе нÑждаеÑе Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñин за âизоÑÑавÑнеâ
+(suspend) на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¸ пÑидвижване кÑм дÑÑги пÑогÑами.
+
+C-z е командаÑа за излизане Ð¾Ñ ÐÐ¼Ð°ÐºÑ *вÑеменно* â Ñака Ñе да можеÑе да
+Ñе вÑÑнеÑе кÑм ÑÑÑаÑа ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÑеÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾-кÑÑно. ÐогаÑо ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð²ÑÑви на
+ÑекÑÑов ÑеÑминал, C-z âизоÑÑавÑâ ÐмакÑ, Ñ.е. вÑÑÑа Ñе кÑм обвивкаÑа,
+но не ÑниÑожава задаÑаÑа (job) на ÐмакÑ. РповеÑеÑо попÑлÑÑни обвивки
+можеÑе да пÑодÑлжиÑе ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñа âfgâ или Ñ â%emacsâ.
+
+Ðма много команди C-x. ÐÑо ÑпиÑÑк на Ñези, коиÑо ÑÑе наÑÑили:
+
+ C-x C-f ÐамиÑане на Ñайл
+ C-x C-s ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñайл
+ C-x s ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° нÑкои бÑÑеÑи
+ C-x C-b СпиÑÑк на бÑÑеÑиÑе
+ C-x b ÐÑевклÑÑване кÑм бÑÑеÑ
+ C-x C-c Ðзлизане Ð¾Ñ ÐмакÑ
+ C-x 1 ÐзÑÑиване на вÑиÑки пÑозоÑÑи оÑвен един
+ C-x u ÐÑмÑна
+
+ÐменÑваниÑе ÑазÑиÑени (X) команди Ñа команди, коиÑо Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ
+оÑе по-ÑÑдко, или команди, коиÑо Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñамо в опÑеделени
+Ñежими. ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ðµ командаÑа replace-string, коÑÑо Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ð½Ð¾ един
+низ Ñ Ð´ÑÑг. ÐогаÑо вÑведеÑе M-x, ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð²Ð¸ подÑказва в дÑноÑо на
+екÑана Ñ M-x и вие ÑÑÑбва да вÑведеÑе имеÑо на командаÑа, в Ñози
+ÑлÑÑай âreplace-stringâ. ÐÑоÑÑо вÑведеÑе ârepl s<TAB>â и ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ñе
+завÑÑÑи имеÑо. (<TAB> е клавиÑÑÑ Tab, обикновено намиÑÐ°Ñ Ñе над
+клавиÑа CapsLock или клавиÑа Shift близо до Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ ÐºÑай на
+клавиаÑÑÑаÑа.) ÐавÑÑÑеÑе имеÑо на командаÑа Ñ <Return>.
+
+ÐомандаÑа replace-string изиÑква два аÑгÑменÑа â низÑÑ, койÑо Ñе бÑде
+заменÑн, и низÑÑ, койÑо Ñе го замени. ТÑÑбва да завÑÑÑиÑе вÑвежданеÑо
+на вÑеки аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñ <Return>.
+
+>> ÐÑидвижеÑе кÑÑÑоÑа до пÑÐ°Ð·Ð½Ð¸Ñ Ñед, два Ñеда Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñози.
+ Тогава вÑведеÑе M-x repl s<Return>пÑоменÑ<Return>изменÑ<Return>
+
+ ÐабележеÑе как Ñози Ñед Ñе пÑоменÑ: вие замениÑ
Ñе дÑмаÑа
+ п-Ñ-о-м-е-н-Ñ Ñ âизменÑâ, кÑдеÑо и да Ñе намиÑа Ñлед наÑалноÑо
+ мÑÑÑо на кÑÑÑоÑа.
+
+
+* ÐÐТÐÐÐТÐЧÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ
-----------------------
-Êîãàòî ñòå íàïðàâèëè ïðîìåíè âúâ ôàéë, íî îùå íå ñòå ãî çàïàçèëè, òå
-ìîãàò äà áúäàò çàãóáåíè, àêî êîìïþòúðúò âíåçàïíî ñå èçêëþ÷è. Çà äà âè
-ïðåäïàçè îò òàêèâà ñèòóàöèè, Åìàêñ ïåðèîäè÷íî çàïàçâà àâòîìàòè÷íî
-çàïàçâàí ôàéë çà âñåêè ôàéë, êîéòî ðåäàêòèðàòå. Èìåòî íà àâòîìàòè÷íî
-çàïàçâàíèÿ ôàéë èìà # â íà÷àëîòî è â êðàÿ; íàïðèìåð, àêî âàøèÿò ôàéë å
-ñ èìå hello.c, èìåòî íà íåãîâèÿ àâòîìàòè÷íî çàïàçâàí ôàéë ùå áúäå
-"#hello.c#". Êîãàòî çàïàçâàòå ôàéë ïî îáèêíîâåíèÿ íà÷èí, Åìàêñ
-èçòðèâà íåãîâèÿ àâòîìàòè÷íî çàïèñâàí ôàéë.
-
-Àêî êîìïþòúðúò çàâèñíå, ìîæå äà âúçñòàíîâèòå âàøàòà àâòîìàòè÷íî
-çàïàçâàíà ðåäàêöèÿ, êàòî íàìåðèòå ôàéëà êàêòî îáèêíîâåíî (ôàéëúò,
-êîéòî ñòå ðåäàêòèðàëè, íå àâòîìàòè÷íî çàïàçâàíèÿ) è ñëåä òîâà âúâåäåòå
-M-x recover-file <Return>. Êîãàòî êîìàíäàòà èçèñêà ïîòâúðæäåíèå,
-âúâåäåòå yes<Return>, çà äà ïðîäúëæèòå è äà âúçñòàíîâèòå àâòîìàòè÷íî
-çàïàçâàíèòå äàííè.
-
-
-* ÅÕÎ ÎÁËÀÑÒÒÀ
+ÐогаÑо ÑÑе напÑавили пÑомени вÑв Ñайл, но оÑе не ÑÑе го запазили, Ñе
+Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñбени, ако компÑÑÑÑÑÑ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ Ñе изклÑÑи. Ðа да ви
+пÑедпази Ð¾Ñ Ñакива ÑиÑÑаÑии, ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¿ÐµÑиодиÑно запазва âавÑомаÑиÑно
+запазванâ Ñайл за вÑеки Ñайл, койÑо ÑедакÑиÑаÑе. ÐмеÑо на авÑомаÑиÑно
+Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñайл има # в наÑалоÑо и в кÑаÑ; напÑимеÑ, ако ваÑиÑÑ Ñайл е
+Ñ Ð¸Ð¼Ðµ âhello.câ, имеÑо на Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно запазван Ñайл Ñе бÑде
+"#hello.c#". ÐогаÑо запазваÑе Ñайл по Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñин, ÐмакÑ
+изÑÑива Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно запиÑван Ñайл.
+
+Ðко компÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñне, може да вÑзÑÑановиÑе ваÑаÑа авÑомаÑиÑно
+запазвана ÑедакÑиÑ, каÑо намеÑиÑе Ñайла какÑо обикновено (ÑайлÑÑ,
+койÑо ÑÑе ÑедакÑиÑали, не авÑомаÑиÑно запазваниÑ) и Ñлед Ñова вÑведеÑе
+M-x recover-file <Return>. ÐогаÑо командаÑа изиÑка поÑвÑÑждение,
+вÑведеÑе yes<Return>, за да пÑодÑлжиÑе и да вÑзÑÑановиÑе авÑомаÑиÑно
+запазваниÑе данни.
+
+
+* ÐХРÐÐÐÐСТТÐ
--------------
-Àêî Åìàêñ âèäè, ÷å âúâåæäàòå ìíîãîçíàêîâè êîìàíäè áàâíî, ùå âè ãè
-ïîêàæå â äúíîòî íà åêðàíà, â îáëàñò, íàðè÷àíà åõî îáëàñò. Åõî
-îáëàñòòà îáõâàùà ïîñëåäíèÿ ðåä îò åêðàíà.
-
-
-* ÐÅÄ ÍÀ ÐÅÆÈÌÀ
+Ðко ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸, Ñе вÑвеждаÑе многознакови команди бавно, Ñе ви ги
+покаже в дÑноÑо на екÑана, в облаÑÑ, наÑиÑана âеÑ
о облаÑÑâ. ÐÑ
о
+облаÑÑÑа обÑ
ваÑа поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ñед Ð¾Ñ ÐµÐºÑана.
+
+
+* Ð ÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ
----------------
-Ðåäúò òî÷íî íàä åõî îáëàñòòà ñå íàðè÷à ðåä íà ðåæèìà (mode line).
-Òîé ïîêàçâà íåùî êàòî:
+РедÑÑ ÑоÑно над еÑ
о облаÑÑÑа Ñе наÑиÑа âÑед на Ñежимаâ (mode line).
+Той показва неÑо каÑо:
b:**- TUTORIAL.bg 63% L744 (Fundamental)
-Òîçè ðåä äàâà ïîëåçíà èíôîðìàöèÿ çà ñúñòîÿíèåòî íà Åìàêñ è òåêñòà,
-êîéòî ðåäàêòèðàòå.
-
-Âå÷å çíàåòå êàêâî îçíà÷àâà èìåòî íà ôàéëà òîâà å ôàéëúò, êîéòî ñòå
-íàìåðèëè. NN% ïîêàçâà âàøàòà òåêóùà ïîçèöèÿ â òåêñòà; òîâà îçíà÷àâà,
-÷å NN ïðîöåíòà îò òåêñòà å íàä âúðõà íà åêðàíà. Àêî íà÷àëîòî íà ôàéëà
-å íà åêðàíà, ùå ñå ïîêàçâà Top (âðúõ) âìåñòî 0%. Àêî êðàÿ íà
-ôàéëà å íà åêðàíà, ùå ñå ïîêàçâà Bot (bottom äúíî). Àêî ãëåäàòå
-òåêñò, êîéòî å òîëêîâà ìàëúê, ÷å ñå ïîêàçâà èçöÿëî íà åêðàíà, ðåäúò íà
-ðåæèìà ùå èçâåäå All (âñè÷êî).
-
-Çíàêúò L è öèôðèòå ïîêàçâàò ìÿñòîòî ïî äðóã íà÷èí: òîâà å íîìåðúò íà
-òåêóùèÿ ðåä íà òî÷êàòà.
-
-Çâåçäèòå áëèçî äî íà÷àëîòî îçíà÷àâàò, ÷å ñòå íàïðàâèëè ïðîìåíè â
-òåêñòà. Âåäíàãà ñëåä êàòî ïîñåòèòå èëè çàïàçèòå ôàéë, òàçè ÷àñò îò
-ðåäà íà ðåæèìà âå÷å íå ïîêàçâà çâåçäè, à ñàìî òèðåòà.
-
-×àñòòà îò ðåäà íà ðåæèìà âúòðå â ñêîáèòå å, çà äà âè ïîêàæå â êàêúâ
-ðåæèì íà ðåäàêòèðàíå ñå íàìèðàòå. Ïîäðàçáèðàùèÿò ñå ðåæèì å
-Fundamental (Îñíîâåí), êîéòî èçïîëçâàòå â ìîìåíòà. Òîâà å ïðèìåð çà
-ãëàâåí ðåæèì (major mode).
-
-Åìàêñ èìà ìíîãî ãëàâíè ðåæèìè. Íÿêîè îò òÿõ ñà ïðåäâèäåíè çà
-ðåäàêòèðàíå íà ðàçëè÷íè åçèöè è/èëè âèäîâå òåêñò, êàòî íàïðèìåð ðåæèì
-Lisp (Ëèñï), ðåæèì Text (òåêñò) è äðóãè. Âúâ âñåêè åäèí ìîìåíò îò
-âðåìå òî÷íî åäèí ãëàâåí ðåæèì å àêòèâåí è íåãîâîòî èìå ìîæå âèíàãè äà
-áúäå íàìåðåíî â ðåäà íà ðåæèìà, òî÷íî êàêòî Fundamental ñåãà.
-
-Âñåêè ãëàâåí ðåæèì ïðàâè íÿêîè êîìàíäè äà ñå äúðæàò ïî ðàçëè÷åí íà÷èí.
-Íàïðèìåð, èìà êîìàíäè çà ðåäàêòèðàíå íà êîìåíòàðè â ïðîãðàìè, è òúé
-êàòî âñåêè ïðîãðàìåí åçèê èìà ðàçëè÷íà èäåÿ çà òîâà êàê òðÿáâà äà
-èçãëåæäàò êîìåíòàðèòå, âñåêè ãëàâåí ðåæèì òðÿáâà äà âìúêâà êîìåíòàðè
-ïî ðàçëè÷åí íà÷èí. Âñåêè ãëàâåí ðåæèì å èìå íà ðàçøèðåíà êîìàíäà, ñ
-êîÿòî ïðåâêëþ÷âàòå êúì òîçè ðåæèì. Íàïðèìåð, M-x fundamental-mode å
-êîìàíäà çà ïðåâêëþ÷âàíå êúì ðåæèì Fundamental.
-
-Êîãàòî ðåäàêòèðàòå òåêñò íà åñòåñòâåí åçèê, êàòî òîçè ôàéë,
-íàé-âåðîÿòíî òðÿáâà äà èçïîëçâàòå ðåæèì Text (òåêñò).
-
->> Âúâåäåòå M-x text-mode <Return>.
-
-Íå ñå áåçïîêîéòå, íèêîÿ îò Åìàêñ êîìàíäèòå, êîèòî ñòå íàó÷èëè, íÿìà äà
-ñå ïðîìåíè ïî íÿêàêúâ ñúùåñòâåí íà÷èí. Íî ìîæå äà çàáåëåæèòå, ÷å M-f
-è M-b ñåãà âúçïðèåìàò àïîñòðîôèòå (') êàòî ÷àñò îò äóìèòå. Ïðåäè
-òîâà, â îñíîâíèÿ ðåæèì (Fundamental), M-f è M-b ñå âúçïðèåìàõà êàòî
-ðàçäåëèòåëè íà äóìè.
-
-Ãëàâíèòå ðåæèìè îáèêíîâåíî ïðàâÿò ìàëêè ïðîìåíè êàòî òàçè: ïîâå÷åòî
-êîìàíäè âúðøàò ñúùàòà ðàáîòà âúâ âñåêè ãëàâåí ðåæèì, íî ðàáîòÿò ïî
-ìàëêî ïî-ðàçëè÷åí íà÷èí.
-
-Çà äà âèäèòå äîêóìåíòàöèÿòà íà âàøèÿ òåêóù ãëàâåí ðåæèì, âúâåäåòå C-h
+Този Ñед дава полезна инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑÑÑÑоÑниеÑо на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¸ ÑекÑÑа,
+койÑо ÑедакÑиÑаÑе.
+
+ÐеÑе знаеÑе какво ознаÑава имеÑо на Ñайла â Ñова е ÑайлÑÑ, койÑо ÑÑе
+намеÑили. NN% показва ваÑаÑа ÑекÑÑа позиÑÐ¸Ñ Ð² ÑекÑÑа; Ñова ознаÑава,
+Ñе NN пÑоÑенÑа Ð¾Ñ ÑекÑÑа е над вÑÑÑ
а на екÑана. Ðко наÑалоÑо на Ñайла
+е на екÑана, Ñе Ñе показва âTopâ (вÑÑÑ
) вмеÑÑо â 0%â. Ðко кÑÐ°Ñ Ð½Ð°
+Ñайла е на екÑана, Ñе Ñе показва âBotâ (bottom â дÑно). Ðко гледаÑе
+ÑекÑÑ, койÑо е Ñолкова малÑк, Ñе Ñе показва изÑÑло на екÑана, ÑедÑÑ Ð½Ð°
+Ñежима Ñе изведе âAllâ (вÑиÑко).
+
+ÐнакÑÑ L и ÑиÑÑиÑе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑÑÑоÑо по дÑÑг наÑин: Ñова е номеÑÑÑ Ð½Ð°
+ÑекÑÑÐ¸Ñ Ñед на ÑоÑкаÑа.
+
+ÐвездиÑе близо до наÑалоÑо ознаÑаваÑ, Ñе ÑÑе напÑавили пÑомени в
+ÑекÑÑа. Ðеднага Ñлед каÑо поÑеÑиÑе или запазиÑе Ñайл, Ñази ÑаÑÑ Ð¾Ñ
+Ñеда на Ñежима веÑе не показва звезди, а Ñамо ÑиÑеÑа.
+
+ЧаÑÑÑа Ð¾Ñ Ñеда на Ñежима вÑÑÑе в ÑкобиÑе е, за да ви покаже в какÑв
+Ñежим на ÑедакÑиÑане Ñе намиÑаÑе. ÐодÑазбиÑаÑиÑÑ Ñе Ñежим е
+Fundamental (ÐÑновен), койÑо използваÑе в моменÑа. Това е пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°
+âглавен Ñежимâ (major mode).
+
+ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¸Ð¼Ð° много главни Ñежими. ÐÑкои Ð¾Ñ ÑÑÑ
Ñа пÑедвидени за
+ÑедакÑиÑане на ÑазлиÑни езиÑи и/или видове ÑекÑÑ, каÑо напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ñежим
+Lisp (ÐиÑп), Ñежим Text (ÑекÑÑ) и дÑÑги. ÐÑв вÑеки един Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ
+вÑеме ÑоÑно един главен Ñежим е акÑивен и неговоÑо име може винаги да
+бÑде намеÑено в Ñеда на Ñежима, ÑоÑно какÑо âFundamentalâ Ñега.
+
+ÐÑеки главен Ñежим пÑави нÑкои команди да Ñе дÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾ ÑазлиÑен наÑин.
+ÐапÑимеÑ, има команди за ÑедакÑиÑане на коменÑаÑи в пÑогÑами, и ÑÑй
+каÑо вÑеки пÑогÑамен език има ÑазлиÑна Ð¸Ð´ÐµÑ Ð·Ð° Ñова как ÑÑÑбва да
+Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½ÑаÑиÑе, вÑеки главен Ñежим ÑÑÑбва да вмÑква коменÑаÑи
+по ÑазлиÑен наÑин. ÐÑеки главен Ñежим е име на ÑазÑиÑена команда, Ñ
+коÑÑо пÑевклÑÑваÑе кÑм Ñози Ñежим. ÐапÑимеÑ, M-x fundamental-mode е
+команда за пÑевклÑÑване кÑм Ñежим Fundamental.
+
+ÐогаÑо ÑедакÑиÑаÑе ÑекÑÑ Ð½Ð° еÑÑеÑÑвен език, каÑо Ñози Ñайл,
+най-веÑоÑÑно ÑÑÑбва да използваÑе Ñежим Text (ÑекÑÑ).
+
+>> ÐÑведеÑе M-x text-mode <Return>.
+
+Ðе Ñе безпокойÑе, Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¾Ñ ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñе, коиÑо ÑÑе наÑÑили, нÑма да
+Ñе пÑомени по нÑкакÑв ÑÑÑеÑÑвен наÑин. Ðо може да забележиÑе, Ñе M-f
+и M-b Ñега вÑзпÑÐ¸ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð¿Ð¾ÑÑÑоÑиÑе (') каÑо ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð´ÑмиÑе. ÐÑеди
+Ñова, в оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñежим (Fundamental), M-f и M-b Ñе вÑзпÑиемаÑ
а каÑо
+ÑазделиÑели на дÑми.
+
+ÐлавниÑе Ñежими обикновено пÑавÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ пÑомени каÑо Ñази: повеÑеÑо
+команди вÑÑÑÐ°Ñ âÑÑÑаÑа ÑабоÑаâ вÑв вÑеки главен Ñежим, но ÑабоÑÑÑ Ð¿Ð¾
+малко по-ÑазлиÑен наÑин.
+
+Ðа да видиÑе докÑменÑаÑиÑÑа на ваÑÐ¸Ñ ÑекÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ Ñежим, вÑведеÑе C-h
m.
->> Óïîòðåáåòå C-l C-l âåäíúæ èëè ïîâå÷å ïúòè, çà äà äîêàðàòå òîçè ðåä
- áëèçî äî âúðõà íà åêðàíà.
->> Âúâåäåòå C-h m, çà äà âèäèòå êàê òåêñòîâèÿò ðåæèì ñå ðàçëè÷àâà îò
- îñíîâíèÿ ðåæèì.
->> Âúâåäåòå C-x 1, çà äà ïðåìàõíåòå äîêóìåíòàöèÿòà îò åêðàíà.
-
-Ãëàâíèòå ðåæèìè ñå íàðè÷àò ãëàâíè, çàùîòî èìà è ìàëêè (âòîðîñòåïåííè)
-ðåæèìè (minor modes). Ìàëêèòå ðåæèìè íå ñà àëòåðíàòèâè íà ãëàâíèòå, à
-ïðîñòî ìàëêè ïðîìåíè êúì òÿõ. Âñåêè ìàëúê ðåæèì ìîæå äà áúäå âêëþ÷åí
-èëè èçêëþ÷åí ñàì çà ñåáå ñè, íåçàâèñèìî îò âñè÷êè äðóãè ìàëêè ðåæèìè
-è íåçàâèñèìî îò âàøèÿ ãëàâåí ðåæèì. Òàêà ÷å ìîæå äà íå èçïîëçâàòå
-ìàëêè ðåæèìè, äà èçïîëçâàòå åäèí ìàëúê ðåæèì, èëè äà èçïîëçâàòå
-íÿêàêâà êîìáèíàöèÿ îò íÿêîëêî ìàëêè ðåæèìà.
-
-Åäèí ìàëúê ðåæèì, êîéòî å ìíîãî ïîëåçåí, îñîáåíî çà ðåäàêòèðàíå íà
-òåêñò íà åñòåñòâåí åçèê, å ðåæèìúò íà àâòîìàòè÷íî çàïúëâàíå (Auto Fill
-mode). Êîãàòî òîçè ðåæèì å âêëþ÷åí, Åìàêñ àâòîìàòè÷íî ðàçäåëÿ ðåäà
-ïðè ìÿñòîòî ìåæäó äóìèòå, êîãàòî âìúêâàòå òåêñò è íàïðàâèòå ðåä, êîéòî
-å òâúðäå äúëúã.
-
-Ìîæå äà âêëþ÷èòå ðåæèìà íà àâòîìàòè÷íî çàïúëâàíå, êàòî èçïúëíèòå M-x
-auto-fill-mode <Return>. Êîãàòî ðåæèìúò å âêëþ÷åí, ìîæå äà ãî
-èçêëþ÷èòå ñ M-x auto-fill-mode<Return>. Àêî ðåæèìúò å èçêëþ÷åí, òàçè
-êîìàíäà ãî âêëþ÷âà, à àêî å âêëþ÷åí, ãî èçêëþ÷âà. Êàçâàìå, ÷å
-êîìàíäàòà ïðåâêëþ÷âà (toggle) ðåæèìà.
-
->> Âúâåäåòå M-x auto-fill-mode <Return> ñåãà. Ñëåä òîâà âìúêíåòå ðåä
- îò asdf îòíîâî è îòíîâî, äîêàòî íå âèäèòå, ÷å òåêñòúò ñå ðàçäåëÿ
- íà äâà ðåäà. Òðÿáâà äà ñëàãàòå èíòåðâàëè ìåæäó äóìèòå, çàùîòî
- àâòîìàòè÷íîòî çàïúëâàíå ðàçäåëÿ ðåäîâåòå ñàìî ïðè èíòåðâàëèòå.
-
-Ãðàíèöàòà îáèêíîâåíî å çàäàäåíà íà 70 çíàêà, íî ìîæåòå äà ÿ ïðîìåíèòå
-ñ êîìàíäàòà C-x f. Òðÿáâà äà çàäàâàòå òàçè ãðàíèöà êàòî ÷èñëîâ
-àðãóìåíò íà êîìàíäàòà.
-
->> Âúâåäåòå C-x f ñ àðãóìåíò 20. (C-u 2 0 C-x f).
- Ñåãà âúâåäåòå íÿêàêúâ òåêñò è âèæòå êàê Åìàêñ çàïúëâà ðåäîâåòå ñ ïî
- íå ïîâå÷å îò 20 çíàêà. Ïîñëå âúðíåòå îáðàòíî ãðàíèöàòà íà 70,
- èçïîëçâàéêè C-x f îòíîâî.
-
-Àêî íàïðàâèòå ïðîìåíè â ñðåäàòà íà àáçàö, ðåæèìúò íà àâòîìàòè÷íî
-çàïúëâàíå íÿìà äà ãî çàïúëíè íàíîâî çà âàñ.
-Çà äà çàïúëíèòå íàíîâî àáçàö, âúâåæäàéòå M-q (META-q), äîêàòî êóðñîðúò
-å âúòðå â àáçàöà.
-
->> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà âúòðå â ïðåäèøíèÿ àáçàö è âúâåäåòå M-q.
-
-
-* ÒÚÐÑÅÍÅ
+>> УпоÑÑебеÑе C-l C-l веднÑж или повеÑе пÑÑи, за да докаÑаÑе Ñози Ñед
+ близо до вÑÑÑ
а на екÑана.
+>> ÐÑведеÑе C-h m, за да видиÑе как ÑекÑÑовиÑÑ Ñежим Ñе ÑазлиÑава оÑ
+ оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñежим.
+>> ÐÑведеÑе C-x 1, за да пÑемаÑ
неÑе докÑменÑаÑиÑÑа Ð¾Ñ ÐµÐºÑана.
+
+ÐлавниÑе Ñежими Ñе наÑиÑÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸, заÑоÑо има и малки (вÑоÑоÑÑепенни)
+Ñежими (minor modes). ÐалкиÑе Ñежими не Ñа алÑеÑнаÑиви на главниÑе, а
+пÑоÑÑо малки пÑомени кÑм ÑÑÑ
. ÐÑеки малÑк Ñежим може да бÑде вклÑÑен
+или изклÑÑен Ñам за Ñебе Ñи, незавиÑимо Ð¾Ñ Ð²ÑиÑки дÑÑги малки Ñежими
+и незавиÑимо Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑÐ¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²ÐµÐ½ Ñежим. Така Ñе може да не използваÑе
+малки Ñежими, да използваÑе един малÑк Ñежим, или да използваÑе
+нÑкаква комбинаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð½Ñколко малки Ñежима.
+
+Ðдин малÑк Ñежим, койÑо е много полезен, оÑобено за ÑедакÑиÑане на
+ÑекÑÑ Ð½Ð° еÑÑеÑÑвен език, е ÑежимÑÑ Ð½Ð° авÑомаÑиÑно запÑлване (Auto Fill
+mode). ÐогаÑо Ñози Ñежим е вклÑÑен, ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ Ñеда
+пÑи мÑÑÑоÑо Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´ÑмиÑе, когаÑо вмÑкваÑе ÑекÑÑ Ð¸ напÑавиÑе Ñед, койÑо
+е ÑвÑÑде дÑлÑг.
+
+Ðоже да вклÑÑиÑе Ñежима на авÑомаÑиÑно запÑлване, каÑо изпÑлниÑе M-x
+auto-fill-mode <Return>. ÐогаÑо ÑежимÑÑ Ðµ вклÑÑен, може да го
+изклÑÑиÑе Ñ M-x auto-fill-mode<Return>. Ðко ÑежимÑÑ Ðµ изклÑÑен, Ñази
+команда го вклÑÑва, а ако е вклÑÑен, го изклÑÑва. Ðазваме, Ñе
+командаÑа âпÑевклÑÑва (toggle) Ñежимаâ.
+
+>> ÐÑведеÑе M-x auto-fill-mode <Return> Ñега. След Ñова вмÑкнеÑе Ñед
+ Ð¾Ñ âasdf â оÑново и оÑново, докаÑо не видиÑе, Ñе ÑекÑÑÑÑ Ñе ÑазделÑ
+ на два Ñеда. ТÑÑбва да ÑлагаÑе инÑеÑвали Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´ÑмиÑе, заÑоÑо
+ авÑомаÑиÑноÑо запÑлване ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñ ÑедовеÑе Ñамо пÑи инÑеÑвалиÑе.
+
+ÐÑаниÑаÑа обикновено е зададена на 70 знака, но можеÑе да Ñ Ð¿ÑомениÑе
+Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñа C-x f. ТÑÑбва да задаваÑе Ñази гÑаниÑа каÑо ÑиÑлов
+аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° командаÑа.
+
+>> ÐÑведеÑе C-x f Ñ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Сега вÑведеÑе нÑкакÑв ÑекÑÑ Ð¸ вижÑе как ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð·Ð°Ð¿Ñлва ÑедовеÑе Ñ Ð¿Ð¾
+ не повеÑе Ð¾Ñ 20 знака. ÐоÑле вÑÑнеÑе обÑаÑно гÑаниÑаÑа на 70,
+ използвайки C-x f оÑново.
+
+Ðко напÑавиÑе пÑомени в ÑÑедаÑа на абзаÑ, ÑежимÑÑ Ð½Ð° авÑомаÑиÑно
+запÑлване нÑма да го запÑлни наново за ваÑ.
+Ðа да запÑлниÑе наново абзаÑ, вÑвеждайÑе M-q (META-q), докаÑо кÑÑÑоÑÑÑ
+е вÑÑÑе в абзаÑа.
+
+>> ÐÑидвижеÑе кÑÑÑоÑа вÑÑÑе в пÑедиÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð±Ð·Ð°Ñ Ð¸ вÑведеÑе M-q.
+
+
+* ТЪРСÐÐÐ
---------
-Åìàêñ ìîæå äà èçâúðøâà òúðñåíèÿ íà íèçîâå (òîâà ñà ïîñëåäîâàòåëíîñòè
-îò çíàöè èëè äóìè) èëè íàïðåä â òåêñòà, èëè íàçàä â íåãî. Òúðñåíåòî
-íà íèç å ïðèäâèæâàùà êóðñîðà êîìàíäà; òÿ ïðåìåñòâà êóðñîðà íà
-ñëåäâàùîòî ìÿñòî, êúäåòî ñå ñðåùà íèçúò.
-
-Êîìàíäàòà çà òúðñåíå íà Åìàêñ å ïîñòúïêîâà. Òîâà îçíà÷àâà, ÷å
-òúðñåíåòî ñå èçâúðøâà îùå äîêàòî âúâåæäàòå òåêñòà, êîéòî òúðñèòå.
-
-Êîìàíäàòà çà çàïî÷âàíå íà òúðñåíå å C-s çà òúðñåíå íàïðåä, è C-r çà
-òúðñåíå íàçàä. ÍÎ ÏÎ×ÀÊÀÉÒÅ! Íå ãè ïðîáâàéòå ñåãà.
-
-Êîãàòî âúâåäåòå C-s, ùå çàáåëåæèòå, ÷å íèçúò I-search ñå ïîÿâÿâà
-êàòî ïîäñêàçêà â åõî îáëàñòòà. Òîâà âè êàçâà, ÷å Åìàêñ å â òîâà,
-êîåòî ñå íàðè÷à ïîñòúïêîâî òúðñåíå, ÷àêàéêè âè äà âúâåæäàòå òåêñòà,
-êîéòî èñêàòå äà òúðñèòå. <Return> ïðèêëþ÷âà òúðñåíåòî.
-
->> Ñåãà âúâåäåòå C-s, çà äà çàïî÷íåòå òúðñåíåòî. ÁÀÂÍÎ, áóêâà ïî
- áóêâà, âúâåäåòå äóìàòà êóðñîð, èç÷àêâàéêè ñëåä âúâåæäàíåòî íà
- âñåêè çíàê, çà äà ìîæå äà çàáåëåæèòå êàêâî ñòàâà ñ êóðñîðà. Ñåãà
- èçâúðøèõòå òúðñåíå íà êóðñîð âåäíúæ.
->> Âúâåäåòå îòíîâî C-s, çà äà òúðñèòå äðóãî ñúâïàäåíèå ñ êóðñîð.
->> Ñåãà âúâåäåòå <DEL> ÷åòèðè ïúòè è âèæòå êàê ñå ïðèäâèæâà êóðñîðà.
->> Âúâåäåòå <Return>, çà äà ïðåêðàòèòå òúðñåíåòî.
-
-Çàáåëÿçàõòå ëè êàêâî ñòàíà? Åìàêñ, êîãàòî òúðñè ïîñòúïêîâî, ñå îïèòâà
-äà íàìåðè ñëåäâàùîòî ñúâïàäåíèå íà íèçà, êîéòî ñå âúâåæäà. Çà äà
-îòèäåòå íà ñëåäâàùîòî ñúâïàäåíèå íà êóðñîð, ïðîñòî îòíîâî âúâåäåòå
-C-s. Àêî íÿìà òàêîâà ñúâïàäåíèå, Åìàêñ áèáèïâà è âè êàçâà, ÷å
-òúðñåíåòî å ïðîâàëåíî (failing). C-g ñúùî òàêà ïðåêðàòÿâà
-òúðñåíåòî.
-
-Àêî ñòå â ñðåäàòà íà ïîñòúïêîâî òúðñåíå è âúâåäåòå <DEL>, ùå
-çàáåëåæèòå, ÷å ïîñëåäíèÿò çíàê â òúðñåíèÿ íèç ñå èçòðèâà è òúðñåíåòî
-ñå âðúùà êúì ïîñëåäíîòî ìÿñòî íà òúðñåíå. Íàïðèìåð, ïðåäïîëîæåòå, ÷å
-ñòå âúâåëè ê, çà äà íàìåðèòå ïúðâîòî ñúâïàäåíèå ñ ê. Ñåãà, àêî
-âúâåäåòå ó, êóðñîðúò ùå ñå ïðèäâèæè êúì ïúðâîòî ñúâïàäåíèå íà êó.
-Ñåãà âúâåäåòå <DEL>. Òîâà èçòðèâà çíàêà ó îò íèçà çà òúðñåíå è
-êóðñîðúò ñå ïðåìåñòâà íàçàä, äî ïúðâîòî ñúâïàäåíèå ñ ê.
-
-Àêî ñòå â ñðåäàòà íà òúðñåíå è âúâåäåòå êîíòðîëåí èëè ìåòà çíàê (ñ
-íÿêîëêî èçêëþ÷åíèÿ çíàöèòå, êîèòî ñà ñïåöèàëíè ïî âðåìå íà òúðñåíå,
-êàòî C-s è C-r), òúðñåíåòî ñå ïðåêðàòÿâà.
-
-C-s çàïî÷âà òúðñåíå, êîåòî ãëåäà çà ñúâïàäåíèå ñ íèçà, äàäåí çà
-òúðñåíå ÑËÅÄ òåêóùîòî ìÿñòî íà êóðñîðà. Àêî èñêàòå äà òúðñèòå íåùî
-ïî-ðàííî îò òåêñòà, âìåñòî òîâà âúâåäåòå C-r. Âñè÷êî, êîåòî êàçàõìå
-çà C-s, âàæè è çà C-r, îñâåí ÷å ïîñîêàòà íà òúðñåíå å îáúðíàòà.
-
-
-* ÌÍÎÆÅÑÒÂÎ ÏÐÎÇÎÐÖÈ
+ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да извÑÑÑва ÑÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° низове (Ñова Ñа поÑледоваÑелноÑÑи
+Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñи или дÑми) или напÑед в ÑекÑÑа, или назад в него. ТÑÑÑенеÑо
+на низ е пÑидвижваÑа кÑÑÑоÑа команда; ÑÑ Ð¿ÑемеÑÑва кÑÑÑоÑа на
+ÑледваÑоÑо мÑÑÑо, кÑдеÑо Ñе ÑÑеÑа низÑÑ.
+
+ÐомандаÑа за ÑÑÑÑене на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ðµ âпоÑÑÑпковаâ. Това ознаÑава, Ñе
+ÑÑÑÑенеÑо Ñе извÑÑÑва оÑе докаÑо вÑвеждаÑе ÑекÑÑа, койÑо ÑÑÑÑиÑе.
+
+ÐомандаÑа за запоÑване на ÑÑÑÑене е C-s за ÑÑÑÑене напÑед, и C-r за
+ÑÑÑÑене назад. ÐÐ ÐÐЧÐÐÐÐТÐ! Ðе ги пÑобвайÑе Ñега.
+
+ÐогаÑо вÑведеÑе C-s, Ñе забележиÑе, Ñе низÑÑ âI-searchâ Ñе поÑвÑва
+каÑо подÑказка в еÑ
о облаÑÑÑа. Това ви казва, Ñе ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ðµ в Ñова,
+коеÑо Ñе наÑиÑа поÑÑÑпково ÑÑÑÑене, Ñакайки ви да вÑвеждаÑе ÑекÑÑа,
+койÑо иÑкаÑе да ÑÑÑÑиÑе. <Return> пÑиклÑÑва ÑÑÑÑенеÑо.
+
+>> Сега вÑведеÑе C-s, за да запоÑнеÑе ÑÑÑÑенеÑо. ÐÐÐÐÐ, бÑква по
+ бÑква, вÑведеÑе дÑмаÑа âкÑÑÑоÑâ, изÑаквайки Ñлед вÑвежданеÑо на
+ вÑеки знак, за да може да забележиÑе какво ÑÑава Ñ ÐºÑÑÑоÑа. Сега
+ извÑÑÑиÑ
Ñе ÑÑÑÑене на âкÑÑÑоÑâ веднÑж.
+>> ÐÑведеÑе оÑново C-s, за да ÑÑÑÑиÑе дÑÑго ÑÑвпадение Ñ âкÑÑÑоÑâ.
+>> Сега вÑведеÑе <DEL> ÑеÑиÑи пÑÑи и вижÑе как Ñе пÑидвижва кÑÑÑоÑа.
+>> ÐÑведеÑе <Return>, за да пÑекÑаÑиÑе ÑÑÑÑенеÑо.
+
+ÐабелÑзаÑ
Ñе ли какво ÑÑана? ÐмакÑ, когаÑо ÑÑÑÑи поÑÑÑпково, Ñе опиÑва
+да намеÑи ÑледваÑоÑо ÑÑвпадение на низа, койÑо Ñе вÑвежда. Ðа да
+оÑидеÑе на ÑледваÑоÑо ÑÑвпадение на âкÑÑÑоÑâ, пÑоÑÑо оÑново вÑведеÑе
+C-s. Ðко нÑма Ñакова ÑÑвпадение, ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð±Ð¸Ð±Ð¸Ð¿Ð²Ð° и ви казва, Ñе
+ÑÑÑÑенеÑо е âпÑоваленоâ (failing). C-g ÑÑÑо Ñака пÑекÑаÑÑва
+ÑÑÑÑенеÑо.
+
+Ðко ÑÑе в ÑÑедаÑа на поÑÑÑпково ÑÑÑÑене и вÑведеÑе <DEL>, Ñе
+забележиÑе, Ñе поÑледниÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº в ÑÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð· Ñе изÑÑива и ÑÑÑÑенеÑо
+Ñе вÑÑÑа кÑм поÑледноÑо мÑÑÑо на ÑÑÑÑене. ÐапÑимеÑ, пÑедположеÑе, Ñе
+ÑÑе вÑвели âкâ, за да намеÑиÑе пÑÑвоÑо ÑÑвпадение Ñ âкâ. Сега, ако
+вÑведеÑе âÑâ, кÑÑÑоÑÑÑ Ñе Ñе пÑидвижи кÑм пÑÑвоÑо ÑÑвпадение на âкÑâ.
+Сега вÑведеÑе <DEL>. Това изÑÑива знака âÑâ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð° за ÑÑÑÑене и
+кÑÑÑоÑÑÑ Ñе пÑемеÑÑва назад, до пÑÑвоÑо ÑÑвпадение Ñ âкâ.
+
+Ðко ÑÑе в ÑÑедаÑа на ÑÑÑÑене и вÑведеÑе конÑÑолен или меÑа знак (Ñ
+нÑколко изклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ â знаÑиÑе, коиÑо Ñа ÑпеÑиални по вÑеме на ÑÑÑÑене,
+каÑо C-s и C-r), ÑÑÑÑенеÑо Ñе пÑекÑаÑÑва.
+
+C-s запоÑва ÑÑÑÑене, коеÑо гледа за ÑÑвпадение Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð°, даден за
+ÑÑÑÑене СÐÐÐ ÑекÑÑоÑо мÑÑÑо на кÑÑÑоÑа. Ðко иÑкаÑе да ÑÑÑÑиÑе неÑо
+по-Ñанно Ð¾Ñ ÑекÑÑа, вмеÑÑо Ñова вÑведеÑе C-r. ÐÑиÑко, коеÑо казаÑ
ме
+за C-s, важи и за C-r, оÑвен Ñе поÑокаÑа на ÑÑÑÑене е обÑÑнаÑа.
+
+
+* ÐÐÐÐÐСТÐÐ ÐÐ ÐÐÐРЦÐ
----------------
-Åäíà îò ïðèâëåêàòåëíèòå ñïîñîáíîñòè íà Åìàêñ å òàçè, ÷å ìîæå äà
-ãëåäàòå ïîâå÷å îò åäèí ïðîçîðåö íà åêðàíà â äàäåí ìîìåíò îò âðåìå.
-(Îáúðíåòå âíèìàíèå, ÷å Åìàêñ èçïîëçâà äóìàòà ðàìêè, îïèñàíà â
-ñëåäâàùèÿ ðàçäåë, çà òîâà, êîåòî äðóãè ïðèëîæåíèÿ íàðè÷àò ïðîçîðåö.
-Ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàê ñúäúðæà ðå÷íèêà íà òåðìèíèòå íà Åìàêñ.)
-
->> Ïðèäâèæåòå êóðñîðà äî òîçè ðåä è âúâåäåòå C-l C-l.
-
->> Ñåãà âúâåäåòå C-x 2, êîåòî ùå ðàçäåëè åêðàíà íà äâà îòäåëíè
- ïðîçîðåöà. Äâàòà ïðîçîðåöà ïîêàçâàò òîâà âúâåäåíèå. Êóðñîðúò
- îñòàâà íà ïî-ãîðíèÿ ïðîçîðåö.
-
->> Âúâåäåòå C-M-v, çà äà ñêðîëèðàòå äîëíèÿ ïðîçîðåö. (Àêî íÿìàòå
- èñòèíñêè êëàâèø META, âúâåäåòå ESC C-v.)
-
->> Âúâåäåòå C-x o (o îò other äðóã), çà äà ïðèäâèæèòå
- êóðñîðà â äîëíèÿ ïðîçîðåö.
->> Èçïîëçâàéòå C-v è M-v â äîëíèÿ ïðîçîðåö, çà äà ãî ñêðîëèðàòå.
- Ïðîäúëæåòå ÷åòåíåòî íà òåçè íàñîêè îò âúâåäåíèåòî â ãîðíèÿ
- ïðîçîðåö.
-
->> Âúâåäåòå C-x o îòíîâî, çà äà ïðèäâèæèòå êóðñîðà îòíîâî â ãîðíèÿ
- ïðîçîðåö. Êóðñîðúò â ãîðíèÿ ïðîçîðåö å òî÷íî òàì, êúäåòî å áèë
- ïðåäè.
-
-Ìîæå äà ïðîäúëæèòå äà èçïîëçâàòå C-x o, çà äà ïðåâêëþ÷âàòå ìåæäó
-ïðîçîðöèòå. Òåêóùèÿò ïðîçîðåö, êúäåòî ñå èçâúðøâà ðåäàêòèðàíåòî, å
-òîçè ñ ÿâåí êóðñîð, êîéòî ìèãà, êîãàòî íå âúâåæäàòå. Äðóãèòå ïðîçîðöè
-èìàò ñîáñòâåíè ïîëîæåíèÿ íà êóðñîðà. Àêî Åìàêñ å íà ãðàôè÷åí äèñïëåé,
-òåçè êóðñîðè ùå ñà èç÷åðòàíè êàòî íåìèãàùè ïðàçíè êóòèè.
-
-Êîìàíäàòà C-M-v å ìíîãî ïîëåçíà, êîãàòî ðåäàêòèðàòå òåêñò â åäèí
-ïðîçîðåö è èçïîëçâàòå äðóãèÿ ïðîçîðåö ïðîñòî çà ñïðàâêà. Ìîæå äà
-äúðæèòå êóðñîðà âèíàãè â ïðîçîðåöà, êúäåòî ðåäàêòèðàòå, è äà
-íàïðåäâàòå ïîñëåäîâàòåëíî â äðóãèÿ ïðîçîðåö ÷ðåç C-M-v.
-
-C-M-v å ïðèìåð çà çíàê CONTROL-META. Àêî èìàòå èñòèíñêè êëàâèø META
-(èëè Alt), ìîæå äà âúâåæäàòå C-M-v, çàäúðæàéêè åäíîâðåìåííî CONTROL è
-META, äîêàòî âúâåæäàòå v. Íÿìà çíà÷åíèå äàëè CONTROL èëè META å
-íàòèñíàò ïúðâè, çàùîòî è äâàòà êëàâèøà äåéñòâàò, ìîäèôèöèðàéêè çíàêà,
-êîéòî íàòèñêàòå.
-
-Àêî íÿìàòå èñòèíñêè êëàâèø META è èçïîëçâàòå <ESC> âìåñòî òîâà, ðåäúò
-âå÷å èìà çíà÷åíèå: òðÿáâà äà âúâåæäàòå <ESC>, ïîñëåäâàí îò CONTROL-v,
-çàùîòî CONTROL-<ESC> v íÿìà äà ðàáîòè. Òîâà å òàêà, çàùîòî <ESC> å
-ñîáñòâåí çíàê, à íå ìîäèôèêàòîð.
-
->> Âúâåäåòå C-x 1 (â ãîðíèÿ ïðîçîðåö), çà äà ìàõíåòå äîëíèÿ ïðîçîðåö.
-
-(Àêî ñòå âúâåëè C-x 1 â äîëíèÿ ïðîçîðåö, òîâà ùå ìàõíå ãîðíèÿ.
-Ìèñëåòå çà òàçè êîìàíäà êàòî Çàäðúæ òî÷íî åäèí ïðîçîðåö òîçè, â
-êîéòî ñúì ñåãà.)
-
-Íÿìà íóæäà äà èçâåæäàòå åäèí è ñúùè áóôåð â äâàòà ïðîçîðåöà. Àêî
-èçïîëçâàòå C-x C-f, çà äà íàìåðèòå ôàéë â åäèíèÿ ïðîçîðåö, äðóãèÿò
-ïðîçîðåö íå ñå ïðîìåíÿ. Ìîæå äà íàìèðàòå ôàéë âúâ âñåêè ïðîçîðåö,
-íåçàâèñèìî îò òîâà êàêâî èìà â äðóãèòå ïðîçîðöè.
-
-Åòî îùå åäèí íà÷èí äà èçïîëçâàòå äâà ïðîçîðåöà, çà äà ïîêàæåòå äâå
-ðàçëè÷íè íåùà:
-
->> Âúâåäåòå C-x 4 C-f, ïîñëåäâàíî îò èìåòî íà åäèí îò âàøèòå ôàéëîâå.
- Çàâúðøåòå ñ <Return>. Âèæòå êàê òîçè ôàéë ñå ïîÿâÿâà â äîëíèÿ
- ïðîçîðåö. Êóðñîðúò ñúùî îòèâà òàì.
-
->> Âúâåäåòå C-x o, çà äà ñå âúðíåòå â ãîðíèÿ ïðîçîðåö, è C-x 1, çà äà
- èçòðèåòå äîëíèÿ.
-
-
-* ÌÍÎÆÅÑÒÂÎ ÐÀÌÊÈ
+Ðдна Ð¾Ñ Ð¿ÑивлекаÑелниÑе ÑпоÑобноÑÑи на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ðµ Ñази, Ñе може да
+гледаÑе повеÑе Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ пÑозоÑÐµÑ Ð½Ð° екÑана в даден Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñеме.
+(ÐбÑÑнеÑе внимание, Ñе ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° дÑмаÑа âÑамкиâ, опиÑана в
+ÑледваÑÐ¸Ñ Ñаздел, за Ñова, коеÑо дÑÑги пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑиÑÐ°Ñ âпÑозоÑеÑâ.
+Ð ÑководÑÑвоÑо на Ðмак ÑÑдÑÑжа ÑеÑника на ÑеÑминиÑе на ÐмакÑ.)
+
+>> ÐÑидвижеÑе кÑÑÑоÑа до Ñози Ñед и вÑведеÑе C-l C-l.
+
+>> Сега вÑведеÑе C-x 2, коеÑо Ñе Ñаздели екÑана на два оÑделни
+ пÑозоÑеÑа. ÐваÑа пÑозоÑеÑа Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ Ñова вÑведение. ÐÑÑÑоÑÑÑ
+ оÑÑава на по-гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ.
+
+>> ÐÑведеÑе C-M-v, за да ÑкÑолиÑаÑе Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ. (Ðко нÑмаÑе
+ иÑÑинÑки ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ META, вÑведеÑе ESC C-v.)
+
+>> ÐÑведеÑе C-x o (âoâ Ð¾Ñ âotherâ â âдÑÑгâ), за да пÑидвижиÑе
+ кÑÑÑоÑа в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ.
+>> ÐзползвайÑе C-v и M-v в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ, за да го ÑкÑолиÑаÑе.
+ ÐÑодÑлжеÑе ÑеÑенеÑо на Ñези наÑоки Ð¾Ñ Ð²ÑведениеÑо в гоÑниÑ
+ пÑозоÑеÑ.
+
+>> ÐÑведеÑе C-x o оÑново, за да пÑидвижиÑе кÑÑÑоÑа оÑново в гоÑниÑ
+ пÑозоÑеÑ. ÐÑÑÑоÑÑÑ Ð² гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ðµ ÑоÑно Ñам, кÑдеÑо е бил
+ пÑеди.
+
+Ðоже да пÑодÑлжиÑе да използваÑе C-x o, за да пÑевклÑÑваÑе междÑ
+пÑозоÑÑиÑе. âТекÑÑиÑÑ Ð¿ÑозоÑеÑâ, кÑдеÑо Ñе извÑÑÑва ÑедакÑиÑанеÑо, е
+Ñози Ñ Ñвен кÑÑÑоÑ, койÑо мига, когаÑо не вÑвеждаÑе. ÐÑÑгиÑе пÑозоÑÑи
+Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑобÑÑвени Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° кÑÑÑоÑа. Ðко ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ðµ на гÑаÑиÑен диÑплей,
+Ñези кÑÑÑоÑи Ñе Ñа изÑеÑÑани каÑо немигаÑи пÑазни кÑÑии.
+
+ÐомандаÑа C-M-v е много полезна, когаÑо ÑедакÑиÑаÑе ÑекÑÑ Ð² един
+пÑозоÑÐµÑ Ð¸ използваÑе дÑÑÐ³Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð¿ÑоÑÑо за ÑпÑавка. Ðоже да
+дÑÑжиÑе кÑÑÑоÑа винаги в пÑозоÑеÑа, кÑдеÑо ÑедакÑиÑаÑе, и да
+напÑедваÑе поÑледоваÑелно в дÑÑÐ³Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ ÑÑез C-M-v.
+
+C-M-v е пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð° знак CONTROL-META. Ðко имаÑе иÑÑинÑки ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ META
+(или Alt), може да вÑвеждаÑе C-M-v, задÑÑжайки едновÑеменно CONTROL и
+META, докаÑо вÑвеждаÑе âvâ. ÐÑма знаÑение дали CONTROL или META âе
+наÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑвиâ, заÑоÑо и дваÑа клавиÑа дейÑÑваÑ, модиÑиÑиÑайки знака,
+койÑо наÑиÑкаÑе.
+
+Ðко нÑмаÑе иÑÑинÑки ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ META и използваÑе <ESC> вмеÑÑо Ñова, ÑедÑÑ
+веÑе има знаÑение: ÑÑÑбва да вÑвеждаÑе <ESC>, поÑледван Ð¾Ñ CONTROL-v,
+заÑоÑо CONTROL-<ESC> v нÑма да ÑабоÑи. Това е Ñака, заÑоÑо <ESC> е
+ÑобÑÑвен знак, а не модиÑикаÑоÑ.
+
+>> ÐÑведеÑе C-x 1 (в гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ), за да маÑ
неÑе Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ.
+
+(Ðко ÑÑе вÑвели C-x 1 в Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ, Ñова Ñе маÑ
не гоÑниÑ.
+ÐиÑлеÑе за Ñази команда каÑо âÐадÑÑж ÑоÑно един пÑозоÑÐµÑ â Ñози, в
+койÑо ÑÑм Ñегаâ.)
+
+ÐÑма нÑжда да извеждаÑе един и ÑÑÑи бÑÑÐµÑ Ð² дваÑа пÑозоÑеÑа. Ðко
+използваÑе C-x C-f, за да намеÑиÑе Ñайл в ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ, дÑÑгиÑÑ
+пÑозоÑÐµÑ Ð½Ðµ Ñе пÑоменÑ. Ðоже да намиÑаÑе Ñайл вÑв вÑеки пÑозоÑеÑ,
+незавиÑимо Ð¾Ñ Ñова какво има в дÑÑгиÑе пÑозоÑÑи.
+
+ÐÑо оÑе един наÑин да използваÑе два пÑозоÑеÑа, за да покажеÑе две
+ÑазлиÑни неÑа:
+
+>> ÐÑведеÑе C-x 4 C-f, поÑледвано Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо на един Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑиÑе Ñайлове.
+ ÐавÑÑÑеÑе Ñ <Return>. ÐижÑе как Ñози Ñайл Ñе поÑвÑва в долниÑ
+ пÑозоÑеÑ. ÐÑÑÑоÑÑÑ ÑÑÑо оÑива Ñам.
+
+>> ÐÑведеÑе C-x o, за да Ñе вÑÑнеÑе в гоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ, и C-x 1, за да
+ изÑÑиеÑе долниÑ.
+
+
+* ÐÐÐÐÐСТÐÐ Ð ÐÐÐÐ
-----------------
-Åìàêñ ìîæå äà ñúçäàâà è ðàìêè. Ðàìêàòà (frame) å òîâà, êîåòî
-íàðè÷àìå åäèí íàáîð îò ïðîçîðöè, çàåäíî ñ òåõíèòå ìåíþòà, ïëúçãà÷è,
-åõî îáëàñòè è ò.í.  ãðàôè÷åí äèñïëåé Åìàêñ íàðè÷à ðàìêà òîâà,
-êîåòî ïîâå÷åòî äðóãè ïðèëîæåíèÿ íàðè÷àò ïðîçîðåö. Íà åêðàíà ìîãàò
-äà áúäàò ïîêàçâàíè íÿêîëêî ãðàôè÷íè ðàìêè åäíîâðåìåííî.  òåêñòîâ
-òåðìèíàë ìîæå äà ñå ïîêàçâà ñàìî åäíà ðàìêà â äàäåí ìîìåíò îò âðåìå.
-
->> Âúâåäåòå M-x make-frame <Return>.
- Âèæòå êàê ñå ïîÿâÿâà íîâà ðàìêà íà åêðàíà.
-
- íîâàòà ðàìêà ìîæåòå äà ïðàâèòå âñè÷êî, êîåòî ïðàâèòå è â
-îðèãèíàëíàòà ðàìêà. Íÿìà íèùî ñïåöèàëíî â ïúðâàòà ðàìêà.
-
->> Âúâåäåòå M-x delete-frame <Return>
- Èçáðàíàòà ðàìêà ñå ïðåìàõâà.
-
-Ìîæåòå äà ïðåìàõâàòå ðàìêè è ïî íîðìàëíèÿ çà òîâà íà÷èí â ãðàôè÷íàòà
-ñèñòåìà, íàé-÷åñòî ñ íàòèñêàíå íà áóòîíà, îòáåëÿçàí êàòî X â ãîðåí
-úãúë íà ðàìêàòà. Àêî ïðåìàõíåòå è ïîñëåäíàòà ðàìêà íà ðàáîòåù Åìàêñ,
-òîâà ùå èçëåçå îò Åìàêñ.
-
-
-* ÂËÎÆÅÍÈ ÍÈÂÀ ÍÀ ÐÅÄÀÊÒÈÐÀÍÅ
+ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да ÑÑздава и âÑамкиâ. РамкаÑа (frame) е Ñова, коеÑо
+наÑиÑаме един Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑозоÑÑи, заедно Ñ ÑеÑ
ниÑе менÑÑа, плÑзгаÑи,
+еÑ
о облаÑÑи и Ñ.н. РгÑаÑиÑен диÑплей ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð½Ð°ÑиÑа âÑамкаâ Ñова,
+коеÑо повеÑеÑо дÑÑги пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑиÑÐ°Ñ âпÑозоÑеÑâ. Ðа екÑана могаÑ
+да бÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ нÑколко гÑаÑиÑни Ñамки едновÑеменно. Ð ÑекÑÑов
+ÑеÑминал може да Ñе показва Ñамо една Ñамка в даден Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñеме.
+
+>> ÐÑведеÑе M-x make-frame <Return>.
+ ÐижÑе как Ñе поÑвÑва нова Ñамка на екÑана.
+
+РноваÑа Ñамка можеÑе да пÑавиÑе вÑиÑко, коеÑо пÑавиÑе и в
+оÑигиналнаÑа Ñамка. ÐÑма ниÑо ÑпеÑиално в пÑÑваÑа Ñамка.
+
+>> ÐÑведеÑе M-x delete-frame <Return>
+ ÐзбÑанаÑа Ñамка Ñе пÑемаÑ
ва.
+
+ÐожеÑе да пÑемаÑ
ваÑе Ñамки и по ноÑÐ¼Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñова наÑин в гÑаÑиÑнаÑа
+ÑиÑÑема, най-ÑеÑÑо Ñ Ð½Ð°ÑиÑкане на бÑÑона, оÑбелÑзан каÑо âXâ в гоÑен
+ÑгÑл на ÑамкаÑа. Ðко пÑемаÑ
неÑе и поÑледнаÑа Ñамка на ÑабоÑÐµÑ ÐмакÑ,
+Ñова Ñе излезе Ð¾Ñ ÐмакÑ.
+
+
+* ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐТÐÐ ÐÐÐ
-----------------------------
-Ïîíÿêîãà ùå ñå îçîâåòå â òîâà, êîåòî ñå íàðè÷à âëîæåíî íèâî íà
-ðåäàêòèðàíå (recursive editing level). Òîâà ñå îòáåëÿçâà îò
-êâàäðàòíè ñêîáè â ðåäà íà ðåæèìà, êîèòî îãðàæäàò ñêîáèòå îêîëî èìåòî
-íà ãëàâíèÿ ðåæèì. Íàïðèìåð, ìîæå äà âèäèòå [(Fundamental)] âìåñòî
+ÐонÑкога Ñе Ñе озовеÑе в Ñова, коеÑо Ñе наÑиÑа âвложено ниво на
+ÑедакÑиÑанеâ (recursive editing level). Това Ñе оÑбелÑзва оÑ
+квадÑаÑни Ñкоби в Ñеда на Ñежима, коиÑо огÑÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑкобиÑе около имеÑо
+на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñежим. ÐапÑимеÑ, може да видиÑе [(Fundamental)] вмеÑÑо
(Fundamental).
-Çà äà ñå ìàõíåòå îò âëîæåíîòî íèâî íà ðåäàêòèðàíå, âúâåäåòå <ESC>
-<ESC> <ESC>. Òîâà å îáùà êîìàíäà çà èçëèçàíå. Ìîæå è äà ÿ
-èçïîëçâàòå çà ìàõàíå (ñêðèâàíå) íà äîïúëíèòåëíè ïðîçîðöè, êàêòî è çà
-äà ñå ìàõíåòå îò ìèíèáóôåðà.
-
->> Âúâåäåòå M-x, çà äà âëåçåòå â ìèíèáóôåð; òîãàâà âúâåäåòå <ESC>
- <ESC> <ESC>, çà äà èçëåçåòå.
-
-Íå ìîæåòå äà èçïîëçâàòå C-g, çà äà èçëåçåòå îò âëîæåíî íèâî íà
-ðåäàêòèðàíå. Òîâà å òàêà, çàùîòî C-g ñå èçïîëçâà çà ïðåêðàòÿâàíå íà
-êîìàíäè è àðãóìåíòè ÂÚÒÐÅ âúâ âëîæåíî íèâî íà ðåäàêòèðàíå.
-
-
-* ÏÎËÓ×ÀÂÀÍÅ ÍÀ ÄÎÏÚËÍÈÒÅËÍÀ ÏÎÌÎÙ
+Ðа да Ñе маÑ
неÑе Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ñо ниво на ÑедакÑиÑане, вÑведеÑе <ESC>
+<ESC> <ESC>. Това е обÑа команда за âизлизанеâ. Ðоже и да Ñ
+използваÑе за маÑ
ане (ÑкÑиване) на допÑлниÑелни пÑозоÑÑи, какÑо и за
+да Ñе маÑ
неÑе Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð±ÑÑеÑа.
+
+>> ÐÑведеÑе M-x, за да влезеÑе в минибÑÑеÑ; Ñогава вÑведеÑе <ESC>
+ <ESC> <ESC>, за да излезеÑе.
+
+Ðе можеÑе да използваÑе C-g, за да излезеÑе Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¾ ниво на
+ÑедакÑиÑане. Това е Ñака, заÑоÑо C-g Ñе използва за пÑекÑаÑÑване на
+команди и аÑгÑменÑи ÐЪТРРвÑв вложено ниво на ÑедакÑиÑане.
+
+
+* ÐÐÐУЧÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐЪÐÐÐТÐÐÐÐ ÐÐÐÐЩ
----------------------------------
- òîâà âúâåäåíèå ñå îïèòàõìå äà îñèãóðèì äîñòàòú÷íî èíôîðìàöèÿ, çà äà
-çàïî÷íåòå äà èçïîëçâàòå Åìàêñ. Èìà òîëêîâà ìíîãî îùå â Åìàêñ, ÷å íå å
-âúçìîæíî òî äà áúäå îáÿñíåíî âñè÷êîòî òóê. Îáà÷å ìîæå äà ïîèñêàòå äà
-íàó÷èòå ïîâå÷å çà Åìàêñ, òúé êàòî òîé ïðèòåæàâà îùå ìíîãî ïîëåçíè
-ñïîñîáíîñòè. Åìàêñ èìà êîìàíäè çà ÷åòåíå íà äîêóìåíòàöèÿòà íà Åìàêñ
-êîìàíäèòå. Òåçè "ïîìîùíè" êîìàíäè âñè÷êè çàïî÷âàò ñúñ çíàêà
-CONTROL-h, êîéòî ñå íàðè÷à "çíàêúò çà ïîìîù".
-
-Çà äà èçïîëçâàòå âúçìîæíîñòèòå íà òàçè ïîìîù, âúâåäåòå çíàêà C-h è
-ñëåä òîâà çíàêà, êàçâàù êàêúâ âèä ïîìîù èñêàòå. Àêî ÍÀÈÑÒÈÍÀ ñòå ñå
-èçãóáèëè, âúâåäåòå C-h ? è Åìàêñ ùå âè êàæå ñ êàêâî ìîæå äà âè
-ïîìîãíå. Àêî ñòå âúâåëè C-h è ðåøèòå, ÷å íå ñå íóæäàåòå îò ïîìîù,
-ïðîñòî âúâåäåòå C-g, çà äà ÿ ïðåêðàòèòå.
-
-(Àêî C-h íå èçâåæäà ñúîáùåíèå çà ïîìîù â äúíîòî íà åêðàíà, îïèòàéòå
-êëàâèøà F1 èëè M-x help <Return> âìåñòî òîâà.)
-
-Íàé-îñíîâíîòî ïîìîùíî ñðåäñòâî å C-h c. Âúâåäåòå C-h, çíàêà c è
-êîìàíäåí çíàê èëè ïîñëåäîâàòåëíîñò îò çíàöè, îáðàçóâàùè êîìàíäà;
-òîãàâà Åìàêñ ùå èçâåäå ìíîãî êðàòêî îïèñàíèå íà êîìàíäàòà.
+Ð Ñова вÑведение Ñе опиÑаÑ
ме да оÑигÑÑим доÑÑаÑÑÑно инÑоÑмаÑиÑ, за да
+запоÑнеÑе да използваÑе ÐмакÑ. Ðма Ñолкова много оÑе в ÐмакÑ, Ñе не е
+вÑзможно Ñо да бÑде обÑÑнено вÑиÑкоÑо ÑÑк. ÐбаÑе може да поиÑкаÑе да
+наÑÑиÑе повеÑе за ÐмакÑ, ÑÑй каÑо Ñой пÑиÑежава оÑе много полезни
+ÑпоÑобноÑÑи. ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¸Ð¼Ð° команди за ÑеÑене на докÑменÑаÑиÑÑа на ÐмакÑ
+командиÑе. Тези "помоÑни" команди вÑиÑки запоÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°
+CONTROL-h, койÑо Ñе наÑиÑа "знакÑÑ Ð·Ð° помоÑ".
+
+Ðа да използваÑе вÑзможноÑÑиÑе на Ñази помоÑ, вÑведеÑе знака C-h и
+Ñлед Ñова знака, ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÑв вид Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ð¸ÑкаÑе. Ðко ÐÐÐСТÐÐÐ ÑÑе Ñе
+изгÑбили, вÑведеÑе C-h ? и ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ñе ви каже Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾ може да ви
+помогне. Ðко ÑÑе вÑвели C-h и ÑеÑиÑе, Ñе не Ñе нÑждаеÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ,
+пÑоÑÑо вÑведеÑе C-g, за да Ñ Ð¿ÑекÑаÑиÑе.
+
+(Ðко C-h не извежда ÑÑобÑение за Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ð² дÑноÑо на екÑана, опиÑайÑе
+клавиÑа F1 или M-x help <Return> вмеÑÑо Ñова.)
+
+Ðай-оÑновноÑо помоÑно ÑÑедÑÑво е C-h c. ÐÑведеÑе C-h, знака âcâ и
+команден знак или поÑледоваÑелноÑÑ Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñи, обÑазÑваÑи команда;
+Ñогава ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ñе изведе много кÑаÑко опиÑание на командаÑа.
>> Type C-h c C-p.
-Èçâåäåíîòî îïèñàíèå òðÿáâà äà áúäå íåùî êàòî
+ÐзведеноÑо опиÑание ÑÑÑбва да бÑде неÑо каÑо
C-p runs the command previous-line
- (C-p èçïúëíÿâà êîìàíäàòà ïðåäèøåí-ðåä)
-
-Òîâà âè êàçâà èìåòî íà ôóíêöèÿòà. Èìåíàòà íà ôóíêöèèòå ñå èçïîëçâàò
-íàé-âå÷å çà íàñòðîéâàíå è ðàçøèðÿâàíå íà Åìàêñ. Íî òúé êàòî èìåíàòà
-íà ôóíêöèèòå ñà èçáðàíè òàêà, ÷å äà ïîêàçâàò êàêâî ïðàâè êîìàíäàòà, òå
-ìîãàò äà ñëóæàò è çà ìíîãî êðàòêà äîêóìåíòàöèÿ äîñòàòú÷íà, çà äà âè
-ïðèïîìíè êîìàíäè, êîèòî âå÷å ñòå ó÷èëè.
-
-Ìíîãîçíàêîâè êîìàíäè, êàòî C-x C-s è (àêî íÿìàòå êëàâèø META èëè EDIT
-èëè ALT) <ESC>v, ñúùî ñà ïîçâîëåíè ñëåä C-h c.
-
-Çà äà ïîëó÷èòå îùå èíôîðìàöèÿ çà êîìàíäà, èçïîëçâàéòå C-h k âìåñòî C-h
+ (C-p изпÑлнÑва командаÑа пÑедиÑен-Ñед)
+
+Това ви казва âимеÑо на ÑÑнкÑиÑÑаâ. ÐменаÑа на ÑÑнкÑииÑе Ñе използваÑ
+най-веÑе за наÑÑÑойване и ÑазÑиÑÑване на ÐмакÑ. Ðо ÑÑй каÑо именаÑа
+на ÑÑнкÑииÑе Ñа избÑани Ñака, Ñе да Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾ пÑави командаÑа, Ñе
+Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° ÑлÑÐ¶Ð°Ñ Ð¸ за много кÑаÑка докÑменÑаÑÐ¸Ñ â доÑÑаÑÑÑна, за да ви
+пÑипомни команди, коиÑо веÑе ÑÑе ÑÑили.
+
+Ðногознакови команди, каÑо C-x C-s и (ако нÑмаÑе ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ META или EDIT
+или ALT) <ESC>v, ÑÑÑо Ñа позволени Ñлед C-h c.
+
+Ðа да полÑÑиÑе оÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° команда, използвайÑе C-h k вмеÑÑо C-h
c.
->> Âúâåäåòå C-h k C-p.
-
-Òîâà èçâåæäà äîêóìåíòàöèÿòà íà ôóíêöèÿòà, êàêòî è íåéíîòî èìå, â
-îòäåëåí Åìàêñ ïðîçîðåö. Êîãàòî ÿ ïðî÷åòåòå, âúâåäåòå C-x 1, çà äà
-ìàõíåòå ïîìîùíèÿ òåêñò. Íå å íóæíî äà ïðàâèòå òîâà òî÷íî ñåãà. Ìîæå
-äà ðåäàêòèðàòå, äîêàòî ñå îáðúùàòå êúì ïîìîùíèÿ òåêñò çà ñïðàâêà, è
-ñëåä òîâà äà âúâåäåòå C-x 1.
-
-Åòî îùå íÿêîëêî ïîëåçíè C-h âúçìîæíîñòè:
-
- C-h f Îïèñâà ôóíêöèÿ. Òðÿáâà äà âúâåäåòå èìåòî íà
- ôóíêöèÿòà.
-
->> Îïèòàéòå ñ âúâåæäàíå íà C-h f previous-line <Return>.
- Òîâà èçâåæäà öÿëàòà èíôîðìàöèÿ, êîÿòî Åìàêñ çíàå çà ôóíêöèÿòà,
- êîÿòî îñúùåñòâÿâà êîìàíäàòà C-p.
-
-Ïîäîáíà êîìàíäà, C-h v, èçâåæäà äîêóìåíòàöèÿòà íà ïðîìåíëèâèòå, êîèòî
-ìîæå äà ïðîìåíÿòå, çà äà íàñòðîéâàòå ïîâåäåíèåòî íà Åìàêñ. Òðÿáâà äà
-âúâåäåòå èìåòî íà ïðîìåíëèâàòà, êîãàòî Åìàêñ âè ïîäñêàæå òîâà.
-
- C-h a Êîìàíäà Àïðîïîñ. Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà è Åìàêñ ùå
- ïîêàæå ñïèñúê íà âñè÷êè êîìàíäè, ÷èåòî èìå ñúäúðæà
- òàçè êëþ÷îâà äóìà. Òåçè êîìàíäè ìîãàò âñè÷êè äà áúäàò
- èçâèêàíè ÷ðåç META-x. Çà íÿêîè êîìàíäè êîìàíäàòà
- Àïðîïîñ ùå èçâåäå äîïúëíèòåëíî åäíîçíàêîâà èëè
- äâóçíàêîâà ïîñëåäîâàòåëíîñò îò êëàâèøè, êîÿòî ïóñêà
- ñúùàòà êîìàíäà.
-
->> Âúâåäåòå C-h a file <Return>.
-
-Òîâà èçâåæäà â äðóã ïðîçîðåö ñïèñúê íà âñè÷êè M-x êîìàíäè, êîèòî
-ñúäúðæàò file (ôàéë) â òÿõíîòî èìå. Ùå âèäèòå çíàêîâè êîìàíäè êàòî
-C-x C-f, èçáðîåíè èçìåæäó ñúîòâåòíèòå èìåíà íà êîìàíäè, êàòî
+>> ÐÑведеÑе C-h k C-p.
+
+Това извежда докÑменÑаÑиÑÑа на ÑÑнкÑиÑÑа, какÑо и нейноÑо име, в
+оÑделен ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¿ÑозоÑеÑ. ÐогаÑо Ñ Ð¿ÑоÑеÑеÑе, вÑведеÑе C-x 1, за да
+маÑ
неÑе помоÑÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑ. Ðе е нÑжно да пÑавиÑе Ñова ÑоÑно Ñега. Ðоже
+да ÑедакÑиÑаÑе, докаÑо Ñе обÑÑÑаÑе кÑм помоÑÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑ Ð·Ð° ÑпÑавка, и
+Ñлед Ñова да вÑведеÑе C-x 1.
+
+ÐÑо оÑе нÑколко полезни C-h вÑзможноÑÑи:
+
+ C-h f ÐпиÑва ÑÑнкÑиÑ. ТÑÑбва да вÑведеÑе имеÑо на
+ ÑÑнкÑиÑÑа.
+
+>> ÐпиÑайÑе Ñ Ð²Ñвеждане на C-h f previous-line <Return>.
+ Това извежда ÑÑлаÑа инÑоÑмаÑиÑ, коÑÑо ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð·Ð½Ð°Ðµ за ÑÑнкÑиÑÑа,
+ коÑÑо оÑÑÑеÑÑвÑва командаÑа C-p.
+
+Ðодобна команда, C-h v, извежда докÑменÑаÑиÑÑа на пÑоменливиÑе, коиÑо
+може да пÑоменÑÑе, за да наÑÑÑойваÑе поведениеÑо на ÐмакÑ. ТÑÑбва да
+вÑведеÑе имеÑо на пÑоменливаÑа, когаÑо ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð²Ð¸ подÑкаже Ñова.
+
+ C-h a Ðоманда ÐпÑопоÑ. ÐÑведеÑе клÑÑова дÑма и ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ñе
+ покаже ÑпиÑÑк на вÑиÑки команди, ÑиеÑо име ÑÑдÑÑжа
+ Ñази клÑÑова дÑма. Тези команди Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð²ÑиÑки да бÑдаÑ
+ извикани ÑÑез META-x. Ðа нÑкои команди командаÑа
+ ÐпÑÐ¾Ð¿Ð¾Ñ Ñе изведе допÑлниÑелно еднознакова или
+ двÑзнакова поÑледоваÑелноÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñи, коÑÑо пÑÑка
+ ÑÑÑаÑа команда.
+
+>> ÐÑведеÑе C-h a file <Return>.
+
+Това извежда в дÑÑг пÑозоÑÐµÑ ÑпиÑÑк на вÑиÑки M-x команди, коиÑо
+ÑÑдÑÑÐ¶Ð°Ñ âfileâ (Ñайл) в ÑÑÑ
ноÑо име. Ще видиÑе знакови команди каÑо
+C-x C-f, избÑоени Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑоÑвеÑниÑе имена на команди, каÑо
find-file.
->> Âúâåäåòå C-M-v, çà äà ñêðîëèðàòå ïîìîùíèÿ ïðîçîðåö. Íàïðàâåòå ãî
- íÿêîëêî ïúòè.
-
->> Âúâåäåòå C-x 1, çà äà èçòðèåòå ïîìîùíèÿ ïðîçîðåö.
-
- C-h i ×åòåíå íà ðúêîâîäñòâà (Info). Òàçè êîìàíäà âè ïðàùà â
- ñïåöèàëåí áóôåð, íàðè÷àí *info*, êúäåòî ìîæå äà
- ÷åòåòå ðúêîâîäñòâàòà íà èíñòàëèðàíèòå âúâ âàøàòà
- ñèñòåìà ïàêåòè. Âúâåäåòå m emacs <Return>, çà äà
- ÷åòåòå ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ. Àêî íèêîãà ïðåäè òîâà
- íå ñòå èçïîëçâàëè Info, âúâåäåòå ? è Åìàêñ ùå âêëþ÷è
- âúâåäåíèå âúâ âúçìîæíîñòèòå íà ðåæèìà Èíôî. Âåäíúæ
- ñëåä êàòî ñòå ïðåìèíàëè òîâà âúâåäåíèå, òðÿáâà äà ñå
- êîíñóëòèðàòå ñ Åìàêñ Èíôî ðúêîâîäñòâîòî êàòî âàøà
- îñíîâíà äîêóìåíòàöèÿ.
-
-
-* ÎÙÅ ÂÚÇÌÎÆÍÎÑÒÈ
+>> ÐÑведеÑе C-M-v, за да ÑкÑолиÑаÑе помоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ. ÐапÑавеÑе го
+ нÑколко пÑÑи.
+
+>> ÐÑведеÑе C-x 1, за да изÑÑиеÑе помоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑеÑ.
+
+ C-h i ЧеÑене на ÑÑководÑÑва (Info). Тази команда ви пÑаÑа в
+ ÑпеÑиален бÑÑеÑ, наÑиÑан â*info*â, кÑдеÑо може да
+ ÑеÑеÑе ÑÑководÑÑваÑа на инÑÑалиÑаниÑе вÑв ваÑаÑа
+ ÑиÑÑема пакеÑи. ÐÑведеÑе m emacs <Return>, за да
+ ÑеÑеÑе ÑÑководÑÑвоÑо на ÐмакÑ. Ðко никога пÑеди Ñова
+ не ÑÑе използвали Info, вÑведеÑе ? и ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ñе вклÑÑи
+ вÑведение вÑв вÑзможноÑÑиÑе на Ñежима ÐнÑо. ÐеднÑж
+ Ñлед каÑо ÑÑе пÑеминали Ñова вÑведение, ÑÑÑбва да Ñе
+ конÑÑлÑиÑаÑе Ñ ÐÐ¼Ð°ÐºÑ ÐнÑо ÑÑководÑÑвоÑо каÑо ваÑа
+ оÑновна докÑменÑаÑиÑ.
+
+
+* ÐЩРÐЪÐÐÐÐÐÐСТÐ
-----------------
-Ìîæå äà íàó÷èòå ïîâå÷å çà Åìàêñ ñ ÷åòåíå íà íåãîâîòî ðúêîâîäñòâî, èëè
-êàòî êíèãà, èëè â Èíôî (èçïîëçâàéòå ìåíþòî Ïîìîù (Help) èëè âúâåäåòå
-C-h r). Äâå âúçìîæíîñòè, êîèòî ìîæå äà æåëàåòå â íà÷àëîòî, ñà
-äîâúðøâàíå (completion), êîåòî ñïåñòÿâà ïèñàíå, è dired, êîéòî
-îïðîñòÿâà áîðàâåíåòî ñ ôàéëîâå.
-
-Äîâúðøâàíåòî å íà÷èí äà èçáÿãâàòå íåíóæíî ïèñàíå. Íàïðèìåð, àêî
-èñêàòå äà ïðåâêëþ÷èòå êúì áóôåðà *Messages*, ìîæå äà âúâåäåòå C-x b
-*M<Tab> è Åìàêñ ùå çàïúëíè îñòàíàëàòà ÷àñò îò èìåòî íà áóôåðà,
-äîêîëêîòî ìîæå äà ñå îïðåäåëè îò òîâà, êîåòî ñòå âúâåëè. Äîâúðøâàíåòî
-å îïèñàíî â Èíôî-ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ â ñòðàíèöàòà Äîâúðøâàíå
-(Completion).
-
-Dired âè ïîçâîëÿâà äà ãëåäàòå ñïèñúêà îò ôàéëîâå â äèðåêòîðèÿ (è êàòî
-âúçìîæíîñò: íåéíèòå ïîääèðåêòîðèè), äà ñå ïðèäâèæâàòå â òîçè ñïèñúê,
-äà ïîñåùàâàòå, ïðåèìåíóâàòå, èçòðèâàòå è èçîáùî äåéñòâàòå âúðõó
-ôàéëîâåòå. Dired å îïèñàí â Èíôî-ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ â ñòðàíèöàòà
+Ðоже да наÑÑиÑе повеÑе за ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ñ ÑеÑене на неговоÑо ÑÑководÑÑво, или
+каÑо книга, или в ÐнÑо (използвайÑе менÑÑо ÐÐ¾Ð¼Ð¾Ñ (Help) или вÑведеÑе
+C-h r). Ðве вÑзможноÑÑи, коиÑо може да желаеÑе в наÑалоÑо, Ñа
+довÑÑÑване (completion), коеÑо ÑпеÑÑÑва пиÑане, и dired, койÑо
+опÑоÑÑÑва боÑавенеÑо Ñ Ñайлове.
+
+ÐовÑÑÑванеÑо е наÑин да избÑгваÑе ненÑжно пиÑане. ÐапÑимеÑ, ако
+иÑкаÑе да пÑевклÑÑиÑе кÑм бÑÑеÑа *Messages*, може да вÑведеÑе C-x b
+*M<Tab> и ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ñе запÑлни оÑÑаналаÑа ÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо на бÑÑеÑа,
+доколкоÑо може да Ñе опÑедели Ð¾Ñ Ñова, коеÑо ÑÑе вÑвели. ÐовÑÑÑванеÑо
+е опиÑано в ÐнÑо-ÑÑководÑÑвоÑо на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð² ÑÑÑаниÑаÑа âÐовÑÑÑванеâ
+(âCompletionâ).
+
+Dired ви позволÑва да гледаÑе ÑпиÑÑка Ð¾Ñ Ñайлове в диÑекÑоÑÐ¸Ñ (и каÑо
+вÑзможноÑÑ: нейниÑе поддиÑекÑоÑии), да Ñе пÑидвижваÑе в Ñози ÑпиÑÑк,
+да поÑеÑаваÑе, пÑеименÑваÑе, изÑÑиваÑе и изобÑо дейÑÑваÑе вÑÑÑ
Ñ
+ÑайловеÑе. Dired е опиÑан в ÐнÑо-ÑÑководÑÑвоÑо на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð² ÑÑÑаниÑаÑа
"Dired".
-Ðúêîâîäñòâîòî íà Åìàêñ îïèñâà îùå ìíîãî äðóãè âúçìîæíîñòè íà
-ðåäàêòîðà.
-
-
-* ÇÀÊËÞ×ÅÍÈÅ
+Ð ÑководÑÑвоÑо на ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñва оÑе много дÑÑги вÑзможноÑÑи на
+ÑедакÑоÑа.
+
+
+* ÐÐÐÐЮЧÐÐÐÐ
------------
-Çà äà èçëåçåòå áåçâúçâðàòíî îò Åìàêñ, èçïîëçâàéòå C-x C-c.
-
-Òîâà âúâåäåíèå å ïðåäâèäåíî äà áúäå ðàçáèðàåìî çà âñè÷êè íîâè
-ïîòðåáèòåëè, òàêà ÷å àêî íàìèðàòå íåùî íåÿñíî, íå ñå ñàìîîáâèíÿâàéòå
-îïëà÷åòå ñå!
-
-
-* ÊÎÏÈÐÀÍÅ
+Ðа да излезеÑе безвÑзвÑаÑно Ð¾Ñ ÐмакÑ, използвайÑе C-x C-c.
+
+Това вÑведение е пÑедвидено да бÑде ÑазбиÑаемо за вÑиÑки нови
+поÑÑебиÑели, Ñака Ñе ако намиÑаÑе неÑо неÑÑно, не Ñе ÑамообвинÑвайÑе â
+оплаÑеÑе Ñе!
+
+
+* ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ
----------
-Òîâà âúâåäåíèå ïðîèçëèçà îò äúëãà ïîðåäèöà âúâåäåíèÿ â Åìàêñ,
-çàïî÷âàéêè îò åäíî, íàïèñàíî îò Ñòþúðò Êðàêðàôò çà íà÷àëíèÿ Åìàêñ.
+Това вÑведение пÑоизлиза Ð¾Ñ Ð´Ñлга поÑедиÑа вÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÐмакÑ,
+запоÑвайки Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð½Ð¾, напиÑано Ð¾Ñ Ð¡ÑÑÑÑÑ ÐÑакÑаÑÑ Ð·Ð° наÑÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐмакÑ.
-Òàçè âåðñèÿ íà âúâåäåíèåòî, êàêòî è ÃÍÓ Åìàêñ, å çàùèòåíà ñ àâòîðñêè
-ïðàâà è èäâà ñ ðàçðåøåíèå äà ðàçïðîñòðàíÿâàòå êîïèÿ ïðè ñëåäíèòå
-óñëîâèÿ:
+Тази веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° вÑведениеÑо, какÑо и ÐÐУ ÐмакÑ, е заÑиÑена Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑки
+пÑава и идва Ñ ÑазÑеÑение да ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñи ÑледниÑе
+ÑÑловиÑ:
This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
comes with permission to distribute copies on certain conditions:
@@ -1180,12 +1180,12 @@
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-Ìîëÿ, ïðî÷åòåòå ôàéëà COPYING è òîãàâà äàâàéòå êîïèÿ íà ÃÍÓ Åìàêñ íà
-ñâîè ïðèÿòåëè. Ïîìîãíåòå äà ñïðåì çàòâîðåíîñòòà íà ïðîãðàìèòå
-(ïðèòåæàíèåòî), êàòî èçïîëçâàìå, ïèøåì è ñïîäåëÿìå ñâîáîäåí ñîôòóåð!
+ÐолÑ, пÑоÑеÑеÑе Ñайла COPYING и Ñогава давайÑе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐÐУ ÐÐ¼Ð°ÐºÑ Ð½Ð°
+Ñвои пÑиÑÑели. ÐомогнеÑе да ÑпÑем заÑвоÑеноÑÑÑа на пÑогÑамиÑе
+(âпÑиÑежаниеÑоâ), каÑо използваме, пиÑем и ÑподелÑме Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ!
-Ïðåâîäúò íà áúëãàðñêè å èçâúðøåí îò Îãíÿí Êóëåâ <ogi@tower.3.bg>.
+ÐÑеводÑÑ Ð½Ð° бÑлгаÑÑки е извÑÑÑен Ð¾Ñ ÐгнÑн ÐÑлев <ogi@tower.3.bg>.
;;; Local Variables:
-;;; coding: windows-1251
+;;; coding: utf-8
;;; End:
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.cn'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.cn 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.cn 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,977 +1,977 @@
-Emacs ¿ìËÙÖ¸ÄÏ.£¨²é¿´°æȨÉùÃ÷ÇëÖÁ±¾ÎÄĩ⣩
-
-¡¾×¢Ò⣺λÓÚ¡¾¡¿Ö®¼äµÄÄÚÈÝÊÇÒë×¢£¬±ÈÈç±¾ÐУ¬ÏÂͬ¡£¡¿
-
-Emacs ¼üÅÌÃüÁîͨ³£°üº¬ CONTROL ¼ü£¨ÓÐʱºòÒÔ CTRL »ò CTL À´±êʾ£©ºÍ
-META ¼ü£¨ÓÐʱºòÓà EDIT »ò ALT À´±êʾ£©¡£ÎªÁ˱ÜÃâÿ´Î¶¼ÒªÐ´³öÈ«Ãû£¬ÎÒÃÇ
-Ô¼¶¨Ê¹ÓÃÏÂÊöËõд£º
-
- C-<chr> ±íʾµ±ÊäÈë×Ö·û <chr> ʱ°´×¡ CONTROL ¼ü¡£
- Òò´Ë C-f ¾Í±íʾ£º°´×¡ CONTROL ¼üÔÙÊäÈë f¡£
-
- M-<chr> ±íʾµ±ÊäÈë×Ö·û <chr> ʱ°´×¡ META£¨»ò EDIT »ò ALT£©¼ü¡£
- Èç¹ûÄãµÄ¼üÅÌÉÏûÓÐ META ¡¢EDIT »ò ALT ¼ü£¬ÓÃÏÂÊö·½·¨Ò²µÈЧ£º
- ÏÈ°´Ò»Ï ESC ¼üÈ»ºó·Å¿ª£¬ÔÙÊäÈë <chr>¡£ÎÒÃÇÓà <ESC> À´±íʾ
- ESC ¼ü¡£
-
-ÖØÒªÌáʾ£ºÒªÍ˳ö Emacs£¬ÇëÓà C-x C-c£¨Á½¸öÁ¬ÐøµÄ×éºÏ¼ü£©¡£ÏÂÎÄÖÐ×ó±ß¶¥
-Ðеġ°>>¡±×ÖÑùÓÃÀ´ÌáʾÄã³¢ÊÔ¼üÅÌÃüÁî¡£±ÈÈ磺
+Emacs å¿«éæå.ï¼æ¥ççæ声æ请è³æ¬ææ«å°¾ï¼
+
+ã注æï¼ä½äºããä¹é´çå
容æ¯è¯æ³¨ï¼æ¯å¦æ¬è¡ï¼ä¸åãã
+
+Emacs é®çå½ä»¤é常å
å« CONTROL é®ï¼ææ¶å以 CTRL æ CTL æ¥æ 示ï¼å
+META é®ï¼ææ¶åç¨ EDIT æ ALT æ¥æ 示ï¼ã为äºé¿å
æ¯æ¬¡é½è¦ååºå
¨åï¼æ们
+约å®ä½¿ç¨ä¸è¿°ç¼©åï¼
+
+ C-<chr> 表示å½è¾å
¥å符 <chr> æ¶æä½ CONTROL é®ã
+ å æ¤ C-f 就表示ï¼æä½ CONTROL é®åè¾å
¥ fã
+
+ M-<chr> 表示å½è¾å
¥å符 <chr> æ¶æä½ METAï¼æ EDIT æ ALTï¼é®ã
+ å¦æä½ çé®çä¸æ²¡æ META ãEDIT æ ALT é®ï¼ç¨ä¸è¿°æ¹æ³ä¹çæï¼
+ å
æä¸ä¸ ESC é®ç¶åæ¾å¼ï¼åè¾å
¥ <chr>ãæä»¬ç¨ <ESC> æ¥è¡¨ç¤º
+ ESC é®ã
+
+éè¦æ示ï¼è¦éåº Emacsï¼è¯·ç¨ C-x C-cï¼ä¸¤ä¸ªè¿ç»çç»åé®ï¼ãä¸æä¸å·¦è¾¹é¡¶
+è¡çâ>>âåæ ·ç¨æ¥æç¤ºä½ å°è¯é®çå½ä»¤ãæ¯å¦ï¼
<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
-[±¾Ò³µ±ÖÐÌØÒâÁô³öһЩ¿Õ°×ÊdzöÓÚ½ÌѧĿµÄ£¬Çë¼ÌÐøÍùºóÔĶÁ]
->> ÏÖÔÚÊäÈë C-v £¨²é¿´ÏÂÒ»ÆÁÎÄ×Ö£©Òƶ¯µ½ÏÂÒ»ÆÁ¡£
- £¨±ð½ôÕÅ£¬ÔÚÊäÈë×Ö·û v µÄͬʱעÒâÒª°´×¡ CONTROL ¼ü£©
- ´ÓÏÖÔÚ¿ªÊ¼£¬Ã¿¶ÁÍ굱ǰһÆÁÄ㶼ÐèÒªÕâÑù×öÒ»´Î¡£
-
-ÖµµÃ×¢ÒâµÄÊÇ£¬µ±Äã´ÓÉÏÒ»ÆÁ¹öµ½ÏÂÒ»ÆÁʱ£¬Öмä»áÓÐÁ½ÐеÄÖظ´£»ÕâÑù×öÊÇΪ
-ÁËά³Ö¹öÆÁµÄÁ¬ÐøÐÔ£¬·½±ãÄã˳³©¡¢Á¬ÐøµØÔĶÁ¡£
-
-Óñà¼Æ÷£¬¿ªÃŵÚÒ»¼þʾÍÊÇѧ»áÔÚÎÄ×ÖÖÐÒƶ¯¡£ÄãÒѾ֪µÀÁË C-v ¿ÉÒÔÏòÏÂÒÆ
-¶¯Ò»ÆÁ£¬ÒªÍùÉÏÒÆ£¬ÇëÓà M-v £¨Ò²¾ÍÊÇ°´×¡ META ¼ü£¬È»ºóÊäÈëv£¬Èç¹ûÄãûÓÐ
-META¡¢EDIT »ò ALT ¼üÄÇô¾ÍÏÈ°´ <ESC> ÔÙ°´ v£©¡£
-
->> ÊÔÊÔ M-v£¬È»ºóÔÙÊÔÊÔ C-v£¬À´»ØåÞ¼¸´Î¡£
-
-
-* С½á£¨SUMMARY£©
+[æ¬é¡µå½ä¸ç¹æçåºä¸äºç©ºç½æ¯åºäºæå¦ç®çï¼è¯·ç»§ç»å¾åé
读]
+>> ç°å¨è¾å
¥ C-v ï¼æ¥çä¸ä¸å±æåï¼ç§»å¨å°ä¸ä¸å±ã
+ ï¼å«ç´§å¼ ï¼å¨è¾å
¥å符 v çåæ¶æ³¨æè¦æä½ CONTROL é®ï¼
+ ä»ç°å¨å¼å§ï¼æ¯è¯»å®å½åä¸å±ä½ é½éè¦è¿æ ·åä¸æ¬¡ã
+
+å¼å¾æ³¨æçæ¯ï¼å½ä½ ä»ä¸ä¸å±æ»å°ä¸ä¸å±æ¶ï¼ä¸é´ä¼æ两è¡çéå¤ï¼è¿æ ·åæ¯ä¸º
+äºç»´ææ»å±çè¿ç»æ§ï¼æ¹ä¾¿ä½ 顺ç
ãè¿ç»å°é
读ã
+
+ç¨ç¼è¾å¨ï¼å¼é¨ç¬¬ä¸ä»¶äºå°±æ¯å¦ä¼å¨æåä¸ç§»å¨ãä½ å·²ç»ç¥éäº C-v å¯ä»¥åä¸ç§»
+å¨ä¸å±ï¼è¦å¾ä¸ç§»ï¼è¯·ç¨ M-v ï¼ä¹å°±æ¯æä½ META é®ï¼ç¶åè¾å
¥vï¼å¦æä½ æ²¡æ
+METAãEDIT æ ALT é®é£ä¹å°±å
æ <ESC> åæ vï¼ã
+
+>> è¯è¯ M-vï¼ç¶ååè¯è¯ C-vï¼æ¥åéå 次ã
+
+
+* å°ç»ï¼SUMMARYï¼
-----------------
-ÒÔÏÂÃüÁîÔÚ·Ò³ä¯ÀÀʱÏ൱ÓÐÓãº
-
- C-v ÏòÇ°Òƶ¯Ò»ÆÁ
- M-v ÏòºóÒƶ¯Ò»ÆÁ
- C-l ÖØ»æÆÁÄ»£¬²¢½«¹â±êËùÔÚÐÐÖÃÓÚÆÁÄ»µÄÖÐÑë
- £¨×¢ÒâÊÇ CONTROL-L£¬²»ÊÇ CONTROL-1£©
-
->> ÕÒµ½¹â±ê£¬ÁôÒâÆ丽½üµÄÎÄ×Ö£¬È»ºóÊäÈë C-l¡£
- ÕÒÕÒ¹â±êÔÚÄÄÀÄã»á·¢ÏÖÆ丽½üµÄÎÄ×Ö²¢Ã»Óб仯¡£
-
-Èç¹ûÄãµÄ¼üÅÌÉÏÓÐ PageUp ºÍ PageDn£¬Ò²¿ÉÒÔÓÃÕâÁ½¸ö¼üÀ´¹öÆÁ¡£²»¹ýʹÓÃ
-C-v ºÍ M-v µÄЧÂÊÒª¸ü¸ßһЩ¡£
-
-
-* »ù±¾µÄ¹â±ê¿ØÖÆ£¨BASIC CURSOR CONTROL£©
+以ä¸å½ä»¤å¨ç¿»é¡µæµè§æ¶ç¸å½æç¨ï¼
+
+ C-v åå移å¨ä¸å±
+ M-v åå移å¨ä¸å±
+ C-l éç»å±å¹ï¼å¹¶å°å
æ æå¨è¡ç½®äºå±å¹çä¸å¤®
+ ï¼æ³¨ææ¯ CONTROL-Lï¼ä¸æ¯ CONTROL-1ï¼
+
+>> æ¾å°å
æ ï¼çæå
¶éè¿çæåï¼ç¶åè¾å
¥ C-lã
+ æ¾æ¾å
æ å¨åªéï¼ä½ ä¼åç°å
¶éè¿çæå并没æååã
+
+å¦æä½ çé®çä¸æ PageUp å PageDnï¼ä¹å¯ä»¥ç¨è¿ä¸¤ä¸ªé®æ¥æ»å±ãä¸è¿ä½¿ç¨
+C-v å M-v çæçè¦æ´é«ä¸äºã
+
+
+* åºæ¬çå
æ æ§å¶ï¼BASIC CURSOR CONTROLï¼
----------------------------------------
-ÕûÆÁµÄÒƶ¯ºÜÓÐÓ㬵«ÊÇÈçºÎÔÚÎÄ×ÖÖо«È·¶¨Î»ÄØ£¿
-
-Óм¸ÖÖ·½Ê½¿ÉÒÔÑ¡Ôñ¡£Ó÷½Ïò¼üµ±È»¿ÉÒÔ£¬²»¹ý¸üÓÐЧÂʵķ½·¨ÊDZ£³ÖË«ÊÖλÓÚ
-Ö÷¼üÅÌÇø£¬È»ºóʹÓà C-p ¡¢ C-b ¡¢ C-f ºÍ C-n ÕâËĸöÃüÁî¡£ËüÃǵŦÄܺͷ½
-Ïò¼üÊÇÒ»ÑùµÄ£¬ÈçÏÂͼËùʾ£º
-
- ÉÏÒ»ÐÐ C-p
- :
- :
- Ïò×óÒÆ C-b .... Ä¿Ç°¹â±êλÖà .... ÏòÓÒÒÆ C-f
- :
- :
- ÏÂÒ»ÐÐ C-n
-
->> Óà C-n »ò C-p ½«¹â±êÒƵ½ÉÏͼµÄÖÐÑë¡£
- °´ C-l£¬Õû·ùͼ»á±»ÏÔʾÔÚÆÁÄ»µÄÖÐÑë¡£
-
-¡°P N B F¡±Ëĸö×Öĸ·Ö±ð´ú±íÁËËĸö´Ê£¬ÓÃÕâËĸö´Ê¼ÇÒäÕâЩ×éºÏ¼ü»á¸üÈÝÒ×£º
-P ´ú±í previous£¨ÉÏÒ»ÐУ©£¬N ´ú±í next£¨ÏÂÒ»ÐУ©£¬B ´ú±í backward£¨»Ø
-ÍË£©£¬¶ø F Ôò´ú±í forward£¨Ç°½ø£©¡£ÕâЩ×éºÏ¼ü½ñºó½«ÓëÄãÐÎÓ°²»Àë¡£
-
->> °´¼¸´Î C-n °Ñ¹â±êÍùÏÂŲµ½ÕâÀï¡£
-
->> Óà C-f °Ñ¹â±êÒƶ¯µ½ÕâÒ»ÐУ¬È»ºóÔÙÓà C-p ÍùÉÏŲ¡£
- ×¢Òâ¹Û²ìµ±¹â±êÔÚÒ»ÐеÄÖÐÑëʱ C-p ÃüÁîµÄÐÐΪ¡£
-
-ÿÐÐÎÄ×Ö¶¼ÒÔÒ»¸ö¡°»»Ðзû¡±½áÊø£¬¡°»»Ðзû¡±°ÑÐÐÓëÐÐÇø·Ö¿ªÀ´¡£ÎļþµÄ×îºó
-Ò»ÐÐÒ²Ó¦¸ÃÒ²ÓÐÒ»¸ö»»Ðзû£¨²»¹ý Emacs ²¢²»Ç¿ÖÆÒªÇóÕâÒ»µã£©¡£
-
->> ÔÚÒ»ÐеÄÐÐÍ·ÊäÈë C-b¡£
- ¹â±êÓ¦¸Ã»áÒƶ¯µ½Ç°Ò»ÐеÄÐÐ⣬ÒòΪ¹â±êÔÚ»ØÍ˹ý³ÌÖÐÔ½¹ýÁË»»Ðзû¡£
-
-ͬÑù C-f Ò²¿ÉÒÔÏñ C-b Ò»ÑùÔ½¹ý»»Ðзû¡£
-
->> Á¬°´¼¸´Î C-b£¬¸ÐÊÜһϹâ±êµÄÒƶ¯¡£
- È»ºó°´¼¸´Î C-f »Øµ½±¾ÐеÄÐÐβ¡£
- ÔÙ°´Ò»´Î C-f£¬¹â±ê»áÒƶ¯µ½ÏÂÒ»ÐС£
-
-µ±ÄãÒƶ¯¹â±ê´©Ô½ÆÁÄ»µÄÉÏϱ߽çʱ£¬Ôڱ߽çÍâµÄÎÄ×Ö»áÒƶ¯µ½ÆÁÄ»ÄÚ£¬Õâ³ÆΪ
-¡°¹ö¶¯¡±£¨scrolling£©¡£¹ö¶¯Ê¹µÃ¹â±ê¿ÉÒÔ±»Òƶ¯µ½ÎÄ×ÖÖеÄÈκÎλÖ㬲¢ÇÒ»¹
-²»»áÈùâ±êÅܵ½ÆÁÄ»Íâ±ßÈ¥¡£
-
->> Óà C-n ½«¹â±êÏÂÒÆ£¬Ò»Ö±Ô½¹ýÆÁÄ»±ß½ç£¬Í¬Ê±¹Û²ì·¢ÉúÁËʲô±ä»¯¡£
-
-Èç¹ûÄãÏÓÒ»¸ö×Ö·ûÒ»¸ö×Ö·ûµØŲ¹â±êÌ«Âý£¬Ä㻹¿ÉÒÔÒ»¸ö´ÊÒ»¸ö´ÊµØÌø¡£M-f
-(META-f) ¿ÉÒÔ½«¹â±êÍùÇ°Òƶ¯Ò»¸ö´Ê£¬¶ø M-b ÔòÊÇÍùºóÒÆ¡£¡¾ÕâÀïµÄ¡°´Ê¡±Ö¸
-Ó¢Îĵ¥´Ê£¬¶ÔÖÐÎÄÀ´Ëµ£¬ÔòÊÇÖ¸Òƶ¯µ½ÏÂÒ»¸ö±êµã·ûºÅ¡£¡¿
-
->> ÊÔÊÔ M-f ºÍ M-b¡£
-
-Èç¹û¹â±êÍ£ÔÚÒ»¸ö´ÊµÄÖм䣬M-f »áÒƶ¯µ½Õâ¸ö´ÊµÄĩβ¡£Èç¹û¹â±ê´¦ÓÚ´ÊÓë´Ê
-Ö®¼äµÄ¿Õ°×´¦£¬M-f »áÒƶ¯µ½ÏÂÒ»¸ö´ÊµÄĩβ¡£M-b µÄ¹¦ÄÜÀàËÆ£¬Ö»ÊÇ·½ÏòÏà·´¡£
-
->> °´¼¸´Î M-f ºÍ M-b£¬Öмä¼ÐÔÓһЩ C-f ºÍ C-b¡£
- Äã¿ÉÒԹ۲쵽 M-f ºÍ M-b ÔÚ²»Í¬Î»ÖÃÉÏËù±íÏÖ³öÀ´µÄ²»Í¬ÐÐΪ¡£
-
-Çë×¢Òâ C-f ¡¢C-b ºÍ M-f ¡¢M-b Á½¶ÔÖ®¼äµÄÀà±È¹Øϵ¡£Í¨³£µÄ¹ßÀýÊÇ£ºMETA ϵ
-ÁÐ×éºÏ¼üÓÃÀ´²Ù×÷¡°ÓÉÓïÑÔ¶¨ÒåµÄµ¥Î»£¨±ÈÈç´Ê¡¢¾ä×Ó¡¢¶ÎÂ䣩¡±£¬¶ø CONTROL
-ϵÁÐ×éºÏ¼üÓÃÀ´²Ù×÷¡°ÓëÓïÑÔÎ޹صĻù±¾µ¥Î»£¨±ÈÈç×Ö·û¡¢Ðеȵȣ©¡±¡£
-
-ÀàËƵĹßÀýÔÚ¡°ÐС±Óë¡°¾ä×Ó¡±Ö®¼äҲͬÑùÊÊÓãºC-a ºÍ C-e ¿ÉÒÔ½«¹â±êÒƶ¯µ½
-¡°Ò»ÐС±µÄÍ·²¿ºÍβ²¿£»¶ø M-a ºÍ M-e Ôò½«¹â±êÒƶ¯µ½¡°Ò»¾ä¡±µÄÍ·²¿ºÍβ²¿¡£
-
->> °´Á½´Î C-a£¬ÔÙ°´Á½´Î C-e¡£
- °´Á½´Î M-a£¬ÔÙ°´Á½´Î M-e¡£
-
-ÏëÒ»ÏëΪʲôÖظ´µÄ C-a ÃüÁî»áûÓÐ×÷Ó㬶øÖظ´µÄ M-a ÃüÁîÔò»áÈùâ±ê²»¶Ï
-µØ»ØÍ˵½ÉÏÒ»¸ö¾ä×Ó¡£ËäÈ»Õâ¸öÀà±È¹æÂɲ¢²»Ñϸñ£¬µ«ÊǺÜ×ÔÈ»¡£
-
-¹â±êÍ£ÁôµÄλÖÃÒ²¿ÉÒÔ³Æ×÷¡°µãλ¡±£¨point£©¡£»òÕ߸ɴà˵£¬¹â±êָʾ³öÁËÆÁÄ»
-ÉÏ¡°µãλ¡±ÔÚÎı¾ÖеÄλÖá£
-
-ÕâÀï¶Ô¼òµ¥µÄ¹â±êÒƶ¯ÃüÁî×öÒ»¸ö×ܽᣬÆäÖÐÒ²°üÀ¨ÁËÕû´ÊºÍÕû¾äµÄÒƶ¯£º
-
- C-f ÏòÓÒÒƶ¯Ò»¸ö×Ö·û
- C-b Ïò×óÒƶ¯Ò»¸ö×Ö·û
-
- M-f ÏòÓÒÒƶ¯Ò»¸ö´Ê¡¾¶ÔÖÐÎÄÊÇÒƶ¯µ½ÏÂÒ»¸ö±êµã·ûºÅ¡¿
- M-b Ïò×óÒƶ¯Ò»¸ö´Ê¡¾¶ÔÖÐÎÄÊÇÒƶ¯µ½ÉÏÒ»¸ö±êµã·ûºÅ¡¿
-
- C-n Òƶ¯µ½ÏÂÒ»ÐÐ
- C-p Òƶ¯µ½ÉÏÒ»ÐÐ
-
- C-a Òƶ¯µ½ÐÐÊ×
- C-e Òƶ¯µ½ÐÐβ
-
- M-a Òƶ¯µ½¾äÊ×
- M-e Òƶ¯µ½¾äβ
-
->> °ÑÉÏÃæËùÓеÄÃüÁÁ·Ï°¼¸´Î£¬ÕâЩ¿É¶¼ÊÇ×î³£ÓõÄÃüÁî¡£
-
-ÕâÀﻹҪ½éÉÜÁ½¸öÖØÒªµÄ¹â±êÒƶ¯ÃüÁM-< £¨META СÓںţ©¿ÉÒÔ½«¹â±êÒƶ¯µ½
-ËùÓÐÎÄ×ÖµÄ×ͷ£»M-> £¨META ´óÓںţ©¿ÉÒÔ½«¹â±êÒƶ¯µ½ËùÓÐÎÄ×ÖµÄ×îĩβ¡£
-
-×¢Ò⣬Ôڴ󲿷ּüÅÌÉÏ£¬Ð¡Óںţ¨<£©ÐèÒªÓÃÉϵµ¼ü£¨Shift£©À´ÊäÈ룬ËùÒÔÔÚÕâ
-Щ¼üÅÌÉÏÄãÓ¦¸ÃÓà Shift ¼üÀ´ÊäÈë M-<£¬Èç¹û²»°´ Shift ¼ü£¬ÄãÊäÈëµÄ»áÊÇ
-M-comma£¨META ¶ººÅ£©¡£
-
->> ÊÔÒ»ÊÔ M-< £¬ÒƵ½±¾¿ìËÙÖ¸ÄϵÄ×ʼ¡£
- È»ºóÔÙ°´¼¸´Î C-v »Øµ½ÕâÀï¡£
-
->> ÊÔÒ»ÊÔ M-> £¬ÒƵ½±¾¿ìËÙÖ¸ÄϵÄ×îĩβ¡£
- È»ºóÔÙ°´¼¸´Î M-v »Øµ½ÕâÀï¡£
-
-Èç¹ûÄãµÄ¼üÅÌÉÏÓз½Ïò¼üµÄ»°£¬Ò²¿ÉÒÔÓÃËüÃÇÀ´Òƶ¯¹â±ê¡£²»¹ýÎÒÃÇÓÐÈý¸öÀíÓÉ
-ÍƼöÄãѧϰ C-b ¡¢C-f ¡¢C-n ¡¢ºÍ C-p£º£¨1£©ËüÃÇÔÚÈκμüÅÌÉ϶¼ÄÜÓᣣ¨2£©
-µ±ÄãÊìÁ·Ê¹Óà Emacs Ö®ºó£¬Äã»á·¢ÏÖÓÃÕâЩ×éºÏ¼ü±ÈÓ÷½Ïò¼üÒª¿ìµÃ¶à£¬ÒòΪÄã
-µÄÊÖ²»ÐèÒªÀ뿪´ò×ÖÇø¡££¨3£©Ò»µ©ÄãÏ°¹ßÁËʹÓÃÕâЩ×éºÏ¼ü£¬ÄãÒ²¿ÉÒÔºÜÈÝÒ×µØ
-ÊÊÓ¦ÆäËü¸ü¸ß¼¶µÄ¹â±êÒƶ¯ÃüÁî¡£
-
-´ó²¿·ÖµÄ Emacs ÃüÁî½ÓÊÜÊý×Ö²ÎÊý£¬²¢ÇÒ¶ÔÓÚ¶àÊýÃüÁî¶øÑÔ£¬ÕâЩÊý×Ö²ÎÊýµÄ×÷
-ÓÃÊÇÖ¸¶¨ÃüÁîµÄÖظ´´ÎÊý¡£ÎªÒ»¸öÃüÁîÖ¸¶¨Êý×Ö²ÎÊý£¨Ò²¾ÍÊÇÖظ´´ÎÊý£©µÄ·½·¨
-ÊÇ£ºÏÈÊäÈë C-u£¬È»ºóÊäÈëÊý×Ö×÷Ϊ²ÎÊý£¬×îºóÔÙÊäÈëÃüÁî¡£Èç¹ûÄãÓÐMETA £¨»ò
-EDIT »ò ALT£©¼ü£¬ÄÇô»¹ÓÐÁíÒ»ÖÖ°ì·¨£º°´×¡ META ¼ü²»·Å£¬È»ºóÊäÈëÊý×Ö¡£²»
-¹ýÎÒÃÇ»¹Êǽ¨ÒéÄãÓà C-u£¬ÒòΪËüÔÚÈκÎÖն˻úÉ϶¼ÄÜÓá£ÕâÖÖÊý×Ö²ÎÊýÒ²³ÆΪ
-¡°Ç°×º²ÎÊý¡±£¬Òâ˼ÊÇ˵Õâ¸ö²ÎÊýÊÇÏÈÓÚʹÓÃËüµÄÃüÁî¶øÊäÈëµÄ¡£
-
-¾ÙÀýÀ´Ëµ£¬ C-u 8 C-f »áÏòÇ°Òƶ¯ 8 ¸ö×Ö·û¡£
-
->> Ϊ C-n »òÕß C-p Ö¸¶¨Ò»¸öÊý×Ö²ÎÊý£¬ÕâÑùÄã¿ÉÒÔÖ»ÓÃÒ»¸öÃüÁî¾Í°Ñ¹â±êÒƶ¯
- µ½±¾Ðеĸ½½ü¡£
-
-ËäÈ»´ó²¿·ÖÃüÁî°ÑÊý×Ö²ÎÊý½âÊÍΪÆäÖظ´´ÎÊý£¬µ«ÊÇÒ²ÓÐЩÃüÁîÀýÍ⣬ËüÃǽ«Êý
-×Ö²ÎÊýÁí×öËüÓᣱÈÈçÓÐЩÃüÁÎÒÃÇÄ¿Ç°»¹Ã»Ñ§µ½£©½ö½ö½«Ç°×º²ÎÊý×÷Ϊһ¸ö
-±êÖ¾¡ª¡ªÖ»Òª¸ø³öÓÐÒ»¸öǰ׺²ÎÊý£¬²»¹ÜÆäֵΪºÎ£¬Ëü¶¼»á¸Ä±äÃüÁîµÄ¹¦ÄÜ¡£
-
-¶ø C-v ºÍ M-v ÔòÊôÓÚÁíÒ»ÖÖÀàÐ͵ÄÀýÍâ¡£µ±¸ø¶¨Ò»¸ö²ÎÊýʱ£¬ËüÃǽ«¹ö¶¯ÄãÖ¸
-¶¨µÄ¡°ÐÐÊý¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°ÆÁÊý¡±¡£¾ÙÀýÀ´Ëµ£¬C-u 8 C-v ½«ÆÁÄ»ÏòϹö¶¯ 8 ÐУ¬
-¶ø²»ÊÇ 8 ÆÁ¡£
-
->> ÏÖÔÚÊÔÊÔ¿´£¬ÊäÈë C-u 8 C-v¡£
-
-Õâ¸öÃüÁîÓ¦¸ÃÒѾ½«ÎÄ×ÖÏòÉϹö¶¯ÁË 8 ÐС£Èç¹ûÄãÏ뽫ËüÔٴεØÏòϹö¶¯£¬Äã¿É
-ÒÔ¸ø¶¨Ò»¸ö²ÎÊýÈ»ºóÖ´ÐÐ M-v¡£
-
-Èç¹ûÄãÕýÔÚʹÓÃÒ»¸ö´°¿Úϵͳ£¬±ÈÈç X11 »òÕß΢ÈíµÄ Windows£¬ÄÇôÔÚ Emacs
-´°¿ÚµÄ±ßÔµÓ¦¸ÃÓÐÒ»¸ö³¤·½ÐεÄÇøÓò½Ð¡°¹ö¶¯Ìõ¡±£¬Äã¿ÉÒÔÓÃÊó±ê²Ù×ݹö¶¯ÌõÀ´
-¹ö¶¯ÎÄ×Ö¡£
-
->> ÊÔ×ÅÔÚ¡°¹ö¶¯ÌõÄڵķ´°×ÇøÓò¡±ÉÏ°´Ò»ÏÂÊó±êÖмü¡£
- ÎÄ×ÖÓ¦¸Ã»á¹ö¶¯µ½Êó±êËùָʾµÄλÖá£
-
->> µ±°´×¡Öмüʱ£¬ÊÔ׎«Êó±êÉÏÏÂÒƶ¯¡£
- Äã»á¿´µ½ÎÄ×ÖËæ×ÅÊó±êµÄÒƶ¯¶øÉÏϹö¶¯¡£
- ¡¾Windows °æ±¾·ûºÏ Windows ³ÌÐòµÄ´«Í³²Ù×÷Ï°¹ß£¬ÉÏÊö²Ù×÷²»ÊÊÓᣡ¿
-
-
-* ÔÚ EMACS ʧȥÏìÓ¦µÄʱºò£¨WHEN EMACS IS HUNG£©
+æ´å±ç移å¨å¾æç¨ï¼ä½æ¯å¦ä½å¨æåä¸ç²¾ç¡®å®ä½å¢ï¼
+
+æå ç§æ¹å¼å¯ä»¥éæ©ãç¨æ¹åé®å½ç¶å¯ä»¥ï¼ä¸è¿æ´ææççæ¹æ³æ¯ä¿æåæä½äº
+主é®çåºï¼ç¶åä½¿ç¨ C-p ã C-b ã C-f å C-n è¿å个å½ä»¤ãå®ä»¬çåè½åæ¹
+åé®æ¯ä¸æ ·çï¼å¦ä¸å¾æ示ï¼
+
+ ä¸ä¸è¡ C-p
+ :
+ :
+ å左移 C-b .... ç®åå
æ ä½ç½® .... åå³ç§» C-f
+ :
+ :
+ ä¸ä¸è¡ C-n
+
+>> ç¨ C-n æ C-p å°å
æ 移å°ä¸å¾çä¸å¤®ã
+ æ C-lï¼æ´å¹
å¾ä¼è¢«æ¾ç¤ºå¨å±å¹çä¸å¤®ã
+
+âP N B Fâå个åæ¯åå«ä»£è¡¨äºå个è¯ï¼ç¨è¿å个è¯è®°å¿è¿äºç»åé®ä¼æ´å®¹æï¼
+P 代表 previousï¼ä¸ä¸è¡ï¼ï¼N 代表 nextï¼ä¸ä¸è¡ï¼ï¼B 代表 backwardï¼å
+éï¼ï¼è F å代表 forwardï¼åè¿ï¼ãè¿äºç»åé®ä»åå°ä¸ä½ 形影ä¸ç¦»ã
+
+>> æå 次 C-n æå
æ å¾ä¸æªå°è¿éã
+
+>> ç¨ C-f æå
æ 移å¨å°è¿ä¸è¡ï¼ç¶ååç¨ C-p å¾ä¸æªã
+ 注æè§å¯å½å
æ å¨ä¸è¡çä¸å¤®æ¶ C-p å½ä»¤çè¡ä¸ºã
+
+æ¯è¡æåé½ä»¥ä¸ä¸ªâæ¢è¡ç¬¦âç»æï¼âæ¢è¡ç¬¦âæè¡ä¸è¡åºåå¼æ¥ãæ件çæå
+ä¸è¡ä¹åºè¯¥ä¹æä¸ä¸ªæ¢è¡ç¬¦ï¼ä¸è¿ Emacs 并ä¸å¼ºå¶è¦æ±è¿ä¸ç¹ï¼ã
+
+>> å¨ä¸è¡çè¡å¤´è¾å
¥ C-bã
+ å
æ åºè¯¥ä¼ç§»å¨å°åä¸è¡çè¡å°¾ï¼å 为å
æ å¨åéè¿ç¨ä¸è¶è¿äºæ¢è¡ç¬¦ã
+
+åæ · C-f ä¹å¯ä»¥å C-b ä¸æ ·è¶è¿æ¢è¡ç¬¦ã
+
+>> è¿æå 次 C-bï¼æåä¸ä¸å
æ ç移å¨ã
+ ç¶åæå 次 C-f åå°æ¬è¡çè¡å°¾ã
+ åæä¸æ¬¡ C-fï¼å
æ ä¼ç§»å¨å°ä¸ä¸è¡ã
+
+å½ä½ 移å¨å
æ ç©¿è¶å±å¹çä¸ä¸è¾¹çæ¶ï¼å¨è¾¹çå¤çæåä¼ç§»å¨å°å±å¹å
ï¼è¿ç§°ä¸º
+âæ»å¨âï¼scrollingï¼ãæ»å¨ä½¿å¾å
æ å¯ä»¥è¢«ç§»å¨å°æåä¸çä»»ä½ä½ç½®ï¼å¹¶ä¸è¿
+ä¸ä¼è®©å
æ è·å°å±å¹å¤è¾¹å»ã
+
+>> ç¨ C-n å°å
æ ä¸ç§»ï¼ä¸ç´è¶è¿å±å¹è¾¹çï¼åæ¶è§å¯åçäºä»ä¹ååã
+
+å¦æä½ å«ä¸ä¸ªå符ä¸ä¸ªå符å°æªå
æ 太æ
¢ï¼ä½ è¿å¯ä»¥ä¸ä¸ªè¯ä¸ä¸ªè¯å°è·³ãM-f
+(META-f) å¯ä»¥å°å
æ å¾å移å¨ä¸ä¸ªè¯ï¼è M-b åæ¯å¾å移ããè¿éçâè¯âæ
+è±æåè¯ï¼å¯¹ä¸ææ¥è¯´ï¼åæ¯æ移å¨å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¹ç¬¦å·ãã
+
+>> è¯è¯ M-f å M-bã
+
+å¦æå
æ åå¨ä¸ä¸ªè¯çä¸é´ï¼M-f ä¼ç§»å¨å°è¿ä¸ªè¯çæ«å°¾ãå¦æå
æ å¤äºè¯ä¸è¯
+ä¹é´ç空ç½å¤ï¼M-f ä¼ç§»å¨å°ä¸ä¸ä¸ªè¯çæ«å°¾ãM-b çåè½ç±»ä¼¼ï¼åªæ¯æ¹åç¸åã
+
+>> æå 次 M-f å M-bï¼ä¸é´å¤¹æä¸äº C-f å C-bã
+ ä½ å¯ä»¥è§å¯å° M-f å M-b å¨ä¸åä½ç½®ä¸æ表ç°åºæ¥çä¸åè¡ä¸ºã
+
+请注æ C-f ãC-b å M-f ãM-b 两对ä¹é´çç±»æ¯å
³ç³»ãé常çæ¯ä¾æ¯ï¼META ç³»
+åç»åé®ç¨æ¥æä½âç±è¯è¨å®ä¹çåä½ï¼æ¯å¦è¯ãå¥åã段è½ï¼âï¼è CONTROL
+ç³»åç»åé®ç¨æ¥æä½âä¸è¯è¨æ å
³çåºæ¬åä½ï¼æ¯å¦å符ãè¡ççï¼âã
+
+类似çæ¯ä¾å¨âè¡âä¸âå¥åâä¹é´ä¹åæ ·éç¨ï¼C-a å C-e å¯ä»¥å°å
æ 移å¨å°
+âä¸è¡âç头é¨åå°¾é¨ï¼è M-a å M-e åå°å
æ 移å¨å°âä¸å¥âç头é¨åå°¾é¨ã
+
+>> æ两次 C-aï¼åæ两次 C-eã
+ æ两次 M-aï¼åæ两次 M-eã
+
+æ³ä¸æ³ä¸ºä»ä¹éå¤ç C-a å½ä»¤ä¼æ²¡æä½ç¨ï¼èéå¤ç M-a å½ä»¤åä¼è®©å
æ ä¸æ
+å°åéå°ä¸ä¸ä¸ªå¥åãè½ç¶è¿ä¸ªç±»æ¯è§å¾å¹¶ä¸ä¸¥æ ¼ï¼ä½æ¯å¾èªç¶ã
+
+å
æ åççä½ç½®ä¹å¯ä»¥ç§°ä½âç¹ä½âï¼pointï¼ãæè
å¹²è说ï¼å
æ æ示åºäºå±å¹
+ä¸âç¹ä½âå¨ææ¬ä¸çä½ç½®ã
+
+è¿é对ç®åçå
æ 移å¨å½ä»¤åä¸ä¸ªæ»ç»ï¼å
¶ä¸ä¹å
æ¬äºæ´è¯åæ´å¥ç移å¨ï¼
+
+ C-f åå³ç§»å¨ä¸ä¸ªå符
+ C-b å左移å¨ä¸ä¸ªå符
+
+ M-f åå³ç§»å¨ä¸ä¸ªè¯ã对ä¸ææ¯ç§»å¨å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¹ç¬¦å·ã
+ M-b å左移å¨ä¸ä¸ªè¯ã对ä¸ææ¯ç§»å¨å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¹ç¬¦å·ã
+
+ C-n 移å¨å°ä¸ä¸è¡
+ C-p 移å¨å°ä¸ä¸è¡
+
+ C-a 移å¨å°è¡é¦
+ C-e 移å¨å°è¡å°¾
+
+ M-a 移å¨å°å¥é¦
+ M-e 移å¨å°å¥å°¾
+
+>> æä¸é¢ææçå½ä»¤é½ç»ä¹ å 次ï¼è¿äºå¯é½æ¯æ常ç¨çå½ä»¤ã
+
+è¿éè¿è¦ä»ç»ä¸¤ä¸ªéè¦çå
æ 移å¨å½ä»¤ï¼M-< ï¼META å°äºå·ï¼å¯ä»¥å°å
æ 移å¨å°
+æææåçæå¼å¤´ï¼M-> ï¼META 大äºå·ï¼å¯ä»¥å°å
æ 移å¨å°æææåçææ«å°¾ã
+
+注æï¼å¨å¤§é¨åé®çä¸ï¼å°äºå·ï¼<ï¼éè¦ç¨ä¸æ¡£é®ï¼Shiftï¼æ¥è¾å
¥ï¼æ以å¨è¿
+äºé®çä¸ä½ åºè¯¥ç¨ Shift é®æ¥è¾å
¥ M-<ï¼å¦æä¸æ Shift é®ï¼ä½ è¾å
¥çä¼æ¯
+M-commaï¼META éå·ï¼ã
+
+>> è¯ä¸è¯ M-< ï¼ç§»å°æ¬å¿«éæåçæå¼å§ã
+ ç¶ååæå 次 C-v åå°è¿éã
+
+>> è¯ä¸è¯ M-> ï¼ç§»å°æ¬å¿«éæåçææ«å°¾ã
+ ç¶ååæå 次 M-v åå°è¿éã
+
+å¦æä½ çé®çä¸ææ¹åé®çè¯ï¼ä¹å¯ä»¥ç¨å®ä»¬æ¥ç§»å¨å
æ ãä¸è¿æ们æä¸ä¸ªçç±
+æ¨èä½ å¦ä¹ C-b ãC-f ãC-n ãå C-pï¼ï¼1ï¼å®ä»¬å¨ä»»ä½é®çä¸é½è½ç¨ãï¼2ï¼
+å½ä½ çç»ä½¿ç¨ Emacs ä¹åï¼ä½ ä¼åç°ç¨è¿äºç»åé®æ¯ç¨æ¹åé®è¦å¿«å¾å¤ï¼å 为ä½
+çæä¸éè¦ç¦»å¼æååºãï¼3ï¼ä¸æ¦ä½ ä¹ æ¯äºä½¿ç¨è¿äºç»åé®ï¼ä½ ä¹å¯ä»¥å¾å®¹æå°
+éåºå
¶å®æ´é«çº§çå
æ 移å¨å½ä»¤ã
+
+大é¨åç Emacs å½ä»¤æ¥åæ°ååæ°ï¼å¹¶ä¸å¯¹äºå¤æ°å½ä»¤èè¨ï¼è¿äºæ°ååæ°çä½
+ç¨æ¯æå®å½ä»¤çéå¤æ¬¡æ°ã为ä¸ä¸ªå½ä»¤æå®æ°ååæ°ï¼ä¹å°±æ¯éå¤æ¬¡æ°ï¼çæ¹æ³
+æ¯ï¼å
è¾å
¥ C-uï¼ç¶åè¾å
¥æ°åä½ä¸ºåæ°ï¼æååè¾å
¥å½ä»¤ãå¦æä½ æMETA ï¼æ
+EDIT æ ALTï¼é®ï¼é£ä¹è¿æå¦ä¸ç§åæ³ï¼æä½ META é®ä¸æ¾ï¼ç¶åè¾å
¥æ°åãä¸
+è¿æ们è¿æ¯å»ºè®®ä½ ç¨ C-uï¼å 为å®å¨ä»»ä½ç»ç«¯æºä¸é½è½ç¨ãè¿ç§æ°ååæ°ä¹ç§°ä¸º
+âåç¼åæ°âï¼æææ¯è¯´è¿ä¸ªåæ°æ¯å
äºä½¿ç¨å®çå½ä»¤èè¾å
¥çã
+
+举ä¾æ¥è¯´ï¼ C-u 8 C-f ä¼ååç§»å¨ 8 个å符ã
+
+>> 为 C-n æè
C-p æå®ä¸ä¸ªæ°ååæ°ï¼è¿æ ·ä½ å¯ä»¥åªç¨ä¸ä¸ªå½ä»¤å°±æå
æ 移å¨
+ å°æ¬è¡çéè¿ã
+
+è½ç¶å¤§é¨åå½ä»¤ææ°ååæ°è§£é为å
¶éå¤æ¬¡æ°ï¼ä½æ¯ä¹æäºå½ä»¤ä¾å¤ï¼å®ä»¬å°æ°
+ååæ°å¦åå®ç¨ãæ¯å¦æäºå½ä»¤ï¼æ们ç®åè¿æ²¡å¦å°ï¼ä»
ä»
å°åç¼åæ°ä½ä¸ºä¸ä¸ª
+æ å¿ââåªè¦ç»åºæä¸ä¸ªåç¼åæ°ï¼ä¸ç®¡å
¶å¼ä¸ºä½ï¼å®é½ä¼æ¹åå½ä»¤çåè½ã
+
+è C-v å M-v åå±äºå¦ä¸ç§ç±»åçä¾å¤ãå½ç»å®ä¸ä¸ªåæ°æ¶ï¼å®ä»¬å°æ»å¨ä½ æ
+å®çâè¡æ°âï¼èä¸æ¯âå±æ°âã举ä¾æ¥è¯´ï¼C-u 8 C-v å°å±å¹åä¸æ»å¨ 8 è¡ï¼
+èä¸æ¯ 8 å±ã
+
+>> ç°å¨è¯è¯çï¼è¾å
¥ C-u 8 C-vã
+
+è¿ä¸ªå½ä»¤åºè¯¥å·²ç»å°æååä¸æ»å¨äº 8 è¡ãå¦æä½ æ³å°å®å次å°åä¸æ»å¨ï¼ä½ å¯
+以ç»å®ä¸ä¸ªåæ°ç¶åæ§è¡ M-vã
+
+å¦æä½ æ£å¨ä½¿ç¨ä¸ä¸ªçªå£ç³»ç»ï¼æ¯å¦ X11 æè
微软ç Windowsï¼é£ä¹å¨ Emacs
+çªå£çè¾¹ç¼åºè¯¥æä¸ä¸ªé¿æ¹å½¢çåºåå«âæ»å¨æ¡âï¼ä½ å¯ä»¥ç¨é¼ æ æ纵æ»å¨æ¡æ¥
+æ»å¨æåã
+
+>> è¯çå¨âæ»å¨æ¡å
çåç½åºåâä¸æä¸ä¸é¼ æ ä¸é®ã
+ æååºè¯¥ä¼æ»å¨å°é¼ æ ææ示çä½ç½®ã
+
+>> å½æä½ä¸é®æ¶ï¼è¯çå°é¼ æ ä¸ä¸ç§»å¨ã
+ ä½ ä¼çå°æåéçé¼ æ ç移å¨èä¸ä¸æ»å¨ã
+ ãWindows çæ¬ç¬¦å Windows ç¨åºçä¼ ç»æä½ä¹ æ¯ï¼ä¸è¿°æä½ä¸éç¨ãã
+
+
+* å¨ EMACS 失å»ååºçæ¶åï¼WHEN EMACS IS HUNGï¼
-----------------------------------------------
-Èç¹û Emacs ¶ÔÄãµÄÃüÁîʧȥÏìÓ¦£¬Äã¿ÉÒÔÓà C-g À´°²È«µØÖÕÖ¹ÕâÌõÃüÁî¡£C-g
-Ò²¿ÉÒÔÖÕÖ¹Ò»ÌõÖ´Ðйý¾ÃµÄÃüÁî¡£
-
-C-g »¹¿ÉÒÔÈ¡ÏûÊý×Ö²ÎÊýºÍÖ»ÊäÈëµ½Ò»°ëµÄÃüÁî¡£
-
->> ÊäÈë C-u 100 É趨һ¸öֵΪ 100 µÄÊý×Ö²ÎÊý£¬È»ºó°´ C-g¡£
- ÏÖÔÚÔÙ°´ C-f£¬¹â±êÓ¦¸ÃÖ»»áÒƶ¯Ò»¸ö×Ö·û£¬ÒòΪÄãÒѾÓà C-g È¡ÏûÁ˲ÎÊý¡£
-
-Èç¹ûÄ㲻СÐÄ°´ÁËһϠ<ESC>£¬ÄãÒ²¿ÉÒÔÓà C-g À´È¡ÏûËü¡£
-¡¾Õâ¸ö˵·¨ËƺõÓÐÎÊÌ⣬ÒòΪ°´ÕÕÕâ¸ö°´¼ü˳ÐòÊäÈëµÄÓ¦¸ÃÊÇ C-M-g¡£
- È¡Ïû <ESC> µÄÕýÈ·×ö·¨ÊÇÔÙÁ¬°´Á½´Î <ESC>¡£¡¿
-
-
-* ±»½ûÓõÄÃüÁDISABLED COMMANDS£©
+å¦æ Emacs å¯¹ä½ çå½ä»¤å¤±å»ååºï¼ä½ å¯ä»¥ç¨ C-g æ¥å®å
¨å°ç»æ¢è¿æ¡å½ä»¤ãC-g
+ä¹å¯ä»¥ç»æ¢ä¸æ¡æ§è¡è¿ä¹
çå½ä»¤ã
+
+C-g è¿å¯ä»¥åæ¶æ°ååæ°ååªè¾å
¥å°ä¸åçå½ä»¤ã
+
+>> è¾å
¥ C-u 100 设å®ä¸ä¸ªå¼ä¸º 100 çæ°ååæ°ï¼ç¶åæ C-gã
+ ç°å¨åæ C-fï¼å
æ åºè¯¥åªä¼ç§»å¨ä¸ä¸ªå符ï¼å ä¸ºä½ å·²ç»ç¨ C-g åæ¶äºåæ°ã
+
+å¦æä½ ä¸å°å¿æäºä¸ä¸ <ESC>ï¼ä½ ä¹å¯ä»¥ç¨ C-g æ¥åæ¶å®ã
+ãè¿ä¸ªè¯´æ³ä¼¼ä¹æé®é¢ï¼å 为æç
§è¿ä¸ªæé®é¡ºåºè¾å
¥çåºè¯¥æ¯ C-M-gã
+ åæ¶ <ESC> çæ£ç¡®åæ³æ¯åè¿æ两次 <ESC>ãã
+
+
+* 被ç¦ç¨çå½ä»¤ï¼DISABLED COMMANDSï¼
-----------------------------------
-ÓÐһЩ Emacs ÃüÁî±»¡°½ûÓá±ÁË£¬ÒÔ±ÜÃâ³õѧÕßÔÚ²»Á˽âÆäÈ·Çй¦ÄܵÄÇé¿öÏÂÎó
-ÓöøÔì³ÉÂé·³¡£
-
-Èç¹ûÄãÓõ½ÁËÒ»¸ö±»½ûÓõÄÃüÁEmacs »áÏÔʾһ¸öÌáʾÏûÏ¢£¬¸æËßÄãÕâ¸öÃüÁî
-µ½µ×ÊǸÉʲôµÄ£¬Ñ¯ÎÊÄãÊÇ·ñÒª¼ÌÐø£¬²¢Ôڵõ½ÄãµÄ¿Ï¶¨Ö®ºóÔÙÖ´ÐÐÕâÃüÁî¡£
-
-Èç¹ûÄãÕæµÄÏëÓÃÕâÌõÃüÁÔÚ Emacs ѯÎÊÄãµÄʱºòÓ¦¸Ã°´¿Õ¸ñ¡£Ò»°ãÀ´Ëµ£¬Èç¹û
-Äã²»ÏëÓ㬾Ͱ´¡°n¡±¡£
-
->> ÊÔÊÔ C-x C-l £¨ÕâÊÇÒ»¸ö±»½ûÓõÄÃüÁ
- È»ºóÓà n À´»Ø´ðѯÎÊ¡£
-
-
-* ´°¸ñ£¨WINDOWS£©
+æä¸äº Emacs å½ä»¤è¢«âç¦ç¨âäºï¼ä»¥é¿å
åå¦è
å¨ä¸äºè§£å
¶ç¡®ååè½çæ
åµä¸è¯¯
+ç¨èé æ麻ç¦ã
+
+å¦æä½ ç¨å°äºä¸ä¸ªè¢«ç¦ç¨çå½ä»¤ï¼Emacs ä¼æ¾ç¤ºä¸ä¸ªæ示æ¶æ¯ï¼åè¯ä½ è¿ä¸ªå½ä»¤
+å°åºæ¯å¹²ä»ä¹çï¼è¯¢é®ä½ æ¯å¦è¦ç»§ç»ï¼å¹¶å¨å¾å°ä½ çè¯å®ä¹ååæ§è¡è¿å½ä»¤ã
+
+å¦æä½ ççæ³ç¨è¿æ¡å½ä»¤ï¼å¨ Emacs 询é®ä½ çæ¶ååºè¯¥æç©ºæ ¼ãä¸è¬æ¥è¯´ï¼å¦æ
+ä½ ä¸æ³ç¨ï¼å°±æânâã
+
+>> è¯è¯ C-x C-l ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªè¢«ç¦ç¨çå½ä»¤ï¼
+ ç¶åç¨ n æ¥åç询é®ã
+
+
+* çªæ ¼ï¼WINDOWSï¼
-----------------
-Emacs ¿ÉÒÔÓжà¸ö´°¸ñ£¬Ã¿¸ö´°¸ñÏÔʾ²»Í¬µÄÎÄ×Ö¡£ºóÃæ»á½éÉÜÔõô¶Ô¸¶¶à¸ö´°
-¸ñ£¬ÏÖÔÚÎÒÃÇÏÈѧ»áÈçºÎ¹Øµô¶àÓàµÄ´°¸ñ¡£ÆäʵҲºÜ¼òµ¥£º
-
- C-x 1 Ö»±£ÁôÒ»¸ö´°¸ñ£¨Ò²¾ÍÊǹصôÆäËüËùÓд°¸ñ£©¡£
-
-Ò²¾ÍÊÇÏÈ°´ CONTROL-x È»ºóÔÙ°´ 1¡£C-x 1 »á±£Áô¹â±êËùÔڵĴ°¸ñ£¬²¢½«ÆäÀ©´ó
-µ½Õû¸öÆÁÄ»£¬Í¬Ê±¹ØµôËùÓÐÆäËüµÄ´°¸ñ¡£
-
->> °Ñ¹â±êÒƵ½±¾ÐÐÈ»ºóÊäÈë C-u 0 C-l¡£
-
->> ÊäÈë CONTROL-h k CONTROL-f¡£¹Û²ìµ±Ò»¸öд°¸ñ³öÏÖʱµ±Ç°´°¸ñ£¨ÓÃÀ´ÏÔʾ
- CONTROL-f ÃüÁîµÄÎĵµ£©ÊÇÈçºÎËõСµÄ¡£
-
->> ÊäÈë C-x 1 ¹ØµôÎĵµ´°¸ñ¡£
-
-Õâ¸öÃüÁî¸úÏÈǰѧ¹ýµÄÃüÁ̫һÑù£¬ÒòΪËü°üº¬ÁËÁ½¸ö×Ö·û£¬ÒÔ CONTROL-x ¿ª
-ʼ¡£ÓÐһϵÁÐÃüÁÊÇÒÔ CONTROL-x ¿ªÊ¼µÄ£¬ÕâЩÃüÁîÐí¶à¶¼¸ú¡°´°¸ñ¡¢Îļþ¡¢
-»º³åÇø¡¾»º³åÇø£¨buffer£©»áÔÚºóÎÄÏêϸ½éÉÜ¡¿¡±µÈµÈÖîÈç´ËÀàµÄ¶«Î÷Óйأ¬Æä
-ÖÐÓÐЩÃüÁî¿ÉÄÜ°üº¬ÁË 2 ¸ö¡¢3 ¸ö»òÕß 4 ¸ö×Ö·û¡£
-
-
-* ²åÈëÓëɾ³ý£¨INSERTING AND DELETING£©
+Emacs å¯ä»¥æå¤ä¸ªçªæ ¼ï¼æ¯ä¸ªçªæ ¼æ¾ç¤ºä¸åçæåãåé¢ä¼ä»ç»æä¹å¯¹ä»å¤ä¸ªçª
+æ ¼ï¼ç°å¨æ们å
å¦ä¼å¦ä½å
³æå¤ä½ççªæ ¼ãå
¶å®ä¹å¾ç®åï¼
+
+ C-x 1 åªä¿çä¸ä¸ªçªæ ¼ï¼ä¹å°±æ¯å
³æå
¶å®ææçªæ ¼ï¼ã
+
+ä¹å°±æ¯å
æ CONTROL-x ç¶ååæ 1ãC-x 1 ä¼ä¿çå
æ æå¨ççªæ ¼ï¼å¹¶å°å
¶æ©å¤§
+å°æ´ä¸ªå±å¹ï¼åæ¶å
³æææå
¶å®ççªæ ¼ã
+
+>> æå
æ 移å°æ¬è¡ç¶åè¾å
¥ C-u 0 C-lã
+
+>> è¾å
¥ CONTROL-h k CONTROL-fãè§å¯å½ä¸ä¸ªæ°çªæ ¼åºç°æ¶å½åçªæ ¼ï¼ç¨æ¥æ¾ç¤º
+ CONTROL-f å½ä»¤çææ¡£ï¼æ¯å¦ä½ç¼©å°çã
+
+>> è¾å
¥ C-x 1 å
³æææ¡£çªæ ¼ã
+
+è¿ä¸ªå½ä»¤è·å
åå¦è¿çå½ä»¤ä¸å¤ªä¸æ ·ï¼å 为å®å
å«äºä¸¤ä¸ªå符ï¼ä»¥ CONTROL-x å¼
+å§ãæä¸ç³»åå½ä»¤é½æ¯ä»¥ CONTROL-x å¼å§çï¼è¿äºå½ä»¤è®¸å¤é½è·âçªæ ¼ãæ件ã
+ç¼å²åºãç¼å²åºï¼bufferï¼ä¼å¨åæ详ç»ä»ç»ãâçç诸å¦æ¤ç±»çä¸è¥¿æå
³ï¼å
¶
+ä¸æäºå½ä»¤å¯è½å
å«äº 2 个ã3 个æè
4 个å符ã
+
+
+* æå
¥ä¸å é¤ï¼INSERTING AND DELETINGï¼
--------------------------------------
-²åÈëÎÄ×ֺܼòµ¥£¬Ö±½ÓÇüüÅ̾ͿÉÒÔÁË¡£ÄãÄÜ¿´µ½µÄ×Ö·û£¬±ÈÈç A¡¢7¡¢* µÈµÈ£¬
-¶¼±» Emacs ÊÓΪÎÄ×Ö²¢ÇÒ¿ÉÒÔÖ±½Ó²åÈë¡£Çà <Return>£¨»Ø³µ¼ü£©»á²åÈëÒ»¸ö»»
-Ðзû¡£
-
-Äã¿ÉÒÔÓà <Delback> À´É¾³ý×îºóÊäÈëµÄÒ»¸ö×Ö·û£¬Õâ¸ö¸úÄãÔÚ Emacs Ö®ÍâµÄÓÃ
-·¨Ó¦¸ÃÒ»Ñù¡£Ò»°ãÀ´Ëµ <Delback> ¾ÍÊÇλÓÚ <Return> ¼üÉÏ·½Ä³´¦µÄÒ»¸ö´ó¿éÍ·
-µÄ¼ü£¬Í¨³£±»±êʾΪ¡°Delete¡±¡¢¡°Del¡±»òÕß¡°Backspace¡±¡£
-
-Èç¹ûÄãÕÒµ½ÁË¡°Backspace¡±¼ü£¬ÄÇôËüÓ¦¸Ã¾ÍÊÇ <Delback>£»ÕâʱÄÄÅÂÄãÓÖÔÚ±ð
-µÄµØ·½ÕÒµ½ÁËÒ»¸ö¡°Del¡±¼ü£¬ÄÇôËüÒ²Ó¦¸Ã²»ÊÇ <Delback>¡£
-
-Ò»ÖÖ¸üͨÓõÄ˵·¨ÊÇ£¬<Delback> ½«É¾³ýλÓÚ¹â±êÇ°µÄÒ»¸ö×Ö·û¡£
-
->> ÏÖÔÚ¾ÍÀ´ÊÔÊÔ¡ª¡ªÇõã×Ö£¬È»ºó°´¼¸Ï <Delback> ɾ³ýËüÃÇ¡£
- ²»Óõ£ÐÄÎļþ±»Ð޸ģ¬Äã×öʲô¶¼Ã»¹Øϵ£¬ÕâÀï¾ÍÊÇר¸øÄãÁ·Ï°Óõġ£
-
-Èç¹ûÒ»ÐÐÎÄ×ֺܳ¤¡¢³¬³öÁË´°¸ñµÄ¿í¶È£¬ÏÔʾ²»ÏµIJ¿·Ö»áÔÚ½ôÁÚµÄÏÂÒ»ÐмÌÐø
-ÏÔʾ¡£Õâʱ»áÓÐÒ»¸ö·´Ð±Ïߣ¨ÔÚ¿ØÖÆ̨ÏÂÊÇ·´Ð±Ïߣ¬Èç¹ûÄãÓÃͼÐδ°¿Úϵͳ£¬Ôò
-Ó¦¸ÃÊÇÒ»¸öССµÄתÍä¼ýÍ·£©ÏÔʾÔÚÓÒ±ßÑØ£¬±íÃ÷ÕâÊÇijһÐеĽÓÐøÏÔʾ¡£
-
->> ÊäÈëÎÄ×Ö£¬Ò»Ö±µ½ÆÁÄ»µÄÓұ߽磬Ȼºó¼ÌÐø£¬Äã»á¿´µ½Ò»¸ö½ÓÐøÐгöÏÖ¡£
-
->> Óà <Delback> ɾµôһЩÎÄ×Ö£¬Ö±µ½´ËÐ㤶ÈСÓÚ´°¸ñ¿í¶È£¬½ÓÐøÐоÍÏûʧÁË¡£
-
-»»Ðзû¸úÆäËü×Ö·ûÒ»Ñù¿ÉÒÔ±»É¾³ý¡£Á½ÐÐÖмäµÄ»»Ðзû±»É¾³ýºó£¬ÕâÁ½Ðн«»áºÏ
-²¢³ÉÒ»ÐС£Èç¹ûºÏ²¢ºóµÄÕâÒ»ÐÐÌ«³¤£¬³¬³öÁË´°¸ñ¿í¶È£¬Ëü¾Í»áÒÔÒ»¸ö½ÓÐøÐÐÀ´
-ÏÔʾ¡£
-
->> Òƶ¯¹â±êµ½Ä³ÐеĿªÍ·²¢ÊäÈë <Delback>¡£
- Õâʱ¸ÃÐн«ÓëÆäÇ°Ò»ÐÐÒ»Æ𱻺ϲ¢ÎªÒ»ÐС£
-
->> ÊäÈë <Return> ÖØвåÈëÄã¸Õ²Åɾ³ýµÄ»»Ðзû¡£
-
-Ç°Ãæ½²¹ý£¬´ó²¿·ÖµÄ Emacs ÃüÁ¿ÉÒÔÖ¸¶¨Öظ´´ÎÊý£¬ÕâÆäÖÐÒ²°üÀ¨ÊäÈë×Ö·ûµÄ
-ÃüÁî¡£Öظ´Ö´ÐÐÊäÈë×Ö·ûµÄÃüÁîʵ¼ÊÉϾÍÊÇÊäÈë¶à¸öÏàͬµÄ×Ö·û¡£
-
->> ÊÔÊÔ C-u 8 *£¬Õ⽫»á²åÈë ********¡£
-
-ºÃ£¬ÏÖÔÚÄãÓ¦¸ÃÒѾÕÆÎÕÁË×î»ù±¾µÄµÄÎı¾²åÈëºÍÐ޸ŦÄÜ£¬Æäʵɾ³ý»¹¿ÉÒÔ
-¡°ÒÔ´ÊΪµ¥Î»¡±½øÐУ¬ÏÂÃæÊÇÒ»¸ö¹ØÓÚ¡°É¾³ý¡±²Ù×÷µÄС½á£º
-
- <Delback> ɾ³ý¹â±êÇ°µÄÒ»¸ö×Ö·û
- C-d ɾ³ý¹â±êºóµÄÒ»¸ö×Ö·û
-
- M-<Delback> ÒƳý¹â±êÇ°µÄÒ»¸ö´Ê
- M-d ÒƳý¹â±êºóµÄÒ»¸ö´Ê
-
- C-k ÒƳý´Ó¹â±êµ½¡°ÐÐβ¡±¼äµÄ×Ö·û
- M-k ÒƳý´Ó¹â±êµ½¡°¾äβ¡±¼äµÄ×Ö·û
-
-¡¾¿ÉÄÜÄãÒѾעÒâµ½ÁË¡°É¾³ý£¨delete£©¡±ºÍ¡°ÒƳý£¨kill£©¡±µÄÓôÊÇø±ð£¬ºó
-ÎÄ»áÓÐÏêϸ˵Ã÷¡£¡¿
-
-×¢Òâ¡°<Delback> ºÍ C-d¡±»¹ÓС°M-<Delback> ºÍ M-d¡±ÊǸù¾ÝÇ°Êö¹ßÀý´Ó C-f
-ºÍ M-f ÑÜÉú³öÀ´µÄ£¨Æäʵ<Delback>²»ÊÇ¿ØÖÆ×Ö·û£¬ÎÒÃÇÏȺöÂÔÕâÒ»µã£©¡£C-k
-ºÍ M-k µÄ¹ØϵÔÚijÖ̶ֳÈÉÏÓë C-e ºÍ M-e Ò»Ñù¡ª¡ªÈç¹û°Ñ¡°Ò»ÐС±ºÍ¡°Ò»¾ä¡±
-×÷Ò»¸öÀà±ÈµÄ»°¡£
-
-ÄãÒ²¿ÉÒÔÓÃÒ»ÖÖͨÓõİ취À´ÒƳý»º³åÇøÀïµÄÈκÎÒ»²¿·Ö£ºÊ×ÏȰѹâ±êÒƶ¯µ½Äã
-ÏëÒªÒƳýµÄÇøÓòµÄÒ»¶Ë£¬È»ºó°´ C-@ »ò C-SPC£¨ÈÎÒ»¼´¿É£¬SPCÖ¸¿Õ¸ñ£©¡¾×¢Ò⣬
-C-SPC ÍùÍù±»ÖÐÎÄÓû§É趨³ÉÊäÈë·¨Èȼü£¬Èç¹ûÕâÑù£¬C-SPC ¾Í±»ÏµÍ³À¹½Ø¶øÎÞ
-·¨´«µÝ¸ø Emacs ÁË£¬Òò´ËÕâÀﻹÊÇÍƼöʹÓÃC-@¡£¡¿£¬È»ºó½«¹â±êÒƶ¯µ½ÁíÒ»¶Ë£¬
-ÔÙ°´ C-w ¾Í¿ÉÒÔ°ÑλÓÚÕâÁ½µãÖ®¼äµÄËùÓÐÎÄ×ÖÒƳýÁË¡£
-
->> Òƶ¯¹â±êµ½ÉÏÒ»¶Î¿ªÍ·µÄ¡°Ä㡱×Ö¡£
->> ÊäÈë C-@ ¡£Emacs Ó¦¸Ã»áÔÚÆÁÄ»µÄÏ·½ÏÔʾһ¸ö¡°Mark set¡±µÄÏûÏ¢¡£
->> Òƶ¯¹â±êµ½µÚ¶þÐÐÖеġ°¶Ë¡±×Ö¡£
->> ÊäÈë C-w£¬´Ó¡°Ä㡱¿ªÊ¼µ½¡°¶Ë¡±Ö®Ç°µÄÎÄ×Ö±»È«²¿ÒƳý¡£
-
-×¢Òâ,¡°ÒƳý£¨kill£©¡±ºÍ¡°É¾³ý£¨delete£©¡±µÄ²»Í¬ÔÚÓÚ±»ÒƳýµÄ¶«Î÷¿ÉÒÔÕÒ»Ø
-À´£¬¶ø±»É¾³ýµÄ¾Í²»ÐÐÁË¡£¡¾Êµ¼ÊÉÏ£¬ÒƳýµôµÄ¶«Î÷ËäÈ»¿´ÆðÀ´¡°Ïûʧ¡±ÁË£¬µ«
-ʵ¼ÊÉϱ» Emacs ¼Ç¼ÁËÏÂÀ´£¬Òò´Ë»¹¿ÉÒÔÕÒ»ØÀ´£»¶øɾ³ýµôµÄ¶«Î÷ËäȻҲ¿ÉÄÜ»¹
-ÔÚÄÚ´æÀµ«ÊÇÒѾ±» Emacs¡°Å×Æú¡±ÁË£¬ËùÒÔ¾ÍÕÒ²»»ØÀ´ÁË¡£¡¿ÖØвåÈë±»ÒÆ
-³ýµÄÎÄ×Ö³ÆΪ¡°Õٻأ¨yank£©¡±¡£Ò»°ã¶øÑÔ£¬ÄÇЩ¿ÉÄÜÏû³ýºÜ¶àÎÄ×ÖµÄÃüÁî»á°Ñ
-Ïû³ýµôµÄÎÄ×ּǼÏÂÀ´£¨ËüÃDZ»É趨³ÉÁË¡°¿ÉÕٻء±£©£¬¶øÄÇЩֻÏû³ýÒ»¸ö×Ö·û
-»òÕßÖ»Ïû³ý¿Õ°×µÄÃüÁî¾Í²»»á¼Ç¼±»Ïû³ýµÄÄÚÈÝ£¨×ÔÈ»ÄãÒ²¾ÍÎÞ·¨ÕÙ»ØÁË£©¡£
-
->> Òƶ¯¹â±êµ½Ò»·Ç¿Õ°×ÐеÄÐÐÍ·£¬È»ºóÊäÈë C-k ÒƳýÄÇÒ»ÐÐÉϵÄÎÄ×Ö¡£
-
->> ÔÙ´Î C-k£¬Äã¿ÉÒÔ¿´µ½ËüÒƳýÁ˸úÔÚÄÇÒ»ÐкóÃæµÄ»»Ðзû¡£
-
-×¢Ò⣬µ¥¶ÀµÄ C-k »á°ÑÒ»ÐеÄÄÚÈÝÒƳý£¬¶øµÚ¶þ¸ö C-k Ôò»áÒƳý»»Ðзû£¬²¢Ê¹
-ÆäºóËùÓеÄÐж¼ÏòÉÏÒƶ¯¡£C-k ´¦ÀíÊý×Ö²ÎÊýµÄ·½Ê½ºÜÌرð£¬Ëü»á°Ñ²ÎÊýÖ¸¶¨µÄ
-ÄÇô¶àÐÐÁ¬Í¬ÆäºóµÄ»»ÐзûÒ»ÆðÒƳý£¬¶ø²»½ö½öÊÇÖظ´ C-k ¶øÒÑ¡£±ÈÈç C-u 2
-C-k »á°ÑÁ½ÐÐÒÔ¼°ËüÃǵĻ»ÐзûÒƳý£»¶øÈç¹ûÖ»ÊÇÊäÈë C-k Á½´ÎÏÔÈ»²»ÊÇÕâ¸ö½á
-¹û¡£
-
-½«±»ÒƳýµÄÎÄ×Ö»Ö¸´µÄ¶¯×÷³ÆΪ¡°Õٻأ¨yanking£©¡±¡££¨¾ÍºÃÏñ°Ñ±ðÈË´ÓÄãÉí±ß
-ÒÆ×ߵĶ«Î÷ÓÖÃÍÁ¦µØÀ»ØÀ´¡££©Äã¿ÉÒÔÔÚÄãɾ³ýÎÄ×ֵĵط½Õٻأ¬Ò²¿ÉÒÔÔÚ±ðµÄ
-µØ·½Õٻأ¬»¹¿ÉÒÔ¶à´ÎÕÙ»ØͬÑùµÄÎÄ×ÖÒԵõ½ËüµÄ¶à¸ö¿½±´¡£
-
-ÕٻصÄÃüÁîÊÇ C-y¡£Ëü»áÔÚ¹â±êËùÔÚ´¦²åÈëÄã×îºóÒƳýµÄÎÄ×Ö¡£
-
->> ÊÔÊÔ¿´£¬ÊäÈë C-y ½«ÎÄ×ÖÕٻء£
-
-Èç¹ûÄãÒ»´ÎÁ¬°´Á˺ü¸Ï C-k£¬ÄÇôËùÓб»ÒƳýµÄÐлᱻ´æ´¢ÔÚÒ»Æð£¬Ö»ÒªÒ»¸ö
-C-y ¾Í¿ÉÒÔ°ÑËüÃǶ¼Õٻء£
-
->> ÔÚÕâÀïÊÔÊÔ£¬Á¬Ðø°´¼¸´Î C-k¡£
-
-ÏÖÔÚÔÙÀ´»Ö¸´¸Õ¸Õ±»ÎÒÃÇÒƳýµÄÎÄ×Ö£º
-
->> °´ C-y¡£È»ºó°Ñ¹â±êÍùÏÂÒƶ¯¼¸ÐУ¬ÔÙ°´Ò»´Î C-y¡£
- ÏÖÔÚÄãÓ¦¸ÃÖªµÀÔõô¸´ÖÆÎÄ×ÖÁË¡£
-
-C-y ¿ÉÒÔÕÙ»Ø×î½üÒ»´ÎÒƳýµÄÄÚÈÝ£¬ÄÇÈçºÎÕÙ»ØÇ°¼¸´ÎÒƳýµÄÄÚÈÝÄØ£¿ËüÃǵ±È»
-ûÓжª£¬Äã¿ÉÒÔÓà M-y À´ÕÙ»ØËüÃÇ¡£ÔÚÓà C-y ÕÙ»Ø×î½üÒƳýµÄÎÄ×ÖÖ®ºó£¬½ô½Ó
-×ÅÔÙ°´ M-y ¾Í¿ÉÒÔÕÙ»ØÔÙÇ°Ò»´Î±»ÒƳýµÄÄÚÈÝ£¬ÔÙ°´Ò»´Î M-y ÓÖ¿ÉÒÔÕÙ»ØÔÙÉÏ
-Ò»´ÎµÄ¡¡Á¬ÐøʹÓà M-y Ö±µ½ÕÒµ½ÄãÏëÒªÕٻصĶ«Î÷£¬È»ºóʲôҲ²»ÓÃ×ö£¬¼ÌÐø
-±à¼¾ÍÐÐÁË¡£
-
-Èç¹ûÁ¬Ðø°´ M-y ºÜ¶à´Î£¬Äã¿ÉÄÜ»á»Øµ½Æðʼµã£¬Ò²¾ÍÊÇ×î½üÒƳýµÄÎÄ×Ö¡£
-¡¾¿´µÃ³öÕâʵ¼ÊÉÏÊÇÒ»¸ö»·¡£¡¿
-
->> ÒƳýÒ»ÐУ¬Òƶ¯Ò»Ï¹â±ê£¬È»ºóÔÙÒƳýÁíÍâÒ»ÐС£
- °´ C-y ½«µÚ¶þ´ÎÒƳýµÄÄÇÐÐÕÙ»ØÀ´¡£
- ½ô½Ó×ÅÔÙ°´ M-y£¬Ëü½«»á±»µÚÒ»´ÎÒƳýµÄÄÇÐÐÈ¡´ú¡£
- ÊÔ×ÅÔÙ°´¼¸Ï M-y ¿´¿´»á·¢Éúʲô¡£
- ÔÙ¼ÌÐø£¬Ö±µ½µÚ¶þÐб»ÕÙ»ØÀ´£¬È»ºóÔÙ×ö¸ö¼¸´Î¡£
- Èç¹û¸ÐÐËȤ£¬Äã¿ÉÒÔÊÔןø M-y Ö¸¶¨Ò»¸öÕýµÄ»ò¸ºµÄ²ÎÊý¡£
-
-
-* ³·Ïú£¨UNDO£©
---------------
-
-Èç¹ûÄãÐÞ¸ÄÁËÒ»¶ÎÎÄ×Ö£¬ÓÖ¾õµÃ¸ÄµÃ²»ºÃ£¬¿ÉÒÔÓà undo ÃüÁî½øÐг·Ïú£º
-C-x u¡£
-
-ͨ³£ C-x u »áÏû³ýÒ»¸öÃüÁîËùÔì³ÉµÄËùÓиı䣻Èç¹ûÄãÔÚÒ»ÐÐÖÐÁ¬Ðø¶à´ÎµØʹÓÃ
-C-x u£¬Äã»á°ÑÒÔÇ°µÄÃüÁîÒ²ÒÀ´Î³·Ïú¡£
-
-µ«ÊÇÓÐÁ½¸öÀýÍ⣺
-1£© ûÓиıäÎÄ×ÖµÄÃüÁî²»Ë㣨°üÀ¨¹â±êÒƶ¯ÃüÁîºÍ¹ö¶¯ÃüÁ
-2£© ´Ó¼üÅÌÊäÈëµÄ×Ö·ûÒÔ×éΪµ¥Î»¡ª¡ªÃ¿×é 20 ¸ö×Ö·û¡ª¡ªÀ´½øÐд¦Àí¡£
- £¨ÕâÊÇΪÁ˼õÉÙÄãÔÚ³·Ïú¡°²åÈëÎÄ×Ö¡±¶¯×÷ʱÐèÒªÊäÈë C-x u µÄ´ÎÊý£©
-
->> Óà C-k ½«ÕâÒ»ÐÐÒƳý£¬È»ºóÊäÈë C-x u £¬Ëü»áÔٴγöÏÖ¡£
-
-C-_ Ò²Êdz·ÏúÃüÁËüµÄ×÷Óøú C-x u Ò»Ñù£¬µ«ÊÇËü±È½ÏÈÝÒ׶à´ÎÊäÈë¡£C-_ µÄ
-ȱµãÊÇÔÚijЩ¼üÅÌÉÏ¿ÉÄܲ»Ì«ÈÝÒ×°´£¬ÕâÒ²ÕýÊÇÎÒÃÇͬʱÌṩ C-x u µÄÔÒò¡£ÔÚ
-ijЩÖÕ¶ËÉÏ£¬Äã¿ÉÒÔ°´×¡ CONTROL ÔÙ°´¡°/¡±À´ÊäÈë C-_¡£
-
-Êý×Ö²ÎÊý¶ÔÓÚ C-_ ºÍ C-x u µÄÒâÒåÊÇÖ´Ðг·ÏúµÄÖظ´´ÎÊý¡£
-
-
-* Îļþ£¨FILE£©
---------------
-
-Ïë±£´æ¹¤×÷³É¹û¾ÍÒª¼ÇµÃ´æÅÌ£¬·ñÔòÒ»µ©Í˳ö Emacs Äã±à¼µÄÎÄ×־ͻᶪʧ¡£Òª
-´æÅÌ£¬¾ÍÒªÔÚ±à¼Ç°¡°Ñ°ÕÒ¡±µ½Ò»¸ö´æÅÌÎļþ¡££¨Õâ¸ö¹ý³Ìͨ³£Ò²±»³ÆΪ¡°·ÃÎÊ¡±
-Îļþ¡££©
-
-Ñ°ÕÒµ½Ò»¸öÎļþÒâζ×ÅÄã¿ÉÒÔÔÚ Emacs Àï²é¿´Õâ¸öÎļþµÄÄÚÈÝ¡£´ÓÐí¶à½Ç¶È¿´£¬
-Õâ¾ÍµÈÓÚÄãÔÚÖ±½Ó±à¼Õâ¸öÎļþ£¬Ö»ÊÇÄãËù×öµÄÐÞ¸ÄÖ»ÓÐÔÚ¡°´æÅÌ¡±µÄʱºò²Å»á
-±»Ð´ÈëÎļþ¡£Ò²ÕýÒòΪÈç´Ë£¬Äã¿ÉÒÔ¶ªÆúÒ»¸öдµ½Ò»°ëµÄÎļþ¶ø²»±Ø°ÑÕâ¸ö²Ðȱ
-ÎļþÒ²±£´æµ½¼ÆËã»úÉÏ¡£ÔÚ´æÅ̵Äʱºò£¬Emacs »á°Ñ´æÅÌÇ°µÄÎļþÖØÃüÃû±£´æ£¬
-ÒÔ·ÀÄã¸ÄÍêÖ®ºóÓÖÏë·´»Ú¡£
-
-ÔÚÆÁÄ»µÄÏ·½£¬ÄãÓ¦¸ÃÄܹ»¿´µ½Í·Î²¶¼ÊǶÌÏß¡°-¡±µÄÒ»ÐУ¬ÐÐÊ×ͨ³£ÊÇһЩÖîÈç
-¡°--:-- TUTORIAL.cn¡±µÄÎÄ×Ö£¬ÕâЩÎÄ×Ö´ú±íÁËÄ㵱ǰÕýÔÚ·ÃÎʵÄÎļþ¡£±ÈÈçÄã
-ÏÖÔÚÕýÔÚ·ÃÎʵÄÎļþ½Ð¡°TUTORIAL.cn¡±£¬ËüÖ»ÊÇÒ»¸ö¸øÄãÁÙʱʹÓõĿ½±´¡£Ã¿µ±
-Emacs Ñ°ÕÒµ½Ò»¸öÎļþ£¬ÎļþÃû¾Í»á³öÏÖÔÚÕâ¸öλÖá£
-
-Ñ°ÕÒÎļþµÄÃüÁîÓÐÒ»¸öÌص㣬ÄǾÍÊÇÄã±ØÐë¸ø³öÎļþÃû¡£ÎÒÃdzÆÕâ¸öÃüÁî¡°´ÓÖÕ
-¶Ë¶ÁÈëÁËÒ»¸ö²ÎÊý¡±£¨ÔÚÕâÀÕâ¸ö²ÎÊýÏÔÈ»¾ÍÊÇÎļþÃû£©¡£ÔÚÄãÊäÈëÕâÌõÃüÁî
-Ö®ºó£º
-
- C-x C-f Ñ°ÕÒÒ»¸öÎļþ
-
-Emacs »áÌáʾÄãÊäÈëÎļþÃû¡£ÄãÊäÈëµÄÎļþÃû»á³öÏÖÔÚÆÁÄ»×îµ×¶ËµÄÒ»ÐУ¬ÕâÒ»
-Ðб»³ÆΪС»º³å£¨minibuffer£©£¬ÔÚС»º³åÀïÄã¿ÉÒÔʹÓÃͨ³£µÄ Emacs ±à¼ÃüÁî
-À´±à¼ÎļþÃû¡£
-
-ÔÚС»º³åÀïÊäÈëÎļþÃû£¨ÆäʵÊäÈëÆäËü¶«Î÷Ò²Ò»Ñù£©Ê±¿ÉÒÔÓà C-g È¡Ïû¡£
-
->> ÊäÈë C-x C-f£¬È»ºóÊäÈë C-g
- Õâ»á¹ØµôС»º³å£¬Í¬Ê±Ò²»áÈ¡ÏûʹÓÃС»º³åµÄ C-x C-f ÃüÁî¡£
- µ±È»ÁË£¬ÄãҲûÓÐÕÒÈκÎÎļþ¡£
-
-Óà <Return> ½áÊøÎļþÃûµÄÊäÈë¡£ÕâÖ®ºó C-x C-f ÃüÁʼ¹¤×÷²¢ÕÒµ½ÄãÖ¸¶¨µÄ
-Îļþ¡£Ð¡»º³åÔÚ C-x C-f ÃüÁî½áÊøÖ®ºóÒ²»áÏûʧ¡£
-
-Õ£ÑÛ¼äÎļþ¾Í±»ÏÔʾÔÚÆÁÄ»ÉÏ£¬Äã¿ÉÒÔ¿ªÊ¼±à¼ÁË¡£´æÅÌÓÃÕâÌõÃüÁ
-
- C-x C-s ´¢´æÕâ¸öÎļþ
-
-ÕâÌõÃüÁî°Ñ Emacs ÖеÄÎÄ×Ö´æ´¢µ½ÎļþÖС£µÚÒ»´Î´æÅ̵Äʱºò Emacs »á½«ÔÎÄ
-¼þÖØÃüÃûÒÔ±¸·Ý¡£ÖØÃüÃûµÄ¹æÔòͨ³£ÊÇÔÚÔÎļþÃûÖ®ºóÌí¼ÓÒ»¸ö¡°~¡±×Ö·û¡£
-¡¾¶ÔÐí¶àÈËÀ´Ëµ£¬ÕâÊÇÒ»¸ö·³È˵ÄÌØÐÔ£¬¹ØµôÎļþ±¸·Ý¿ÉÒÔÓÃÈçÏÂÃüÁ
- M-x customize-variable <Return> make-backup-files <Return>¡¿
-
-´æÅ̽áÊøºó£¬Emacs »áÏÔʾдÈëÎļþµÄÎļþÃû¡£Äã×îºÃÑø³É¾³£´æÅ̵ÄÏ°¹ß£¬Õâ
-¿ÉÒÔ¼õÉÙϵͳ±ÀÀ£ºÍËÀ»ú¸øÄã´øÀ´µÄËðʧ¡£
-
->> ÊäÈë C-x C-s °Ñ±¾¿ìËÙÖ¸ÄÏ´æÏÂÀ´¡£
- Äã»áÔÚÆÁÄ»µÄÏ·½¿´µ½Ò»ÌõÏûÏ¢£º¡°Wrote ...TUTORIAL.cn¡±¡£
-
-Äã²»µ«¿ÉÒÔÑ°ÕÒÒ»¸öÒÑÓеÄÎļþÀ´²é¿´»ò±à¼£¬»¹¿ÉÒÔÑ°ÕÒÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÎļþ¡£
-ʵ¼ÊÉÏÕâÕýÊÇ Emacs ´´½¨ÐÂÎļþµÄ·½·¨£ºÕÒµ½²»´æÔÚµÄÐÂÎļþ¡£Ö»ÓÐÔÚ´æÅ̵Äʱ
-ºò£¬Emacs ²Å»áÕæÕý´´½¨Õâ¸öÎļþ¡£¶øÔÚÕâÖ®ºóµÄÒ»Çо͸ú±à¼Ò»¸öÒÑÓÐÎļþû
-ÓÐÇø±ðÁË¡£
-
-
-* »º³åÇø£¨BUFFER£©
+æå
¥æåå¾ç®åï¼ç´æ¥æ²é®çå°±å¯ä»¥äºãä½ è½çå°çå符ï¼æ¯å¦ Aã7ã* ççï¼
+é½è¢« Emacs è§ä¸ºæå并ä¸å¯ä»¥ç´æ¥æå
¥ãæ² <Return>ï¼å车é®ï¼ä¼æå
¥ä¸ä¸ªæ¢
+è¡ç¬¦ã
+
+ä½ å¯ä»¥ç¨ <Delback> æ¥å é¤æåè¾å
¥çä¸ä¸ªå符ï¼è¿ä¸ªè·ä½ å¨ Emacs ä¹å¤çç¨
+æ³åºè¯¥ä¸æ ·ãä¸è¬æ¥è¯´ <Delback> å°±æ¯ä½äº <Return> é®ä¸æ¹æå¤çä¸ä¸ªå¤§å头
+çé®ï¼é常被æ 示为âDeleteâãâDelâæè
âBackspaceâã
+
+å¦æä½ æ¾å°äºâBackspaceâé®ï¼é£ä¹å®åºè¯¥å°±æ¯ <Delback>ï¼è¿æ¶åªæä½ åå¨å«
+çå°æ¹æ¾å°äºä¸ä¸ªâDelâé®ï¼é£ä¹å®ä¹åºè¯¥ä¸æ¯ <Delback>ã
+
+ä¸ç§æ´éç¨ç说æ³æ¯ï¼<Delback> å°å é¤ä½äºå
æ åçä¸ä¸ªå符ã
+
+>> ç°å¨å°±æ¥è¯è¯ââæ²ç¹åï¼ç¶åæå ä¸ <Delback> å é¤å®ä»¬ã
+ ä¸ç¨æ
å¿æ件被修æ¹ï¼ä½ åä»ä¹é½æ²¡å
³ç³»ï¼è¿éå°±æ¯ä¸ç»ä½ ç»ä¹ ç¨çã
+
+å¦æä¸è¡æåå¾é¿ãè¶
åºäºçªæ ¼ç宽度ï¼æ¾ç¤ºä¸ä¸çé¨åä¼å¨ç´§é»çä¸ä¸è¡ç»§ç»
+æ¾ç¤ºãè¿æ¶ä¼æä¸ä¸ªåæ线ï¼å¨æ§å¶å°ä¸æ¯åæ线ï¼å¦æä½ ç¨å¾å½¢çªå£ç³»ç»ï¼å
+åºè¯¥æ¯ä¸ä¸ªå°å°ç转弯ç®å¤´ï¼æ¾ç¤ºå¨å³è¾¹æ²¿ï¼è¡¨æè¿æ¯æä¸è¡çæ¥ç»æ¾ç¤ºã
+
+>> è¾å
¥æåï¼ä¸ç´å°å±å¹çå³è¾¹çï¼ç¶å继ç»ï¼ä½ ä¼çå°ä¸ä¸ªæ¥ç»è¡åºç°ã
+
+>> ç¨ <Delback> å æä¸äºæåï¼ç´å°æ¤è¡é¿åº¦å°äºçªæ ¼å®½åº¦ï¼æ¥ç»è¡å°±æ¶å¤±äºã
+
+æ¢è¡ç¬¦è·å
¶å®å符ä¸æ ·å¯ä»¥è¢«å é¤ã两è¡ä¸é´çæ¢è¡ç¬¦è¢«å é¤åï¼è¿ä¸¤è¡å°ä¼å
+并æä¸è¡ãå¦æå并åçè¿ä¸è¡å¤ªé¿ï¼è¶
åºäºçªæ ¼å®½åº¦ï¼å®å°±ä¼ä»¥ä¸ä¸ªæ¥ç»è¡æ¥
+æ¾ç¤ºã
+
+>> 移å¨å
æ å°æè¡çå¼å¤´å¹¶è¾å
¥ <Delback>ã
+ è¿æ¶è¯¥è¡å°ä¸å
¶åä¸è¡ä¸èµ·è¢«å并为ä¸è¡ã
+
+>> è¾å
¥ <Return> éæ°æå
¥ä½ åæå é¤çæ¢è¡ç¬¦ã
+
+åé¢è®²è¿ï¼å¤§é¨åç Emacs å½ä»¤é½å¯ä»¥æå®éå¤æ¬¡æ°ï¼è¿å
¶ä¸ä¹å
æ¬è¾å
¥å符ç
+å½ä»¤ãéå¤æ§è¡è¾å
¥å符çå½ä»¤å®é
ä¸å°±æ¯è¾å
¥å¤ä¸ªç¸åçå符ã
+
+>> è¯è¯ C-u 8 *ï¼è¿å°ä¼æå
¥ ********ã
+
+好ï¼ç°å¨ä½ åºè¯¥å·²ç»ææ¡äºæåºæ¬ççææ¬æå
¥åä¿®æ¹åè½ï¼å
¶å®å é¤è¿å¯ä»¥
+â以è¯ä¸ºåä½âè¿è¡ï¼ä¸é¢æ¯ä¸ä¸ªå
³äºâå é¤âæä½çå°ç»ï¼
+
+ <Delback> å é¤å
æ åçä¸ä¸ªå符
+ C-d å é¤å
æ åçä¸ä¸ªå符
+
+ M-<Delback> 移é¤å
æ åçä¸ä¸ªè¯
+ M-d 移é¤å
æ åçä¸ä¸ªè¯
+
+ C-k 移é¤ä»å
æ å°âè¡å°¾âé´çå符
+ M-k 移é¤ä»å
æ å°âå¥å°¾âé´çå符
+
+ãå¯è½ä½ å·²ç»æ³¨æå°äºâå é¤ï¼deleteï¼âåâ移é¤ï¼killï¼âçç¨è¯åºå«ï¼å
+æä¼æ详ç»è¯´æãã
+
+注æâ<Delback> å C-dâè¿æâM-<Delback> å M-dâæ¯æ ¹æ®åè¿°æ¯ä¾ä» C-f
+å M-f è¡çåºæ¥çï¼å
¶å®<Delback>ä¸æ¯æ§å¶å符ï¼æ们å
忽ç¥è¿ä¸ç¹ï¼ãC-k
+å M-k çå
³ç³»å¨æç§ç¨åº¦ä¸ä¸ C-e å M-e ä¸æ ·ââå¦ææâä¸è¡âåâä¸å¥â
+ä½ä¸ä¸ªç±»æ¯çè¯ã
+
+ä½ ä¹å¯ä»¥ç¨ä¸ç§éç¨çåæ³æ¥ç§»é¤ç¼å²åºéçä»»ä½ä¸é¨åï¼é¦å
æå
æ 移å¨å°ä½
+æ³è¦ç§»é¤çåºåçä¸ç«¯ï¼ç¶åæ C-@ æ C-SPCï¼ä»»ä¸å³å¯ï¼SPCæç©ºæ ¼ï¼ã注æï¼
+C-SPC å¾å¾è¢«ä¸æç¨æ·è®¾å®æè¾å
¥æ³çé®ï¼å¦æè¿æ ·ï¼C-SPC 就被系ç»æ¦æªèæ
+æ³ä¼ éç» Emacs äºï¼å æ¤è¿éè¿æ¯æ¨è使ç¨C-@ããï¼ç¶åå°å
æ 移å¨å°å¦ä¸ç«¯ï¼
+åæ C-w å°±å¯ä»¥æä½äºè¿ä¸¤ç¹ä¹é´çæææå移é¤äºã
+
+>> 移å¨å
æ å°ä¸ä¸æ®µå¼å¤´çâä½ âåã
+>> è¾å
¥ C-@ ãEmacs åºè¯¥ä¼å¨å±å¹çä¸æ¹æ¾ç¤ºä¸ä¸ªâMark setâçæ¶æ¯ã
+>> 移å¨å
æ å°ç¬¬äºè¡ä¸çâ端âåã
+>> è¾å
¥ C-wï¼ä»âä½ âå¼å§å°â端âä¹åçæå被å
¨é¨ç§»é¤ã
+
+注æ,â移é¤ï¼killï¼âåâå é¤ï¼deleteï¼âçä¸åå¨äºè¢«ç§»é¤çä¸è¥¿å¯ä»¥æ¾å
+æ¥ï¼è被å é¤çå°±ä¸è¡äºããå®é
ä¸ï¼ç§»é¤æçä¸è¥¿è½ç¶çèµ·æ¥âæ¶å¤±âäºï¼ä½
+å®é
ä¸è¢« Emacs è®°å½äºä¸æ¥ï¼å æ¤è¿å¯ä»¥æ¾åæ¥ï¼èå é¤æçä¸è¥¿è½ç¶ä¹å¯è½è¿
+å¨å
åéï¼ä½æ¯å·²ç»è¢« Emacsâæå¼âäºï¼æ以就æ¾ä¸åæ¥äºããéæ°æå
¥è¢«ç§»
+é¤çæå称为âå¬åï¼yankï¼âãä¸è¬èè¨ï¼é£äºå¯è½æ¶é¤å¾å¤æåçå½ä»¤ä¼æ
+æ¶é¤æçæåè®°å½ä¸æ¥ï¼å®ä»¬è¢«è®¾å®æäºâå¯å¬åâï¼ï¼èé£äºåªæ¶é¤ä¸ä¸ªå符
+æè
åªæ¶é¤ç©ºç½çå½ä»¤å°±ä¸ä¼è®°å½è¢«æ¶é¤çå
容ï¼èªç¶ä½ ä¹å°±æ æ³å¬åäºï¼ã
+
+>> 移å¨å
æ å°ä¸é空ç½è¡çè¡å¤´ï¼ç¶åè¾å
¥ C-k 移é¤é£ä¸è¡ä¸çæåã
+
+>> å次 C-kï¼ä½ å¯ä»¥çå°å®ç§»é¤äºè·å¨é£ä¸è¡åé¢çæ¢è¡ç¬¦ã
+
+注æï¼åç¬ç C-k ä¼æä¸è¡çå
容移é¤ï¼è第äºä¸ª C-k åä¼ç§»é¤æ¢è¡ç¬¦ï¼å¹¶ä½¿
+å
¶åææçè¡é½åä¸ç§»å¨ãC-k å¤çæ°ååæ°çæ¹å¼å¾ç¹å«ï¼å®ä¼æåæ°æå®ç
+é£ä¹å¤è¡è¿åå
¶åçæ¢è¡ç¬¦ä¸èµ·ç§»é¤ï¼èä¸ä»
ä»
æ¯éå¤ C-k èå·²ãæ¯å¦ C-u 2
+C-k ä¼æ两è¡ä»¥åå®ä»¬çæ¢è¡ç¬¦ç§»é¤ï¼èå¦æåªæ¯è¾å
¥ C-k 两次æ¾ç¶ä¸æ¯è¿ä¸ªç»
+æã
+
+å°è¢«ç§»é¤çæåæ¢å¤çå¨ä½ç§°ä¸ºâå¬åï¼yankingï¼âãï¼å°±å¥½åæå«äººä»ä½ 身边
+移走çä¸è¥¿åçåå°æåæ¥ãï¼ä½ å¯ä»¥å¨ä½ å é¤æåçå°æ¹å¬åï¼ä¹å¯ä»¥å¨å«ç
+å°æ¹å¬åï¼è¿å¯ä»¥å¤æ¬¡å¬ååæ ·çæå以å¾å°å®çå¤ä¸ªæ·è´ã
+
+å¬åçå½ä»¤æ¯ C-yãå®ä¼å¨å
æ æå¨å¤æå
¥ä½ æå移é¤çæåã
+
+>> è¯è¯çï¼è¾å
¥ C-y å°æåå¬åã
+
+å¦æä½ ä¸æ¬¡è¿æäºå¥½å ä¸ C-kï¼é£ä¹ææ被移é¤çè¡ä¼è¢«åå¨å¨ä¸èµ·ï¼åªè¦ä¸ä¸ª
+C-y å°±å¯ä»¥æå®ä»¬é½å¬åã
+
+>> å¨è¿éè¯è¯ï¼è¿ç»æå 次 C-kã
+
+ç°å¨åæ¥æ¢å¤åå被æ们移é¤çæåï¼
+
+>> æ C-yãç¶åæå
æ å¾ä¸ç§»å¨å è¡ï¼åæä¸æ¬¡ C-yã
+ ç°å¨ä½ åºè¯¥ç¥éæä¹å¤å¶æåäºã
+
+C-y å¯ä»¥å¬åæè¿ä¸æ¬¡ç§»é¤çå
容ï¼é£å¦ä½å¬ååå 次移é¤çå
容å¢ï¼å®ä»¬å½ç¶
+没æ丢ï¼ä½ å¯ä»¥ç¨ M-y æ¥å¬åå®ä»¬ãå¨ç¨ C-y å¬åæè¿ç§»é¤çæåä¹åï¼ç´§æ¥
+çåæ M-y å°±å¯ä»¥å¬åååä¸æ¬¡è¢«ç§»é¤çå
容ï¼åæä¸æ¬¡ M-y åå¯ä»¥å¬ååä¸
+ä¸æ¬¡çâ¦â¦è¿ç»ä½¿ç¨ M-y ç´å°æ¾å°ä½ æ³è¦å¬åçä¸è¥¿ï¼ç¶åä»ä¹ä¹ä¸ç¨åï¼ç»§ç»
+ç¼è¾å°±è¡äºã
+
+å¦æè¿ç»æ M-y å¾å¤æ¬¡ï¼ä½ å¯è½ä¼åå°èµ·å§ç¹ï¼ä¹å°±æ¯æè¿ç§»é¤çæåã
+ãçå¾åºè¿å®é
ä¸æ¯ä¸ä¸ªç¯ãã
+
+>> 移é¤ä¸è¡ï¼ç§»å¨ä¸ä¸å
æ ï¼ç¶åå移é¤å¦å¤ä¸è¡ã
+ æ C-y å°ç¬¬äºæ¬¡ç§»é¤çé£è¡å¬åæ¥ã
+ ç´§æ¥çåæ M-yï¼å®å°ä¼è¢«ç¬¬ä¸æ¬¡ç§»é¤çé£è¡å代ã
+ è¯çåæå ä¸ M-y ççä¼åçä»ä¹ã
+ å继ç»ï¼ç´å°ç¬¬äºè¡è¢«å¬åæ¥ï¼ç¶ååå个å 次ã
+ å¦ææå
´è¶£ï¼ä½ å¯ä»¥è¯çç» M-y æå®ä¸ä¸ªæ£çæè´çåæ°ã
+
+
+* æ¤éï¼UNDOï¼
+--------------
+
+å¦æä½ ä¿®æ¹äºä¸æ®µæåï¼åè§å¾æ¹å¾ä¸å¥½ï¼å¯ä»¥ç¨ undo å½ä»¤è¿è¡æ¤éï¼
+C-x uã
+
+é常 C-x u ä¼æ¶é¤ä¸ä¸ªå½ä»¤æé æçæææ¹åï¼å¦æä½ å¨ä¸è¡ä¸è¿ç»å¤æ¬¡å°ä½¿ç¨
+C-x uï¼ä½ ä¼æ以åçå½ä»¤ä¹ä¾æ¬¡æ¤éã
+
+ä½æ¯æ两个ä¾å¤ï¼
+1ï¼ æ²¡ææ¹åæåçå½ä»¤ä¸ç®ï¼å
æ¬å
æ 移å¨å½ä»¤åæ»å¨å½ä»¤ï¼
+2ï¼ ä»é®çè¾å
¥çå符以ç»ä¸ºåä½ââæ¯ç» 20 个å符ââæ¥è¿è¡å¤çã
+ ï¼è¿æ¯ä¸ºäºåå°ä½ å¨æ¤éâæå
¥æåâå¨ä½æ¶éè¦è¾å
¥ C-x u ç次æ°ï¼
+
+>> ç¨ C-k å°è¿ä¸è¡ç§»é¤ï¼ç¶åè¾å
¥ C-x u ï¼å®ä¼å次åºç°ã
+
+C-_ ä¹æ¯æ¤éå½ä»¤ï¼å®çä½ç¨è· C-x u ä¸æ ·ï¼ä½æ¯å®æ¯è¾å®¹æå¤æ¬¡è¾å
¥ãC-_ ç
+缺ç¹æ¯å¨æäºé®çä¸å¯è½ä¸å¤ªå®¹ææï¼è¿ä¹æ£æ¯æ们åæ¶æä¾ C-x u çåå ãå¨
+æäºç»ç«¯ä¸ï¼ä½ å¯ä»¥æä½ CONTROL åæâ/âæ¥è¾å
¥ C-_ã
+
+æ°ååæ°å¯¹äº C-_ å C-x u çæä¹æ¯æ§è¡æ¤éçéå¤æ¬¡æ°ã
+
+
+* æ件ï¼FILEï¼
+--------------
+
+æ³ä¿åå·¥ä½ææå°±è¦è®°å¾åçï¼å¦åä¸æ¦éåº Emacs ä½ ç¼è¾çæåå°±ä¼ä¸¢å¤±ãè¦
+åçï¼å°±è¦å¨ç¼è¾åâ寻æ¾âå°ä¸ä¸ªåçæ件ãï¼è¿ä¸ªè¿ç¨é常ä¹è¢«ç§°ä¸ºâ访é®â
+æ件ãï¼
+
+寻æ¾å°ä¸ä¸ªæ件æå³çä½ å¯ä»¥å¨ Emacs éæ¥çè¿ä¸ªæ件çå
容ãä»è®¸å¤è§åº¦çï¼
+è¿å°±çäºä½ å¨ç´æ¥ç¼è¾è¿ä¸ªæ件ï¼åªæ¯ä½ æåçä¿®æ¹åªæå¨âåçâçæ¶åæä¼
+被åå
¥æ件ãä¹æ£å 为å¦æ¤ï¼ä½ å¯ä»¥ä¸¢å¼ä¸ä¸ªåå°ä¸åçæ件èä¸å¿
æè¿ä¸ªæ®ç¼º
+æ件ä¹ä¿åå°è®¡ç®æºä¸ãå¨åççæ¶åï¼Emacs ä¼æåçåçæ件éå½åä¿åï¼
+以é²ä½ æ¹å®ä¹ååæ³åæã
+
+å¨å±å¹çä¸æ¹ï¼ä½ åºè¯¥è½å¤çå°å¤´å°¾é½æ¯ç线â-âçä¸è¡ï¼è¡é¦é常æ¯ä¸äºè¯¸å¦
+â--:-- TUTORIAL.cnâçæåï¼è¿äºæå代表äºä½ å½åæ£å¨è®¿é®çæ件ãæ¯å¦ä½
+ç°å¨æ£å¨è®¿é®çæ件å«âTUTORIAL.cnâï¼å®åªæ¯ä¸ä¸ªç»ä½ 临æ¶ä½¿ç¨çæ·è´ãæ¯å½
+Emacs 寻æ¾å°ä¸ä¸ªæ件ï¼æ件åå°±ä¼åºç°å¨è¿ä¸ªä½ç½®ã
+
+寻æ¾æ件çå½ä»¤æä¸ä¸ªç¹ç¹ï¼é£å°±æ¯ä½ å¿
é¡»ç»åºæ件åãæ们称è¿ä¸ªå½ä»¤âä»ç»
+端读å
¥äºä¸ä¸ªåæ°âï¼å¨è¿éï¼è¿ä¸ªåæ°æ¾ç¶å°±æ¯æ件åï¼ãå¨ä½ è¾å
¥è¿æ¡å½ä»¤
+ä¹åï¼
+
+ C-x C-f 寻æ¾ä¸ä¸ªæ件
+
+Emacs ä¼æç¤ºä½ è¾å
¥æ件åãä½ è¾å
¥çæ件åä¼åºç°å¨å±å¹æåºç«¯çä¸è¡ï¼è¿ä¸
+è¡è¢«ç§°ä¸ºå°ç¼å²ï¼minibufferï¼ï¼å¨å°ç¼å²éä½ å¯ä»¥ä½¿ç¨é常ç Emacs ç¼è¾å½ä»¤
+æ¥ç¼è¾æ件åã
+
+å¨å°ç¼å²éè¾å
¥æ件åï¼å
¶å®è¾å
¥å
¶å®ä¸è¥¿ä¹ä¸æ ·ï¼æ¶å¯ä»¥ç¨ C-g åæ¶ã
+
+>> è¾å
¥ C-x C-fï¼ç¶åè¾å
¥ C-g
+ è¿ä¼å
³æå°ç¼å²ï¼åæ¶ä¹ä¼åæ¶ä½¿ç¨å°ç¼å²ç C-x C-f å½ä»¤ã
+ å½ç¶äºï¼ä½ ä¹æ²¡ææ¾ä»»ä½æ件ã
+
+ç¨ <Return> ç»ææ件åçè¾å
¥ãè¿ä¹å C-x C-f å½ä»¤å¼å§å·¥ä½å¹¶æ¾å°ä½ æå®ç
+æ件ãå°ç¼å²å¨ C-x C-f å½ä»¤ç»æä¹åä¹ä¼æ¶å¤±ã
+
+ç¨ç¼é´æ件就被æ¾ç¤ºå¨å±å¹ä¸ï¼ä½ å¯ä»¥å¼å§ç¼è¾äºãåçç¨è¿æ¡å½ä»¤ï¼
+
+ C-x C-s å¨åè¿ä¸ªæ件
+
+è¿æ¡å½ä»¤æ Emacs ä¸çæååå¨å°æ件ä¸ã第ä¸æ¬¡åççæ¶å Emacs ä¼å°åæ
+件éå½å以å¤ä»½ãéå½åçè§åé常æ¯å¨åæ件åä¹åæ·»å ä¸ä¸ªâ~âå符ã
+ã对许å¤äººæ¥è¯´ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªç¦äººçç¹æ§ï¼å
³ææ件å¤ä»½å¯ä»¥ç¨å¦ä¸å½ä»¤ï¼
+ M-x customize-variable <Return> make-backup-files <Return>ã
+
+åçç»æåï¼Emacs ä¼æ¾ç¤ºåå
¥æ件çæ件åãä½ æ好å
»æç»å¸¸åççä¹ æ¯ï¼è¿
+å¯ä»¥åå°ç³»ç»å´©æºåæ»æºç»ä½ 带æ¥çæ失ã
+
+>> è¾å
¥ C-x C-s ææ¬å¿«éæååä¸æ¥ã
+ ä½ ä¼å¨å±å¹çä¸æ¹çå°ä¸æ¡æ¶æ¯ï¼âWrote ...TUTORIAL.cnâã
+
+ä½ ä¸ä½å¯ä»¥å¯»æ¾ä¸ä¸ªå·²æçæ件æ¥æ¥çæç¼è¾ï¼è¿å¯ä»¥å¯»æ¾ä¸ä¸ªä¸åå¨çæ件ã
+å®é
ä¸è¿æ£æ¯ Emacs å建æ°æ件çæ¹æ³ï¼æ¾å°ä¸åå¨çæ°æ件ãåªæå¨åççæ¶
+åï¼Emacs æä¼çæ£å建è¿ä¸ªæ件ãèå¨è¿ä¹åçä¸åå°±è·ç¼è¾ä¸ä¸ªå·²ææ件没
+æåºå«äºã
+
+
+* ç¼å²åºï¼BUFFERï¼
------------------
-Äã¿ÉÒÔÓà C-x C-f ÕÒµ½²¢´ò¿ªµÚ¶þ¸öÎļþ£¬µ«µÚÒ»¸öÎļþÈÔÈ»ÔÚ Emacs ÖС£Òª
-ÇлصÚÒ»¸öÎļþ£¬Ò»ÖÖ°ì·¨ÊÇÔÙÓÃÒ»´Î C-x C-f¡£ÕâÑù£¬Äã¾Í¿ÉÒÔÔÚ Emacs ÖÐͬ
-ʱ´ò¿ª¶à¸öÎļþ¡£
-
->> Óà C-x C-f foo <Return> µÄ·½Ê½½¨Á¢Ò»¸öÃûΪ¡°foo¡±µÄÎļþ¡£
- ÊäÈëһЩÎÄ×Ö£¬ÔÙÓà C-x C-s ±£´æÎļþ¡°foo¡±¡£
- ×îºó£¬ÊäÈë C-x C-f TUTORIAL.cn <Return> »Øµ½ÕâÀï¡£
-
-Emacs °Ñÿ¸ö±à¼ÖеÄÎļþ¶¼·ÅÔÚÒ»¸ö³ÆΪ¡°»º³åÇø£¨buffer£©¡±µÄµØ·½¡£Ã¿Ñ°
-ÕÒµ½Ò»¸öÎļþ£¬Emacs ¾ÍÔÚÆäÄÚ²¿¿ª±ÙÒ»¸ö»º³åÇø¡£ÓÃÏÂÃæµÄÃüÁî¿ÉÒÔÁгöµ±Ç°
-ËùÓеĻº³åÇø£º
-
- C-x C-b Áгö»º³åÇø
-
->> ÏÖÔÚ¾ÍÊÔһϠC-x C-b
-
-¹Û²ìһϻº³åÇøÊÇÈçºÎ±»ÃüÃûµÄ£¬ËüºÜ¿ÉÄܸúÓëÆä¶ÔÓ¦µÄÎļþͬÃû¡£Êµ¼ÊÉÏ£¬Ò»
-¸ö Emacs ´°¸ñÀïµÄÈκÎÎÄ×Ö¶¼ÊÇij¸ö»º³åÇøµÄÒ»²¿·Ö¡£
-
->> ÊäÈë C-x 1 À뿪»º³åÇøÁбí
-
-²»¹Ü´æÔÚ¶àÉÙ»º³åÇø£¬ÈκÎʱºò¶¼Ö»ÄÜÓÐÒ»¸ö¡°µ±Ç°¡±»º³åÇø£¬Ò²¾ÍÊÇÄãÕýÔÚ±à
-¼µÄÕâ¸ö¡£Èç¹ûÄãÏë±à¼ÆäËüµÄ»º³åÇø£¬¾Í±ØÐë¡°Çл»¡±¹ýÈ¥¡£ÉÏÃæ½²¹ý£¬ÓÃ
-C-x C-f ÊÇÒ»ÖÖ°ì·¨¡£²»¹ý»¹ÓÐÒ»¸ö¸ü¼òµ¥µÄ°ì·¨£¬ÄǾÍÊÇÓà C-x b¡£ÓÃÕâÌõÃü
-ÁÄã±ØÐëÊäÈ뻺³åÇøµÄÃû³Æ¡£
-
->> ÊäÈë C-x b foo <Return> ÒԻص½Îļþ¡°foo¡±µÄ»º³åÇø¡£
- È»ºóÊäÈë C-x b TUTORIAL.cn <Return> »Øµ½ÕâÀï¡£
-
-´ó¶àÊýÇé¿öÏ£¬»º³åÇøÓë¸úÆä¶ÔÓ¦µÄÎļþÊÇͬÃûµÄ£¨²»°üÀ¨Ä¿Â¼Ãû£©£¬²»¹ýÕâÒ²
-²»ÊǾø¶ÔµÄ¡£Óà C-x C-b µÃµ½µÄ»º³åÇøÁбí×ÜÊÇÏÔʾ»º³åÇøÃû¡£
-
-ÄãÔÚ Emacs ´°¸ñÀï¿´µ½µÄ¡°ÈκΡ±ÎÄ×Ö¶¼Ò»¶¨ÊôÓÚij¸ö»º³åÇø¡£È»¶ø£¬»º³åÇøδ
-±ØÓжÔÓ¦Îļþ£º±ÈÈçÏÔʾ»º³åÇøÁбíµÄ»º³åÇø¾ÍÊÇÕâÑù¡£ÔÙ±ÈÈç¡°*Messages*¡±
-»º³åÇøҲûÓжÔÓ¦Îļþ£¬Õâ¸ö»º³åÇøÀï´æ·ÅµÄ¶¼ÊÇÔÚ Emacs µ×²¿³öÏÖµÄÏûÏ¢¡£
-
->> ÊäÈë C-x b *Messages* <Return> ³ò³òÏûÏ¢»º³åÇøÀﶼÓÐʲô¶«Î÷¡£
- È»ºóÔÙÊäÈë C-x b TUTORIAL.cn <Return> »Øµ½ÕâÀï¡£
-
-Èç¹ûÄã¶Ôij¸öÎļþ×öÁËЩÐ޸ģ¬È»ºóÇл»µ½ÁíÒ»¸öÎļþ£¬Õâ¸ö¶¯×÷²¢²»»á°ïÄã°Ñ
-Ç°Ò»¸öÎļþ´æÅÌ¡£¶ÔµÚÒ»¸öÎļþµÄÐÞ¸ÄÈÔÈ»½ö´æÔÚÓÚ Emacs ÖУ¬Ò²¾ÍÊÇÔÚËü¶ÔÓ¦
-µÄ»º³åÇøÀï¡£²¢ÇÒ£¬¶ÔµÚ¶þ¸öÎļþµÄÐÞ¸ÄÒ²²»»áÓ°Ïìµ½µÚÒ»¸öÎļþ¡£ÕâºÜÓÐÓã¬
-µ«ÊÇҲͦÂé·³£ºÒòΪÈç¹ûÄãÏëÒª´æ´¢µÚÒ»¸öÎļþ£¬»¹ÐèÒªÏÈ C-x C-f Çл»»ØÈ¥ÔÙ
-Óà C-x C-s ´æÅÌ¡£ÄãÐèÒªÒ»¸ö¸ü¼ò±ãµÄ·½·¨£¬¶ø Emacs ÒѾΪÄã×¼±¸ºÃÁË£º
-
- C-x s ±£´æ¶à¸ö»º³åÇø
-
-C-x s »áÕÒ³öËùÓÐÒѱ»Ð޸ĵ«ÉÐδ´æÅ̵Ļº³åÇø£¬È»ºóÏòÄãÖð¸öѯÎÊ£ºÊÇ·ñÐèÒª
-´æÅÌ£¿
-
->> ²åÈëÒ»ÐÐÎÄ×Ö£¬È»ºóÊäÈë C-x s¡£
- ËüÓ¦¸Ã»áÎÊÄ㣬ÊÇ·ñÒª´¢´æÃûΪ TUTORIAL.cn µÄ»º³åÇø£¿
- °´¡°y¡±¸æËßËüÄãÏë´æÅÌ¡£
-
-
-* ÃüÁÀ©Õ¹£¨EXTENDING THE COMMAND SET£©
+ä½ å¯ä»¥ç¨ C-x C-f æ¾å°å¹¶æå¼ç¬¬äºä¸ªæ件ï¼ä½ç¬¬ä¸ä¸ªæ件ä»ç¶å¨ Emacs ä¸ãè¦
+åå第ä¸ä¸ªæ件ï¼ä¸ç§åæ³æ¯åç¨ä¸æ¬¡ C-x C-fãè¿æ ·ï¼ä½ å°±å¯ä»¥å¨ Emacs ä¸å
+æ¶æå¼å¤ä¸ªæ件ã
+
+>> ç¨ C-x C-f foo <Return> çæ¹å¼å»ºç«ä¸ä¸ªå为âfooâçæ件ã
+ è¾å
¥ä¸äºæåï¼åç¨ C-x C-s ä¿åæ件âfooâã
+ æåï¼è¾å
¥ C-x C-f TUTORIAL.cn <Return> åå°è¿éã
+
+Emacs ææ¯ä¸ªç¼è¾ä¸çæ件é½æ¾å¨ä¸ä¸ªç§°ä¸ºâç¼å²åºï¼bufferï¼âçå°æ¹ãæ¯å¯»
+æ¾å°ä¸ä¸ªæ件ï¼Emacs å°±å¨å
¶å
é¨å¼è¾ä¸ä¸ªç¼å²åºãç¨ä¸é¢çå½ä»¤å¯ä»¥ååºå½å
+ææçç¼å²åºï¼
+
+ C-x C-b ååºç¼å²åº
+
+>> ç°å¨å°±è¯ä¸ä¸ C-x C-b
+
+è§å¯ä¸ä¸ç¼å²åºæ¯å¦ä½è¢«å½åçï¼å®å¾å¯è½è·ä¸å
¶å¯¹åºçæ件ååãå®é
ä¸ï¼ä¸
+个 Emacs çªæ ¼éçä»»ä½æåé½æ¯æ个ç¼å²åºçä¸é¨åã
+
+>> è¾å
¥ C-x 1 离å¼ç¼å²åºå表
+
+ä¸ç®¡åå¨å¤å°ç¼å²åºï¼ä»»ä½æ¶åé½åªè½æä¸ä¸ªâå½åâç¼å²åºï¼ä¹å°±æ¯ä½ æ£å¨ç¼
+è¾çè¿ä¸ªãå¦æä½ æ³ç¼è¾å
¶å®çç¼å²åºï¼å°±å¿
é¡»âåæ¢âè¿å»ãä¸é¢è®²è¿ï¼ç¨
+C-x C-f æ¯ä¸ç§åæ³ãä¸è¿è¿æä¸ä¸ªæ´ç®åçåæ³ï¼é£å°±æ¯ç¨ C-x bãç¨è¿æ¡å½
+令ï¼ä½ å¿
é¡»è¾å
¥ç¼å²åºçå称ã
+
+>> è¾å
¥ C-x b foo <Return> 以åå°æ件âfooâçç¼å²åºã
+ ç¶åè¾å
¥ C-x b TUTORIAL.cn <Return> åå°è¿éã
+
+大å¤æ°æ
åµä¸ï¼ç¼å²åºä¸è·å
¶å¯¹åºçæ件æ¯ååçï¼ä¸å
æ¬ç®å½åï¼ï¼ä¸è¿è¿ä¹
+ä¸æ¯ç»å¯¹çãç¨ C-x C-b å¾å°çç¼å²åºå表æ»æ¯æ¾ç¤ºç¼å²åºåã
+
+ä½ å¨ Emacs çªæ ¼éçå°çâä»»ä½âæåé½ä¸å®å±äºæ个ç¼å²åºãç¶èï¼ç¼å²åºæª
+å¿
æ对åºæ件ï¼æ¯å¦æ¾ç¤ºç¼å²åºå表çç¼å²åºå°±æ¯è¿æ ·ãåæ¯å¦â*Messages*â
+ç¼å²åºä¹æ²¡æ对åºæ件ï¼è¿ä¸ªç¼å²åºéåæ¾çé½æ¯å¨ Emacs åºé¨åºç°çæ¶æ¯ã
+
+>> è¾å
¥ C-x b *Messages* <Return> ç
ç
æ¶æ¯ç¼å²åºéé½æä»ä¹ä¸è¥¿ã
+ ç¶ååè¾å
¥ C-x b TUTORIAL.cn <Return> åå°è¿éã
+
+å¦æä½ å¯¹æ个æ件åäºäºä¿®æ¹ï¼ç¶ååæ¢å°å¦ä¸ä¸ªæ件ï¼è¿ä¸ªå¨ä½å¹¶ä¸ä¼å¸®ä½ æ
+åä¸ä¸ªæ件åçã对第ä¸ä¸ªæ件çä¿®æ¹ä»ç¶ä»
åå¨äº Emacs ä¸ï¼ä¹å°±æ¯å¨å®å¯¹åº
+çç¼å²åºéã并ä¸ï¼å¯¹ç¬¬äºä¸ªæ件çä¿®æ¹ä¹ä¸ä¼å½±åå°ç¬¬ä¸ä¸ªæ件ãè¿å¾æç¨ï¼
+ä½æ¯ä¹æºéº»ç¦ï¼å 为å¦æä½ æ³è¦åå¨ç¬¬ä¸ä¸ªæ件ï¼è¿éè¦å
C-x C-f åæ¢åå»å
+ç¨ C-x C-s åçãä½ éè¦ä¸ä¸ªæ´ç®ä¾¿çæ¹æ³ï¼è Emacs å·²ç»ä¸ºä½ åå¤å¥½äºï¼
+
+ C-x s ä¿åå¤ä¸ªç¼å²åº
+
+C-x s ä¼æ¾åºææ已被修æ¹ä½å°æªåççç¼å²åºï¼ç¶ååä½ é个询é®ï¼æ¯å¦éè¦
+åçï¼
+
+>> æå
¥ä¸è¡æåï¼ç¶åè¾å
¥ C-x sã
+ å®åºè¯¥ä¼é®ä½ ï¼æ¯å¦è¦å¨åå为 TUTORIAL.cn çç¼å²åºï¼
+ æâyâåè¯å®ä½ æ³åçã
+
+
+* å½ä»¤éæ©å±ï¼EXTENDING THE COMMAND SETï¼
-----------------------------------------
-Emacs µÄÃüÁî¾ÍÏñÌìÉϵÄÐÇÐÇ£¬ÊýÒ²Êý²»Çå¡£°ÑËüÃǶ¼¶ÔÓ¦µ½ CONTROL ºÍ META
-×éºÏ¼üÉÏÏÔÈ»ÊDz»¿ÉÄܵġ£Emacs ÓÃÀ©Õ¹£¨eXtend£©ÃüÁîÀ´½â¾öÕâ¸öÎÊÌ⣬À©Õ¹
-ÃüÁîÓÐÁ½ÖÖ·ç¸ñ£º
-
- C-x ×Ö·ûÀ©Õ¹¡£ C-x Ö®ºóÊäÈëÁíÒ»¸ö×Ö·û»òÕß×éºÏ¼ü¡£
- M-x ÃüÁîÃûÀ©Õ¹¡£M-x Ö®ºóÊäÈëÒ»¸öÃüÁîÃû¡£
-
-ºÜ¶àÀ©Õ¹ÃüÁÏ൱ÓÐÓã¬ËäÈ»ÓëÄãÒѾѧ¹ýµÄÃüÁî±ÈÆðÀ´£¬ËûÃÇ¿ÉÄܲ»ÄÇô³£
-Óá£ÎÒÃÇÔçÒѾ¼û¹ýһЩÀ©Õ¹ÃüÁîÁË£¬±ÈÈçÓà C-x C-f Ñ°ÕÒÎļþºÍÓà C-x C-s
-±£´æÎļþ£»Í˳ö Emacs ÓÃµÄ C-x C-c Ò²ÊÇÀ©Õ¹ÃüÁî¡££¨²»Óõ£ÐÄÍ˳ö Emacs »á
-¸øÄã´øÀ´Ê²Ã´Ëðʧ£¬Emacs »áÔÚÍ˳ö֮ǰÌáÐÑÄã´æÅ̵ģ©
-
-ÔÚ¿ØÖÆ̨Ï£¬C-z ¿ÉÒÔÔÝʱÀ뿪 Emacs¡ª¡ªµ±È»£¬Ä㻹¿ÉÒÔÔÙ»ØÀ´¡£
-
-ÔÚÔÊÐí C-z µÄϵͳÖУ¬C-z »á°Ñ Emacs¡°¹ÒÆ𡱣¬Ò²¾ÍÊÇ˵£¬Ëü»á»Øµ½ shell
-µ«²»Í˳ö Emacs¡£ÔÚ³£ÓÃµÄ shell ÖУ¬Í¨³£¿ÉÒÔÓá°fg¡±»òÕß¡°%emacs¡±ÃüÁîÔÙ
-´Î»Øµ½ Emacs ÖС£
-
-ÔÚûÓÐÌṩ¹ÒÆð¹¦ÄܵÄϵͳÖУ¬C-z »áÔÚ Emacs ֮ϴ´½¨Ò»¸ö×Ó shell À´ÈÃÄã
-ÔËÐÐÆäËü³ÌÐò£¬²¢ÇÒÔٴΡ°»Øµ½¡±Emacs ÖСª¡ªËäÈ»ÎÒÃDz¢Ã»ÓÐÕæÕýÀ뿪¹ý¡£Õâ
-ÖÖÇé¿öÏ£¬Í¨³£Óà shell ÃüÁî¡°exit¡±´Ó×Ó shell »Øµ½ Emacs¡£
-
-Äã×îºÃÔÚ´òËãÍ˳öµÇ½µÄʱºòÔÙÓà C-x C-c¡£ÔÚ Emacs ±»ÖîÈçÓʼþ´¦Àí³ÌÐòÖ®Àà
-µÄÍⲿ³ÌÐòµ÷ÓÃÖ®ºó£¬Ò²¿ÉÒÔÓà C-x C-c Í˳ö¡£²»¹ýÒ»°ãÀ´½²£¬Èç¹ûÄã²»ÏëÍ˳ö
-µÇ¼£¬×îºÃ»¹ÊÇ°Ñ Emacs ¹ÒÆð¶ø²»ÊÇÍ˳ö¡£
-
-C-x µÄÀ©Õ¹ÃüÁîÓкܶ࣬ÏÂÃæÁгöµÄÊÇÄãÒѾѧ¹ýµÄ£º
-
- C-x C-f Ñ°ÕÒÎļþ¡£
- C-x C-s ±£´æÎļþ¡£
- C-x C-b Áгö»º³åÇø¡£
- C-x C-c À뿪 Emacs¡£
- C-x 1 ¹ØµôÆäËüËùÓд°¸ñ£¬Ö»±£ÁôÒ»¸ö¡£
- C-x u ³·Ïú¡£
-
-ÓÃÃüÁîÃûÀ©Õ¹µÄÃüÁîͨ³£²¢²»³£Ó㬻òÖ»ÓÃÔÚ²¿·ÖģʽÏ¡£±ÈÈç replace-string
-£¨×Ö·û´®Ìæ»»£©Õâ¸öÃüÁËü»áÔÚÈ«ÎÄ·¶Î§ÄÚ°ÑÒ»¸ö×Ö·û´®Ìæ»»³ÉÁíÒ»¸ö¡£ÔÚÊä
-Èë M-x Ö®ºó£¬Emacs »áÔÚÆÁÄ»µ×¶ËÏòÄãѯÎʲ¢µÈ´ýÄãÊäÈëÃüÁîÃû¡£Èç¹ûÄãÏëÊäÈë
-¡°replace-string¡±£¬ÆäʵֻÐèÒªÇá°repl s<TAB>¡±¾ÍÐÐÁË£¬Emacs »á°ïÄã×Ô¶¯
-²¹Æë¡£ÊäÈëÍêÖ®ºó°´ <Return> ¡£
-
-×Ö·û´®Ìæ»»ÃüÁîÐèÒªÁ½¸ö²ÎÊý¡ª¡ª±»Ìæ»»µÄ×Ö·û´®ºÍÓÃÀ´Ìæ»»ËüµÄ×Ö·û´®¡£Ã¿¸ö
-²ÎÊýµÄÊäÈ붼ÒÔ»»ÐзûÀ´½áÊø¡£
-
->> ½«¹â±êÒƵ½±¾ÐÐÏÂÃæµÚ¶þÐеĿհ״¦£¬È»ºóÊäÈë
- M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>¡£
-
- ¡¾ÒÔϱ£ÁôÒ»ÐÐÔÎÄ£¬ÒÔÓ¦Á·Ï°Ö®Ð裺¡¿
- Notice how this line has changed: you've replaced...
-
-Çë×¢ÒâÕâÒ»Ðеı仯£ºÔÚ¹â±êÖ®ºóµÄ·¶Î§ÄÚ£¬ÄãÒѾ½«¡°changed¡±Õâ¸ö´Ê¡ª¡ª²»
-ÂÛËüÔÚÄÄÀï³öÏÖ¡ª¡ªÈ«²¿Óá°altered¡±Ìæ»»µôÁË¡£
-
-
-* ×Ô¶¯±£´æ£¨AUTO SAVE£©
+Emacs çå½ä»¤å°±å天ä¸çææï¼æ°ä¹æ°ä¸æ¸
ãæå®ä»¬é½å¯¹åºå° CONTROL å META
+ç»åé®ä¸æ¾ç¶æ¯ä¸å¯è½çãEmacs ç¨æ©å±ï¼eXtendï¼å½ä»¤æ¥è§£å³è¿ä¸ªé®é¢ï¼æ©å±
+å½ä»¤æ两ç§é£æ ¼ï¼
+
+ C-x å符æ©å±ã C-x ä¹åè¾å
¥å¦ä¸ä¸ªå符æè
ç»åé®ã
+ M-x å½ä»¤åæ©å±ãM-x ä¹åè¾å
¥ä¸ä¸ªå½ä»¤åã
+
+å¾å¤æ©å±å½ä»¤é½ç¸å½æç¨ï¼è½ç¶ä¸ä½ å·²ç»å¦è¿çå½ä»¤æ¯èµ·æ¥ï¼ä»ä»¬å¯è½ä¸é£ä¹å¸¸
+ç¨ãæ们æ©å·²ç»è§è¿ä¸äºæ©å±å½ä»¤äºï¼æ¯å¦ç¨ C-x C-f 寻æ¾æ件åç¨ C-x C-s
+ä¿åæ件ï¼éåº Emacs ç¨ç C-x C-c ä¹æ¯æ©å±å½ä»¤ãï¼ä¸ç¨æ
å¿éåº Emacs ä¼
+ç»ä½ 带æ¥ä»ä¹æ失ï¼Emacs ä¼å¨éåºä¹åæéä½ åççï¼
+
+å¨æ§å¶å°ä¸ï¼C-z å¯ä»¥ææ¶ç¦»å¼ Emacsââå½ç¶ï¼ä½ è¿å¯ä»¥ååæ¥ã
+
+å¨å
许 C-z çç³»ç»ä¸ï¼C-z ä¼æ Emacsâæèµ·âï¼ä¹å°±æ¯è¯´ï¼å®ä¼åå° shell
+ä½ä¸éåº Emacsãå¨å¸¸ç¨ç shell ä¸ï¼é常å¯ä»¥ç¨âfgâæè
â%emacsâå½ä»¤å
+次åå° Emacs ä¸ã
+
+å¨æ²¡ææä¾æèµ·åè½çç³»ç»ä¸ï¼C-z ä¼å¨ Emacs ä¹ä¸å建ä¸ä¸ªå shell æ¥è®©ä½
+è¿è¡å
¶å®ç¨åºï¼å¹¶ä¸å次âåå°âEmacs ä¸ââè½ç¶æ们并没æçæ£ç¦»å¼è¿ãè¿
+ç§æ
åµä¸ï¼éå¸¸ç¨ shell å½ä»¤âexitâä»å shell åå° Emacsã
+
+ä½ æ好å¨æç®éåºç»éçæ¶ååç¨ C-x C-cãå¨ Emacs 被诸å¦é®ä»¶å¤çç¨åºä¹ç±»
+çå¤é¨ç¨åºè°ç¨ä¹åï¼ä¹å¯ä»¥ç¨ C-x C-c éåºãä¸è¿ä¸è¬æ¥è®²ï¼å¦æä½ ä¸æ³éåº
+ç»å½ï¼æ好è¿æ¯æ Emacs æèµ·èä¸æ¯éåºã
+
+C-x çæ©å±å½ä»¤æå¾å¤ï¼ä¸é¢ååºçæ¯ä½ å·²ç»å¦è¿çï¼
+
+ C-x C-f 寻æ¾æ件ã
+ C-x C-s ä¿åæ件ã
+ C-x C-b ååºç¼å²åºã
+ C-x C-c ç¦»å¼ Emacsã
+ C-x 1 å
³æå
¶å®ææçªæ ¼ï¼åªä¿çä¸ä¸ªã
+ C-x u æ¤éã
+
+ç¨å½ä»¤åæ©å±çå½ä»¤é常并ä¸å¸¸ç¨ï¼æåªç¨å¨é¨å模å¼ä¸ãæ¯å¦ replace-string
+ï¼å符串æ¿æ¢ï¼è¿ä¸ªå½ä»¤ï¼å®ä¼å¨å
¨æèå´å
æä¸ä¸ªå符串æ¿æ¢æå¦ä¸ä¸ªãå¨è¾
+å
¥ M-x ä¹åï¼Emacs ä¼å¨å±å¹åºç«¯åä½ è¯¢é®å¹¶çå¾
ä½ è¾å
¥å½ä»¤åãå¦æä½ æ³è¾å
¥
+âreplace-stringâï¼å
¶å®åªéè¦æ²ârepl s<TAB>âå°±è¡äºï¼Emacs ä¼å¸®ä½ èªå¨
+è¡¥é½ãè¾å
¥å®ä¹åæ <Return> ã
+
+å符串æ¿æ¢å½ä»¤éè¦ä¸¤ä¸ªåæ°ââ被æ¿æ¢çå符串åç¨æ¥æ¿æ¢å®çå符串ãæ¯ä¸ª
+åæ°çè¾å
¥é½ä»¥æ¢è¡ç¬¦æ¥ç»æã
+
+>> å°å
æ 移å°æ¬è¡ä¸é¢ç¬¬äºè¡ç空ç½å¤ï¼ç¶åè¾å
¥
+ M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>ã
+
+ ã以ä¸ä¿çä¸è¡åæï¼ä»¥åºç»ä¹ ä¹éï¼ã
+ Notice how this line has changed: you've replaced...
+
+请注æè¿ä¸è¡çååï¼å¨å
æ ä¹åçèå´å
ï¼ä½ å·²ç»å°âchangedâè¿ä¸ªè¯ââä¸
+论å®å¨åªéåºç°ââå
¨é¨ç¨âalteredâæ¿æ¢æäºã
+
+
+* èªå¨ä¿åï¼AUTO SAVEï¼
-----------------------
-Èç¹ûÄãÒѾÐÞ¸ÄÁËÒ»¸öÎļþ£¬µ«ÊÇ»¹Ã»À´µÃ¼°´æÅÌÄãµÄ¼ÆËã»ú¾Í°Õ¹¤ÁË£¬ÄÇôÄã
-Ëù×öµÄÐ޸ľͺܿÉÄܻᶪʧ¡£ÎªÁ˱ÜÃâÕâÑùµÄ²»ÐÒ·¢Éú£¬Emacs »á¶¨ÆÚ½«ÕýÔÚ±à
-¼µÄÎļþдÈëÒ»¸ö¡°×Ô¶¯±£´æ¡±ÎļþÖС£×Ô¶¯±£´æÎļþµÄÎļþÃûµÄͷβ¸÷ÓÐÒ»¸ö
-¡°#¡±×Ö·û£¬±ÈÈçÄãÕýÔڱ༵ÄÎļþ½Ð¡°hello.c¡±£¬ÄÇôËüµÄ×Ô¶¯±£´æÎļþ¾Í½Ð
-¡°#hello.c#¡±¡£Õâ¸öÎļþ»áÔÚÕý³£´æÅÌÖ®ºó±» Emacs ɾ³ý¡£
-
-ËùÒÔ£¬¼ÙÈç²»ÐÒÕæµÄ·¢ÉúÁË£¬Äã´ó¿ÉÒÔ´ÓÈݵشò¿ªÔÀ´µÄÎļþ£¨×¢Òâ²»ÊÇ×Ô¶¯±£
-´æÎļþ£©È»ºóÊäÈë M-x recover file<Return> À´»Ö¸´ÄãµÄ×Ô¶¯±£´æÎļþ¡£ÔÚÌá
-ʾȷÈϵÄʱºò£¬ÊäÈë yes<Return>¡£
-
-
-* »ØÏÔÇø£¨ECHO AREA£©
----------------------
-
-Èç¹û Emacs ·¢ÏÖÄãÊäÈë¶à×Ö·ûÃüÁîµÄ½Ú×àºÜÂý£¬Ëü»áÔÚ´°¸ñµÄÏ·½³ÆΪ¡°»ØÏÔÇø¡±
-µÄµØ·½¸øÄãÌáʾ¡£»ØÏÔÇøλÓÚÆÁÄ»µÄ×îÏÂÃæÒ»ÐС£
-
-
-* ״̬À¸£¨MODE LINE£©
----------------------
-
-λÓÚ»ØÏÔÇøÕýÉÏ·½µÄÒ»Ðб»³ÆΪ¡°×´Ì¬À¸¡±¡£×´Ì¬À¸ÉÏ»áÏÔʾһЩÐÅÏ¢£¬±ÈÈ磺
+å¦æä½ å·²ç»ä¿®æ¹äºä¸ä¸ªæ件ï¼ä½æ¯è¿æ²¡æ¥å¾ååçä½ ç计ç®æºå°±ç½¢å·¥äºï¼é£ä¹ä½
+æåçä¿®æ¹å°±å¾å¯è½ä¼ä¸¢å¤±ã为äºé¿å
è¿æ ·çä¸å¹¸åçï¼Emacs ä¼å®æå°æ£å¨ç¼
+è¾çæ件åå
¥ä¸ä¸ªâèªå¨ä¿åâæ件ä¸ãèªå¨ä¿åæ件çæ件åç头尾åæä¸ä¸ª
+â#âå符ï¼æ¯å¦ä½ æ£å¨ç¼è¾çæ件å«âhello.câï¼é£ä¹å®çèªå¨ä¿åæ件就å«
+â#hello.c#âãè¿ä¸ªæ件ä¼å¨æ£å¸¸åçä¹å被 Emacs å é¤ã
+
+æ以ï¼åå¦ä¸å¹¸ççåçäºï¼ä½ 大å¯ä»¥ä»å®¹å°æå¼åæ¥çæ件ï¼æ³¨æä¸æ¯èªå¨ä¿
+åæ件ï¼ç¶åè¾å
¥ M-x recover file<Return> æ¥æ¢å¤ä½ çèªå¨ä¿åæ件ãå¨æ
+示确认çæ¶åï¼è¾å
¥ yes<Return>ã
+
+
+* åæ¾åºï¼ECHO AREAï¼
+---------------------
+
+å¦æ Emacs åç°ä½ è¾å
¥å¤å符å½ä»¤çèå¥å¾æ
¢ï¼å®ä¼å¨çªæ ¼çä¸æ¹ç§°ä¸ºâåæ¾åºâ
+çå°æ¹ç»ä½ æ示ãåæ¾åºä½äºå±å¹çæä¸é¢ä¸è¡ã
+
+
+* ç¶ææ ï¼MODE LINEï¼
+---------------------
+
+ä½äºåæ¾åºæ£ä¸æ¹çä¸è¡è¢«ç§°ä¸ºâç¶ææ âãç¶ææ ä¸ä¼æ¾ç¤ºä¸äºä¿¡æ¯ï¼æ¯å¦ï¼
--:** TUTORIAL.cn (Fundamental)--L670--54%----------------
-״̬À¸ÏÔʾÁË Emacs µÄ״̬ºÍÄãÕýÔڱ༵ÄÎÄ×ÖµÄһЩÐÅÏ¢¡£
-
-ÄãÓ¦¸ÃÖªµÀÎļþÃûµÄÒâ˼°É£¿¾ÍÊÇÄãÕÒµ½µÄÄǸöÎļþÂï¡£-NN%-- ÏÔʾµÄÊǹâ±êÔÚ
-È«ÎÄÖеÄλÖá£Èç¹ûλÓÚÎļþµÄ¿ªÍ·£¬ÄÇô¾ÍÏÔʾ --Top-- ¶ø²»ÊÇ --00%--£»Èç
-¹ûλÓÚÎļþµÄĩ⣬¾ÍÏÔʾ --Bot--¡£Èç¹ûÎļþºÜС£¬Ò»ÆÁ¾Í×ãÒÔÏÔʾȫ²¿ÄÚÈÝ£¬
-ÄÇô״̬À¸»áÏÔʾ --All--¡£
-
-¡°L¡± ºÍÆäºóµÄÊý×Ö¸ø³öÁ˹â±êËùÔÚÐеÄÐкš£
-
-×ͷµÄÐǺţ¨*£©±íʾÄãÒѾ¶ÔÎÄ×Ö×ö¹ý¸Ä¶¯¡£¸Õ¸Õ´ò¿ªµÄÎļþ¿Ï¶¨Ã»Óб»¸Ä¶¯
-¹ý£¬ËùÒÔ״̬À¸ÉÏÏÔʾµÄ²»ÊÇÐǺŶøÊǶÌÏߣ¨-£©¡£
-
-״̬À¸ÉÏСÀ¨ºÅÀïµÄÄÚÈݸæËßÄ㵱ǰÕýÔÚʹÓõıà¼Ä£Ê½¡£È±Ê¡µÄģʽÊÇ
-Fundamental£¬¾ÍÊÇÄãÏÖÔÚÕýÔÚʹÓõÄÕâ¸ö¡£ËüÊÇÒ»ÖÖ¡°Ö÷ģʽ¡±¡£
-
-Emacs µÄÖ÷ģʽÁÖÁÖ×Ü×Ü¡£ÓÐÓÃÀ´±à¼³ÌÐò´úÂëµÄ¡ª¡ª±ÈÈç Lisp ģʽ£»Ò²ÓÐÓÃ
-À´±à¼¸÷ÖÖ×ÔÈ»ÓïÑÔÎı¾µÄ¡ª¡ª±ÈÈç Text ģʽ¡£ÈκÎÇé¿öÏÂÖ»ÄÜÓ¦ÓÃÒ»¸öÖ÷Ä£
-ʽ£¬ÆäÃû³Æ»áÏÔʾÔÚ״̬À¸ÉÏ£¬Ò²¾ÍÊÇÏÖÔÚÏÔʾ¡°Fundamental¡±µÄµØ·½¡£
-
-Ö÷ģʽͨ³£»á¸Ä±äһЩÃüÁîµÄÐÐΪ¡£±È·½Ëµ£¬²»¹Ü±à¼Ê²Ã´ÓïÑԵijÌÐò´úÂ룬Äã
-¶¼¿ÉÒÔÓÃÒ»¸öÏàͬµÄÃüÁîÀ´Ìí¼Ó×¢ÊÍ¡£µ«ÊÇÔÚ²»Í¬µÄÓïÑÔÖÐ×¢Ê͵ÄÓï·¨ÍùÍùÊDz»
-ͬµÄ£¬Õâʱ²»Í¬µÄÖ÷ģʽ¾Í»áÓø÷×Ô²»Í¬µÄÓï·¨¹æÔòÀ´Ìí¼Ó×¢ÊÍ¡£Ö÷ģʽ¶¼ÊÇ¿É
-ÒÔÓà M-x Æô¶¯µÄÀ©Õ¹ÃüÁM-x fundamental-mode ¾Í¿ÉÒÔÇл»µ½ Fundamental
-ģʽ¡£
-
-±à¼×ÔÈ»ÓïÑÔÎı¾¡ª¡ª±ÈÈçÏÖÔÚ¡ª¡ªÓ¦¸ÃÓà Text ģʽ¡£
-
->> ÊäÈë M-x text mode<Return>¡£
-
-±ðµ£ÐÄ£¬Ê²Ã´¶¼Ã»±ä¡£²»¹ýϸÐÄһЩ¿ÉÒÔ·¢ÏÖ£¬M-f ºÍ M-b ÏÖÔڰѵ¥ÒýºÅ£¨'£©
-ÊÓΪ´ÊµÄÒ»²¿·ÖÁË¡£¶øÔÚÏÈÇ°µÄ Fundamental ģʽÖУ¬M-f ºÍ M-b ¶¼½«µ¥ÒýºÅ
-ÊÓΪ·Ö¸ôµ¥´ÊµÄ·ûºÅ¡£
-
-Ö÷ģʽͨ³£¶¼»á¸ãһЩÀàËƵÄС¶¯×÷£¬ÒòΪºÜ¶àÃüÁîÆäʵÍê³ÉµÄÊÇ¡°ÏàͬµÄ¹¤
-×÷¡±£¬Ö»ÊÇÔÚ²»Í¬»·¾³Ï»áÓв»Í¬µÄ¹¤×÷·½Ê½¶øÒÑ¡£¡¾Ëùν¡°Çóͬ´æÒ족£¬ÔÚ
-Emacs ÀïµÃµ½Á˺ܺõÄÌåÏÖ¡¿
-
-Óà C-h m ¿ÉÒԲ鿴µ±Ç°Ö÷ģʽµÄÎĵµ¡£
-
->> Óà C-u C-v ½«±¾Ðдøµ½ÆÁÄ»µÄ×îÉÏ·½¡£
->> ÊäÈë C-h m£¬¿´¿´ Text ģʽÓë Fundamental ģʽÓÐÄÄЩ²»Í¬¡£
->> ÊäÈë C-x 1 ¹ØµôÎĵµ´°¸ñ¡£
-
-Ö÷ģʽ֮ËùÒÔ³Æ֮Ϊ¡°Ö÷£¨major£©¡±Ä£Ê½£¬ÊÇÒòΪͬʱ»¹ÓС°¸¨Ä£Ê½¡±£¨minor
-mode£©´æÔÚ¡£¸¨Ä£Ê½²¢²»ÄÜÌæ´úÖ÷ģʽ£¬¶øÊÇÌṩһЩ¸¨ÖúµÄ¹¦ÄÜ¡£Ã¿¸ö¸¨Ä£Ê½
-¶¼¿ÉÒÔ¶ÀÁ¢µØ¿ªÆôºÍ¹Ø±Õ£¬¸úÆäËü¸¨Ä£Ê½Î޹أ¬¸úÖ÷ģʽҲÎ޹ء£ËùÒÔÄã¿ÉÒÔ²»
-ʹÓø¨Ä£Ê½£¬Ò²¿ÉÒÔֻʹÓÃÒ»¸ö»òͬʱʹÓöà¸ö¸¨Ä£Ê½¡£
-
-ÓÐÒ»¸ö½Ð×ö×Ô¶¯ÕÛÐУ¨Auto Fill£©µÄ¸¨Ä£Ê½ºÜÓÐÓã¬ÌرðÊÇÔÚ±à¼×ÔÈ»ÓïÑÔÎı¾
-µÄʱºò¡£ÆôÓÃ×Ô¶¯ÕÛÐкó£¬Emacs »áÔÚÄã´ò×Ö³¬³öÒ»Ðб߽çʱ×Ô¶¯ÌæÄã»»ÐС£
-
-Óà M-x auto fill mode<Return> Æô¶¯×Ô¶¯ÕÛÐÐģʽ¡£ÔÙÓÃÒ»´ÎÕâÌõÃüÁ×Ô¶¯
-ÕÛÐÐģʽ»á±»¹Ø±Õ¡£Ò²¾ÍÊÇ˵£¬Èç¹û×Ô¶¯ÕÛÐÐģʽûÓб»¿ªÆô£¬Õâ¸öÃüÁî»á¿ªÆô
-Ëü£»Èç¹ûÒѾ¿ªÆôÁË£¬Õâ¸öÃüÁî»á¹Ø±ÕËü¡£ËùÒÔÎÒÃÇ˵£¬Õâ¸öÃüÁî¿ÉÒÔÓÃÀ´¡°¿ª
-¹Ø£¨toggle£©¡±Ä£Ê½¡£
-
->> ÏÖÔÚÊäÈë M-x auto fill mode<Return>¡£È»ºóËæ±ãÇõãʲô£¬Ö±µ½Äã¿´µ½Ëü
- ·Ö³ÉÁ½ÐС£Äã±ØÐëÇÃһЩ¿Õ¸ñ£¬ÒòΪ Auto Fill Ö»ÔÚ¿Õ°×´¦½øÐжÏÐС£
- ¡¾ÊäÈë¿Õ¸ñ¶ÔÓ¢ÎÄÀ´ËµÊDZØÐëµÄ£¬¶ø¶ÔÖÐÎÄÔò²»±Ø¡£¡¿
-
-Ðб߽çͨ³£±»É趨Ϊ 70 ¸ö×Ö·û¡¾ÕâÀïÖ¸Ó¢ÎÄ×Ö·û¡¿£¬Äã¿ÉÒÔÓà C-x f ÃüÁîÅäºÏ
-Êý×Ö²ÎÊýÀ´ÖØÐÂÉ趨Ëü¡£
-
->> ÊäÈë C-x f ²¢´«µÝ²ÎÊý 20£º C-u 2 0 C-x f¡£
- È»ºóÊäÈëһЩÎÄ×Ö£¬¹Û²ì Emacs µÄ×Ô¶¯ÕÛÐж¯×÷
- ×îºóÔÙÓà C-x f ½«±ß½çÉè»Ø 70¡£
-
-Èç¹ûÄãÔÚ¶ÎÂäµÄÖмä×öÁËһЩÐ޸ģ¬ÄÇô×Ô¶¯ÕÛÐÐģʽ²»»áÌæÄã°ÑÕû¸ö¶ÎÂäÖØÐÂ
-ÕÛÐУ¬ÄãÐèÒªÓà M-q ÊÖ¶¯ÕÛÐС£×¢Ò⣬¹â±ê±ØÐëλÓÚÄãÐèÒªÕÛÐеÄÄÇÒ»¶ÎÀï¡£
-
->> Òƶ¯¹â±êµ½Ç°Ò»¶ÎÖУ¬È»ºóÊäÈë M-q¡£
-
-
-* ËÑË÷£¨SEARCHING£©
+ç¶ææ æ¾ç¤ºäº Emacs çç¶æåä½ æ£å¨ç¼è¾çæåçä¸äºä¿¡æ¯ã
+
+ä½ åºè¯¥ç¥éæ件åçææå§ï¼å°±æ¯ä½ æ¾å°çé£ä¸ªæ件åã-NN%-- æ¾ç¤ºçæ¯å
æ å¨
+å
¨æä¸çä½ç½®ãå¦æä½äºæ件çå¼å¤´ï¼é£ä¹å°±æ¾ç¤º --Top-- èä¸æ¯ --00%--ï¼å¦
+æä½äºæ件çæ«å°¾ï¼å°±æ¾ç¤º --Bot--ãå¦ææ件å¾å°ï¼ä¸å±å°±è¶³ä»¥æ¾ç¤ºå
¨é¨å
容ï¼
+é£ä¹ç¶ææ ä¼æ¾ç¤º --All--ã
+
+âLâ åå
¶åçæ°åç»åºäºå
æ æå¨è¡çè¡å·ã
+
+æå¼å¤´çæå·ï¼*ï¼è¡¨ç¤ºä½ å·²ç»å¯¹æååè¿æ¹å¨ãååæå¼çæ件è¯å®æ²¡æ被æ¹å¨
+è¿ï¼æ以ç¶ææ ä¸æ¾ç¤ºçä¸æ¯æå·èæ¯ç线ï¼-ï¼ã
+
+ç¶ææ ä¸å°æ¬å·éçå
容åè¯ä½ å½åæ£å¨ä½¿ç¨çç¼è¾æ¨¡å¼ã缺çç模å¼æ¯
+Fundamentalï¼å°±æ¯ä½ ç°å¨æ£å¨ä½¿ç¨çè¿ä¸ªãå®æ¯ä¸ç§â主模å¼âã
+
+Emacs ç主模å¼æææ»æ»ãæç¨æ¥ç¼è¾ç¨åºä»£ç çââæ¯å¦ Lisp 模å¼ï¼ä¹æç¨
+æ¥ç¼è¾åç§èªç¶è¯è¨ææ¬çââæ¯å¦ Text 模å¼ãä»»ä½æ
åµä¸åªè½åºç¨ä¸ä¸ªä¸»æ¨¡
+å¼ï¼å
¶å称ä¼æ¾ç¤ºå¨ç¶ææ ä¸ï¼ä¹å°±æ¯ç°å¨æ¾ç¤ºâFundamentalâçå°æ¹ã
+
+主模å¼é常ä¼æ¹åä¸äºå½ä»¤çè¡ä¸ºãæ¯æ¹è¯´ï¼ä¸ç®¡ç¼è¾ä»ä¹è¯è¨çç¨åºä»£ç ï¼ä½
+é½å¯ä»¥ç¨ä¸ä¸ªç¸åçå½ä»¤æ¥æ·»å 注éãä½æ¯å¨ä¸åçè¯è¨ä¸æ³¨éçè¯æ³å¾å¾æ¯ä¸
+åçï¼è¿æ¶ä¸åç主模å¼å°±ä¼ç¨åèªä¸åçè¯æ³è§åæ¥æ·»å 注éã主模å¼é½æ¯å¯
+ä»¥ç¨ M-x å¯å¨çæ©å±å½ä»¤ï¼M-x fundamental-mode å°±å¯ä»¥åæ¢å° Fundamental
+模å¼ã
+
+ç¼è¾èªç¶è¯è¨ææ¬ââæ¯å¦ç°å¨ââåºè¯¥ç¨ Text 模å¼ã
+
+>> è¾å
¥ M-x text mode<Return>ã
+
+å«æ
å¿ï¼ä»ä¹é½æ²¡åãä¸è¿ç»å¿ä¸äºå¯ä»¥åç°ï¼M-f å M-b ç°å¨æåå¼å·ï¼'ï¼
+è§ä¸ºè¯çä¸é¨åäºãèå¨å
åç Fundamental 模å¼ä¸ï¼M-f å M-b é½å°åå¼å·
+è§ä¸ºåéåè¯ç符å·ã
+
+主模å¼é常é½ä¼æä¸äºç±»ä¼¼çå°å¨ä½ï¼å 为å¾å¤å½ä»¤å
¶å®å®æçæ¯âç¸åçå·¥
+ä½âï¼åªæ¯å¨ä¸åç¯å¢ä¸ä¼æä¸åçå·¥ä½æ¹å¼èå·²ããæè°âæ±ååå¼âï¼å¨
+Emacs éå¾å°äºå¾å¥½çä½ç°ã
+
+ç¨ C-h m å¯ä»¥æ¥çå½å主模å¼çææ¡£ã
+
+>> ç¨ C-u C-v å°æ¬è¡å¸¦å°å±å¹çæä¸æ¹ã
+>> è¾å
¥ C-h mï¼çç Text 模å¼ä¸ Fundamental 模å¼æåªäºä¸åã
+>> è¾å
¥ C-x 1 å
³æææ¡£çªæ ¼ã
+
+主模å¼ä¹æ以称ä¹ä¸ºâ主ï¼majorï¼â模å¼ï¼æ¯å 为åæ¶è¿æâè¾
模å¼âï¼minor
+modeï¼åå¨ãè¾
模å¼å¹¶ä¸è½æ¿ä»£ä¸»æ¨¡å¼ï¼èæ¯æä¾ä¸äºè¾
å©çåè½ãæ¯ä¸ªè¾
模å¼
+é½å¯ä»¥ç¬ç«å°å¼å¯åå
³éï¼è·å
¶å®è¾
模å¼æ å
³ï¼è·ä¸»æ¨¡å¼ä¹æ å
³ãæä»¥ä½ å¯ä»¥ä¸
+使ç¨è¾
模å¼ï¼ä¹å¯ä»¥åªä½¿ç¨ä¸ä¸ªæåæ¶ä½¿ç¨å¤ä¸ªè¾
模å¼ã
+
+æä¸ä¸ªå«åèªå¨æè¡ï¼Auto Fillï¼çè¾
模å¼å¾æç¨ï¼ç¹å«æ¯å¨ç¼è¾èªç¶è¯è¨ææ¬
+çæ¶åãå¯ç¨èªå¨æè¡åï¼Emacs ä¼å¨ä½ æåè¶
åºä¸è¡è¾¹çæ¶èªå¨æ¿ä½ æ¢è¡ã
+
+ç¨ M-x auto fill mode<Return> å¯å¨èªå¨æè¡æ¨¡å¼ãåç¨ä¸æ¬¡è¿æ¡å½ä»¤ï¼èªå¨
+æè¡æ¨¡å¼ä¼è¢«å
³éãä¹å°±æ¯è¯´ï¼å¦æèªå¨æè¡æ¨¡å¼æ²¡æ被å¼å¯ï¼è¿ä¸ªå½ä»¤ä¼å¼å¯
+å®ï¼å¦æå·²ç»å¼å¯äºï¼è¿ä¸ªå½ä»¤ä¼å
³éå®ãæ以æ们说ï¼è¿ä¸ªå½ä»¤å¯ä»¥ç¨æ¥âå¼
+å
³ï¼toggleï¼â模å¼ã
+
+>> ç°å¨è¾å
¥ M-x auto fill mode<Return>ãç¶åé便æ²ç¹ä»ä¹ï¼ç´å°ä½ çå°å®
+ åæ两è¡ãä½ å¿
é¡»æ²ä¸äºç©ºæ ¼ï¼å 为 Auto Fill åªå¨ç©ºç½å¤è¿è¡æè¡ã
+ ãè¾å
¥ç©ºæ ¼å¯¹è±ææ¥è¯´æ¯å¿
é¡»çï¼è对ä¸æåä¸å¿
ãã
+
+è¡è¾¹çé常被设å®ä¸º 70 个å符ãè¿éæè±æå符ãï¼ä½ å¯ä»¥ç¨ C-x f å½ä»¤é
å
+æ°ååæ°æ¥éæ°è®¾å®å®ã
+
+>> è¾å
¥ C-x f å¹¶ä¼ éåæ° 20ï¼ C-u 2 0 C-x fã
+ ç¶åè¾å
¥ä¸äºæåï¼è§å¯ Emacs çèªå¨æè¡å¨ä½
+ æååç¨ C-x f å°è¾¹ç设å 70ã
+
+å¦æä½ å¨æ®µè½çä¸é´åäºä¸äºä¿®æ¹ï¼é£ä¹èªå¨æè¡æ¨¡å¼ä¸ä¼æ¿ä½ ææ´ä¸ªæ®µè½éæ°
+æè¡ï¼ä½ éè¦ç¨ M-q æå¨æè¡ã注æï¼å
æ å¿
é¡»ä½äºä½ éè¦æè¡çé£ä¸æ®µéã
+
+>> 移å¨å
æ å°åä¸æ®µä¸ï¼ç¶åè¾å
¥ M-qã
+
+
+* æç´¢ï¼SEARCHINGï¼
-------------------
-Emacs ¿ÉÒÔÏòÇ°»òÏòºóËÑË÷×Ö·û´®¡£ËÑË÷ÃüÁîÊÇÒ»¸öÒƶ¯¹â±êµÄÃüÁËÑË÷³É¹¦
-ºó£¬¹â±ê»áÍ£ÁôÔÚËÑË÷Ä¿±ê³öÏֵĵط½¡£
-
-Emacs µÄËÑË÷ÃüÁîµÄ¶ÀÌØÖ®´¦ÔÚÓÚ£¬ËüÊÇ¡°½¥½øµÄ£¨incremental£©¡±¡£Òâ˼ÊÇËÑ
-Ë÷ÓëÊäÈëͬʱ½øÐУºÄãÔÚ¼üÅÌÉÏÒ»×ÖÒ»¾äµØÊäÈëËÑË÷´ÊµÄ¹ý³ÌÖУ¬Emacs ¾ÍÒѾ
-¿ªÊ¼ÌæÄãËÑË÷ÁË¡£
-
-C-s ÊÇÏòÇ°ËÑË÷£¬C-r ÊÇÏòºóËÑË÷¡£²»¹ýÊÖ±ðÕâô¿ì£¡±ð׿±ÊÔ¡£
-
-ÔÚ°´Ï C-s Ö®ºó£¬»ØÏÔÇøÀï»áÓС°I-search¡±×ÖÑù³öÏÖ£¬±íÃ÷Ä¿Ç° Emacs Õý´¦
-ÓÚ¡°½¥½øËÑË÷¡±×´Ì¬£¬²¢µÈ´ýÄãÊäÈëËÑË÷×Ö´®¡£°´ <Return> ¿ÉÒÔ½áÊøËÑË÷¡£
-
->> ÊäÈë C-s ¿ªÊ¼Ò»¸öËÑË÷¡£×¢ÒâÇÃÂýÒ»µã£¬Ò»´ÎÊäÈëÒ»¸ö×Ö·û¡£
- ÂýÂýÊäÈë¡°cursor¡±Õâ¸ö´Ê£¬Ã¿ÇÃÒ»¸ö×Ö¶¼Í£¶Ùһϲ¢¹Û²ì¹â±ê¡£
- ÏÖÔÚÄãÓ¦¸ÃÒÑÔø¾ÕÒµ½¡°cursor¡±Õâ¸ö´ÊÁË¡£
->> ÔÙ°´Ò»´Î C-s£¬ËÑË÷ÏÂÒ»¸ö¡°cursor¡±³öÏÖµÄλÖá£
->> ÏÖÔÚ°´ËÄ´ÎÍ˸ñ¼ü£¬¿´¿´¹â±êÊÇÈçºÎÒƶ¯µÄ¡£
->> Çà <Return> ½áÊøËÑË÷¡£
-
-¿´×ÐϸÁËô£¿ÔÚÒ»´Î½¥½øʽËÑË÷ÖУ¬Emacs »á³¢ÊÔÌøµ½ËÑË÷Ä¿±ê³öÏÖµÄλÖá£Òª
-Ìøµ½ÏÂÒ»¸öÃüÖÐλÖ㬾ÍÔÙ°´Ò»´Î C-s¡£Èç¹ûÕÒ²»µ½Ä¿±ê£¬Emacs »á·¢³ö¡°ßÙ¡±
-µÄÒ»Éù£¬¸æËßÄãËÑË÷ʧ°Ü¡£ÔÚÕû¸ö¹ý³ÌÖУ¬¶¼¿ÉÒÔÓà C-g À´ÖÕÖ¹ËÑË÷¡£¡¾Äã»á·¢
-ÏÖ C-g »áÈùâ±ê»Øµ½ËÑË÷¿ªÊ¼µÄλÖ㬶ø <Return> ÔòÈùâ±êÁôÔÚËÑË÷½á¹ûÉÏ£¬
-ÕâÊǺÜÓÐÓõŦÄÜ¡£¡¿
-
-×¢Ò⣺ÔÚijЩÖÕ¶ËÏ£¬ÊäÈë C-x C-s »á¶³½áÆÁÄ»¡¾ÆÁĻûÓÐÈκÎÊä³ö¡¿£¬Ê¹Äã¿´
-²»µ½ Emacs µÄÈκα仯¡£ÆäÔÒòÊDzÙ×÷ϵͳµÄ¡°Á÷Á¿¿ØÖÆ¡±¹¦ÄÜÀ¹½ØÁË C-s ²¢
-¶³½áÁËÆÁÄ»¡£Óà C-q ¿ÉÒÔ½â³ýÆÁÄ»¶³½á¡£Òª½â¾öÕâ¸öÎÊÌ⣬Çë²Î¿¼ Emacs ÊÖ²á
-ÀïµÄ¡°Spontaneous Entry to Incremental Search¡±Ò»½Ú¡¾Emacs ÊÖ²á¿ÉÄÜ»¹Ã»
-ÓÐÖÐÎÄ·Òë¡¿£¬ÄÇÀïÌṩÁËһЩÓÐÓõĽ¨Òé¡£
-
-ÔÚ½¥½øʽËÑË÷ÖУ¬°´Í˸ñ¼ü»áɾ³ýÄ¿±ê×Ö·û´®µÄ×îºóÒ»¸ö×Ö·û£¬²¢ÇÒ¹â±ê»á»Øµ½
-×î½üÒ»´ÎËÑË÷µÄÃüÖÐλÖᣱÈÈçÄãÒѾÊäÈëÁË¡°c¡±£¬¹â±ê¾ÍÍ£ÔÚ¡°c¡±µÚÒ»´Î³ö
-ÏÖµÄλÖã¬ÔÙÊäÈë¡°u¡±£¬¹â±êÍ£ÔÚ¡°cu¡±µÚÒ»´Î³öÏÖµÄλÖã¬ÕâʱÔÙ°´Í˸ñ¼ü£¬
-¡°u¡±¾Í´ÓËÑË÷×Ö´®ÖÐÏûʧÁË£¬È»ºó¹â±ê»á»Øµ½¡°c¡±µÚÒ»´Î³öÏÖµÄλÖá£
-
-ÁíÍ⣬Èç¹ûÄãÔÚËÑË÷µÄʱºòÊäÈëÁË CONTROL »òÕß META ×éºÏ¼üµÄ»°£¬ËÑË÷¿ÉÄÜ»á
-½áÊø¡££¨Ò²ÓÐÀýÍ⣬±ÈÈç C-s ºÍ M-r ÕâЩÓÃÓÚËÑË÷µÄÃüÁî¡££©
-
-Ç°Ãæ˵µÄ¶¼ÊÇ¡°ÏòÏ¡±ËÑË÷£¬Èç¹ûÏë¡°ÏòÉÏ¡±ËÑË÷£¬¿ÉÒÔÓà C-r¡£C-r Óë C-s
-Ïà±È³ýÁËËÑË÷·½ÏòÏà·´Ö®Í⣬ÆäÓàµÄ²Ù×÷¶¼Ò»Ñù¡£
-
-
-* ¶à´°¸ñ£¨MULTIPLE WINDOWS£©
+Emacs å¯ä»¥ååæååæç´¢å符串ãæç´¢å½ä»¤æ¯ä¸ä¸ªç§»å¨å
æ çå½ä»¤ï¼æç´¢æå
+åï¼å
æ ä¼åçå¨æç´¢ç®æ åºç°çå°æ¹ã
+
+Emacs çæç´¢å½ä»¤çç¬ç¹ä¹å¤å¨äºï¼å®æ¯âæ¸è¿çï¼incrementalï¼âãæææ¯æ
+ç´¢ä¸è¾å
¥åæ¶è¿è¡ï¼ä½ å¨é®çä¸ä¸åä¸å¥å°è¾å
¥æç´¢è¯çè¿ç¨ä¸ï¼Emacs 就已ç»
+å¼å§æ¿ä½ æç´¢äºã
+
+C-s æ¯ååæç´¢ï¼C-r æ¯ååæç´¢ãä¸è¿æå«è¿ä¹å¿«ï¼å«çæ¥è¯ã
+
+å¨æä¸ C-s ä¹åï¼åæ¾åºéä¼æâI-searchâåæ ·åºç°ï¼è¡¨æç®å Emacs æ£å¤
+äºâæ¸è¿æç´¢âç¶æï¼å¹¶çå¾
ä½ è¾å
¥æç´¢å串ãæ <Return> å¯ä»¥ç»ææç´¢ã
+
+>> è¾å
¥ C-s å¼å§ä¸ä¸ªæç´¢ã注ææ²æ
¢ä¸ç¹ï¼ä¸æ¬¡è¾å
¥ä¸ä¸ªå符ã
+ æ
¢æ
¢è¾å
¥âcursorâè¿ä¸ªè¯ï¼æ¯æ²ä¸ä¸ªåé½åé¡¿ä¸ä¸å¹¶è§å¯å
æ ã
+ ç°å¨ä½ åºè¯¥å·²æ¾ç»æ¾å°âcursorâè¿ä¸ªè¯äºã
+>> åæä¸æ¬¡ C-sï¼æç´¢ä¸ä¸ä¸ªâcursorâåºç°çä½ç½®ã
+>> ç°å¨æå次éæ ¼é®ï¼ççå
æ æ¯å¦ä½ç§»å¨çã
+>> æ² <Return> ç»ææç´¢ã
+
+çä»ç»äºä¹ï¼å¨ä¸æ¬¡æ¸è¿å¼æç´¢ä¸ï¼Emacs ä¼å°è¯è·³å°æç´¢ç®æ åºç°çä½ç½®ãè¦
+è·³å°ä¸ä¸ä¸ªå½ä¸ä½ç½®ï¼å°±åæä¸æ¬¡ C-sãå¦ææ¾ä¸å°ç®æ ï¼Emacs ä¼ååºâåâ
+çä¸å£°ï¼åè¯ä½ æ索失败ãå¨æ´ä¸ªè¿ç¨ä¸ï¼é½å¯ä»¥ç¨ C-g æ¥ç»æ¢æç´¢ããä½ ä¼å
+ç° C-g ä¼è®©å
æ åå°æç´¢å¼å§çä½ç½®ï¼è <Return> å让å
æ çå¨æç´¢ç»æä¸ï¼
+è¿æ¯å¾æç¨çåè½ãã
+
+注æï¼å¨æäºç»ç«¯ä¸ï¼è¾å
¥ C-x C-s ä¼å»ç»å±å¹ãå±å¹æ²¡æä»»ä½è¾åºãï¼ä½¿ä½ ç
+ä¸å° Emacs çä»»ä½ååãå
¶åå æ¯æä½ç³»ç»çâæµéæ§å¶âåè½æ¦æªäº C-s 并
+å»ç»äºå±å¹ãç¨ C-q å¯ä»¥è§£é¤å±å¹å»ç»ãè¦è§£å³è¿ä¸ªé®é¢ï¼è¯·åè Emacs æå
+éçâSpontaneous Entry to Incremental Searchâä¸èãEmacs æåå¯è½è¿æ²¡
+æä¸æç¿»è¯ãï¼é£éæä¾äºä¸äºæç¨ç建议ã
+
+å¨æ¸è¿å¼æç´¢ä¸ï¼æéæ ¼é®ä¼å é¤ç®æ å符串çæåä¸ä¸ªå符ï¼å¹¶ä¸å
æ ä¼åå°
+æè¿ä¸æ¬¡æç´¢çå½ä¸ä½ç½®ãæ¯å¦ä½ å·²ç»è¾å
¥äºâcâï¼å
æ å°±åå¨âcâ第ä¸æ¬¡åº
+ç°çä½ç½®ï¼åè¾å
¥âuâï¼å
æ åå¨âcuâ第ä¸æ¬¡åºç°çä½ç½®ï¼è¿æ¶åæéæ ¼é®ï¼
+âuâå°±ä»æç´¢å串ä¸æ¶å¤±äºï¼ç¶åå
æ ä¼åå°âcâ第ä¸æ¬¡åºç°çä½ç½®ã
+
+å¦å¤ï¼å¦æä½ å¨æç´¢çæ¶åè¾å
¥äº CONTROL æè
META ç»åé®çè¯ï¼æç´¢å¯è½ä¼
+ç»æãï¼ä¹æä¾å¤ï¼æ¯å¦ C-s å M-r è¿äºç¨äºæç´¢çå½ä»¤ãï¼
+
+åé¢è¯´çé½æ¯âåä¸âæç´¢ï¼å¦ææ³âåä¸âæç´¢ï¼å¯ä»¥ç¨ C-rãC-r ä¸ C-s
+ç¸æ¯é¤äºæç´¢æ¹åç¸åä¹å¤ï¼å
¶ä½çæä½é½ä¸æ ·ã
+
+
+* å¤çªæ ¼ï¼MULTIPLE WINDOWSï¼
----------------------------
-Emacs µÄÃÔÈËÖ®´¦ºÜ¶à£¬Äܹ»ÔÚÆÁÄ»ÉÏͬʱÏÔʾ¶à¸ö´°¸ñ¾ÍÊÇÆäÖÐÖ®Ò»¡£
-
->> Òƶ¯¹â±êµ½ÕâÒ»ÐУ¬È»ºóÊäÈë C-u 0 C-l¡£
-
->> ÏÖÔÚÊäÈë C-x 2£¬Ëü»á½«ÆÁÄ»»®·Ö³ÉÁ½¸ö´°¸ñ¡£
- ÕâÁ½¸ö´°¸ñÀïÏÔʾµÄ¶¼ÊDZ¾Æª¿ìËÙÖ¸ÄÏ£¬¶ø¹â±êÔòÍ£ÁôÔÚÉÏ·½µÄ´°¸ñÀï¡£
-
->> ÊÔÊÔÓà C-M-v ¹ö¶¯Ï·½µÄ´°¸ñ¡£
- £¨Èç¹ûÄ㲢ûÓÐ META ¼ü£¬Óà ESC C-v Ò²¿ÉÒÔ¡££©
- ¡¾ÏòÉϹö¶¯ÊÇ C-M-S-v£¬Ò²¾ÍÊÇͬʱ°´×¡ CONTROL¡¢META ºÍ SHIFT ÔÙ°´ v¡¿
-
->> ÊäÈë C-x o£¨¡°o¡±Ö¸µÄÊÇ¡°ÆäËü£¨other£©¡±£©£¬
- ½«¹â±êתÒƵ½Ï·½µÄ´°¸ñ¡£
-
->> ÔÚÏ·½µÄ´°¸ñÖУ¬Óà C-v ºÍ M-v À´¹ö¶¯¡£
- ͬʱ¼ÌÐøÔÚÉÏ·½µÄ´°¸ñÀïÔĶÁÕâЩָµ¼¡£
-
->> ÔÙÊäÈë C-x o ½«¹â±êÒƻص½ÉÏ·½µÄ´°¸ñÀï¡£
- ¹â±ê»á»Øµ½ËüÔÚÉÏ·½´°¸ñÖÐÔ±¾ËùÔÚµÄλÖá£
-
-Á¬ÐøʹÓà C-x o ¿ÉÒÔ±éÀúËùÓд°¸ñ¡£Ã¿Ò»¸ö´°¸ñ¶¼ÓÐËü×Ô¼ºµÄ¹â±êλÖ㬵«ÊÇÖ»
-ÓÐÒ»¸ö´°¸ñ»áÕæÕýÏÔʾÕâ¸ö¹â±ê¡£¡¾ÆäËü´°¸ñÔÚ¿ØÖÆ̨ϲ»»áÏÔʾ¹â±ê£¬ÔÚͼÐÎ
-´°¿ÚÏÂȱʡÏÔʾΪïοչâ±ê¡£¡¿Ò»°ãËùÓеıà¼ÃüÁ×÷ÓÃÓÚÕâ¸ö¹â±êËùÔڵĴ°
-¸ñ£¬ÎÒÃdzÆÕâ¸ö´°¸ñΪ¡°±»Ñ¡ÖеĴ°¸ñ¡±¡£
-
-µ±ÄãÔÚÒ»¸ö´°¸ñÖб༣¬µ«ÓÃÁíÒ»¸ö´°¸ñ×÷Ϊ²Î¿¼µÄʱºò£¬C-M-v ÊǺÜÓÐÓõÄÃü
-Áî¡£Äã¿ÉÒÔʼÖÕ´¦Óڱ༴°¸ñÖУ¬È»ºóÓà C-M-v ÃüÁî¹ö¶¯ÁíÍâÒ»¸ö´°¸ñ¡£¡¾±ÈÈç
-·ÒëºÍУ¶Ô¾ÍºÜÊʺÏÓÃÕâÖÖ·½Ê½½øÐС£¡¿
-
-C-M-v ÊÇÒ»¸ö CONTROL-META ×éºÏ¼ü¡£Èç¹ûÄãÓÐ META ¼üµÄ»°£¬¿ÉÒÔͬʱ°´×¡
-CONTROL ºÍ META ¼ü²¢ÊäÈë v¡£CONTROL ºÍ META ¼üÏÈ°´Äĸö¶¼¿ÉÒÔ£¬ÒòΪËüÃÇ
-Ö»ÊÇÓÃÀ´¡°ÐÞÊΣ¨modify£©¡±ÄãÊäÈëµÄ×Ö·ûµÄ¡£
-
-Èç¹ûÄ㲢ûÓÐ META ¼ü£¬ÄãÒ²¿ÉÒÔÓà ESC À´´úÌ棬²»¹ýÕâÑùµÄ»°¾ÍҪעÒâ°´¼ü˳
-ÐòÁË£ºÄã±ØÐëÏÈÊäÈë ESC £¬È»ºóÔÙÊäÈë CONTROL-v¡£CONTROL-ESC v ÊÇûÓõģ¬
-ÒòΪ ESC ±¾ÉíÊÇÒ»¸ö×Ö·û¼ü£¬¶ø²»ÊÇÒ»¸öÐÞÊμü£¨modifier key£©¡£
-
->> £¨ÔÚÉÏ·½´°¸ñÀÊäÈë C-x 1 ¹ØµôÏ·½´°¸ñ¡£
-
-£¨Èç¹ûÄãÔÚÏ·½µÄ´°¸ñÀïÊäÈë C-x 1£¬ÄÇô¾Í»á¹ØµôÉÏ·½µÄ´°¸ñ¡£Äã¿ÉÒÔ°ÑÕâ¸ö
-ÃüÁî¿´³ÉÊÇ¡°Ö»±£ÁôÒ»¸ö´°¸ñ¡±¡ª¡ª¾ÍÊÇÎÒÃÇÕýÔڱ༵ÄÕâ¸ö¡££©
-
-²»Í¬µÄ´°¸ñ¿ÉÒÔÏÔʾ²»Í¬µÄ»º³åÇø¡£Èç¹ûÄãÔÚÒ»¸ö´°¸ñÀïÓà C-x C-f ´ò¿ªÁËÒ»¸ö
-Îļþ£¬ÁíÒ»¸ö´°¸ñ²¢²»»á·¢Éúʲô±ä»¯¡£ÈκÎÒ»¸ö´°¸ñÀﶼ¿ÉÒÔÓÃÀ´´ò¿ªÎļþ¡£
-
-ÓÃÏÂÃæµÄ·½·¨¿ÉÒÔÔÚÒ»¸öпª´°¸ñÀï´ò¿ªÎļþ£º
-
->> ÊäÈë C-x 4 C-f£¬½ô¸ú×ÅÊäÈëÒ»¸öÎļþÃû£¬ÔÙÓà <Return> ½áÊø¡£
- ¿ÉÒÔ¿´µ½ÄãÖ¸¶¨µÄÎļþ³öÏÖÔÚÏ·½µÄ´°¸ñÖУ¬Í¬Ê±¹â±êÒ²Ìøµ½ÁËÄÇÀï¡£
-
->> ÊäÈë C-x o »Øµ½ÉÏ·½µÄ´°¸ñ£¬È»ºóÔÙÓà C-x 1 ¹ØµôÏ·½´°¸ñ¡£
-
-
-* µÝ¹é±à¼£¨RECURSIVE EDITING LEVELS£©
+Emacs ç迷人ä¹å¤å¾å¤ï¼è½å¤å¨å±å¹ä¸åæ¶æ¾ç¤ºå¤ä¸ªçªæ ¼å°±æ¯å
¶ä¸ä¹ä¸ã
+
+>> 移å¨å
æ å°è¿ä¸è¡ï¼ç¶åè¾å
¥ C-u 0 C-lã
+
+>> ç°å¨è¾å
¥ C-x 2ï¼å®ä¼å°å±å¹ååæ两个çªæ ¼ã
+ è¿ä¸¤ä¸ªçªæ ¼éæ¾ç¤ºçé½æ¯æ¬ç¯å¿«éæåï¼èå
æ ååçå¨ä¸æ¹ççªæ ¼éã
+
+>> è¯è¯ç¨ C-M-v æ»å¨ä¸æ¹ççªæ ¼ã
+ ï¼å¦æä½ å¹¶æ²¡æ META é®ï¼ç¨ ESC C-v ä¹å¯ä»¥ãï¼
+ ãåä¸æ»å¨æ¯ C-M-S-vï¼ä¹å°±æ¯åæ¶æä½ CONTROLãMETA å SHIFT åæ vã
+
+>> è¾å
¥ C-x oï¼âoâæçæ¯âå
¶å®ï¼otherï¼âï¼ï¼
+ å°å
æ 转移å°ä¸æ¹ççªæ ¼ã
+
+>> å¨ä¸æ¹ççªæ ¼ä¸ï¼ç¨ C-v å M-v æ¥æ»å¨ã
+ åæ¶ç»§ç»å¨ä¸æ¹ççªæ ¼éé
读è¿äºæ导ã
+
+>> åè¾å
¥ C-x o å°å
æ 移åå°ä¸æ¹ççªæ ¼éã
+ å
æ ä¼åå°å®å¨ä¸æ¹çªæ ¼ä¸åæ¬æå¨çä½ç½®ã
+
+è¿ç»ä½¿ç¨ C-x o å¯ä»¥éåææçªæ ¼ãæ¯ä¸ä¸ªçªæ ¼é½æå®èªå·±çå
æ ä½ç½®ï¼ä½æ¯åª
+æä¸ä¸ªçªæ ¼ä¼çæ£æ¾ç¤ºè¿ä¸ªå
æ ããå
¶å®çªæ ¼å¨æ§å¶å°ä¸ä¸ä¼æ¾ç¤ºå
æ ï¼å¨å¾å½¢
+çªå£ä¸ç¼ºçæ¾ç¤ºä¸ºé空å
æ ããä¸è¬ææçç¼è¾å½ä»¤é½ä½ç¨äºè¿ä¸ªå
æ æå¨ççª
+æ ¼ï¼æ们称è¿ä¸ªçªæ ¼ä¸ºâ被éä¸ççªæ ¼âã
+
+å½ä½ å¨ä¸ä¸ªçªæ ¼ä¸ç¼è¾ï¼ä½ç¨å¦ä¸ä¸ªçªæ ¼ä½ä¸ºåèçæ¶åï¼C-M-v æ¯å¾æç¨çå½
+令ãä½ å¯ä»¥å§ç»å¤äºç¼è¾çªæ ¼ä¸ï¼ç¶åç¨ C-M-v å½ä»¤æ»å¨å¦å¤ä¸ä¸ªçªæ ¼ããæ¯å¦
+ç¿»è¯åæ ¡å¯¹å°±å¾éåç¨è¿ç§æ¹å¼è¿è¡ãã
+
+C-M-v æ¯ä¸ä¸ª CONTROL-META ç»åé®ãå¦æä½ æ META é®çè¯ï¼å¯ä»¥åæ¶æä½
+CONTROL å META é®å¹¶è¾å
¥ vãCONTROL å META é®å
æåªä¸ªé½å¯ä»¥ï¼å 为å®ä»¬
+åªæ¯ç¨æ¥â修饰ï¼modifyï¼âä½ è¾å
¥çå符çã
+
+å¦æä½ å¹¶æ²¡æ META é®ï¼ä½ ä¹å¯ä»¥ç¨ ESC æ¥ä»£æ¿ï¼ä¸è¿è¿æ ·çè¯å°±è¦æ³¨ææé®é¡º
+åºäºï¼ä½ å¿
é¡»å
è¾å
¥ ESC ï¼ç¶ååè¾å
¥ CONTROL-vãCONTROL-ESC v æ¯æ²¡ç¨çï¼
+å 为 ESC æ¬èº«æ¯ä¸ä¸ªå符é®ï¼èä¸æ¯ä¸ä¸ªä¿®é¥°é®ï¼modifier keyï¼ã
+
+>> ï¼å¨ä¸æ¹çªæ ¼éï¼è¾å
¥ C-x 1 å
³æä¸æ¹çªæ ¼ã
+
+ï¼å¦æä½ å¨ä¸æ¹ççªæ ¼éè¾å
¥ C-x 1ï¼é£ä¹å°±ä¼å
³æä¸æ¹ççªæ ¼ãä½ å¯ä»¥æè¿ä¸ª
+å½ä»¤çææ¯âåªä¿çä¸ä¸ªçªæ ¼âââå°±æ¯æ们æ£å¨ç¼è¾çè¿ä¸ªãï¼
+
+ä¸åççªæ ¼å¯ä»¥æ¾ç¤ºä¸åçç¼å²åºãå¦æä½ å¨ä¸ä¸ªçªæ ¼éç¨ C-x C-f æå¼äºä¸ä¸ª
+æ件ï¼å¦ä¸ä¸ªçªæ ¼å¹¶ä¸ä¼åçä»ä¹ååãä»»ä½ä¸ä¸ªçªæ ¼éé½å¯ä»¥ç¨æ¥æå¼æ件ã
+
+ç¨ä¸é¢çæ¹æ³å¯ä»¥å¨ä¸ä¸ªæ°å¼çªæ ¼éæå¼æ件ï¼
+
+>> è¾å
¥ C-x 4 C-fï¼ç´§è·çè¾å
¥ä¸ä¸ªæ件åï¼åç¨ <Return> ç»æã
+ å¯ä»¥çå°ä½ æå®çæ件åºç°å¨ä¸æ¹ççªæ ¼ä¸ï¼åæ¶å
æ ä¹è·³å°äºé£éã
+
+>> è¾å
¥ C-x o åå°ä¸æ¹ççªæ ¼ï¼ç¶ååç¨ C-x 1 å
³æä¸æ¹çªæ ¼ã
+
+
+* éå½ç¼è¾ï¼RECURSIVE EDITING LEVELSï¼
--------------------------------------
-ÓÐʱºòÄã»á½øÈëËùνµÄ¡°µÝ¹é±à¼¡±¡£µÝ¹é±à¼×´Ì¬ÓÉλÓÚ״̬À¸µÄ·½À¨ºÅËùÖ¸
-ʾ£¬ÆäÖаüº¬ÁËÓÃСÀ¨ºÅÀ´Ö¸Ã÷µÄģʽÃû³Æ¡£±ÈÈç˵£¬ÄãÓÐʱ¿ÉÄܻῴµ½
-[(Fundamental)]£¬¶ø²»ÊÇ (Fundamental)¡£¡¾±ÈÈçÔÚÓà M-% ½øÐн»»¥Ê½Ìæ»»µÄ
-ʱºòÄãÓÖÓÃÁË C-s ½øÐÐËÑË÷£¬ÕâʱÌ滻ģʽ²¢Ã»ÓнáÊø£¬µ«ÄãÓÖ½øÈëÁËËÑË÷ģʽ£¬
-Õâ¾ÍÊÇËùνµÄµÝ¹é±à¼¡£¡¿
-
-À뿪µÝ¹é±à¼¿ÉÒÔÓà ESC ESC ESC¡£ÕâÊÇÒ»¸ö×îͨÓõġ°À뿪¡±ÃüÁÄãÉõÖÁ¿É
-ÒÔʹÓÃËüÀ´¹Øµô¶àÓàµÄ´°¸ñ£¬»òÕßÀ뿪С»º³å¡£
-
->> ÊäÈë M-x ½øÈëС»º³å£»È»ºóÊäÈë ESC ESC ESC À뿪¡£
-
-Äã²»ÄÜÓà C-g Í˳öµÝ¹é±à¼£¬ÒòΪ C-g µÄ×÷ÓÃÊÇÈ¡Ïû¡°±¾²ãµÝ¹é±à¼Ö®ÄÚ¡±µÄ
-ÃüÁîºÍÆä²ÎÊý£¨arguments£©¡£
-
-
-* »ñµÃ¸ü¶à°ïÖú£¨GETTING MORE HELP£©
+ææ¶åä½ ä¼è¿å
¥æè°çâéå½ç¼è¾âãéå½ç¼è¾ç¶æç±ä½äºç¶ææ çæ¹æ¬å·ææ
+示ï¼å
¶ä¸å
å«äºç¨å°æ¬å·æ¥ææç模å¼å称ãæ¯å¦è¯´ï¼ä½ ææ¶å¯è½ä¼çå°
+[(Fundamental)]ï¼èä¸æ¯ (Fundamental)ããæ¯å¦å¨ç¨ M-% è¿è¡äº¤äºå¼æ¿æ¢ç
+æ¶åä½ åç¨äº C-s è¿è¡æç´¢ï¼è¿æ¶æ¿æ¢æ¨¡å¼å¹¶æ²¡æç»æï¼ä½ä½ åè¿å
¥äºæ索模å¼ï¼
+è¿å°±æ¯æè°çéå½ç¼è¾ãã
+
+离å¼éå½ç¼è¾å¯ä»¥ç¨ ESC ESC ESCãè¿æ¯ä¸ä¸ªæéç¨çâ离å¼âå½ä»¤ï¼ä½ çè³å¯
+以使ç¨å®æ¥å
³æå¤ä½ççªæ ¼ï¼æè
离å¼å°ç¼å²ã
+
+>> è¾å
¥ M-x è¿å
¥å°ç¼å²ï¼ç¶åè¾å
¥ ESC ESC ESC 离å¼ã
+
+ä½ ä¸è½ç¨ C-g éåºéå½ç¼è¾ï¼å 为 C-g çä½ç¨æ¯åæ¶âæ¬å±éå½ç¼è¾ä¹å
âç
+å½ä»¤åå
¶åæ°ï¼argumentsï¼ã
+
+
+* è·å¾æ´å¤å¸®å©ï¼GETTING MORE HELPï¼
-----------------------------------
-±¾¿ìËÙÖ¸ÄϵÄÄ¿µÄ½ö½öÊÇ°ïÖúÄãÔÚ Emacs µÄº£ÑóÀïÏÂË®£¬²»ÖÁÓÚÊøÊÖÎÞ²ßÍûÑóÐË
-̾¡£ÓÐ¹Ø Emacs µÄ»°Ìâ¿Éνº¹Å£³ä¶°£¬ÕâÀï×ÔÈ»ÊÇÄѾ¡ÍòÒ»¡£²»¹ý Emacs ºÜÀí
-½âÄãÇóÖªÈô¿ÊµÄÐÄÇ飬ÒòΪËüÌṩµÄÇ¿´ó¹¦ÄÜʵÔÚÊÇÌ«¶àÁË¡£Îª´Ë£¬Emacs Ìṩ
-ÁËһЩÃüÁîÀ´²é¿´ Emacs µÄÃüÁîÎĵµ£¬ÕâЩÃüÁÒÔ CONTROL-h ¿ªÍ·£¬Õâ¸ö×Ö
-·ûÒ²Òò´Ë±»³ÆΪ¡°°ïÖú£¨Help£©×Ö·û¡±¡£
-
-ҪʹÓðïÖú£¨Help£©¹¦ÄÜ£¬ÇëÏÈÊäÈë C-h£¬È»ºóÔÙÊäÈëÒ»¸ö×Ö·ûÒÔ˵Ã÷ÄãÐèҪʲ
-ô°ïÖú¡£Èç¹ûÄãÁ¬×Ô¼ºµ½µ×ÐèҪʲô°ïÖú¶¼²»ÖªµÀ£¬ÄÇô¾ÍÊäÈë C-h ?£¬Emacs
-»á¸æËßÄãËüÄÜÌṩÁËÄÄЩ°ïÖú¡£Èç¹ûÄã°´ÁË C-h ÓÖÏë·´»Ú£¬¿ÉÒÔÓà C-g È¡Ïû¡£
-
-£¨ÓÐЩÖ÷»ú¸Ä±äÁË C-h µÄÒâÒ壬ÕâÖÖÒÔ¼º¶ÈÈËÍâ¼ÓÒ»µ¶ÇеÄ×ö·¨È·Êµ²»Ì«ºÃ£¬²»
-¹ýµ¹ÊÇÈÃÄã¿ÉÒÔÒåÕý´ÇÑϵر§Ô¹ËûÃǵÄϵͳ¹ÜÀíÔ±¡£»°Ëµ»ØÀ´£¬Èç¹ûÄã°´ C-h Ö®
-ºóûÓÐÈκΰïÖúÐÅÏ¢ÏÔʾ³öÀ´£¬ÄÇôÊÔÊÔ F1 ¼ü»òÕß M-x help <Return> ¡££©
-
-×î»ù±¾µÄ°ïÖú¹¦ÄÜÊÇ C-h c¡£ÊäÈë C-h c Ö®ºóÔÙÊäÈëÒ»¸ö×éºÏ¼ü£¬Emacs »á¸ø³ö
-Õâ¸öÃüÁîµÄ¼òҪ˵Ã÷¡£
-
->> ÊäÈë C-h c C-p¡£
-
-ÏÔʾµÄÏûÏ¢Ó¦¸Ã»áÊÇÕâÑù£º
+æ¬å¿«éæåçç®çä»
ä»
æ¯å¸®å©ä½ å¨ Emacs çæµ·æ´éä¸æ°´ï¼ä¸è³äºæææ çææ´å
´
+å¹ãæå
³ Emacs çè¯é¢å¯è°æ±çå
æ ï¼è¿éèªç¶æ¯é¾å°½ä¸ä¸ãä¸è¿ Emacs å¾ç
+è§£ä½ æ±ç¥è¥æ¸´çå¿æ
ï¼å 为å®æä¾ç强大åè½å®å¨æ¯å¤ªå¤äºã为æ¤ï¼Emacs æä¾
+äºä¸äºå½ä»¤æ¥æ¥ç Emacs çå½ä»¤ææ¡£ï¼è¿äºå½ä»¤é½ä»¥ CONTROL-h å¼å¤´ï¼è¿ä¸ªå
+符ä¹å æ¤è¢«ç§°ä¸ºâ帮å©ï¼Helpï¼å符âã
+
+è¦ä½¿ç¨å¸®å©ï¼Helpï¼åè½ï¼è¯·å
è¾å
¥ C-hï¼ç¶ååè¾å
¥ä¸ä¸ªå符以说æä½ éè¦ä»
+ä¹å¸®å©ãå¦æä½ è¿èªå·±å°åºéè¦ä»ä¹å¸®å©é½ä¸ç¥éï¼é£ä¹å°±è¾å
¥ C-h ?ï¼Emacs
+ä¼åè¯ä½ å®è½æä¾äºåªäºå¸®å©ãå¦æä½ æäº C-h åæ³åæï¼å¯ä»¥ç¨ C-g åæ¶ã
+
+ï¼æäºä¸»æºæ¹åäº C-h çæä¹ï¼è¿ç§ä»¥å·±åº¦äººå¤å ä¸ååçåæ³ç¡®å®ä¸å¤ªå¥½ï¼ä¸
+è¿åæ¯è®©ä½ å¯ä»¥ä¹æ£è¾ä¸¥å°æ±æ¨ä»ä»¬çç³»ç»ç®¡çåãè¯è¯´åæ¥ï¼å¦æä½ æ C-h ä¹
+å没æä»»ä½å¸®å©ä¿¡æ¯æ¾ç¤ºåºæ¥ï¼é£ä¹è¯è¯ F1 é®æè
M-x help <Return> ãï¼
+
+æåºæ¬ç帮å©åè½æ¯ C-h cãè¾å
¥ C-h c ä¹ååè¾å
¥ä¸ä¸ªç»åé®ï¼Emacs ä¼ç»åº
+è¿ä¸ªå½ä»¤çç®è¦è¯´æã
+
+>> è¾å
¥ C-h c C-pã
+
+æ¾ç¤ºçæ¶æ¯åºè¯¥ä¼æ¯è¿æ ·ï¼
C-p runs the command previous-line
-ÕâÌõÏûÏ¢ÏÔʾÁË C-p ÃüÁî¶ÔÓ¦µÄº¯ÊýÃû£¬º¯ÊýÃûÖ÷ÒªÓÃÀ´¶¨ÖƺÍÀ©Õ¹ Emacs¡£Ãü
-ÁîµÄ¹¦ÄÜÓɺ¯ÊýÍê³É£¬ËùÒÔº¯ÊýÃû±¾ÉíÒ²¿ÉÒÔ±»¿´³ÉÊÇ×î¼òµ¥µÄÎĵµ¡ª¡ªÖÁÉÙ¶Ô
-ÓÚÄãÒѾѧ¹ýµÄÃüÁîÀ´Ëµ£¬ËüÃǵĺ¯ÊýÃû×ãÒÔ½âÊÍËüÃǵŦÄÜÁË¡£
-
-¶à×Ö·ûÃüÁîÒ»Ñù¿ÉÒÔÓà C-h c À´²é¿´¡£
-
-ÏëµÃµ½¸ü¶àµÄÐÅÏ¢£¬Çë°Ñ C-h c »»³É C-h k ÊÔÊÔ¿´¡£
-
->> ÊäÈë C-h k C-p¡£
-
-ÉÏÃæµÄÃüÁî»áдò¿ªÒ»¸ö Emacs ´°¸ñÒÔÏÔʾº¯ÊýµÄÃû³Æ¼°ÆäÎĵµ¡£Äã¶ÁÍêÖ®ºó¿É
-ÒÔÓà C-x 1 ¹ØµôÕâ¸ö°ïÖú´°¸ñ¡£µ±È»Äã²¢²»ÐèÒªÁ¢¼´ÕâÑù×ö£¬ÄãÍêÈ«¿ÉÒÔÏÈÔÚ±à
-¼´°¸ñÀï×öµã±ðµÄÊÂÇ飬ȻºóÔٹصô°ïÖú´°¸ñ¡£
-
-»¹ÓÐһЩÆäËüÓÐÓÃµÄ C-h ÃüÁ
-
- C-h f ½âÊÍÒ»¸öº¯Êý¡£ÐèÒªÊäÈ뺯ÊýÃû¡£
-
->> ÊÔÊÔ¿´£¬ÊäÈë C-h f previous-line<Return>¡£
- Emacs »á¸ø³öËüËùÖªµÀµÄËùÓÐÓйء°ÊµÏÖ C-p ÃüÁÄܵĺ¯Êý¡±µÄÐÅÏ¢¡£
-
-C-h v ÓÃÀ´ÏÔʾ Emacs ±äÁ¿µÄÎĵµ¡£Emacs ±äÁ¿¿ÉÒÔ±»ÓÃÀ´¡°¶¨ÖÆ Emacs µÄÐÐ
-Ϊ¡±¡£Í¬Ñù£¬ÄãÐèÒªÊäÈë±äÁ¿µÄÃû³Æ¡£
-
- C-h a Ïà¹ØÃüÁîËÑË÷£¨Command Apropos£©¡£
- ÊäÈëÒ»¸ö¹Ø¼ü´ÊÈ»ºó Emacs »áÁгöËùÓÐÃüÁîÃûÖаüº¬´Ë¹Ø¼ü´Ê
- µÄÃüÁî¡£ÕâЩÃüÁîÈ«¶¼¿ÉÒÔÓà M-x À´Æô¶¯¡£¶ÔÓÚijЩÃüÁîÀ´Ëµ£¬
- Ïà¹ØÃüÁîËÑË÷»¹»áÁгöÒ»Á½¸ö×éºÏ¼ü¡£
-
->> ÊäÈë C-h a file<Return>¡£
-
-Emacs »áÔÚÁíÒ»¸ö´°¸ñÀïÏÔʾһ¸ö M-x ÃüÁîÁÐ±í£¬Õâ¸öÁбí°üº¬ÁËËùÓÐÃû³ÆÖк¬
-ÓС°file¡±µÄÃüÁî¡£Äã¿ÉÒÔ¿´µ½Ïñ¡°C-x C-f¡±ÕâÑùµÄ×éºÏ¼üÏÔʾÔÚ¡°find-file¡±
-ÕâÑùµÄÃüÁîÃûµÄÅԱߡ£
-
->> Óà C-M-v À´»Ø¹ö¶¯ help ´°¸ñ£¬¶àÊÔ¼¸´Î¡£
-
->> ÊäÈë C-x 1 À´É¾³ý help ´°¸ñ¡£
-
- C-h i ÔĶÁÁª»úÊֲᣨҲ¾ÍÊÇͨ³£½²µÄ Info£©¡£
- Õâ¸öÃüÁî»á´ò¿ªÒ»¸ö³ÆΪ¡°*info*¡±µÄÌØÊ⻺³åÇø£¬ÔÚÄÇÀ
- Äã¿ÉÒÔÔĶÁ°²×°ÔÚϵͳÀïµÄÈí¼þ°üʹÓÃÊֲᡣҪ¶Á Emacs µÄʹ
- ÓÃÊֲᣬ°´ m emacs <Return> ¾Í¿ÉÒÔÁË¡£Èç¹ûÄã֮ǰ´ÓûÓÃ
- ¹ý Info ϵͳ£¬ÄÇôÇë°´¡°?¡±£¬Emacs »á´øÄã½øÈë Info µÄʹ
- ÓÃÖ¸ÄÏ¡£ÔÚ¿´Íê±¾¿ìËÙÖ¸ÄÏÖ®ºó£¬Emacs Info »á³ÉΪÄãµÄÖ÷Òª
- ²Î¿¼Îĵµ¡£
-
-
-* ¸ü¶à¾«²Ê£¨MORE FEATURES£©
+è¿æ¡æ¶æ¯æ¾ç¤ºäº C-p å½ä»¤å¯¹åºçå½æ°åï¼å½æ°å主è¦ç¨æ¥å®å¶åæ©å± Emacsãå½
+令çåè½ç±å½æ°å®æï¼æ以å½æ°åæ¬èº«ä¹å¯ä»¥è¢«çææ¯æç®åçææ¡£ââè³å°å¯¹
+äºä½ å·²ç»å¦è¿çå½ä»¤æ¥è¯´ï¼å®ä»¬çå½æ°å足以解éå®ä»¬çåè½äºã
+
+å¤å符å½ä»¤ä¸æ ·å¯ä»¥ç¨ C-h c æ¥æ¥çã
+
+æ³å¾å°æ´å¤çä¿¡æ¯ï¼è¯·æ C-h c æ¢æ C-h k è¯è¯çã
+
+>> è¾å
¥ C-h k C-pã
+
+ä¸é¢çå½ä»¤ä¼æ°æå¼ä¸ä¸ª Emacs çªæ ¼ä»¥æ¾ç¤ºå½æ°çå称åå
¶ææ¡£ãä½ è¯»å®ä¹åå¯
+ä»¥ç¨ C-x 1 å
³æè¿ä¸ªå¸®å©çªæ ¼ãå½ç¶ä½ 并ä¸éè¦ç«å³è¿æ ·åï¼ä½ å®å
¨å¯ä»¥å
å¨ç¼
+è¾çªæ ¼éåç¹å«çäºæ
ï¼ç¶ååå
³æ帮å©çªæ ¼ã
+
+è¿æä¸äºå
¶å®æç¨ç C-h å½ä»¤ï¼
+
+ C-h f 解éä¸ä¸ªå½æ°ãéè¦è¾å
¥å½æ°åã
+
+>> è¯è¯çï¼è¾å
¥ C-h f previous-line<Return>ã
+ Emacs ä¼ç»åºå®æç¥éçæææå
³âå®ç° C-p å½ä»¤åè½çå½æ°âçä¿¡æ¯ã
+
+C-h v ç¨æ¥æ¾ç¤º Emacs åéçææ¡£ãEmacs åéå¯ä»¥è¢«ç¨æ¥âå®å¶ Emacs çè¡
+为âãåæ ·ï¼ä½ éè¦è¾å
¥åéçå称ã
+
+ C-h a ç¸å
³å½ä»¤æç´¢ï¼Command Aproposï¼ã
+ è¾å
¥ä¸ä¸ªå
³é®è¯ç¶å Emacs ä¼ååºææå½ä»¤åä¸å
å«æ¤å
³é®è¯
+ çå½ä»¤ãè¿äºå½ä»¤å
¨é½å¯ä»¥ç¨ M-x æ¥å¯å¨ã对äºæäºå½ä»¤æ¥è¯´ï¼
+ ç¸å
³å½ä»¤æç´¢è¿ä¼ååºä¸ä¸¤ä¸ªç»åé®ã
+
+>> è¾å
¥ C-h a file<Return>ã
+
+Emacs ä¼å¨å¦ä¸ä¸ªçªæ ¼éæ¾ç¤ºä¸ä¸ª M-x å½ä»¤å表ï¼è¿ä¸ªå表å
å«äºææå称ä¸å«
+æâfileâçå½ä»¤ãä½ å¯ä»¥çå°åâC-x C-fâè¿æ ·çç»åé®æ¾ç¤ºå¨âfind-fileâ
+è¿æ ·çå½ä»¤åçæè¾¹ã
+
+>> ç¨ C-M-v æ¥åæ»å¨ help çªæ ¼ï¼å¤è¯å 次ã
+
+>> è¾å
¥ C-x 1 æ¥å é¤ help çªæ ¼ã
+
+ C-h i é
读èæºæåï¼ä¹å°±æ¯é常讲ç Infoï¼ã
+ è¿ä¸ªå½ä»¤ä¼æå¼ä¸ä¸ªç§°ä¸ºâ*info*âçç¹æ®ç¼å²åºï¼å¨é£éï¼
+ ä½ å¯ä»¥é
读å®è£
å¨ç³»ç»éç软件å
使ç¨æåãè¦è¯» Emacs ç使
+ ç¨æåï¼æ m emacs <Return> å°±å¯ä»¥äºãå¦æä½ ä¹åä»æ²¡ç¨
+ è¿ Info ç³»ç»ï¼é£ä¹è¯·æâ?âï¼Emacs ä¼å¸¦ä½ è¿å
¥ Info ç使
+ ç¨æåãå¨çå®æ¬å¿«éæåä¹åï¼Emacs Info ä¼æä¸ºä½ ç主è¦
+ åèææ¡£ã
+
+
+* æ´å¤ç²¾å½©ï¼MORE FEATURESï¼
---------------------------
-Ïëѧϰ¸ü¶àµÄʹÓü¼ÇÉ£¬Emacs ʹÓÃÊֲᣨmanual£©ÖµµÃÒ»¶Á¡£Äã¿ÉÒÔ¶ÁÖ½°æµÄ
-Ê飬Ҳ¿ÉÒÔ¿´µç×Ó°æµÄÁª»úÊֲᣨ¿ÉÒÔ´Ó Help ²Ëµ¥½øÈë»òÕß°´ F10 h r£©¡£Ìá
-Á½¸öÄã¿ÉÄÜ»áºÜ¸ÐÐËȤµÄ¹¦ÄÜ°É£¬Ò»¸öÊÇ¿ÉÒÔ°ïÄãÉÙÇüüÅÌµÄ completion£¨×Ô¶¯
-²¹È«£©£¬ÁíÒ»¸öÊÇ·½±ãÎļþ´¦ÀíµÄ dired£¨Ä¿Â¼±à¼£©¡£
-
-Completion ¿ÉÒÔÌæÄã½ÚÊ¡²»±ØÒªµÄ¼üÅÌÊäÈë¡£±ÈÈç˵ÄãÏëÇл»µ½ *Message* »º
-³åÇø£¬Äã¾Í¿ÉÒÔÓà C-x b *M<Tab> À´Íê³É¡£Ö»Òª Emacs Äܹ»¸ù¾ÝÄãÒѾÊäÈëµÄ
-ÎÄ×ÖÈ·¶¨ÄãÏëÒªÊäÈëµÄÄÚÈÝ£¬Ëü¾Í»á×Ô¶¯°ïÄã²¹Æë¡£ÓÐ¹Ø Completion µÄÏêϸ˵
-Ã÷¿ÉÒÔÔÚ Emacs Info Öеġ°Completion¡±Ò»½ÚÀïÕÒµ½¡£
-
-Dired Äܹ»ÔÚÒ»¸ö»º³åÇøÀïÁгöÒ»¸öĿ¼ÏµÄËùÓÐÎļþ£¨¿ÉÒÔÑ¡ÔñÊÇ·ñÒ²Áгö×Ó
-Ŀ¼£©£¬È»ºóÄã¿ÉÒÔÔÚÕâ¸öÎļþÁбíÉÏÍê³É¶ÔÎļþµÄÒƶ¯¡¢·ÃÎÊ¡¢ÖØÃüÃû»òɾ³ý
-µÈµÈ²Ù×÷¡£Dired Ò²ÔÚ Emacs Info ÖÐÓÐÏêϸ½éÉÜ£¬²Î¼û¡°Dired¡±Ò»½Ú¡£
-
-Emacs ʹÓÃÊÖ²áÀﻹÓÐÐíÐí¶à¶àµÄ¾«²Ê¹¦ÄܵÈ×ÅÄãÀ´Á˽⡣
-
-
-* ×ܽᣨCONCLUSION£©
+æ³å¦ä¹ æ´å¤ç使ç¨æå·§ï¼Emacs 使ç¨æåï¼manualï¼å¼å¾ä¸è¯»ãä½ å¯ä»¥è¯»çº¸çç
+书ï¼ä¹å¯ä»¥ççµåççèæºæåï¼å¯ä»¥ä» Help èåè¿å
¥æè
æ F10 h rï¼ãæ
+ä¸¤ä¸ªä½ å¯è½ä¼å¾æå
´è¶£çåè½å§ï¼ä¸ä¸ªæ¯å¯ä»¥å¸®ä½ å°æ²é®çç completionï¼èªå¨
+è¡¥å
¨ï¼ï¼å¦ä¸ä¸ªæ¯æ¹ä¾¿æ件å¤çç diredï¼ç®å½ç¼è¾ï¼ã
+
+Completion å¯ä»¥æ¿ä½ èçä¸å¿
è¦çé®çè¾å
¥ãæ¯å¦è¯´ä½ æ³åæ¢å° *Message* ç¼
+å²åºï¼ä½ å°±å¯ä»¥ç¨ C-x b *M<Tab> æ¥å®æãåªè¦ Emacs è½å¤æ ¹æ®ä½ å·²ç»è¾å
¥ç
+æåç¡®å®ä½ æ³è¦è¾å
¥çå
容ï¼å®å°±ä¼èªå¨å¸®ä½ è¡¥é½ãæå
³ Completion ç详ç»è¯´
+æå¯ä»¥å¨ Emacs Info ä¸çâCompletionâä¸èéæ¾å°ã
+
+Dired è½å¤å¨ä¸ä¸ªç¼å²åºéååºä¸ä¸ªç®å½ä¸çæææ件ï¼å¯ä»¥éæ©æ¯å¦ä¹ååºå
+ç®å½ï¼ï¼ç¶åä½ å¯ä»¥å¨è¿ä¸ªæ件å表ä¸å®æ对æ件ç移å¨ã访é®ãéå½åæå é¤
+ççæä½ãDired ä¹å¨ Emacs Info ä¸æ详ç»ä»ç»ï¼åè§âDiredâä¸èã
+
+Emacs 使ç¨æåéè¿æ许许å¤å¤ç精彩åè½ççä½ æ¥äºè§£ã
+
+
+* æ»ç»ï¼CONCLUSIONï¼
--------------------
-¼Çס£¬ÒªÍ˳ö Emacs ÇëÓà C-x C-c¡£ÒªÔÝʱÇл»µ½ shell ²¢ÇÒÉÔºóÔٻص½
-Emacs ÀïÀ´£¬ÇëÓà C-z¡£¡¾Çл»µ½ shell ½ö¶Ô¿ØÖÆ̨Ï嵀 Emacs ÓÐЧ¡¿
-
-±¾ÎÄÍêÈ«ÊÇΪÁãÆðµãÐÂÊÖËùдµÄÆ𲽽̡̳£Èç¹ûÄã¾õµÃÄÄÀﻹ¿´²»Ã÷°×£¬Ç§Íò²»
-Òª»³ÒÉ×Ô¼º£¬ÄÇÒ»¶¨ÊÇÎÒÃÇûÓÐдºÃ¡£ÎÒÃÇÓÀÔ¶»¶ÓÄãµÄ²»ÂúºÍ±§Ô¹¡£
-
-
-* ·Ò루TRANSLATION£©
+è®°ä½ï¼è¦éåº Emacs è¯·ç¨ C-x C-cãè¦ææ¶åæ¢å° shell 并ä¸ç¨åååå°
+Emacs éæ¥ï¼è¯·ç¨ C-zããåæ¢å° shell ä»
对æ§å¶å°ä¸ç Emacs ææã
+
+æ¬æå®å
¨æ¯ä¸ºé¶èµ·ç¹æ°ææåçèµ·æ¥æç¨ãå¦æä½ è§å¾åªéè¿çä¸æç½ï¼åä¸ä¸
+è¦æçèªå·±ï¼é£ä¸å®æ¯æ们没æå好ãæ们永è¿æ¬¢è¿ä½ çä¸æ»¡åæ±æ¨ã
+
+
+* ç¿»è¯ï¼TRANSLATIONï¼
---------------------
-·Ò룺ËïÒ»½ <sunyijiang@gmail.com>
-У¶Ô£ºË®Ä¾ÉçÇø£¨www.newsmth.net£©Emacs °åÖÚ¶àÍøÓѼ°ÖÚ¶à Emacs ÖÐÎÄÓû§
-
-Emacs ¿ìËÙÖ¸ÄÏ£¨Tutorial£©ÔçÓÐÁ½¸öÁõÕѺêµÄÖÐÎÄÒë±¾£¬·±¼ò¸÷Ò»¡£Æä¼òÌå°æ±¾
-£¨TUTORIAL.cn£©»ù±¾ÓÉ·±Ìå°æ±¾£¨TUTORIAL.zh£©¾´ÊÓïÌæ»»¶øµÃ¡£È»¶ø·±¼òÖÐÎÄ
-²»½öÔÚÓôÊÏ°¹ßÉÏÓÐËù²»Í¬£¬¸üÓÐÖî¶à±í´ï·½Ê½Óë¾ä·¨·½ÃæµÄ²îÒ죬Òò´ËÒ»Ö±ÒÔÀ´
-Óû§Ê¹Óà TUTORIAL.cn ¶¼»áÂÔ¾õÉúÓ²ºÍ»Þɬ¡£Õâ´ÎÖØзÒë TUTORIAL.cn µÄ¶¯»ú
-ÕýÊÇÔ´ÓÚÕâÖÖÌåÑ飬ϣÍûÎÒÃǵŤ×÷Äܹ»Èñ¾ÎĸüºÃµØ·¢»ÓÆä×÷Óá£TUTORIAL.zh
-µÄÒëÎÄÖÊÁ¿ºÜ¸ß£¬ÔÚ·Òë¹ý³ÌÖиøÓè¹ýÎÒÃÇÐí¶à½è¼øºÍ²Î¿¼£¬Ôڴ˶ÔÁõÕѺêµÄ¹¤×÷
-±íʾ¸Ðл¡£
-
-·Òë¹ý³ÌÖÐ×î´óµÄÌôսĪ¹ýÓÚÊõÓïÒë´ÊµÄÑ¡ÔñÁË¡£¾¹ýˮľÉçÇø Emacs °åÈÈÐÄÍø
-ÓÑС·¶Î§ÄÚµÄÌÖÂÛ£¬ÎÒÃÇÑ¡ÔñÁËÏÖÔÚµÄÒë·¨¡£Óû§µÄ¹ã·º²ÎÓëÊÇ×ÔÓÉÈí¼þÉúÃüÁ¦
-µÄԴȪ£¬ËùÒÔÈç¹ûÄãÓÐÈκν¨Òé¡¢¿±Îó»òÏë·¨£¬ÇëÓÃÄãϲ»¶µÄ·½Ê½ÏòÎÒÃÇÌá³ö¡£
-Äã¿ÉÒÔͨ¹ýµç×ÓÓʼþÖ±½ÓÁªÏµÒëÕߣ¬Ò²¿ÉÒԷŵ½ GNU Emacs µÄ¿ª·¢ÓʼþÁбí»òÕß
-ˮľÉçÇøµÄ Emacs °åÉϽøÐÐÌÖÂÛ¡£
-
-ÏÂÃæÁгöÖ÷ÒªÊõÓïµÄÒë´Ê¶ÔÕÕ£¬²¢¸ø³ö×¢ÊÍ˵Ã÷£º
-
- command ÃüÁî
- cursor ¹â±ê
- scrolling ¹ö¶¯
- numeric argument Êý×Ö²ÎÊý
- window ´°¸ñ [1]
- insert ²åÈë
- delete ɾ³ý [2]
- kill ÒƳý [2]
- yank ÕÙ»Ø [2]
- undo ³·Ïú
- file Îļþ
- buffer »º³åÇø
- minibuffer С»º³å
- echo area »ØÏÔÇø
- mode line ״̬À¸
- search ËÑË÷
- incremental search ½¥½øʽËÑË÷ [3]
-
-[1] ¡°window¡±Ò»´ÊÔÚ¼ÆËã»úÏà¹ØµÄÁìÓòÒ»°ã¶¼±»ÒëΪ¡°´°¿Ú¡±¡£µ«ÊÇÔÚ Emacs
- ÖУ¬»¹ÓÐÒ»¸ö¡°frame¡±µÄ¸ÅÄî¡£ÔÚ±»¹ã·ºÊ¹ÓÃµÄ X ´°¿ÚϵͳºÍ΢ÈíµÄÊÓ´°
- £¨Windows£©ÏµÁвÙ×÷ϵͳÖУ¬Emacs µÄÒ»¸ö¡°frame¡±¾ÍÊÇÒ»¸ö¡°´°¿Ú¡±£¬Òò
- ´Ë°Ñ Emacs Öеġ°frame¡±Òë³É¡°´°¿Ú¡±¸ü¼Ó·ûºÏͨ³£µÄÏ°¹ß¡£ÕâÑù£¬Emacs
- Öеġ°window¡±¾ÍÖ»ÄÜÒë³É¡°´°¸ñ¡±ÁË¡£ÎÒÃÇÈÏΪ Emacs ÖÐ window ºÍ
- frame µÄ¹ØϵÓô°¸ñºÍ´°¿ÚÀ´Àà±ÈÊÇÊ®·ÖÐÎÏóµÄ¡£
-
- ¡¶Ñ§Ï°GNU Emacs¡·£¨µÚ¶þ°æ£©Ò»Êé¶Ô¡°window¡±ºÍ¡°frame¡±µÄ·ÒëÓë±¾½Ì³Ì
- ¸ÕºÃÏà·´£¨·Ö±ðÒë×÷¡°´°¿Ú¡±ºÍ¡°´°¸ñ¡±£©¡£ÔÚ´ËÌرð×¢Ã÷£¬ÒÔÏû³ý¿ÉÄܲúÉú
- µÄÒɻ󡣣¨¸ÐлÀîÐñÕ <lixuzhang@gmail.com> Ö¸³ö£©
-
-[2] ¶ÔÓÚ¡°delete¡±ºÍ¡°kill¡±µÄÇø±ð£¬ÕýÎÄÒѾ¸ø³öÁËÏêϸµÄ˵Ã÷¡£¡°É¾³ý¡±ºÍ
- ¡°ÒƳý¡±Ïà±È½ÏÆðÀ´£¬Ç°Õ߸ü¶àµØÒþº¬×Å¡°ÆÆ»µ¡±ºÍ¡°²»¿É»Ö¸´¡±µÄÒâ˼£¬¶ø
- ºóÕ߸ü¶àµØÒþº¬×Å¡°±»×ªÒÆ¡±ºÍ¡°¿É»Ö¸´¡±µÄÒâ˼¡£Òò´Ë·Ö±ðÑ¡ÔñËüÃÇ×÷ΪÉÏ
- ÊöÁ½´ÊµÄÒë´Ê£¬Ï£ÍûÄܹ»ÌåÏÖ³öÇø±ð¡£¡°yank¡±ÔÚÖÐÎÄÎĵµÖÐÏÊÓжÔÓ¦Òë´Ê³ö
- ÏÖ£¬·ÒëµÄÀ§Äѽϴ󡣾¿Æä±¾ÒâÊÇ£º¡°a strong sudden pull¡±£¨²Î¼ûΤÊÏ´Ê
- µä£©£¬¼´¡°ÃÍÈ»À»Ø¡±¡£ÔÚÔÎĵµÖÐ yank ±»ÒýÉêΪ¡°½«ÏÈÇ°ÒƳýµÄ¶«Î÷ÔÙÒÆ
- »ØÀ´¡±Õâ¸öÒâ˼£¬ËùÒÔÎÒÃÇÑ¡ÔñÁË¡°Õٻء±Ò»´ÊÓëÆä¶ÔÓ¦¡£
-
-[3] ¡°incremental¡±Ò»´ÊÔÚ¼ÆËã»úÖø×÷Öй㷺³öÏÖ£¬±»¹ã·º½ÓÊܵÄÖÐÎÄÒë´ÊÓÐÁ½
- ¸ö£º¡°ÔöÁ¿µÄ¡±ºÍ¡°½¥½øµÄ¡±¡£¡°incremental search¡±·Òë³É¡°ÔöÁ¿Ê½ËÑË÷
- ¡±»òÕß¡°½¥½øʽËÑË÷¡±¶¼½²µÃͨ£¬ÇÒ¶¼Óи÷×ÔµÄÐÎÏóÖ®´¦¡£»¹ÊDzο¼ÔÎĶÔÆä
- µÄ½âÊÍ£º¡°... means that the search happens while you type in the
- string to search for¡±¡£Òâ˼ÊÇÖ®ËùÒÔ³ÆÆäΪ¡°incremental search¡±£¬ÊÇ
- ÒòΪ¡°ÔÚÄãÊäÈëËÑË÷×Ö·û´®µÄ¹ý³ÌÖУ¬ËÑË÷¾ÍÒѾÔÚ½øÐÐÁË¡±¡£ÎÒÃÇÈÏΪ¡°Ôö
- Á¿µÄ¡±¸ü¼ÓÇ¿µ÷ÔÚÏÖÓлù´¡Éϵı仯£¨±ÈÈç¡°ÔöÁ¿±¸·Ý¡±£¬¡°ÔöÁ¿±àÒ롱£©£»
- ¶ø¡°½¥½øµÄ¡±¸ü¼ÓÇ¿µ÷¹ý³ÌµÄÖð½¥·¢Õ¹£¬Ò²¸ü¼Ó·ûºÏÔÎĵÄÒâ˼¡£Òò´ËÎÒÃÇÑ¡
- Ôñ½«¡°incremental search¡±Òë×÷¡°½¥½øʽËÑË÷¡±¡£
-
-
-* °æȨÉùÃ÷£¨COPYING£©
+ç¿»è¯ï¼åä¸æ± <sunyijiang@gmail.com>
+æ ¡å¯¹ï¼æ°´æ¨ç¤¾åºï¼www.newsmth.netï¼Emacs æ¿ä¼å¤ç½ååä¼å¤ Emacs ä¸æç¨æ·
+
+Emacs å¿«éæåï¼Tutorialï¼æ©æ两个åæå®çä¸æè¯æ¬ï¼ç¹ç®åä¸ãå
¶ç®ä½çæ¬
+ï¼TUTORIAL.cnï¼åºæ¬ç±ç¹ä½çæ¬ï¼TUTORIAL.zhï¼ç»è¯è¯æ¿æ¢èå¾ãç¶èç¹ç®ä¸æ
+ä¸ä»
å¨ç¨è¯ä¹ æ¯ä¸ææä¸åï¼æ´æ诸å¤è¡¨è¾¾æ¹å¼ä¸å¥æ³æ¹é¢çå·®å¼ï¼å æ¤ä¸ç´ä»¥æ¥
+ç¨æ·ä½¿ç¨ TUTORIAL.cn é½ä¼ç¥è§ç硬åæ¦æ¶©ãè¿æ¬¡éæ°ç¿»è¯ TUTORIAL.cn çå¨æº
+æ£æ¯æºäºè¿ç§ä½éªï¼å¸ææ们çå·¥ä½è½å¤è®©æ¬ææ´å¥½å°åæ¥å
¶ä½ç¨ãTUTORIAL.zh
+çè¯æè´¨éå¾é«ï¼å¨ç¿»è¯è¿ç¨ä¸ç»äºè¿æ们许å¤åé´ååèï¼å¨æ¤å¯¹åæå®çå·¥ä½
+表示æè°¢ã
+
+ç¿»è¯è¿ç¨ä¸æ大çææè«è¿äºæ¯è¯è¯è¯çéæ©äºãç»è¿æ°´æ¨ç¤¾åº Emacs æ¿çå¿ç½
+åå°èå´å
ç讨论ï¼æ们éæ©äºç°å¨çè¯æ³ãç¨æ·ç广æ³åä¸æ¯èªç±è½¯ä»¶çå½å
+çæºæ³ï¼æ以å¦æä½ æä»»ä½å»ºè®®ãå误ææ³æ³ï¼è¯·ç¨ä½ å欢çæ¹å¼åæ们æåºã
+ä½ å¯ä»¥éè¿çµåé®ä»¶ç´æ¥èç³»è¯è
ï¼ä¹å¯ä»¥æ¾å° GNU Emacs çå¼åé®ä»¶å表æè
+æ°´æ¨ç¤¾åºç Emacs æ¿ä¸è¿è¡è®¨è®ºã
+
+ä¸é¢ååºä¸»è¦æ¯è¯çè¯è¯å¯¹ç
§ï¼å¹¶ç»åºæ³¨é说æï¼
+
+ command å½ä»¤
+ cursor å
æ
+ scrolling æ»å¨
+ numeric argument æ°ååæ°
+ window çªæ ¼ [1]
+ insert æå
¥
+ delete å é¤ [2]
+ kill ç§»é¤ [2]
+ yank å¬å [2]
+ undo æ¤é
+ file æ件
+ buffer ç¼å²åº
+ minibuffer å°ç¼å²
+ echo area åæ¾åº
+ mode line ç¶ææ
+ search æç´¢
+ incremental search æ¸è¿å¼æç´¢ [3]
+
+[1] âwindowâä¸è¯å¨è®¡ç®æºç¸å
³çé¢åä¸è¬é½è¢«è¯ä¸ºâçªå£âãä½æ¯å¨ Emacs
+ ä¸ï¼è¿æä¸ä¸ªâframeâçæ¦å¿µãå¨è¢«å¹¿æ³ä½¿ç¨ç X çªå£ç³»ç»å微软çè§çª
+ ï¼Windowsï¼ç³»åæä½ç³»ç»ä¸ï¼Emacs çä¸ä¸ªâframeâå°±æ¯ä¸ä¸ªâçªå£âï¼å
+ æ¤æ Emacs ä¸çâframeâè¯æâçªå£âæ´å 符åé常çä¹ æ¯ãè¿æ ·ï¼Emacs
+ ä¸çâwindowâå°±åªè½è¯æâçªæ ¼âäºãæ们认为 Emacs ä¸ window å
+ frame çå
³ç³»ç¨çªæ ¼åçªå£æ¥ç±»æ¯æ¯åå形象çã
+
+ ãå¦ä¹ GNU Emacsãï¼ç¬¬äºçï¼ä¸ä¹¦å¯¹âwindowâåâframeâçç¿»è¯ä¸æ¬æç¨
+ å好ç¸åï¼åå«è¯ä½âçªå£âåâçªæ ¼âï¼ãå¨æ¤ç¹å«æ³¨æï¼ä»¥æ¶é¤å¯è½äº§ç
+ ççæãï¼æè°¢ææç« <lixuzhang@gmail.com> æåºï¼
+
+[2] 对äºâdeleteâåâkillâçåºå«ï¼æ£æå·²ç»ç»åºäºè¯¦ç»ç说æãâå é¤âå
+ â移é¤âç¸æ¯è¾èµ·æ¥ï¼åè
æ´å¤å°éå«çâç ´åâåâä¸å¯æ¢å¤âçææï¼è
+ åè
æ´å¤å°éå«çâ被转移âåâå¯æ¢å¤âçææãå æ¤åå«éæ©å®ä»¬ä½ä¸ºä¸
+ 述两è¯çè¯è¯ï¼å¸æè½å¤ä½ç°åºåºå«ãâyankâå¨ä¸æææ¡£ä¸é²æ对åºè¯è¯åº
+ ç°ï¼ç¿»è¯çå°é¾è¾å¤§ã究å
¶æ¬ææ¯ï¼âa strong sudden pullâï¼åè§é¦æ°è¯
+ å
¸ï¼ï¼å³âçç¶æåâãå¨åææ¡£ä¸ yank 被å¼ç³ä¸ºâå°å
å移é¤çä¸è¥¿å移
+ åæ¥âè¿ä¸ªææï¼æ以æ们éæ©äºâå¬åâä¸è¯ä¸å
¶å¯¹åºã
+
+[3] âincrementalâä¸è¯å¨è®¡ç®æºèä½ä¸å¹¿æ³åºç°ï¼è¢«å¹¿æ³æ¥åçä¸æè¯è¯æ两
+ 个ï¼âå¢éçâåâæ¸è¿çâãâincremental searchâç¿»è¯æâå¢éå¼æç´¢
+ âæè
âæ¸è¿å¼æç´¢âé½è®²å¾éï¼ä¸é½æåèªç形象ä¹å¤ãè¿æ¯åèåæ对å
¶
+ ç解éï¼â... means that the search happens while you type in the
+ string to search forâãæææ¯ä¹æ以称å
¶ä¸ºâincremental searchâï¼æ¯
+ å 为âå¨ä½ è¾å
¥æç´¢å符串çè¿ç¨ä¸ï¼æ索就已ç»å¨è¿è¡äºâãæ们认为âå¢
+ éçâæ´å 强è°å¨ç°æåºç¡ä¸çååï¼æ¯å¦âå¢éå¤ä»½âï¼âå¢éç¼è¯âï¼ï¼
+ èâæ¸è¿çâæ´å 强è°è¿ç¨çéæ¸åå±ï¼ä¹æ´å 符ååæçææãå æ¤æ们é
+ æ©å°âincremental searchâè¯ä½âæ¸è¿å¼æç´¢âã
+
+
+* çæ声æï¼COPYINGï¼
---------------------
This tutorial descends from a long line of Emacs tutorials
@@ -998,26 +998,26 @@
GNU Emacs to your friends. Help stamp out software obstructionism
("ownership") by using, writing, and sharing free software!
-¡¾ÏÂÃæΪ°æȨÉùÃ÷µÄÒëÎÄ£¬½ö¹©²Î¿¼¡£Êµ¼Ê·¨ÂÉЧÁ¦ÒÔÓ¢ÎÄÔÎÄΪ׼¡£¡¿
-
-±¾¿ìËÙÖ¸ÄÏÑØÏ®×ÔÀúÊ·ÓÆ¾ÃµÄ Emacs ¿ìËÙÖ¸ÄÏ£¬¿ÉÉÏËÝÖÁ Stuart Cracraft Ϊ×î
-³õµÄ Emacs Ëù×÷µÄ°æ±¾¡£
-
-±¾ÆªÎĵµÓë GNU Emacs Ò»ÑùÓµÓаæȨ£¬²¢ÔÊÐíÔÚÏÂÁÐÌõ¼þµÄÔ¼ÊøÏ·¢ÐÐÆ俽±´£º
+ãä¸é¢ä¸ºçæ声æçè¯æï¼ä»
ä¾åèãå®é
æ³å¾æå以è±æåæ为åãã
+
+æ¬å¿«éæå沿è¢èªåå²æ ä¹
ç Emacs å¿«éæåï¼å¯ä¸æº¯è³ Stuart Cracraft 为æ
+åç Emacs æä½ççæ¬ã
+
+æ¬ç¯ææ¡£ä¸ GNU Emacs ä¸æ ·æ¥æçæï¼å¹¶å
许å¨ä¸åæ¡ä»¶ç约æä¸åè¡å
¶æ·è´ï¼
Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
- ±¾ÎĵµÔÊÐíÔÚ²»±ä¸üÎĵµÄÚÈݵÄÇé¿öÏÂÓÉÈκÎÈË·¢²¼ÔÚÈκÎýÌåÉÏ£¬Í¬Ê±±ØÐë
- ÍêÕû±£Áô°æȨºÍÐí¿ÉÉùÃ÷£¬ÇÒÐè¸øÓèÊÜÖÚÓë·¢ÐÐÕßÍêÈ«ÏàͬµÄ¡¢Èç±¾ÉùÃ÷ËùÔÊ
- ÐíµÄÔٴη¢Ðб¾ÎĵµµÄȨÀû¡£
-
- ±¾ÉùÃ÷ÔÊÐíÔÚÓëÉÏÊöÌõ¼þÏàͬµÄÇé¿öÏ·¢²¼¾¹ýÐ޸ĵÄÈ«²¿»ò²¿·ÖÎĵµ£¬Í¬Ê±
- ±ØÐ븽´øÏÔÒªµÄÎÄ×ÖÒÔÉêÃ÷ÎĵµµÄ×îºóÐÞ¸ÄÕß¡£
-
-Emacs ×ÔÉíµÄ°æȨÎÊÌâËä±È±¾ÎĵµÒª¸´ÔÓһЩ£¬µ«Ò²»ùÓÚÏàͬµÄ¾«Éñ¡£¾´ÇëÔĶÁÎÄ
-¼þ¡°COPYING¡±£¬È»ºóÏòÄãµÄÅóÓÑÃÇ·Ö·¢ GNU Emacs ¿½±´¡£ÈÃÎÒÃÇÒÔʹÓᢱàдºÍ
-·ÖÏí×ÔÓÉÈí¼þµÄʵ¼ÊÐж¯À´¹²Í¬ìî³ýÈí¼þÕÏ°Ö÷Ò壨ËùνµÄ¡°ËùÓÐȨ¡±£©£¡
+ æ¬ææ¡£å
许å¨ä¸åæ´ææ¡£å
容çæ
åµä¸ç±ä»»ä½äººåå¸å¨ä»»ä½åªä½ä¸ï¼åæ¶å¿
é¡»
+ å®æ´ä¿ççæå许å¯å£°æï¼ä¸éç»äºåä¼ä¸åè¡è
å®å
¨ç¸åçãå¦æ¬å£°ææå
+ 许çå次åè¡æ¬ææ¡£çæå©ã
+
+ æ¬å£°æå
许å¨ä¸ä¸è¿°æ¡ä»¶ç¸åçæ
åµä¸åå¸ç»è¿ä¿®æ¹çå
¨é¨æé¨åææ¡£ï¼åæ¶
+ å¿
é¡»é带æ¾è¦çæå以ç³æææ¡£çæåä¿®æ¹è
ã
+
+Emacs èªèº«ççæé®é¢è½æ¯æ¬ææ¡£è¦å¤æä¸äºï¼ä½ä¹åºäºç¸åçç²¾ç¥ãæ¬è¯·é
读æ
+件âCOPYINGâï¼ç¶ååä½ çæå们åå GNU Emacs æ·è´ã让æ们以使ç¨ãç¼åå
+å享èªç±è½¯ä»¶çå®é
è¡å¨æ¥å
±åç¥é¤è½¯ä»¶éç¢ä¸»ä¹ï¼æè°çâæææâï¼ï¼
;;; Local Variables:
-;;; coding: chinese-iso-8bit
+;;; coding: utf-8
;;; End:
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.cs'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.cs 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.cs 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,1038 +1,1037 @@
-Tutoriál k Emacsu. Podmínky viz na konci.
-Do èe¹tiny pøelo¾il Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>.
-
-Máte pøed sebou tutoriál k Emacsu.
-
-Pøíkazy Emacsu obecnì vyu¾ívají klávesu CONTROL (obèas oznaèovanou CTRL nebo
-CTL) nebo klávesu META (obèas oznaèovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy
-nemuseli stále psát v plném znìní, budeme pou¾ívat následující zkratky:
-
- C-<chr> znamená pøidr¾et klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>.
- Tedy C-f znamená: pøidr¾te klávesu CONTROL a stisknìte f.
- M-<chr> znamená pøidr¾et klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>.
- Pokud ¾ádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho
- stisknìte a pus»te klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme
- znaèit <ESC>.
-
-Dùle¾itá poznámka: práci s Emacsem ukonèíte stiskem C-x C-c (dva znaky).
-Znaky ">>" na levém okraji znaèí místa, kde si máte vyzkou¹et pøíkaz.
-Napøíklad:
+Tutoriál k Emacsu. PodmÃnky viz na konci.
+Do ÄeÅ¡tiny pÅeložil Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>.
+
+Máte pÅed sebou tutoriál k Emacsu.
+
+PÅÃkazy Emacsu obecnÄ využÃvajà klávesu CONTROL (obÄas oznaÄovanou CTRL nebo
+CTL) nebo klávesu META (obÄas oznaÄovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy
+nemuseli stále psát v plném znÄnÃ, budeme použÃvat následujÃcà zkratky:
+
+ C-<chr> znamená pÅidržet klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>.
+ Tedy C-f znamená: pÅidržte klávesu CONTROL a stisknÄte f.
+ M-<chr> znamená pÅidržet klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>.
+ Pokud žádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak mÃsto toho
+ stisknÄte a pusÅ¥te klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme
+ znaÄit <ESC>.
+
+Důležitá poznámka: práci s Emacsem ukonÄÃte stiskem C-x C-c (dva znaky).
+Znaky ">>" na levém okraji znaÄà mÃsta, kde si máte vyzkouÅ¡et pÅÃkaz.
+NapÅÃklad:
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
-[Prostøední èást obrazovky je prázdná zámìrnì. Text pokraèuje ní¾e.]
->> Nyní stisknìte C-v (view next screen) pro posun na dal¹í obrazovku.
- (Smìle do toho, proveïte to pøidr¾ením klávesy CONTROL a stiskem v.)
- Od této chvíle byste toto mìli provádìt kdykoliv doètete zobrazenou
+[ProstÅednà Äást obrazovky je prázdná zámÄrnÄ. Text pokraÄuje nÞe.]
+>> Nynà stisknÄte C-v (view next screen) pro posun na dalÅ¡Ã obrazovku.
+ (SmÄle do toho, proveÄte to pÅidrženÃm klávesy CONTROL a stiskem v.)
+ Od této chvÃle byste toto mÄli provádÄt kdykoliv doÄtete zobrazenou
obrazovku.
-V¹imnìte si, ¾e pøi posuvu obrazovek v¾dy zùstávají zobrazeny dva øádky
-z pøedchozí obrazovky; to poskytuje urèitou návaznost pøi postupném
-ètení textu.
-
-První vìc, kterou potøebujete vìdìt, je jak se v textu pohybovat
-z jednoho místa na druhé. U¾ víte, jak se posunout o jednu obrazovku
-vpøed, pomocí C-v. K pøechodu o obrazovku zpìt pou¾ijte M-v
-(pøidr¾te klávesu META a stisknìte v nebo stisknìte <ESC>v, jestli¾e
-nemáte ¾ádnou z kláves META, EDIT nebo ALT).
-
->> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, nìkolikrát to zopakujte.
-
-
-* SHRNUTÍ
+VÅ¡imnÄte si, že pÅi posuvu obrazovek vždy zůstávajà zobrazeny dva Åádky
+z pÅedchozà obrazovky; to poskytuje urÄitou návaznost pÅi postupném
+Ätenà textu.
+
+Prvnà vÄc, kterou potÅebujete vÄdÄt, je jak se v textu pohybovat
+z jednoho mÃsta na druhé. Už vÃte, jak se posunout o jednu obrazovku
+vpÅed, pomocà C-v. K pÅechodu o obrazovku zpÄt použijte M-v
+(pÅidržte klávesu META a stisknÄte v nebo stisknÄte <ESC>v, jestliže
+nemáte žádnou z kláves META, EDIT nebo ALT).
+
+>> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, nÄkolikrát to zopakujte.
+
+
+* SHRNUTÃ
---------
-K prohlí¾ení obrazovkových stránek jsou u¾iteèné následující pøíkazy:
-
- C-v Posun o obrazovku vpøed
- M-v Posun o obrazovku zpìt
- C-l Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu,
- pøitom se text pod kurzorem pøesune ke støedu obrazovky.
- (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.)
-
->> Najdìte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem nìj.
- Pak stisknìte C-l.
- Najdìte kurzor znovu a v¹imnìte si, ¾e je kolem nìj tentý¾ text.
-
-
-* ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU
+K prohlÞenà obrazovkových stránek jsou užiteÄné následujÃcà pÅÃkazy:
+
+ C-v Posun o obrazovku vpÅed
+ M-v Posun o obrazovku zpÄt
+ C-l Smazánà obrazovky a znovuzobrazenà celého textu,
+ pÅitom se text pod kurzorem pÅesune ke stÅedu obrazovky.
+ (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.)
+
+>> NajdÄte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem nÄj.
+ Pak stisknÄte C-l.
+ NajdÄte kurzor znovu a vÅ¡imnÄte si, že je kolem nÄj tentýž text.
+
+
+* ZÃKLADNÃ OVLÃDÃNÃ KURZORU
---------------------------
-Pohyb mezi obrazovkami je u¾iteèný, ale jak se pøemístíte na konkrétní
-místo v textu na obrazovce?
-
-Je toho mo¾no dosáhnout nìkolika zpùsoby. Nejzákladnìj¹ím zpùsobem je
-pou¾ití pøíkazù C-p, C-b, C-f a C-n. Ka¾dý z tìchto pøíkazù pøesune
-kurzor na obrazovce o jeden øádek nebo sloupec v daném smìru.
-Zde je tabulka znázoròující smìr posuvu kurzoru vyvolaný tìmito ètyømi
-pøíkazy:
-
- Pøedchozí øádek, C-p
- :
- :
- Dozadu, C-b .... Momentální pozice kurzoru .... Dopøedu, C-f
- :
- :
- Následující øádek, C-n
-
->> Pøesuòte kurzor na prostøední øádek tohoto diagramu pomocí
- C-n nebo C-p. Potom stisknìte C-l, abyste na obrazovce vidìli celý
- diagram vycentrován.
-
-Pravdìpodobnì se vám budou tyto pøíkazy snadno pamatovat podle
-poèáteèních písmen anglických názvù: P jako previous (pøedchozí),
-N jako next (následující), B jako backward (zpìt), F jako forward (vpøed).
-Jsou to základní pøíkazy pro pohyb kurzoru a budete je pou¾ívat
-neustále, tak¾e by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teï nauèili.
-
->> Proveïte nìkolikrát C-n, abyste kurzor pøesunuli na tento øádek.
-
->> Posuòte kurzor dovnitø øádku pomocí nìkolika C-f a pak nahoru stiskem C-p.
- Pozorujte, co C-p dìlá, kdy¾ je kurzor uprostøed øádku.
-
-Ka¾dý øádek textu konèí znakem nového øádku, který jej oddìluje od øádku
-následujícího. Znakem nového øádku by mìl být ukonèen i poslední øádek
-souboru (pøesto¾e to Emacs nevy¾aduje).
-
->> Vyzkou¹ejte C-b na zaèátku øádku. Kurzor by se mìl pøesunout na konec
- pøedchozího øádku, nebo» jej tím pøesunete pøes znak nového øádku.
-
-C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci øádku dojde k pøesunu na
-dal¹í øádek.
-
->> Proveïte nìkolik C-b, tak¾e uvidíte, kde se nachází kurzor.
- Pak provádìjte C-f, abyste se vrátili na konec øádku.
- Pak proveïte je¹tì jednou C-f, abyste se pøesunuli na následující
- øádek.
-
-Kdy¾ kurzorem pøejdete pøes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se
-text za pøíslu¹ným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá
-"scrollování". Umo¾òuje pøemístit kurzor na libovolné místo v textu,
-ani¾ by kurzor opustil obrazovku.
-
->> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte,
+Pohyb mezi obrazovkami je užiteÄný, ale jak se pÅemÃstÃte na konkrétnÃ
+mÃsto v textu na obrazovce?
+
+Je toho možno dosáhnout nÄkolika způsoby. NejzákladnÄjÅ¡Ãm způsobem je
+použità pÅÃkazů C-p, C-b, C-f a C-n. Každý z tÄchto pÅÃkazů pÅesune
+kurzor na obrazovce o jeden Åádek nebo sloupec v daném smÄru.
+Zde je tabulka znázorÅujÃcà smÄr posuvu kurzoru vyvolaný tÄmito ÄtyÅmi
+pÅÃkazy:
+
+ PÅedchozà Åádek, C-p
+ :
+ :
+ Dozadu, C-b .... Momentálnà pozice kurzoru .... DopÅedu, C-f
+ :
+ :
+ NásledujÃcà Åádek, C-n
+
+>> PÅesuÅte kurzor na prostÅednà Åádek tohoto diagramu pomocÃ
+ C-n nebo C-p. Potom stisknÄte C-l, abyste na obrazovce vidÄli celý
+ diagram vycentrován.
+
+PravdÄpodobnÄ se vám budou tyto pÅÃkazy snadno pamatovat podle
+poÄáteÄnÃch pÃsmen anglických názvů: P jako previous (pÅedchozÃ),
+N jako next (následujÃcÃ), B jako backward (zpÄt), F jako forward (vpÅed).
+Jsou to základnà pÅÃkazy pro pohyb kurzoru a budete je použÃvat
+neustále, takže by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teÄ nauÄili.
+
+>> ProveÄte nÄkolikrát C-n, abyste kurzor pÅesunuli na tento Åádek.
+
+>> PosuÅte kurzor dovnitÅ Åádku pomocà nÄkolika C-f a pak nahoru stiskem C-p.
+ Pozorujte, co C-p dÄlá, když je kurzor uprostÅed Åádku.
+
+Každý Åádek textu konÄà znakem nového Åádku, který jej oddÄluje od Åádku
+následujÃcÃho. Znakem nového Åádku by mÄl být ukonÄen i poslednà Åádek
+souboru (pÅestože to Emacs nevyžaduje).
+
+>> VyzkouÅ¡ejte C-b na zaÄátku Åádku. Kurzor by se mÄl pÅesunout na konec
+ pÅedchozÃho Åádku, neboÅ¥ jej tÃm pÅesunete pÅes znak nového Åádku.
+
+C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci Åádku dojde k pÅesunu na
+dalÅ¡Ã Åádek.
+
+>> ProveÄte nÄkolik C-b, takže uvidÃte, kde se nacházà kurzor.
+ Pak provádÄjte C-f, abyste se vrátili na konec Åádku.
+ Pak proveÄte jeÅ¡tÄ jednou C-f, abyste se pÅesunuli na následujÃcÃ
+ Åádek.
+
+Když kurzorem pÅejdete pÅes hornà nebo dolnà okraj obrazovky, posune se
+text za pÅÃsluÅ¡ným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá
+"scrollovánÃ". UmožÅuje pÅemÃstit kurzor na libovolné mÃsto v textu,
+aniž by kurzor opustil obrazovku.
+
+>> Zkuste posunout kurzor pod dolnà okraj obrazovky pomocà C-n a pozorujte,
co se stane.
-Jestli¾e je posun po znacích pøíli¹ pomalý, mù¾ete se pohybovat po
-slovech. M-f (META-f) provádí posun o slovo vpøed a M-b provádí posun
-o slovo zpìt.
-
->> Stisknìte nìkolikrát M-f a M-b.
-
-Pokud se kurzor nachází uprostøed slova, M-f provede pøesun na konec
-tohoto slova. Nachází-li se kurzor v mezeøe mezi slovy, M-f provede
-pøesun na konec následujícího slova. M-b pracuje analogicky v opaèném
-smìru.
-
->> Stisknìte nìkolikrát M-f a M-b prolo¾enì s C-f a C-b, abyste vidìli
- výsledky pøíkazù M-f a M-b provádìných z rùzných míst uvnitø slov a
+Jestliže je posun po znacÃch pÅÃliÅ¡ pomalý, můžete se pohybovat po
+slovech. M-f (META-f) provádà posun o slovo vpÅed a M-b provádà posun
+o slovo zpÄt.
+
+>> StisknÄte nÄkolikrát M-f a M-b.
+
+Pokud se kurzor nacházà uprostÅed slova, M-f provede pÅesun na konec
+tohoto slova. NacházÃ-li se kurzor v mezeÅe mezi slovy, M-f provede
+pÅesun na konec následujÃcÃho slova. M-b pracuje analogicky v opaÄném
+smÄru.
+
+>> StisknÄte nÄkolikrát M-f a M-b proloženÄ s C-f a C-b, abyste vidÄli
+ výsledky pÅÃkazů M-f a M-b provádÄných z různých mÃst uvnitÅ slov a
mezi nimi.
-V¹imnìte si analogie mezi C-f a C-b na jedné stranì a M-f a M-b na
-stranì druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi èasto vyu¾ívány pro operace
-vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, vìty, odstavce),
-zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích
-nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, øádky, apod.).
-
-Tato analogie platí také pro øádky a vìty: C-a a C-e provádí pøesun
-na zaèátek a konec øádku, M-a a M-e provádí pøesun na zaèátek a konec
-vìty.
-
->> Zkuste nìkolikrát C-a a poté nìkolikrát C-e.
- Zkuste nìkolikrát M-a a poté nìkolikrát M-e.
-
-V¹imnìte si, ¾e opakované C-a nedìlá nic, zatímco opakované M-a v¾dy
-provádí posun o dal¹í vìtu. Principu analogie to sice pøíli¹
-neodpovídá, ale pøesto je toto chování mo¾no pova¾ovat za pøirozené.
-
-Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to
-parafrázovali, kurzor je vidìt na obrazovce v místì, kde je bod umístìn
+VÅ¡imnÄte si analogie mezi C-f a C-b na jedné stranÄ a M-f a M-b na
+stranÄ druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi Äasto využÃvány pro operace
+vztahujÃcà se k entitám definovaným jazykem (slova, vÄty, odstavce),
+zatÃmco znaky s klávesou CONTROL pracujà na základnÃch prvcÃch
+nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, Åádky, apod.).
+
+Tato analogie platà také pro Åádky a vÄty: C-a a C-e provádà pÅesun
+na zaÄátek a konec Åádku, M-a a M-e provádà pÅesun na zaÄátek a konec
+vÄty.
+
+>> Zkuste nÄkolikrát C-a a poté nÄkolikrát C-e.
+ Zkuste nÄkolikrát M-a a poté nÄkolikrát M-e.
+
+VÅ¡imnÄte si, že opakované C-a nedÄlá nic, zatÃmco opakované M-a vždy
+provádà posun o dalÅ¡Ã vÄtu. Principu analogie to sice pÅÃliÅ¡
+neodpovÃdá, ale pÅesto je toto chovánà možno považovat za pÅirozené.
+
+Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to
+parafrázovali, kurzor je vidÄt na obrazovce v mÃstÄ, kde je bod umÃstÄn
v textu.
-Zde je pøehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru vèetnì pøíkazù pro
-pohyb mezi slovy a vìtami:
-
- C-f Pøesun o znak vpøed
- C-b Pøesun o znak zpìt
-
- M-f Pøesun o slovo vpøed
- M-b Pøesun o slovo zpìt
-
- C-n Pøesun na následující øádek
- C-p Pøesun na pøedchozí øádek
-
- C-a Pøesun na zaèátek øádku
- C-e Pøesun na konec øádku
-
- M-a Pøesun zpìt na zaèátek vìty
- M-e Pøesun vpøed na konec vìty
-
->> Vyzkou¹ejte si teï nìkolikrát v¹echny tyto pøíkazy pro procvièení.
- Jsou to nejpou¾ívanìj¹í pøíkazy.
-
-Dal¹í dva dùle¾ité pøíkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META men¹í-ne¾),
-který provede pøesun na zaèátek celého textu, a M-> (META vìt¹í-ne¾),
-který provede pøesun na konec celého textu.
-
-Na vìt¹inì terminálù je "<" nad èárkou, tak¾e pro vyvolání tohoto znaku
-musíte pou¾ít klávesu Shift. Na tìchto terminálech je tedy nutno pou¾ít
-klávesu Shift i v pøípadì pøíkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli
-M-èárka.
-
->> Zkuste teï M-< pro pøesun na zaèátek tutoriálu.
- Pou¾ijte pak opakovanì C-v, abyste se opìt vrátili sem.
-
->> Zkuste teï M-> pro pøesun na konec tutoriálu.
- Pou¾ijte pak opakovanì M-v, abyste se opìt vrátili sem.
-
-Kurzor mù¾ete pøesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy
-se ¹ipkami), pokud je vá¹ terminál má. My v¹ak doporuèujeme nauèit se
-C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tøí dùvodù. Za prvé, tyto klávesy fungují
-na v¹ech typech terminálù. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik
-v pou¾ívání Emacsu, zjistíte, ¾e pou¾ívání tìchto CTRL znakù je
-rychlej¹í ne¾ pou¾ívání kurzorových kláves (proto¾e nemusíte pøesouvat
-ruku z psací pozice). Za tøetí, zvyknete-li si pou¾ívat tyto CTRL-znak
-pøíkazy, snadno se nauèíte pou¾ívat jiné pokroèilé pøíkazy pro pohyb
+Zde je pÅehled jednoduchých operacà pro pohyb kurzoru vÄetnÄ pÅÃkazů pro
+pohyb mezi slovy a vÄtami:
+
+ C-f PÅesun o znak vpÅed
+ C-b PÅesun o znak zpÄt
+
+ M-f PÅesun o slovo vpÅed
+ M-b PÅesun o slovo zpÄt
+
+ C-n PÅesun na následujÃcà Åádek
+ C-p PÅesun na pÅedchozà Åádek
+
+ C-a PÅesun na zaÄátek Åádku
+ C-e PÅesun na konec Åádku
+
+ M-a PÅesun zpÄt na zaÄátek vÄty
+ M-e PÅesun vpÅed na konec vÄty
+
+>> VyzkouÅ¡ejte si teÄ nÄkolikrát vÅ¡echny tyto pÅÃkazy pro procviÄenÃ.
+ Jsou to nejpoužÃvanÄjÅ¡Ã pÅÃkazy.
+
+DalÅ¡Ã dva důležité pÅÃkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META menÅ¡Ã-než),
+který provede pÅesun na zaÄátek celého textu, a M-> (META vÄtÅ¡Ã-než),
+který provede pÅesun na konec celého textu.
+
+Na vÄtÅ¡inÄ terminálů je "<" nad Äárkou, takže pro vyvolánà tohoto znaku
+musÃte použÃt klávesu Shift. Na tÄchto terminálech je tedy nutno použÃt
+klávesu Shift i v pÅÃpadÄ pÅÃkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli
+M-Äárka.
+
+>> Zkuste teÄ M-< pro pÅesun na zaÄátek tutoriálu.
+ Použijte pak opakovanÄ C-v, abyste se opÄt vrátili sem.
+
+>> Zkuste teÄ M-> pro pÅesun na konec tutoriálu.
+ Použijte pak opakovanÄ M-v, abyste se opÄt vrátili sem.
+
+Kurzor můžete pÅesouvat také pomocà kurzorových kláves (klávesy
+se Å¡ipkami), pokud je váš terminál má. My vÅ¡ak doporuÄujeme nauÄit se
+C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tÅà důvodů. Za prvé, tyto klávesy fungujÃ
+na vÅ¡ech typech terminálů. Za druhé, jakmile jednou zÃskáte cvik
+v použÃvánà Emacsu, zjistÃte, že použÃvánà tÄchto CTRL znaků je
+rychlejÅ¡Ã než použÃvánà kurzorových kláves (protože nemusÃte pÅesouvat
+ruku z psacà pozice). Za tÅetÃ, zvyknete-li si použÃvat tyto CTRL-znak
+pÅÃkazy, snadno se nauÄÃte použÃvat jiné pokroÄilé pÅÃkazy pro pohyb
kurzoru.
-Vìt¹ina pøíkazù Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro vìt¹inu
-pøíkazù slou¾í jako opakovaè. Poèet opakování pøíkazu zadáte
-prostøednictvím stisku C-u následovaného stiskem pøíslu¹ných èíslic pøed
-vyvoláním pøíkazu. Máte-li META (nebo EDIT èi ALT) klávesu, existuje
-alternativní mo¾nost zadání numerického argumentu: pøidr¾te klávesu META
-a stisknìte pøíslu¹né èíslice. Doporuèujeme nauèit se C-u metodu,
-proto¾e ta funguje na jakémkoliv terminálu.
-
-Napøíklad C-u 8 C-f provede pøesun o osm znakù vpøed.
-
-Vìt¹ina pøíkazù pou¾ívá numerický argument jako opakovaè. Jisté
-výjimeèné pøíkazy jej pou¾ívají jiným zpùsobem. Mezi tyto výjimky patøí
-C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru
-nebo dolù o odpovídající poèet øádkù místo obrazovek. Napøíklad
-C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 øádky.
-
->> Zkuste teï stisknout C-u 8 C-v.
-
-To by mìlo posunout obrazovku o 8 øádkù nahoru. Pokud byste ji chtìli
-posunout zpìt dolù, mù¾ete dát argument pøíkazu M-v.
-
-Pou¾íváte-li X Window, mìli byste mít na levé stranì emacsového okna
-vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar. Mù¾ete pak text
-posouvat klikáním my¹í na scrollbar.
-
->> Zkuste stisknout prostøední tlaèítko na vrcholu zvýraznìné oblasti
- uvnitø scrollbaru. To by mìlo text posunout na pozici danou tím, jak
- vysoko nebo nízko jste kliknuli.
-
->> Zkuste pøi stisknutém prostøedním tlaèítku posouvat my¹í nahoru a
- dolù. Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolù podle toho, jak
- posouváte my¹í.
-
-
-* KDY® EMACS NEREAGUJE
+VÄtÅ¡ina pÅÃkazů Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro vÄtÅ¡inu
+pÅÃkazů sloužà jako opakovaÄ. PoÄet opakovánà pÅÃkazu zadáte
+prostÅednictvÃm stisku C-u následovaného stiskem pÅÃsluÅ¡ných ÄÃslic pÅed
+vyvolánÃm pÅÃkazu. Máte-li META (nebo EDIT Äi ALT) klávesu, existuje
+alternativnà možnost zadánà numerického argumentu: pÅidržte klávesu META
+a stisknÄte pÅÃsluÅ¡né ÄÃslice. DoporuÄujeme nauÄit se C-u metodu,
+protože ta funguje na jakémkoliv terminálu.
+
+NapÅÃklad C-u 8 C-f provede pÅesun o osm znaků vpÅed.
+
+VÄtÅ¡ina pÅÃkazů použÃvá numerický argument jako opakovaÄ. Jisté
+výjimeÄné pÅÃkazy jej použÃvajà jiným způsobem. Mezi tyto výjimky patÅÃ
+C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru
+nebo dolů o odpovÃdajÃcà poÄet Åádků mÃsto obrazovek. NapÅÃklad
+C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 Åádky.
+
+>> Zkuste teÄ stisknout C-u 8 C-v.
+
+To by mÄlo posunout obrazovku o 8 Åádků nahoru. Pokud byste ji chtÄli
+posunout zpÄt dolů, můžete dát argument pÅÃkazu M-v.
+
+PoužÃváte-li X Window, mÄli byste mÃt na levé stranÄ emacsového okna
+vysokou obdélnÃkovou oblast, nazývanou scrollbar. Můžete pak text
+posouvat klikánÃm myÅ¡Ã na scrollbar.
+
+>> Zkuste stisknout prostÅednà tlaÄÃtko na vrcholu zvýraznÄné oblasti
+ uvnitÅ scrollbaru. To by mÄlo text posunout na pozici danou tÃm, jak
+ vysoko nebo nÃzko jste kliknuli.
+
+>> Zkuste pÅi stisknutém prostÅednÃm tlaÄÃtku posouvat myÅ¡Ã nahoru a
+ dolů. UvidÃte, jak se text posouvá nahoru a dolů podle toho, jak
+ posouváte myÅ¡Ã.
+
+
+* KDYŽ EMACS NEREAGUJE
----------------------
-Jestli¾e Emacs pøestane reagovat na va¹e pøíkazy, mù¾ete probíhající
-èinnost bezpeènì zastavit pomocí C-g. Pomocí C-g mù¾ete zastavit
-pøíkaz, jeho¾ provádìní trvá pøíli¹ dlouho.
-
-C-g mù¾ete pou¾ít také pro odstranìní numerického argumentu pøíkazu,
-který nechcete dokonèit.
-
->> Stisknìte C-u 100 pro vytvoøení numerického argumentu 100 a pak
- stisknìte C-g. Nyní stisknìte C-f. Mìl by být proveden posun
- o právì jeden znak, proto¾e jste argument zru¹ili prostøednictvím
+Jestliže Emacs pÅestane reagovat na vaÅ¡e pÅÃkazy, můžete probÃhajÃcÃ
+Äinnost bezpeÄnÄ zastavit pomocà C-g. Pomocà C-g můžete zastavit
+pÅÃkaz, jehož provádÄnà trvá pÅÃliÅ¡ dlouho.
+
+C-g můžete použÃt také pro odstranÄnà numerického argumentu pÅÃkazu,
+který nechcete dokonÄit.
+
+>> StisknÄte C-u 100 pro vytvoÅenà numerického argumentu 100 a pak
+ stisknÄte C-g. Nynà stisknÄte C-f. MÄl by být proveden posun
+ o právÄ jeden znak, protože jste argument zruÅ¡ili prostÅednictvÃm
C-g.
-Pokud jste omylem stiskli <ESC>, mù¾ete se jej zbavit pomocí C-g.
-
-
-* DEAKTIVOVANÉ PØÍKAZY
+Pokud jste omylem stiskli <ESC>, můžete se jej zbavit pomocà C-g.
+
+
+* DEAKTIVOVANÃ PÅÃKAZY
----------------------
-Nìkteré pøíkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je
-zaèínající u¾ivatelé nemohli vyvolat náhodnì.
-
-Pokud vyvoláte nìkterý z deaktivovaných pøíkazù, Emacs zobrazí hlá¹ení
-oznamující, který pøíkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento pøíkaz
-provést.
-
-Pokud opravdu chcete pøíkaz vyzkou¹et, stisknìte mezerník jako odpovìï
-na tuto otázku. Obyèejnì, jestli¾e nechcete deaktivovaný pøíkaz
-provést, odpovìzte na tuto otázku pomocí "n".
-
->> Stisknìte C-x C-l (co¾ je deaktivovaný pøíkaz),
- pak na otázku odpovìzte n.
+NÄkteré pÅÃkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je
+zaÄÃnajÃcà uživatelé nemohli vyvolat náhodnÄ.
+
+Pokud vyvoláte nÄkterý z deaktivovaných pÅÃkazů, Emacs zobrazà hlášenÃ
+oznamujÃcÃ, který pÅÃkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento pÅÃkaz
+provést.
+
+Pokud opravdu chcete pÅÃkaz vyzkouÅ¡et, stisknÄte mezernÃk jako odpovÄÄ
+na tuto otázku. ObyÄejnÄ, jestliže nechcete deaktivovaný pÅÃkaz
+provést, odpovÄzte na tuto otázku pomocà "n".
+
+>> StisknÄte C-x C-l (což je deaktivovaný pÅÃkaz),
+ pak na otázku odpovÄzte n.
* OKNA
------
-Emacs mù¾e mít nìkolik oken (windows), z nich¾ ka¾dé zobrazuje svùj
-vlastní text. Jak více oken pou¾ívat, objasníme pozdìji. Nyní chceme
-objasnit, jak se zbavit nadbyteèných oken a vrátit se do základní
-jednookenní editace. Je to jednoduché:
-
- C-x 1 Jedno okno (tj. zru¹ení v¹ech ostatních oken)
-
-Tedy vlo¾ení CONTROL-x následované èíslicí 1. C-x 1 roz¹íøí okno
-obsahující kurzor pøes celou obrazovku. Zru¹í to v¹echna ostatní okna.
-
->> Stisknìte C-h k C-f.
- Pozorujte, jak se aktuální okno zmen¹í a objeví se nové okno za
- úèelem zobrazení dokumentace k pøíkazu C-f.
-
->> Stisknìte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí.
-
-
-* VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ
+Emacs může mÃt nÄkolik oken (windows), z nichž každé zobrazuje svůj
+vlastnà text. Jak vÃce oken použÃvat, objasnÃme pozdÄji. Nynà chceme
+objasnit, jak se zbavit nadbyteÄných oken a vrátit se do základnÃ
+jednookennà editace. Je to jednoduché:
+
+ C-x 1 Jedno okno (tj. zruÅ¡enà vÅ¡ech ostatnÃch oken)
+
+Tedy vloženà CONTROL-x následované ÄÃslicà 1. C-x 1 rozÅ¡ÃÅà okno
+obsahujÃcà kurzor pÅes celou obrazovku. ZruÅ¡Ã to vÅ¡echna ostatnà okna.
+
+>> StisknÄte C-h k C-f.
+ Pozorujte, jak se aktuálnà okno zmenšà a objevà se nové okno za
+ úÄelem zobrazenà dokumentace k pÅÃkazu C-f.
+
+>> StisknÄte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentacà zmizÃ.
+
+
+* VKLÃDÃNÃ A MAZÃNÃ
-------------------
-Chcete-li vlo¾it text, prostì jej napi¹te. Znaky, které vidíte,
-jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okam¾itì.
-Pro vlo¾ení znaku nového øádku stisknìte <Return> (klávesu Enter).
-
-Poslední znak, který jste napsali, mù¾ete smazat stiskem <Delete>.
-<Delete> je klávesa, která mù¾e být na klávesnici oznaèena "Del".
-V nìkterých pøípadech jako <Delete> slou¾í klávesa "Backspace", av¹ak ne
-v¾dy!
-
-Obecnìji, <Delete> ma¾e znak bezprostøednì pøed momentální pozicí
+Chcete-li vložit text, prostÄ jej napiÅ¡te. Znaky, které vidÃte,
+jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okamžitÄ.
+Pro vloženà znaku nového Åádku stisknÄte <Return> (klávesu Enter).
+
+Poslednà znak, který jste napsali, můžete smazat stiskem <Delete>.
+<Delete> je klávesa, která může být na klávesnici oznaÄena "Del".
+V nÄkterých pÅÃpadech jako <Delete> sloužà klávesa "Backspace", avÅ¡ak ne
+vždy!
+
+ObecnÄji, <Delete> maže znak bezprostÅednÄ pÅed momentálnà pozicÃ
kurzoru.
->> Proveïte to teï -- napi¹te nìkolik znakù a pak je sma¾te nìkolika
- stisky <Delete>. Nebojte se zmìn v tomto souboru; originální
- tutoriál se nezmìní. Toto je va¹e osobní kopie.
+>> ProveÄte to teÄ -- napiÅ¡te nÄkolik znaků a pak je smažte nÄkolika
+ stisky <Delete>. Nebojte se zmÄn v tomto souboru; originálnÃ
+ tutoriál se nezmÄnÃ. Toto je vaÅ¡e osobnà kopie.
-Kdy¾ se øádek textu zvìt¹í natolik, ¾e pøesáhne jeden øádek obrazovky,
-je zobrazen na více øádcích obrazovky. Øádek textu, který pokraèuje na
-dal¹ím øádku obrazovky, je indikován zpìtným lomítkem ("\") na pravém
+Když se Åádek textu zvÄtÅ¡Ã natolik, že pÅesáhne jeden Åádek obrazovky,
+je zobrazen na vÃce ÅádcÃch obrazovky. Åádek textu, který pokraÄuje na
+dalÅ¡Ãm Åádku obrazovky, je indikován zpÄtným lomÃtkem ("\") na pravém
okraji obrazovky.
->> Vkládejte text, a¾ dosáhnete pravého okraje, a pokraèujte ve vkládání.
- Objeví se vám pokraèovací øádek.
-
->> Pou¾ijte <Delete> pro smazání textu, a¾ se øádek textu opìt vejde na
- jeden øádek obrazovky. Pokraèovací øádek zmizí.
-
-Znak nového øádku mù¾ete smazat jako kterýkoliv jiný znak. Smazání
-znaku nového øádku mezi dvìma øádky zpùsobí jejich spojení do jediného
-øádku. Je-li výsledný øádek pøíli¹ dlouhý na to, aby se ve¹el na ¹íøku
-obrazovky, bude zobrazen pokraèovacím øádkem.
-
->> Pøesuòte kurzor na zaèátek øádku a stisknìte <Delete>. To tento
- øádek spojí s øádkem pøedchozím.
-
->> Stisknìte <Return> pro znovuvlo¾ení smazaného znaku nového øádku.
-
-Vzpomeòte si, ¾e vìt¹ina pøíkazù Emacsu mù¾e dostat poèet opakování;
-vèetnì textových znakù. Opakování textových znakù je vlo¾í nìkolikrát.
-
->> Vyzkou¹ejte si to teï -- stisknìte C-u 8 * pro vlo¾ení ********.
-
-Teï u¾ znáte nejzákladnìj¹í zpùsoby, jak nìco v Emacsu napsat a jak
-opravovat chyby. Mù¾ete ov¹em také mazat po slovech nebo po øádcích.
-Zde je shrnutí operací pro mazání textu:
-
- <Delete> Smazání znaku bezprostøednì pøed kurzorem
- C-d Smazání znaku následujícího za kurzorem
-
- M-<Delete> Zru¹ení slova bezprostøednì pøed kurzorem
- M-d Zru¹ení slova následujícího za kurzorem
-
- C-k Zru¹ení textu od pozice kurzoru do konce øádku
- M-k Zru¹ení textu do konce aktuální vìty
-
-V¹imnìte si, ¾e <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, roz¹iøují
-paralelu zapoèatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL
-znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu
-vztahu øádkù k vìtám.
-
-Libovolnou èást bufferu mù¾ete té¾ zru¹it následující metodou.
-Pøesuòte se na jeden konec této èásti a stisknìte C-@ nebo C-SPC
-(libovolnou z tìchto kombinací). (SPC oznaèuje mezerník.) Pøesuòte
-se na druhý konec této èásti a stisknìte C-w. Text mezi tìmito
-pozicemi bude zru¹en.
-
->> Pøesuòte kurzor na písmeno L na zaèátku pøedchozího odstavce.
->> Stisknìte C-SPC. Emacs by mìl ve spodním øádku obrazovky
- zobrazit zprávu "Mark set".
->> Pøesuòte kurzor na písmeno c ve slovì "konec" na druhém øádku
+>> Vkládejte text, až dosáhnete pravého okraje, a pokraÄujte ve vkládánÃ.
+ Objevà se vám pokraÄovacà Åádek.
+
+>> Použijte <Delete> pro smazánà textu, až se Åádek textu opÄt vejde na
+ jeden Åádek obrazovky. PokraÄovacà Åádek zmizÃ.
+
+Znak nového Åádku můžete smazat jako kterýkoliv jiný znak. SmazánÃ
+znaku nového Åádku mezi dvÄma Åádky způsobà jejich spojenà do jediného
+Åádku. Je-li výsledný Åádek pÅÃliÅ¡ dlouhý na to, aby se veÅ¡el na Å¡ÃÅku
+obrazovky, bude zobrazen pokraÄovacÃm Åádkem.
+
+>> PÅesuÅte kurzor na zaÄátek Åádku a stisknÄte <Delete>. To tento
+ Åádek spojà s Åádkem pÅedchozÃm.
+
+>> StisknÄte <Return> pro znovuvloženà smazaného znaku nového Åádku.
+
+VzpomeÅte si, že vÄtÅ¡ina pÅÃkazů Emacsu může dostat poÄet opakovánÃ;
+vÄetnÄ textových znaků. Opakovánà textových znaků je vložà nÄkolikrát.
+
+>> VyzkouÅ¡ejte si to teÄ -- stisknÄte C-u 8 * pro vloženà ********.
+
+TeÄ už znáte nejzákladnÄjÅ¡Ã způsoby, jak nÄco v Emacsu napsat a jak
+opravovat chyby. Můžete ovÅ¡em také mazat po slovech nebo po ÅádcÃch.
+Zde je shrnutà operacà pro mazánà textu:
+
+ <Delete> Smazánà znaku bezprostÅednÄ pÅed kurzorem
+ C-d Smazánà znaku následujÃcÃho za kurzorem
+
+ M-<Delete> ZruÅ¡enà slova bezprostÅednÄ pÅed kurzorem
+ M-d ZruÅ¡enà slova následujÃcÃho za kurzorem
+
+ C-k ZruÅ¡enà textu od pozice kurzoru do konce Åádku
+ M-k ZruÅ¡enà textu do konce aktuálnà vÄty
+
+VÅ¡imnÄte si, že <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, rozÅ¡iÅujÃ
+paralelu zapoÄatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu nenà CONTROL
+znak, ale netrapme se tÃm). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu
+vztahu Åádků k vÄtám.
+
+Libovolnou Äást bufferu můžete též zruÅ¡it následujÃcà metodou.
+PÅesuÅte se na jeden konec této Äásti a stisknÄte C-@ nebo C-SPC
+(libovolnou z tÄchto kombinacÃ). (SPC oznaÄuje mezernÃk.) PÅesuÅte
+se na druhý konec této Äásti a stisknÄte C-w. Text mezi tÄmito
+pozicemi bude zrušen.
+
+>> PÅesuÅte kurzor na pÃsmeno L na zaÄátku pÅedchozÃho odstavce.
+>> StisknÄte C-SPC. Emacs by mÄl ve spodnÃm Åádku obrazovky
+ zobrazit zprávu "Mark set".
+>> PÅesuÅte kurzor na pÃsmeno c ve slovÄ "konec" na druhém Åádku
odstavce.
->> Stisknìte C-w. Text zaèínající písmenem L a konèící pøed písmenem
- c bude zru¹en.
-
-Uvìdomte si, ¾e rozdíl mezi "ru¹ením" ("killing") a "mazáním"
-("deleting") je ten, ¾e "zru¹ené" vìci mohou být zpìt vhozeny, zatímco
-"smazané" nikoliv. Obecnì pøíkazy, které mohou smazat vìt¹í mno¾ství
-textu, ukládají text, zatímco pøíkazy, které ma¾ou jediný znak nebo
-pouze prázdné øádky a mezery, mazaný text neukládají.
-
->> Pøesuòte kurzor na zaèátek neprázdného øádku.
- Pak stisknìte C-k pro zru¹ení textu na tomto øádku.
->> Stisknìte C-k podruhé. Uvidíte, ¾e to zru¹í znak nového øádku, který
- je za tímto øádkem.
-
-V¹imnìte si, ¾e jedno C-k zru¹í obsah øádku a druhé C-k zru¹í øádek
-samotný a posune v¹echny dal¹í øádky nahoru. C-k zpracovává numerický
-argument speciálnì: zru¹í odpovídající poèet øádkù VÈETNÌ jejich
-obsahu. To u¾ není opakování. C-u 2 C-k zru¹í dva øádky a jejich
-obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudìlal.
-
-Vracení textu zpìt se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Pøedstavte
-si opìtovné vhazování, vracení døíve odstranìného textu zpátky.)
-Zru¹ený text mù¾ete vhodit buï na stejné místo, kde byl zru¹en,
-nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru.
-Text mù¾ete vhodit i vícekrát, vytváøíte tak jeho dal¹í kopie.
-
-Pøíkazem pro vhazování je C-y. Tento pøíkaz vlo¾í poslední smazaný
-text na pozici, na které se nachází kurzor.
-
->> Zkuste to; stisknìte C-y pro vhození textu zpìt.
-
-Stisknete-li nìkolikrát C-k po sobì, v¹echen smazaný text je ulo¾en
-spoleènì tak, aby bylo mo¾né vhodit zpìt v¹echny øádky najednou.
-
->> Stisknìte nìkolikrát C-k.
-
-Nyní obnovte poslednì zru¹ený text:
-
->> Stisknìte C-y. Pak posuòte kurzor o nìkolik øádkù ní¾e a stisknìte
- C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat.
-
-Co kdy¾ máte nìjaký text, který byste rádi vhodili zpìt a pak zru¹íte
-nìco jiného? C-y by vlo¾ilo poslední zru¹ený text. Av¹ak pøedchozí
-text není ztracen. Mù¾ete jej získat zpìt pou¾itím pøíkazu M-y. Poté,
-co provedete C-y pro získání posledního zru¹eného textu, stisk M-y
-vymìní tento vhozený text za pøedchozí zru¹ený text. Dal¹ími a
-dal¹ími stisky M-y dostáváte pøedcházející a pøedcházející zru¹ené
-texty. Kdy¾ dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho
-uchování nic dal¹ího provádìt. Jednodu¹e vhozený text ponechejte, kde
-je, a pokraèujte v editaci.
-
-Pokud opakujete M-y dostateènì dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu
-bodu (poslednì zru¹enému textu).
-
->> Zru¹te øádek, pøesuòte kurzor nìkam jinam a zru¹te jiný øádek.
- Pak proveïte C-y pro vrácení druhého zru¹eného øádku.
- Pak proveïte M-y a vhozený øádek bude nahrazen prvním zru¹eným øádkem.
- Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte. Pokraèujte v tom, dokud se
- znovu neobjeví druhý zru¹ený øádek a pak nìkolik dal¹ích.
- Chcete-li, mù¾ete zkusit pøedat M-y kladné a záporné argumenty.
+>> StisknÄte C-w. Text zaÄÃnajÃcà pÃsmenem L a konÄÃcà pÅed pÃsmenem
+ c bude zrušen.
+
+UvÄdomte si, že rozdÃl mezi "ruÅ¡enÃm" ("killing") a "mazánÃm"
+("deleting") je ten, že "zruÅ¡ené" vÄci mohou být zpÄt vhozeny, zatÃmco
+"smazané" nikoliv. ObecnÄ pÅÃkazy, které mohou smazat vÄtÅ¡Ã množstvÃ
+textu, ukládajà text, zatÃmco pÅÃkazy, které mažou jediný znak nebo
+pouze prázdné Åádky a mezery, mazaný text neukládajÃ.
+
+>> PÅesuÅte kurzor na zaÄátek neprázdného Åádku.
+ Pak stisknÄte C-k pro zruÅ¡enà textu na tomto Åádku.
+>> StisknÄte C-k podruhé. UvidÃte, že to zruÅ¡Ã znak nového Åádku, který
+ je za tÃmto Åádkem.
+
+VÅ¡imnÄte si, že jedno C-k zruÅ¡Ã obsah Åádku a druhé C-k zruÅ¡Ã Åádek
+samotný a posune vÅ¡echny dalÅ¡Ã Åádky nahoru. C-k zpracovává numerický
+argument speciálnÄ: zruÅ¡Ã odpovÃdajÃcà poÄet Åádků VÄETNÄ jejich
+obsahu. To už nenà opakovánÃ. C-u 2 C-k zruÅ¡Ã dva Åádky a jejich
+obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudÄlal.
+
+Vracenà textu zpÄt se nazývá "vhazovánÃ" ("yanking"). (PÅedstavte
+si opÄtovné vhazovánÃ, vracenà dÅÃve odstranÄného textu zpátky.)
+ZruÅ¡ený text můžete vhodit buÄ na stejné mÃsto, kde byl zruÅ¡en,
+nebo na jiné mÃsto v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru.
+Text můžete vhodit i vÃcekrát, vytváÅÃte tak jeho dalÅ¡Ã kopie.
+
+PÅÃkazem pro vhazovánà je C-y. Tento pÅÃkaz vložà poslednà smazaný
+text na pozici, na které se nacházà kurzor.
+
+>> Zkuste to; stisknÄte C-y pro vhozenà textu zpÄt.
+
+Stisknete-li nÄkolikrát C-k po sobÄ, vÅ¡echen smazaný text je uložen
+spoleÄnÄ tak, aby bylo možné vhodit zpÄt vÅ¡echny Åádky najednou.
+
+>> StisknÄte nÄkolikrát C-k.
+
+Nynà obnovte poslednÄ zruÅ¡ený text:
+
+>> StisknÄte C-y. Pak posuÅte kurzor o nÄkolik Åádků nÞe a stisknÄte
+ C-y znova. Nynà vidÃte, jak lze text kopÃrovat.
+
+Co když máte nÄjaký text, který byste rádi vhodili zpÄt a pak zruÅ¡Ãte
+nÄco jiného? C-y by vložilo poslednà zruÅ¡ený text. AvÅ¡ak pÅedchozÃ
+text nenà ztracen. Můžete jej zÃskat zpÄt použitÃm pÅÃkazu M-y. Poté,
+co provedete C-y pro zÃskánà poslednÃho zruÅ¡eného textu, stisk M-y
+vymÄnà tento vhozený text za pÅedchozà zruÅ¡ený text. DalÅ¡Ãmi a
+dalÅ¡Ãmi stisky M-y dostáváte pÅedcházejÃcà a pÅedcházejÃcà zruÅ¡ené
+texty. Když dosáhnete textu, který hledáte, nemusÃte s nÃm pro jeho
+uchovánà nic dalÅ¡Ãho provádÄt. JednoduÅ¡e vhozený text ponechejte, kde
+je, a pokraÄujte v editaci.
+
+Pokud opakujete M-y dostateÄnÄ dlouho, dostanete se zpátky k výchozÃmu
+bodu (poslednÄ zruÅ¡enému textu).
+
+>> ZruÅ¡te Åádek, pÅesuÅte kurzor nÄkam jinam a zruÅ¡te jiný Åádek.
+ Pak proveÄte C-y pro vrácenà druhého zruÅ¡eného Åádku.
+ Pak proveÄte M-y a vhozený Åádek bude nahrazen prvnÃm zruÅ¡eným Åádkem.
+ Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte. PokraÄujte v tom, dokud se
+ znovu neobjevà druhý zruÅ¡ený Åádek a pak nÄkolik dalÅ¡Ãch.
+ Chcete-li, můžete zkusit pÅedat M-y kladné a záporné argumenty.
* UNDO
------
-Jestli¾e provedete v textu zmìnu a pak zjistíte, ¾e to byl omyl, mù¾ete
-zmìnu vrátit pøíkazem undo, C-x u.
-
-C-x u obvykle vrátí zmìny provedené jedním pøíkazem; pokud C-x u
-zopakujete nìkolikrát za sebou, ka¾dé opakování vrátí jeden dal¹í
-pøíkaz.
-
-Jsou ale dvì výjimky: pøíkazy, které nemìní text, se nepoèítají (to
-zahrnuje pøíkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající
-samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách a¾ po 20. (To je kvùli
-tomu, aby se zredukoval poèet C-x u nutných pro vrácení vkládaného
+Jestliže provedete v textu zmÄnu a pak zjistÃte, že to byl omyl, můžete
+zmÄnu vrátit pÅÃkazem undo, C-x u.
+
+C-x u obvykle vrátà zmÄny provedené jednÃm pÅÃkazem; pokud C-x u
+zopakujete nÄkolikrát za sebou, každé opakovánà vrátà jeden dalÅ¡Ã
+pÅÃkaz.
+
+Jsou ale dvÄ výjimky: pÅÃkazy, které nemÄnà text, se nepoÄÃtajà (to
+zahrnuje pÅÃkazy pro pohyb kurzoru a scrollovánÃ) a znaky vkládajÃcÃ
+samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách až po 20. (To je kvůli
+tomu, aby se zredukoval poÄet C-x u nutných pro vrácenà vkládaného
textu.)
->> Zru¹te tento øádek pomocí C-k, stisknìte pak C-x u a øádek by se mìl
+>> ZruÅ¡te tento Åádek pomocà C-k, stisknÄte pak C-x u a Åádek by se mÄl
znovu objevit.
-Alternativní undo pøíkaz je C-_; pracuje stejnì jako C-x u, je v¹ak
-ménì pracné jej aplikovat nìkolikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, ¾e
-na nìkterých klávesnicích není zøejmé, jak jej vyvolat. To je dùvod,
-proè nabízíme i C-x u. Na nìkterých terminálech mù¾ete C-_ vyvolat
-stiskem / pøi stisknutém CTRL.
-
-Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako poèet opakování.
-
-Pomocí pøíkazu undo mù¾ete vrátit zru¹ený stejnì jako smazaný text.
-Rozdíl mezi mazáním a ru¹ením textu ovlivòuje mo¾nost vhození tohoto
-textu pomocí C-y, neovlivòuje mo¾nosti pøíkazu undo.
+Alternativnà undo pÅÃkaz je C-_; pracuje stejnÄ jako C-x u, je vÅ¡ak
+ménÄ pracné jej aplikovat nÄkolikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, že
+na nÄkterých klávesnicÃch nenà zÅejmé, jak jej vyvolat. To je důvod,
+proÄ nabÃzÃme i C-x u. Na nÄkterých terminálech můžete C-_ vyvolat
+stiskem / pÅi stisknutém CTRL.
+
+Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako poÄet opakovánÃ.
+
+Pomocà pÅÃkazu undo můžete vrátit zruÅ¡ený stejnÄ jako smazaný text.
+RozdÃl mezi mazánÃm a ruÅ¡enÃm textu ovlivÅuje možnost vhozenà tohoto
+textu pomocà C-y, neovlivÅuje možnosti pÅÃkazu undo.
* SOUBORY
---------
-Aby text, který editujete, zùstal trvale uchován, musíte jej ulo¾it do
-souboru. Jinak by byl po ukonèení Emacsu ztracen. Svoji editaci
-spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru. (Také se to
-nazývá "nav¹tívení" ("visiting") souboru.)
-
-Vyhledání souboru znamená, ¾e vidíte jeho obsah v Emacsu. V mnoha
-ohledech je to, jako byste editovali pøímo ten soubor. Nicménì zmìny,
-které prostøednictvím Emacsu èiníte, se nestanou trvalými, dokud tyto
-zmìny do souboru "neulo¾íte" ("save"). Tím se zamezí nechtìnému ponechání
-èásteènì zmìnìného souboru v systému. Dokonce i kdy¾ soubor ulo¾íte,
-Emacs uchová pùvodní soubor pod zmìnìným názvem pro pøípad, ¾e byste
-zjistili, ¾e va¹e úpravy byly chybné.
-
-Kdy¾ se podíváte do dolní èásti obrazovky, uvidíte øádek, který zaèíná a
-konèí pomlèkami a na zaèátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo nìco podobného.
-Tato èást obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právì
-nav¹tíven. Zrovna teï máte nav¹tíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs",
-který je va¹í osobní èmárací kopií tutoriálu Emacsu. Kdy¾ v Emacsu
-vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví pøesnì na tom místì.
-
-Pøíkazy pro vyhledávání a ukládání souborù se na rozdíl od ostatních
-pøíkazù, které jste se zatím nauèili, skládají ze dvou znakù. Oba
-zaèínají znakem CONTROL-x. Existuje celá øada pøíkazù zaèínajících na
-CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými vìcmi.
-Tyto pøíkazy jsou dlouhé dva, tøi nebo ètyøi znaky.
-
-Dal¹í vìcí ohlednì pøíkazu pro vyhledání souboru je to, ¾e musíte øíct,
-které jméno souboru chcete. Øíkáme, ¾e pøíkaz "ète argument
-z terminálu" (v tomto pøípadì je argumentem jméno souboru). Poté co
-vyvoláte pøíkaz
-
- C-x C-f Vyhledání souboru
-
-Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které pí¹ete, se
-objevuje ve spodním øádku obrazovky, který se v této situaci nazývá
-minibuffer. Pro editaci jména souboru mù¾ete pou¾ívat obvyklé editaèní
-pøíkazy Emacsu.
-
-Zadávání jména souboru (obecnì kterýkoliv vstup z minibufferu) mù¾ete
-zru¹it pøíkazem C-g.
-
->> Stisknìte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zru¹í a takté¾ to zru¹í
- pøíkaz C-x C-f, který minibuffer pou¾il. Tak¾e nevyhledáte ¾ádný
+Aby text, který editujete, zůstal trvale uchován, musÃte jej uložit do
+souboru. Jinak by byl po ukonÄenà Emacsu ztracen. Svoji editaci
+spojÃte se souborem "vyhledánÃm" ("finding") souboru. (Také se to
+nazývá "navÅ¡tÃvenÃ" ("visiting") souboru.)
+
+Vyhledánà souboru znamená, že vidÃte jeho obsah v Emacsu. V mnoha
+ohledech je to, jako byste editovali pÅÃmo ten soubor. NicménÄ zmÄny,
+které prostÅednictvÃm Emacsu ÄinÃte, se nestanou trvalými, dokud tyto
+zmÄny do souboru "neuložÃte" ("save"). TÃm se zamezà nechtÄnému ponechánÃ
+ÄásteÄnÄ zmÄnÄného souboru v systému. Dokonce i když soubor uložÃte,
+Emacs uchová původnà soubor pod zmÄnÄným názvem pro pÅÃpad, že byste
+zjistili, že vaše úpravy byly chybné.
+
+Když se podÃváte do dolnà Äásti obrazovky, uvidÃte Åádek, který zaÄÃná a
+konÄà pomlÄkami a na zaÄátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo nÄco podobného.
+Tato Äást obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právÄ
+navÅ¡tÃven. Zrovna teÄ máte navÅ¡tÃven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs",
+který je vaÅ¡Ã osobnà Ämáracà kopià tutoriálu Emacsu. Když v Emacsu
+vyhledáte soubor, jeho jméno se objevà pÅesnÄ na tom mÃstÄ.
+
+PÅÃkazy pro vyhledávánà a ukládánà souborů se na rozdÃl od ostatnÃch
+pÅÃkazů, které jste se zatÃm nauÄili, skládajà ze dvou znaků. Oba
+zaÄÃnajà znakem CONTROL-x. Existuje celá Åada pÅÃkazů zaÄÃnajÃcÃch na
+CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými vÄcmi.
+Tyto pÅÃkazy jsou dlouhé dva, tÅi nebo ÄtyÅi znaky.
+
+DalÅ¡Ã vÄcà ohlednÄ pÅÃkazu pro vyhledánà souboru je to, že musÃte ÅÃct,
+které jméno souboru chcete. ÅÃkáme, že pÅÃkaz "Äte argument
+z terminálu" (v tomto pÅÃpadÄ je argumentem jméno souboru). Poté co
+vyvoláte pÅÃkaz
+
+ C-x C-f Vyhledánà souboru
+
+Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které pÃÅ¡ete, se
+objevuje ve spodnÃm Åádku obrazovky, který se v této situaci nazývá
+minibuffer. Pro editaci jména souboru můžete použÃvat obvyklé editaÄnÃ
+pÅÃkazy Emacsu.
+
+Zadávánà jména souboru (obecnÄ kterýkoliv vstup z minibufferu) můžete
+zruÅ¡it pÅÃkazem C-g.
+
+>> StisknÄte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zruÅ¡Ã a taktéž to zruÅ¡Ã
+ pÅÃkaz C-x C-f, který minibuffer použil. Takže nevyhledáte žádný
soubor.
-Po napsání jména souboru stisknìte <Return>.
-Pøíkaz C-x C-f pak zaène pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili.
-Po skonèení pøíkazu C-x C-f minibuffer zmizí.
-
-Po malé chvilce se obsah souboru objeví na obrazovce a mù¾ete jej
-editovat. Kdy¾ chcete zmìny trvale ulo¾it, pou¾ijte pøíkaz
-
- C-x C-s Ulo¾ení souboru
-
-To zkopíruje text z Emacsu do souboru. Kdy¾ to provedete poprvé, Emacs
-pøejmenuje pùvodní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen.
-Nové jméno je vytvoøeno pøidáním "~" na konec pùvodního jména souboru.
-
-Kdy¾ je ukládání dokonèeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru.
-Mìli byste ukládat rozumnì èasto, abyste neztratili pøíli¹ mnoho práce
-v pøípadì pádu systému.
-
->> Stisknìte C-x C-s pro ulo¾ení va¹í kopie tutoriálu.
- Mìlo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním øádku obrazovky.
-
-Existující soubor mù¾ete vyhledat, abyste jej mohli prohlí¾et nebo
-editovat. Mù¾ete také vyhledat soubor, který je¹tì neexistuje. To je
-zpùsob, jakým lze vytvoøit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který
-bude na zaèátku prázdný a pak zaènìte vkládat text urèený pro tento
-soubor. Kdy¾ po¾ádáte o ulo¾ení, Emacs skuteènì vytvoøí soubor
-s textem, který jste vlo¾ili. Od té chvíle se pak mù¾ete cítit, jako
-kdybyste editovali ji¾ existující soubor.
+Po napsánà jména souboru stisknÄte <Return>.
+PÅÃkaz C-x C-f pak zaÄne pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili.
+Po skonÄenà pÅÃkazu C-x C-f minibuffer zmizÃ.
+
+Po malé chvilce se obsah souboru objevà na obrazovce a můžete jej
+editovat. Když chcete zmÄny trvale uložit, použijte pÅÃkaz
+
+ C-x C-s Uloženà souboru
+
+To zkopÃruje text z Emacsu do souboru. Když to provedete poprvé, Emacs
+pÅejmenuje původnà soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen.
+Nové jméno je vytvoÅeno pÅidánÃm "~" na konec původnÃho jména souboru.
+
+Když je ukládánà dokonÄeno, Emacs zobrazà jméno zapsaného souboru.
+MÄli byste ukládat rozumnÄ Äasto, abyste neztratili pÅÃliÅ¡ mnoho práce
+v pÅÃpadÄ pádu systému.
+
+>> StisknÄte C-x C-s pro uloženà vaÅ¡Ã kopie tutoriálu.
+ MÄlo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodnÃm Åádku obrazovky.
+
+ExistujÃcà soubor můžete vyhledat, abyste jej mohli prohlÞet nebo
+editovat. Můžete také vyhledat soubor, který jeÅ¡tÄ neexistuje. To je
+způsob, jakým lze vytvoÅit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který
+bude na zaÄátku prázdný a pak zaÄnÄte vkládat text urÄený pro tento
+soubor. Když požádáte o uloženÃ, Emacs skuteÄnÄ vytvoÅà soubor
+s textem, který jste vložili. Od té chvÃle se pak můžete cÃtit, jako
+kdybyste editovali již existujÃcà soubor.
* BUFFERY
---------
-Jestli¾e vyhledáte pomocí C-x C-f druhý soubor, první soubor v Emacsu
-zùstává. Mù¾ete se do nìj zpìt pøepnout jeho opìtovným vyhledáním
-pomocí C-x C-f. Tímto zpùsobem mù¾ete do Emacsu dostat pomìrnì hodnì
-souborù.
-
->> Vytvoøte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>.
- Potom vlo¾te nìjaký text, zeditujte jej a ulo¾te "foo" stiskem C-x C-s.
- Nakonec stisknìte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, èím¾ se vrátíte zpìt do
- tutoriálu.
-
-Emacs ukládá text ka¾dého souboru do objektu nazývaného "buffer".
-Vyhledání souboru vytvoøí v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidìt seznam
-bufferù, které momentálnì existují ve va¹em procesu Emacs, stisknìte:
-
- C-x C-b Seznam bufferù
-
->> Zkuste teï C-x C-b.
-
-Podívejte se, ¾e ka¾dý buffer má v seznamu jméno a mù¾e tam mít také jméno
-souboru, jeho¾ text obsahuje. Nìkteré buffery neodpovídají souborùm.
-Napøíklad buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá ¾ádný soubor. Je to
-buffer, který obsahuje seznam bufferù vytvoøený pomocí C-x C-b.
-JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém oknì, je v¾dy souèástí
-nìjakého bufferu.
-
->> Stisknìte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferù.
-
-Pokud provedete zmìny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor,
-nezpùsobí to ulo¾ení prvního souboru. Jeho zmìny zùstávají v Emacsu
-uchovány v jemu odpovídajícím bufferu. Vytvoøení a editace druhého
-souboru nemá ¾ádný vliv na buffer prvního souboru. To je velmi
-u¾iteèné, ale také to znamená, ¾e potøebujete vhodný zpùsob, jak ulo¾it
-buffer prvního souboru. Nutnost pøepnout se zpátky pomocí C-x C-f, aby
-jej bylo mo¾no ulo¾it prostøednictvím C-x C-s, by byla nemístnì
-obtì¾ující. Tak¾e máme
-
- C-x s Ulo¾ení nìkterých bufferù
-
-C-x s se vás zeptá na ka¾dý buffer, který obsahuje zmìny, které jste
-neulo¾ili. Pro ka¾dý takový buffer se vás zeptá, zda jej má ulo¾it.
-
->> Vlo¾te øádek textu a pak stisknìte C-x s.
- Mìli byste být dotázáni, zda má být ulo¾en buffer nazvaný TUTORIAL.cs.
- Odpovìzte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y".
-
-
-* ROZ©IØOVÁNÍ SADY PØÍKAZÙ
+Jestliže vyhledáte pomocà C-x C-f druhý soubor, prvnà soubor v Emacsu
+zůstává. Můžete se do nÄj zpÄt pÅepnout jeho opÄtovným vyhledánÃm
+pomocà C-x C-f. TÃmto způsobem můžete do Emacsu dostat pomÄrnÄ hodnÄ
+souborů.
+
+>> VytvoÅte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>.
+ Potom vložte nÄjaký text, zeditujte jej a uložte "foo" stiskem C-x C-s.
+ Nakonec stisknÄte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, ÄÃmž se vrátÃte zpÄt do
+ tutoriálu.
+
+Emacs ukládá text každého souboru do objektu nazývaného "buffer".
+Vyhledánà souboru vytvoÅà v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidÄt seznam
+bufferů, které momentálnÄ existujà ve vaÅ¡em procesu Emacs, stisknÄte:
+
+ C-x C-b Seznam bufferů
+
+>> Zkuste teÄ C-x C-b.
+
+PodÃvejte se, že každý buffer má v seznamu jméno a může tam mÃt také jméno
+souboru, jehož text obsahuje. NÄkteré buffery neodpovÃdajà souborům.
+NapÅÃklad buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá žádný soubor. Je to
+buffer, který obsahuje seznam bufferů vytvoÅený pomocà C-x C-b.
+JAKÃKOLIV text, který vidÃte v emacsovém oknÄ, je vždy souÄástÃ
+nÄjakého bufferu.
+
+>> StisknÄte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferů.
+
+Pokud provedete zmÄny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor,
+nezpůsobà to uloženà prvnÃho souboru. Jeho zmÄny zůstávajà v Emacsu
+uchovány v jemu odpovÃdajÃcÃm bufferu. VytvoÅenà a editace druhého
+souboru nemá žádný vliv na buffer prvnÃho souboru. To je velmi
+užiteÄné, ale také to znamená, že potÅebujete vhodný způsob, jak uložit
+buffer prvnÃho souboru. Nutnost pÅepnout se zpátky pomocà C-x C-f, aby
+jej bylo možno uložit prostÅednictvÃm C-x C-s, by byla nemÃstnÄ
+obtÄžujÃcÃ. Takže máme
+
+ C-x s Uloženà nÄkterých bufferů
+
+C-x s se vás zeptá na každý buffer, který obsahuje zmÄny, které jste
+neuložili. Pro každý takový buffer se vás zeptá, zda jej má uložit.
+
+>> Vložte Åádek textu a pak stisknÄte C-x s.
+ MÄli byste být dotázáni, zda má být uložen buffer nazvaný TUTORIAL.cs.
+ OdpovÄzte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y".
+
+
+* ROZÅ IÅOVÃNÃ SADY PÅÃKAZÅ®
--------------------------
-Existuje mnohem, mnohem více pøíkazù Emacsu, ne¾ které by vùbec mohly
-být rozmístìny na v¹echny CONTROL a META znaky. Emacs tento problém
-obchází prostøednictvím X (eXtend) pøíkazu. Ten vzniká dvìma zpùsoby:
-
- C-x Znakový eXtend. Následován jedním znakem.
- M-x Pojmenovaný pøíkaz eXtend. Následován dlouhým názvem.
-
-To jsou pøíkazy, které jsou obecnì u¾iteèné, av¹ak ménì èasto pou¾ívané
-ne¾ ty, které jste se ji¾ nauèili. U¾ jste vidìli dva z nich: souborové
-pøíkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro ulo¾ení. Jiný pøíklad je
-pøíkaz pro ukonèení Emacsu -- tj. pøíkaz C-x C-c. (Nemìjte obavy
-o ztrátu zmìn, které jste provedli; C-x C-c nabídne ulo¾ení ka¾dého
-zmìnìného souboru, ne¾ Emacs ukonèí.)
-
-C-z je pøíkaz na *doèasné* opu¹tìní Emacsu -- mù¾ete se po nìm do
-spu¹tìného Emacsu vrátit.
-
-Na systémech, které to umo¾òují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás
-do shellu, av¹ak Emacs neukonèí. V nejbì¾nìj¹ích shellech se mù¾ete do
-Emacsu vrátit pøíkazem `fg' nebo pomocí `%emacs'.
-
-Na systémech, které pozastavování procesù nemají implementováno, C-z
-vytvoøí subshell bì¾ící pod Emacsem, aby vám dal ¹anci spustit jiné
-programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opu¹tìní
-Emacsu. V tom pøípadì je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu
-shellovský pøíkaz `exit'.
-
-Chvíle pro pou¾ití C-x C-c nastane, kdy¾ se chystáte odhlásit ze
-systému. Správné je to také pøi ukonèování Emacsu vyvolaného po¹tovním
-programem a rùznými jinými utilitami, proto¾e ty nemusí vìdìt, jak si
-poradit s pozastavením Emacsu. Nicménì za normálních okolností, pokud
-se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocí C-z ne¾ jej
-ukonèit.
-
-Existuje mnoho C-x pøíkazù. Zde je seznam tìch, které jste se ji¾ nauèili:
-
- C-x C-f Vyhledání souboru
- C-x C-s Ulo¾ení soubor
- C-x C-b Seznam bufferù
- C-x C-c Ukonèení Emacsu
+Existuje mnohem, mnohem vÃce pÅÃkazů Emacsu, než které by vůbec mohly
+být rozmÃstÄny na vÅ¡echny CONTROL a META znaky. Emacs tento problém
+obcházà prostÅednictvÃm X (eXtend) pÅÃkazu. Ten vzniká dvÄma způsoby:
+
+ C-x Znakový eXtend. Následován jednÃm znakem.
+ M-x Pojmenovaný pÅÃkaz eXtend. Následován dlouhým názvem.
+
+To jsou pÅÃkazy, které jsou obecnÄ užiteÄné, avÅ¡ak ménÄ Äasto použÃvané
+než ty, které jste se již nauÄili. Už jste vidÄli dva z nich: souborové
+pÅÃkazy C-x C-f pro vyhledánà a C-x C-s pro uloženÃ. Jiný pÅÃklad je
+pÅÃkaz pro ukonÄenà Emacsu -- tj. pÅÃkaz C-x C-c. (NemÄjte obavy
+o ztrátu zmÄn, které jste provedli; C-x C-c nabÃdne uloženà každého
+zmÄnÄného souboru, než Emacs ukonÄÃ.)
+
+C-z je pÅÃkaz na *doÄasné* opuÅ¡tÄnà Emacsu -- můžete se po nÄm do
+spuÅ¡tÄného Emacsu vrátit.
+
+Na systémech, které to umožÅujÃ, C-z Emacs "pozastavÃ"; tzn. vrátà vás
+do shellu, avÅ¡ak Emacs neukonÄÃ. V nejbÄžnÄjÅ¡Ãch shellech se můžete do
+Emacsu vrátit pÅÃkazem `fg' nebo pomocà `%emacs'.
+
+Na systémech, které pozastavovánà procesů nemajà implementováno, C-z
+vytvoÅà subshell bÄžÃcà pod Emacsem, aby vám dal Å¡anci spustit jiné
+programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opuÅ¡tÄnÃ
+Emacsu. V tom pÅÃpadÄ je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu
+shellovský pÅÃkaz `exit'.
+
+ChvÃle pro použità C-x C-c nastane, když se chystáte odhlásit ze
+systému. Správné je to také pÅi ukonÄovánà Emacsu vyvolaného poÅ¡tovnÃm
+programem a různými jinými utilitami, protože ty nemusà vÄdÄt, jak si
+poradit s pozastavenÃm Emacsu. NicménÄ za normálnÃch okolnostÃ, pokud
+se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocà C-z než jej
+ukonÄit.
+
+Existuje mnoho C-x pÅÃkazů. Zde je seznam tÄch, které jste se již nauÄili:
+
+ C-x C-f Vyhledánà souboru
+ C-x C-s Uloženà soubor
+ C-x C-b Seznam bufferů
+ C-x C-c UkonÄenà Emacsu
C-x u Undo
-Pojmenované eXtended pøíkazy jsou pøíkazy, které jsou pou¾ívány je¹tì
-ménì, nebo pøíkazy, které jsou pou¾ívány jenom v jistých módech.
-Pøíkladem je pøíkaz replace-string, který globálnì nahradí jeden øetìzec
-jiným. Kdy¾ stisknete M-x, vypí¹e se na spodním øádku obrazovky prompt
-M-x a vy byste mìli zadat jméno pøíkazu; v tomto pøípadì
-"replace-string". Jednodu¹e napi¹te "repl s<TAB>" a Emacs název doplní.
-Dokonèete zadávání jména pøíkazu pomocí <Return>.
-
-Pøíkaz replace-string vy¾aduje dva argumenty -- øetìzec, který má být
-nahrazen, a øetìzec, který jej má nahradit. Ka¾dý argument musíte
-ukonèit pomocí <Return>.
-
->> Pøesuòte kurzor na prázdný øádek dva øádky pod tímto.
- Pak napi¹te M-x repl s<Return>zmìnil<Return>modifikoval<Return>.
-
- V¹imnìte si, jak se tento øádek zmìnil: nahradili jste slovo
- z-m-ì-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí
+Pojmenované eXtended pÅÃkazy jsou pÅÃkazy, které jsou použÃvány jeÅ¡tÄ
+ménÄ, nebo pÅÃkazy, které jsou použÃvány jenom v jistých módech.
+PÅÃkladem je pÅÃkaz replace-string, který globálnÄ nahradà jeden ÅetÄzec
+jiným. Když stisknete M-x, vypÃÅ¡e se na spodnÃm Åádku obrazovky prompt
+M-x a vy byste mÄli zadat jméno pÅÃkazu; v tomto pÅÃpadÄ
+"replace-string". JednoduÅ¡e napiÅ¡te "repl s<TAB>" a Emacs název doplnÃ.
+DokonÄete zadávánà jména pÅÃkazu pomocà <Return>.
+
+PÅÃkaz replace-string vyžaduje dva argumenty -- ÅetÄzec, který má být
+nahrazen, a ÅetÄzec, který jej má nahradit. Každý argument musÃte
+ukonÄit pomocà <Return>.
+
+>> PÅesuÅte kurzor na prázdný Åádek dva Åádky pod tÃmto.
+ Pak napiÅ¡te M-x repl s<Return>zmÄnil<Return>modifikoval<Return>.
+
+ VÅ¡imnÄte si, jak se tento Åádek zmÄnil: nahradili jste slovo
+ z-m-Ä-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuálnà pozicÃ
kurzoru vyskytlo.
-* AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ
+* AUTOMATICKÃ UKLÃDÃNÃ
----------------------
-Jestli¾e jste provedli zmìny v souboru, ale nemáte je je¹tì ulo¾eny,
-mohou být v pøípadì pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho
-uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro ka¾dý soubor, který
-editujete. Jméno auto save souboru má na zaèátku a na konci #;
-napøíklad jestli¾e se vá¹ soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save
-soubor se jmenuje "#hello.c#". Kdy¾ soubor ulo¾íte normálním zpùsobem,
-Emacs auto save soubor sma¾e.
+Jestliže jste provedli zmÄny v souboru, ale nemáte je jeÅ¡tÄ uloženy,
+mohou být v pÅÃpadÄ pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho
+uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro každý soubor, který
+editujete. Jméno auto save souboru má na zaÄátku a na konci #;
+napÅÃklad jestliže se váš soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save
+soubor se jmenuje "#hello.c#". Když soubor uložÃte normálnÃm způsobem,
+Emacs auto save soubor smaže.
-Jestli¾e dojde k pádu systému, mù¾ete svoji editaci obnovit z auto-save
-souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali,
-ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>.
-Na ¾ádost o potvrzení odpovìzte zadáním yes<return> pro pokraèování a
-obnovení auto-save dat.
+Jestliže dojde k pádu systému, můžete svoji editaci obnovit z auto-save
+souboru, a to normálnÃm vyhledánÃm souboru (toho, který jste editovali,
+ne auto save souboru) a následnou aplikacà M-x recover file<return>.
+Na žádost o potvrzenà odpovÄzte zadánÃm yes<return> pro pokraÄovánà a
+obnovenà auto-save dat.
* ECHO OBLAST
-------------
-Kdy¾ Emacs vidí, ¾e pí¹ete pøíkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodní
-èásti obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast". Echo oblast obsahuje
-dolní øádek obrazovky.
-
-
-* STAVOVÝ ØÁDEK
+Když Emacs vidÃ, že pÃÅ¡ete pÅÃkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodnÃ
+Äásti obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast". Echo oblast obsahuje
+dolnà Åádek obrazovky.
+
+
+* STAVOVÃ ÅÃDEK
---------------
-Øádek bezprostøednì nad echo oblastí se nazývá "stavový øádek" ("mode line").
-Stavový øádek øíká nìco jako:
+Åádek bezprostÅednÄ nad echo oblastà se nazývá "stavový Åádek" ("mode line").
+Stavový Åádek ÅÃká nÄco jako:
2J:** TUTORIAL.cs (Fundamental)--L670--58%----------------
-Tento øádek podává u¾iteènou informaci o stavu Emacsu a textu, který
+Tento Åádek podává užiteÄnou informaci o stavu Emacsu a textu, který
editujete.
-U¾ víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali.
--NN%-- oznaèuje va¹i aktuální pozici v textu; øíká, ¾e NN procent textu
-je nad horním okrajem obrazovky. Je-li zaèátek souboru na obrazovce, je
+Už vÃte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali.
+-NN%-- oznaÄuje vaÅ¡i aktuálnà pozici v textu; ÅÃká, že NN procent textu
+je nad hornÃm okrajem obrazovky. Je-li zaÄátek souboru na obrazovce, je
zde --Top-- a ne --00%--. Je-li konec textu na obrazovce, je zde
---Bot--. Jestli¾e se díváte na tak malý text, ¾e se celý vejde na
-obrazovku, stavový øádek øíká --All--.
-
-Hvìzdièky poblí¾ zaèátku znamenají, ¾e jste text zmìnili. Tìsnì po
-vyhledání nebo ulo¾ení souboru v této èásti stavového øádku nejsou ¾ádné
-hvìzdièky, pouze pomlèky.
-
-Èást stavového øádku v závorkách øíká, v jakých editaèních módech se
-nacházíte. Implicitní mód je Fundamental, co¾ je ten, který momentálnì
-pou¾íváte. Je pøíkladem hlavního módu ("major mode").
-
-Emacs má celou øadu hlavních módù. Nìkteré z nich jsou urèeny pro
-editaci rùzných programovacích jazykù a/nebo textù jako tøeba Lisp mód,
-Text mód, atd. V libovolném okam¾iku je aktivní právì jeden hlavní mód a
-jeho jméno lze nalézt ve stavovém øádku na místì, kde je teï
+--Bot--. Jestliže se dÃváte na tak malý text, že se celý vejde na
+obrazovku, stavový Åádek ÅÃká --All--.
+
+HvÄzdiÄky poblÞ zaÄátku znamenajÃ, že jste text zmÄnili. TÄsnÄ po
+vyhledánà nebo uloženà souboru v této Äásti stavového Åádku nejsou žádné
+hvÄzdiÄky, pouze pomlÄky.
+
+Äást stavového Åádku v závorkách ÅÃká, v jakých editaÄnÃch módech se
+nacházÃte. Implicitnà mód je Fundamental, což je ten, který momentálnÄ
+použÃváte. Je pÅÃkladem hlavnÃho módu ("major mode").
+
+Emacs má celou Åadu hlavnÃch módů. NÄkteré z nich jsou urÄeny pro
+editaci různých programovacÃch jazyků a/nebo textů jako tÅeba Lisp mód,
+Text mód, atd. V libovolném okamžiku je aktivnà právÄ jeden hlavnà mód a
+jeho jméno lze nalézt ve stavovém Åádku na mÃstÄ, kde je teÄ
"Fundamental".
-Ka¾dý hlavní mód mìní chování nìkterých pøíkazù. Napøíklad existují
-pøíkazy pro vytváøení komentáøù v programu, a proto¾e ka¾dý programovací
-programovací jazyk má jinou pøedstavu o tom, jak má komentáø vypadat,
-musí ka¾dý hlavní mód vkládat komentáøe jinak. Ka¾dý hlavní mód je
-vlastnì jméno extended pøíkazu, kterým se do tohoto módu mù¾ete
-pøepnout. Napøíklad M-x fundamental-mode je pøíkaz pro pøepnutí se do
-Fundamental módu.
-
-Chystáte-li se editovat èeský text, jako tøeba tento soubor,
-pravdìpodobnì byste mìli pou¾ít Text mód.
->> Napi¹te M-x text-mode<Return>.
-
-Nebojte se, ¾ádný z pøíkazù, které jste se nauèili, chování Emacsu nijak
-významnì nezmìní. Mù¾ete si ale v¹imnout, ¾e M-f a M-b nyní pracují
-s apostrofy jako se souèástmi slov. Pøedtím, ve Fundamental módu, M-f a
-M-b pracovaly s apostrofy coby oddìlovaèi slov.
-
-Hlavní módy obvykle dìlají men¹í zmìny, jako byla tato: pøíkazy vìt¹inou
-dìlají "toté¾", ale v ka¾dém hlavním módu pracují tro¹ku jinak.
-
-Dokumentaci k aktuálnímu hlavnímu módu si mù¾ete zobrazit stiskem C-h m.
-
->> Jednou nebo nìkolikrát pou¾ijte C-u C-v, abyste tento øádek dostali
+Každý hlavnà mód mÄnà chovánà nÄkterých pÅÃkazů. NapÅÃklad existujÃ
+pÅÃkazy pro vytváÅenà komentáÅů v programu, a protože každý programovacÃ
+programovacà jazyk má jinou pÅedstavu o tom, jak má komentáŠvypadat,
+musà každý hlavnà mód vkládat komentáÅe jinak. Každý hlavnà mód je
+vlastnÄ jméno extended pÅÃkazu, kterým se do tohoto módu můžete
+pÅepnout. NapÅÃklad M-x fundamental-mode je pÅÃkaz pro pÅepnutà se do
+Fundamental módu.
+
+Chystáte-li se editovat Äeský text, jako tÅeba tento soubor,
+pravdÄpodobnÄ byste mÄli použÃt Text mód.
+>> Napište M-x text-mode<Return>.
+
+Nebojte se, žádný z pÅÃkazů, které jste se nauÄili, chovánà Emacsu nijak
+významnÄ nezmÄnÃ. Můžete si ale vÅ¡imnout, že M-f a M-b nynà pracujÃ
+s apostrofy jako se souÄástmi slov. PÅedtÃm, ve Fundamental módu, M-f a
+M-b pracovaly s apostrofy coby oddÄlovaÄi slov.
+
+Hlavnà módy obvykle dÄlajà menÅ¡Ã zmÄny, jako byla tato: pÅÃkazy vÄtÅ¡inou
+dÄlajà "totéž", ale v každém hlavnÃm módu pracujà troÅ¡ku jinak.
+
+Dokumentaci k aktuálnÃmu hlavnÃmu módu si můžete zobrazit stiskem C-h m.
+
+>> Jednou nebo nÄkolikrát použijte C-u C-v, abyste tento Åádek dostali
k vrcholu obrazovky.
->> Stisknìte C-h m, abyste vidìli, jak se Text mód li¹í od Fundamental
- módu.
->> Stisknìte C-x 1 pro odstranìní dokumentace z obrazovky.
-
-Hlavní módy se nazývají hlavní proto, ¾e také existují vedlej¹í módy
-(minor modes). Vedlej¹í módy nejsou alternativou k hlavním módùm, nýbr¾
-jejich malé modifikace. Ka¾dý vedlej¹í mód mù¾e být zapnut nebo vypnut
-sám o sobì nezávisle na v¹ech ostatních vedlej¹ích módech a nezávisle na
-hlavním módu. Tak¾e nemusíte pou¾ívat ¾ádný vedlej¹í mód nebo mù¾ete
-pou¾ívat jeden vedlej¹í mód nebo libovolnou kombinaci nìkolika
-vedlej¹ích módù.
-
-Jedním z velmi u¾iteèných vedlej¹ích módù, zejména pro editaci èeských
-textù, je Auto Fill mód. Kdy¾ je tento mód zapnut, Emacs zalomí øádek
-mezi dvìma slovy, kdykoliv vkládáte text a øádek se stane pøíli¹
-dlouhým.
-
-Auto Fill mód mù¾ete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>.
-Je-li tento mód zapnut, mù¾ete jej vypnout provedením M-x
-auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento pøíkaz jej zapíná,
-a je-li mód zapnut, tak jej tento pøíkaz vypíná. Øíkáme, ¾e tento
-pøíkaz pøepíná ("toggles") tento mód.
-
->> Napi¹te teï M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále
- dokola tak dlouho, a¾ uvidíte, jak se vkládaný øádek rozdìlí na dva
- øádky. Do textu musíte vkládat mezery proto, ¾e Auto Fill mód
- zalamuje øádky pouze v mezerách.
-
-Okraj je obvykle nastaven na 70 znakù, ale mù¾ete to zmìnit pøíkazem
-C-x f. Hodnotu okraje, kterou si pøejete, byste mìli pøedat jako
-numerický argument.
-
->> Napi¹te C-x f s argumentem 20. (C-u 2 0 C-x f).
- Pak pi¹te nìjaký text a pozorujte, jak Emacs vyplòuje øádky po
- 20 znacích. Pak nastavte okraj zpátky na 70 opìtovným pou¾itím
+>> StisknÄte C-h m, abyste vidÄli, jak se Text mód liÅ¡Ã od Fundamental
+ módu.
+>> StisknÄte C-x 1 pro odstranÄnà dokumentace z obrazovky.
+
+Hlavnà módy se nazývajà hlavnà proto, že také existujà vedlejšà módy
+(minor modes). VedlejÅ¡Ã módy nejsou alternativou k hlavnÃm módům, nýbrž
+jejich malé modifikace. Každý vedlejšà mód může být zapnut nebo vypnut
+sám o sobÄ nezávisle na vÅ¡ech ostatnÃch vedlejÅ¡Ãch módech a nezávisle na
+hlavnÃm módu. Takže nemusÃte použÃvat žádný vedlejÅ¡Ã mód nebo můžete
+použÃvat jeden vedlejÅ¡Ã mód nebo libovolnou kombinaci nÄkolika
+vedlejÅ¡Ãch módů.
+
+JednÃm z velmi užiteÄných vedlejÅ¡Ãch módů, zejména pro editaci Äeských
+textů, je Auto Fill mód. Když je tento mód zapnut, Emacs zalomà Åádek
+mezi dvÄma slovy, kdykoliv vkládáte text a Åádek se stane pÅÃliÅ¡
+dlouhým.
+
+Auto Fill mód můžete zapnout provedenÃm M-x auto-fill-mode<Return>.
+Je-li tento mód zapnut, můžete jej vypnout provedenÃm M-x
+auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento pÅÃkaz jej zapÃná,
+a je-li mód zapnut, tak jej tento pÅÃkaz vypÃná. ÅÃkáme, že tento
+pÅÃkaz pÅepÃná ("toggles") tento mód.
+
+>> NapiÅ¡te teÄ M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále
+ dokola tak dlouho, až uvidÃte, jak se vkládaný Åádek rozdÄlà na dva
+ Åádky. Do textu musÃte vkládat mezery proto, že Auto Fill mód
+ zalamuje Åádky pouze v mezerách.
+
+Okraj je obvykle nastaven na 70 znaků, ale můžete to zmÄnit pÅÃkazem
+C-x f. Hodnotu okraje, kterou si pÅejete, byste mÄli pÅedat jako
+numerický argument.
+
+>> Napište C-x f s argumentem 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Pak piÅ¡te nÄjaký text a pozorujte, jak Emacs vyplÅuje Åádky po
+ 20 znacÃch. Pak nastavte okraj zpátky na 70 opÄtovným použitÃm
C-x f.
-Jestli¾e provedete zmìny uprostøed odstavce, Auto Fill mód jej
-nepøeformátuje.
-Pro pøeformátování odstavce stisknìte M-q (META-q) s kurzorem uvnitø
+Jestliže provedete zmÄny uprostÅed odstavce, Auto Fill mód jej
+nepÅeformátuje.
+Pro pÅeformátovánà odstavce stisknÄte M-q (META-q) s kurzorem uvnitÅ
odstavce.
->> Pøesuòte kurzor do pøedchozího odstavce a stisknìte M-q.
-
-
-* VYHLEDÁVÁNÍ
+>> PÅesuÅte kurzor do pÅedchozÃho odstavce a stisknÄte M-q.
+
+
+* VYHLEDÃVÃNÃ
-------------
-Emacs umí v textu vyhledávat øetìzce (tj. skupiny spojených znakù nebo
-slov) smìrem vpøed nebo vzad. Hledání øetìzce je pøíkaz pøesunující
-kurzor; pøesune kurzor na nejbli¾¹í místo, kde se tento øetìzec nachází.
-
-Vyhledávací pøíkaz Emacsu se li¹í od vyhledávacích pøíkazù vìt¹iny
-editorù v tom smyslu, ¾e je "inkrementální". To znamená, ¾e vyhledávání
-se provádí u¾ v okam¾iku, kdy zadáváte vyhledávací øetìzec.
-
-Pøíkaz pro zahájení hledání vpøed je C-s a pro hledání vzad C-r.
-ALE POZOR! Nezkou¹ejte to je¹tì.
-
-Kdy¾ stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To vám
-øíká, ¾e Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání,
-a èeká, a¾ mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledání ukonèí.
-
->> Nyní zahajte hledání stiskem C-s. POMALU, písmeno po písmenu, pi¹te
- slovo 'kurzor'. Po ka¾dém písmenu si v¹imnìte, co se dìje s kurzorem.
- Teï jste vyhledali "kurzor" poprvé.
->> Stisknìte C-s znovu, abyste nalezli dal¹í výskyt "kurzor".
->> Nyní ètyøikrát stisknìte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor
- pøesunuje.
->> Stisknìte <RET> pro ukonèení hledání.
-
-Vidìli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálním hledání pokou¹í
-pøejít na dal¹í výskyt øetìzce, který jste dosud napsali. Chcete-li
-pøejít na dal¹í výskyt 'kurzor', jednodu¹e stisknìte C-s znovu.
-Jestli¾e u¾ ¾ádný takový výskyt není, Emacs pípne a øekne vám, ¾e
-hledání momentálnì "selhává", C-g hledání ukonèí.
-
-POZNÁMKA: Na nìkterých systémech stisk C-s zpùsobí ztuhnutí
-obrazovky a nevidíte ¾ádný dal¹í výstup z Emacsu. To znamená, ¾e
-"vlastnost" operaèního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a
-nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stisknìte C-q. Pak
-v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu
-vyhledejte radu, jak se vypoøádat s touto "vlastností".
-
-Jestli¾e uprostøed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte,
-¾e poslední znak v hledaném øetìzci zmizí a hledání se vrací na poslední
-místo hledání. Pøedpokládejme napøíklad, ¾e jste napsali "c", abyste
-na¹li první výskyt "k". Jestli¾e nyní stisknete "u", kurzor se pøesune na
-první výskyt "ku". Teï stisknìte <Delete>. To vyma¾e "u" z hledaného
-øetìzce a kurzor se pøesune zpìt na první výskyt "k".
-
-Jestli¾e uprostøed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s nìkolika
-výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r),
-hledání se ukonèí.
-
-C-s zahajuje hledání, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného øetìzce ZA
-aktuální pozicí kurzoru. Chcete-li nìco hledat v pøedcházejícím textu,
-stisknìte C-r místo C-s. V¹e, co jsme øekli o C-s, platí také o C-r
-kromì toho, ¾e smìr hledání je opaèný.
-
-
-* VÍCE OKEN
+Emacs umà v textu vyhledávat ÅetÄzce (tj. skupiny spojených znaků nebo
+slov) smÄrem vpÅed nebo vzad. Hledánà ÅetÄzce je pÅÃkaz pÅesunujÃcÃ
+kurzor; pÅesune kurzor na nejbližšà mÃsto, kde se tento ÅetÄzec nacházÃ.
+
+Vyhledávacà pÅÃkaz Emacsu se liÅ¡Ã od vyhledávacÃch pÅÃkazů vÄtÅ¡iny
+editorů v tom smyslu, že je "inkrementálnÃ". To znamená, že vyhledávánÃ
+se provádà už v okamžiku, kdy zadáváte vyhledávacà ÅetÄzec.
+
+PÅÃkaz pro zahájenà hledánà vpÅed je C-s a pro hledánà vzad C-r.
+ALE POZOR! NezkouÅ¡ejte to jeÅ¡tÄ.
+
+Když stisknete C-s, uvidÃte v echo oblasti prompt "I-search". To vám
+ÅÃká, že Emacs se nacházà ve stavu, který se nazývá inkrementálnà hledánÃ,
+a Äeká, až mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledánà ukonÄÃ.
+
+>> Nynà zahajte hledánà stiskem C-s. POMALU, pÃsmeno po pÃsmenu, piÅ¡te
+ slovo 'kurzor'. Po každém pÃsmenu si vÅ¡imnÄte, co se dÄje s kurzorem.
+ TeÄ jste vyhledali "kurzor" poprvé.
+>> StisknÄte C-s znovu, abyste nalezli dalÅ¡Ã výskyt "kurzor".
+>> Nynà ÄtyÅikrát stisknÄte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor
+ pÅesunuje.
+>> StisknÄte <RET> pro ukonÄenà hledánÃ.
+
+VidÄli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálnÃm hledánà pokouÅ¡Ã
+pÅejÃt na dalÅ¡Ã výskyt ÅetÄzce, který jste dosud napsali. Chcete-li
+pÅejÃt na dalÅ¡Ã výskyt 'kurzor', jednoduÅ¡e stisknÄte C-s znovu.
+Jestliže už žádný takový výskyt nenÃ, Emacs pÃpne a Åekne vám, že
+hledánà momentálnÄ "selhává", C-g hledánà ukonÄÃ.
+
+POZNÃMKA: Na nÄkterých systémech stisk C-s způsobà ztuhnutÃ
+obrazovky a nevidÃte žádný dalÅ¡Ã výstup z Emacsu. To znamená, že
+"vlastnost" operaÄnÃho systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a
+nepropustà jej k Emacsu. Pro odtuhnutà obrazovky stisknÄte C-q. Pak
+v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu
+vyhledejte radu, jak se vypoÅádat s touto "vlastnostÃ".
+
+Jestliže uprostÅed inkrementálnÃho hledánà stisknete <Delete>, uvidÃte,
+že poslednà znak v hledaném ÅetÄzci zmizà a hledánà se vracà na poslednÃ
+mÃsto hledánÃ. PÅedpokládejme napÅÃklad, že jste napsali "c", abyste
+naÅ¡li prvnà výskyt "k". Jestliže nynà stisknete "u", kurzor se pÅesune na
+prvnà výskyt "ku". TeÄ stisknÄte <Delete>. To vymaže "u" z hledaného
+ÅetÄzce a kurzor se pÅesune zpÄt na prvnà výskyt "k".
+
+Jestliže uprostÅed hledánà stisknete CONTROL nebo META znak (s nÄkolika
+výjimkami -- znaky, které jsou speciálnà v hledánÃ, jako C-s a C-r),
+hledánà se ukonÄÃ.
+
+C-s zahajuje hledánÃ, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného ÅetÄzce ZA
+aktuálnà pozicà kurzoru. Chcete-li nÄco hledat v pÅedcházejÃcÃm textu,
+stisknÄte C-r mÃsto C-s. VÅ¡e, co jsme Åekli o C-s, platà také o C-r
+kromÄ toho, že smÄr hledánà je opaÄný.
+
+
+* VÃCE OKEN
-----------
-Jednou z pìkných vlastností Emacsu je to, ¾e mù¾e na obrazovce zobrazit
-více oken souèasnì.
-
->> Pøesuòte kurzor na tento øádek a stisknìte C-u 0 C-l.
-
->> Teï stisknìte C-x 2, co¾ rozdìlí obrazovku na dvì okna.
- Obì okna zobrazují tento tutoriál. Kurzor zùstává navrchu okna.
-
->> Tisknìte C-M-v pro scrollování spodního okna.
- (Nemáte-li skuteènou klávesu META, stisknìte ESC C-v.)
-
->> Stisknìte C-x o ("o" jako "other") pro pøesun kurzoru do dolního okna.
-
->> Pou¾ijte C-v a M-v ve spodním oknì pro jeho scrollování.
- Pokraèujte ve ètení tìchto instrukcí v horním oknì.
-
->> Znovu stisknìte C-x o pro pøesun kurzoru zpìt do horního okna.
- Kurzor v horním oknì je pøesnì na místì, kde byl pùvodnì.
-
-Mù¾ete dále pou¾ívat C-x o pro pøepínání mezi okny. Ka¾dé okno má svoji
-vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skuteènì zobrazuje.
-V¹echny obvyklé editaèní pøíkazy platí pro okno, ve kterém se nachází
-kurzor. Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window").
-
-Pøíkaz C-M-v je velmi u¾iteèný, jestli¾e v jednom oknì editujete text a
-druhé okno pou¾íváte pouze pro pøehled. Mù¾ete kurzor nechávat stále
-v oknì, kde editujete, a postupovat po druhém oknì pomocí C-M-v.
-
-C-M-v je pøíkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skuteènou META klávesu,
-mù¾ete vyvolat C-M-v pøidr¾ením obou kláves CTRL a META pøi stisku v.
-Nezále¾í na tom, zda je prvnì stisknuta CTRL nebo META, proto¾e obì tyto
-klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete.
-
-Pokud nemáte skuteènou META klávesu, mù¾ete místo ní pou¾ít ESC, na
-poøadí zále¾í: musíte stisknout ESC a následnì CTRL-v; CTRL-ESC v by
-nefungovalo. To proto, ¾e ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor.
-
->> Stisknìte C-x 1 (v horním oknì), abyste se zbavili dolního okna.
-
-(Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním oknì, odstranilo by to horní okno.
-Chápejte tento pøíkaz jako "ponechej právì jedno okno -- to, ve kterém
+Jednou z pÄkných vlastnostà Emacsu je to, že může na obrazovce zobrazit
+vÃce oken souÄasnÄ.
+
+>> PÅesuÅte kurzor na tento Åádek a stisknÄte C-u 0 C-l.
+
+>> TeÄ stisknÄte C-x 2, což rozdÄlà obrazovku na dvÄ okna.
+ ObÄ okna zobrazujà tento tutoriál. Kurzor zůstává navrchu okna.
+
+>> TisknÄte C-M-v pro scrollovánà spodnÃho okna.
+ (Nemáte-li skuteÄnou klávesu META, stisknÄte ESC C-v.)
+
+>> StisknÄte C-x o ("o" jako "other") pro pÅesun kurzoru do dolnÃho okna.
+
+>> Použijte C-v a M-v ve spodnÃm oknÄ pro jeho scrollovánÃ.
+ PokraÄujte ve Ätenà tÄchto instrukcà v hornÃm oknÄ.
+
+>> Znovu stisknÄte C-x o pro pÅesun kurzoru zpÄt do hornÃho okna.
+ Kurzor v hornÃm oknÄ je pÅesnÄ na mÃstÄ, kde byl původnÄ.
+
+Můžete dále použÃvat C-x o pro pÅepÃnánà mezi okny. Každé okno má svoji
+vlastnà pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skuteÄnÄ zobrazuje.
+VÅ¡echny obvyklé editaÄnà pÅÃkazy platà pro okno, ve kterém se nacházÃ
+kurzor. Toto okno nazýváme "aktivnà okno" ("selected window").
+
+PÅÃkaz C-M-v je velmi užiteÄný, jestliže v jednom oknÄ editujete text a
+druhé okno použÃváte pouze pro pÅehled. Můžete kurzor nechávat stále
+v oknÄ, kde editujete, a postupovat po druhém oknÄ pomocà C-M-v.
+
+C-M-v je pÅÃkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skuteÄnou META klávesu,
+můžete vyvolat C-M-v pÅidrženÃm obou kláves CTRL a META pÅi stisku v.
+Nezáležà na tom, zda je prvnÄ stisknuta CTRL nebo META, protože obÄ tyto
+klávesy fungujà jako modifikátory kláves, které tisknete.
+
+Pokud nemáte skuteÄnou META klávesu, můžete mÃsto nà použÃt ESC, na
+poÅadà záležÃ: musÃte stisknout ESC a následnÄ CTRL-v; CTRL-ESC v by
+nefungovalo. To proto, že ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor.
+
+>> StisknÄte C-x 1 (v hornÃm oknÄ), abyste se zbavili dolnÃho okna.
+
+(Kdybyste C-x 1 stiskli v dolnÃm oknÄ, odstranilo by to hornà okno.
+Chápejte tento pÅÃkaz jako "ponechej právÄ jedno okno -- to, ve kterém
zrovna jsem".)
-Nemusíte v obou oknech zobrazovat tentý¾ buffer. Jestli¾e pou¾ijete
-C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmìní.
-Mù¾ete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle.
-
-Zde je dal¹í zpùsob, jak vyu¾ít dvì okna ke zobrazení dvou rùzných vìcí:
-
->> Stisknìte C-x 4 C-f následované jménem nìkterého z va¹ich souborù.
- Dokonèete to pomocí <Return>. Vidíte zadaný soubor v dolním oknì.
- Pøesunul se tam i kurzor.
-
->> Stisknìte C-x o pro pøesun zpìt do horního okna a C-x 1 pro smazání
- dolního okna.
-
-
-* REKURZIVNÍ EDITAÈNÍ ÚROVNÌ
+NemusÃte v obou oknech zobrazovat tentýž buffer. Jestliže použijete
+C-x C-f pro vyhledánà souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmÄnÃ.
+Můžete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle.
+
+Zde je dalÅ¡Ã způsob, jak využÃt dvÄ okna ke zobrazenà dvou různých vÄcÃ:
+
+>> StisknÄte C-x 4 C-f následované jménem nÄkterého z vaÅ¡ich souborů.
+ DokonÄete to pomocà <Return>. VidÃte zadaný soubor v dolnÃm oknÄ.
+ PÅesunul se tam i kurzor.
+
+>> StisknÄte C-x o pro pÅesun zpÄt do hornÃho okna a C-x 1 pro smazánÃ
+ dolnÃho okna.
+
+
+* REKURZIVNÃ EDITAÄNÃ ÃROVNÄ
----------------------------
-Obèas se dostanete do nìèeho, co se nazývá "rekurzivní editaèní úroveò"
-("recursive editing level"). To je indikováno hranatými závorkami ve
-stavovém øádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu.
-Napøíklad mù¾ete vidìt [(Fundamental)] místo (Fundamental).
-
-Abyste se dostali z rekurzivní editaèní úrovnì, stisknìte ESC ESC ESC.
-To je obecný "vyskakovací" pøíkaz. Mù¾ete jej pou¾ít té¾ pro odstranìní
-nìkterých oken a vyskoèení z minibufferu.
-
->> Stisknìte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stisknìte
- ESC ESC ESC, abyste se z nìj dostali ven.
-
-Z rekurzivní editaèní úrovnì nemù¾ete vyskoèit pomocí C-g. To proto, ¾e
-C-g je vyu¾íváno pro ru¹ení pøíkazù a argumentù UVNITØ rekurzivní
-editaèní vrstvy.
-
-
-* ZÍSKÁNÍ DAL©Í NÁPOVÌDY
+ObÄas se dostanete do nÄÄeho, co se nazývá "rekurzivnà editaÄnà úroveÅ"
+("recursive editing level"). To je indikováno hranatými závorkami ve
+stavovém Åádku obklopujÃcÃmi závorky okolo jména hlavnÃho módu.
+NapÅÃklad můžete vidÄt [(Fundamental)] mÃsto (Fundamental).
+
+Abyste se dostali z rekurzivnà editaÄnà úrovnÄ, stisknÄte ESC ESC ESC.
+To je obecný "vyskakovacÃ" pÅÃkaz. Můžete jej použÃt též pro odstranÄnÃ
+nÄkterých oken a vyskoÄenà z minibufferu.
+
+>> StisknÄte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stisknÄte
+ ESC ESC ESC, abyste se z nÄj dostali ven.
+
+Z rekurzivnà editaÄnà úrovnÄ nemůžete vyskoÄit pomocà C-g. To proto, že
+C-g je využÃváno pro ruÅ¡enà pÅÃkazů a argumentů UVNITÅ rekurzivnÃ
+editaÄnà vrstvy.
+
+
+* ZÃSKÃNÃ DALÅ Ã NÃPOVÄDY
------------------------
-V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací,
-abyste mohli zaèít Emacs pou¾ívat. V Emacsu je toho tolik, ¾e by bylo
-nemo¾né to zde v¹echno objasnit. Nicménì se o Emacsu mù¾ete nauèit
-více, proto¾e má mnoho u¾iteèných vlastností. Emacs nabízí pøíkazy pro
-ètení dokumentace svých pøíkazù. V¹echny tyto "help" pøíkazy
-zaèínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak".
-
-Pro pou¾ití vlastností nápovìdy stisknìte znak C-h a pak znak øíkající,
-jaký druh nápovìdy ¾ádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stisknìte C-h ? a
-Emacs vám sdìlí, jaké druhy nápovìdy vám mù¾e poskytnout. Jestli¾e
-jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, ¾e ¾ádnou nápovìdu nechcete,
-jednodu¹e to zru¹te stiskem C-g.
-
-(Na nìkterých poèítaèích je význam znaku C-h zmìnìn. To by opravdu
-nemìlo být obecným nastavením pro v¹echny u¾ivatele, tak¾e máte právo
-stì¾ovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestli¾e C-h
-nezobrazuje hlá¹ení o nápovìdì v dolní èásti obrazovky, zkuste místo
-toho pou¾ívat klávesu F1 nebo M-x help RET.)
-
-Nejzákladnìj¹í help pøíkaz je C-h c. Stisknìte C-h, znak c a klávesový
-pøíkaz; Emacs pak zobrazí velmi struèný popis pøíkazu.
-
->> Stisknìte C-h c C-p.
- Hlá¹ení by mìlo vypadat asi takto
+V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informacÃ,
+abyste mohli zaÄÃt Emacs použÃvat. V Emacsu je toho tolik, že by bylo
+nemožné to zde vÅ¡echno objasnit. NicménÄ se o Emacsu můžete nauÄit
+vÃce, protože má mnoho užiteÄných vlastnostÃ. Emacs nabÃzà pÅÃkazy pro
+Ätenà dokumentace svých pÅÃkazů. VÅ¡echny tyto "help" pÅÃkazy
+zaÄÃnajà znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak".
+
+Pro použità vlastnostà nápovÄdy stisknÄte znak C-h a pak znak ÅÃkajÃcÃ,
+jaký druh nápovÄdy žádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stisknÄte C-h ? a
+Emacs vám sdÄlÃ, jaké druhy nápovÄdy vám může poskytnout. Jestliže
+jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, že žádnou nápovÄdu nechcete,
+jednoduše to zrušte stiskem C-g.
+
+(Na nÄkterých poÄÃtaÄÃch je význam znaku C-h zmÄnÄn. To by opravdu
+nemÄlo být obecným nastavenÃm pro vÅ¡echny uživatele, takže máte právo
+stÄžovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestliže C-h
+nezobrazuje hlášenà o nápovÄdÄ v dolnà Äásti obrazovky, zkuste mÃsto
+toho použÃvat klávesu F1 nebo M-x help RET.)
+
+NejzákladnÄjÅ¡Ã help pÅÃkaz je C-h c. StisknÄte C-h, znak c a klávesový
+pÅÃkaz; Emacs pak zobrazà velmi struÄný popis pÅÃkazu.
+
+>> StisknÄte C-h c C-p.
+ Hlášenà by mÄlo vypadat asi takto
C-p runs the command previous-line
-To vám sdìluje "jméno funkce". Jména funkcí jsou pou¾ívána zejména pro
-konfiguraci a roz¹iøování Emacsu. Ale proto¾e jména funkcí jsou volena
-tak, aby naznaèovala, co odpovídající pøíkaz dìlá, mohou slou¾it také
-jako velmi struèná dokumentace -- dostateèná k tomu, aby vám pøipomenula
-pøíkazy, které jste se ji¾ nauèili.
-
-Víceznakové pøíkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT
-klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také.
-
-K získání více informací o pøíkazu místo C-h c pou¾ijte C-h k.
-
->> Stisknìte C-h k C-p.
-
-To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovém oknì. A¾
-výstup pøeètete, stisknìte C-x 1, abyste se textu nápovìdy zbavili.
-Nemusíte to dìlat hned. Mù¾ete chvíli editovat a nahlí¾et do textu
-nápovìdy a teprve pak stisknout C-x 1.
-
-Zde jsou dal¹í u¾iteèné C-h volby:
-
- C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce.
+To vám sdÄluje "jméno funkce". Jména funkcà jsou použÃvána zejména pro
+konfiguraci a rozÅ¡iÅovánà Emacsu. Ale protože jména funkcà jsou volena
+tak, aby naznaÄovala, co odpovÃdajÃcà pÅÃkaz dÄlá, mohou sloužit také
+jako velmi struÄná dokumentace -- dostateÄná k tomu, aby vám pÅipomenula
+pÅÃkazy, které jste se již nauÄili.
+
+VÃceznakové pÅÃkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT
+klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také.
+
+K zÃskánà vÃce informacà o pÅÃkazu mÃsto C-h c použijte C-h k.
+
+>> StisknÄte C-h k C-p.
+
+To zobrazà dokumentaci k funkci a jejà jméno v emacsovém oknÄ. Až
+výstup pÅeÄtete, stisknÄte C-x 1, abyste se textu nápovÄdy zbavili.
+NemusÃte to dÄlat hned. Můžete chvÃli editovat a nahlÞet do textu
+nápovÄdy a teprve pak stisknout C-x 1.
+
+Zde jsou dalÅ¡Ã užiteÄné C-h volby:
+
+ C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce.
>> Zkuste napsat C-h f previous-line<Return>.
- To vypí¹e ve¹keré informace, které Emacs má o funkci implementující
- pøíkaz C-p.
-
-Podobný pøíkaz C-h v zobrazí dokumentaci promìnné, její¾ hodnotu
-mù¾ete nastavit a zmìnit tím chování Emacsu. Jméno promìnné zadáte, a¾
-se na nì Emacs zeptá.
-
- C-h a Pøíkazové apropos. Zadejte klíèové slovo a Emacs vypí¹e
- v¹echny pøíkazy, jejich¾ jména obsahují toto klíèové
- slovo. V¹echny tyto pøíkazy mohou být vyvolány pomocí
- META-x. Pro nìkteré pøíkazy pøíkazové apropos vypí¹e
- také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádìjí
- tentý¾ pøíkaz.
-
->> Napi¹te C-h a file<Return>.
-
-To zobrazí v druhém oknì seznam v¹ech M-x pøíkazù obsahujících "file" ve
-svém názvu. Znakové pøíkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle
-odpovídajících jmen pøíkazù jako find-file.
-
->> Stisknìte C-M-v pro posun okna s nápovìdou. Proveïte to nìkolikrát.
-
->> Stisknìte C-x 1 pro smazání okna s nápovìdou.
-
- C-h i Ètení on-line manuálù (té¾ Info). Tento pøíkaz
- vás pøepne do speciálního bufferu s názvem `*info*',
- ve kterém mù¾ete èíst on-line manuály pro balíky
- nainstalované na va¹em systému. Pokud stisknete
- m emacs <Return> mù¾ete si napøíklad pøeèíst manuál
- k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepou¾ívali Info,
- stisknìte ? a Emacs vám pøedstaví hlavní mo¾nosti
- módu pro Info. A¾ si tyto mo¾nosti prostudujete,
- mìli byste pou¾ívat Info manuál Emacsu jako svoji
- primární dokumentaci.
-
-
-* ZÁVÌR
+ To vypÃÅ¡e veÅ¡keré informace, které Emacs má o funkci implementujÃcÃ
+ pÅÃkaz C-p.
+
+Podobný pÅÃkaz C-h v zobrazà dokumentaci promÄnné, jejÞ hodnotu
+můžete nastavit a zmÄnit tÃm chovánà Emacsu. Jméno promÄnné zadáte, až
+se na nÄ Emacs zeptá.
+
+ C-h a PÅÃkazové apropos. Zadejte klÃÄové slovo a Emacs vypÃÅ¡e
+ vÅ¡echny pÅÃkazy, jejichž jména obsahujà toto klÃÄové
+ slovo. VÅ¡echny tyto pÅÃkazy mohou být vyvolány pomocÃ
+ META-x. Pro nÄkteré pÅÃkazy pÅÃkazové apropos vypÃÅ¡e
+ také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádÄjÃ
+ tentýž pÅÃkaz.
+
+>> Napište C-h a file<Return>.
+
+To zobrazà v druhém oknÄ seznam vÅ¡ech M-x pÅÃkazů obsahujÃcÃch "file" ve
+svém názvu. Znakové pÅÃkazy jako C-x C-f uvidÃte vypsané vedle
+odpovÃdajÃcÃch jmen pÅÃkazů jako find-file.
+
+>> StisknÄte C-M-v pro posun okna s nápovÄdou. ProveÄte to nÄkolikrát.
+
+>> StisknÄte C-x 1 pro smazánà okna s nápovÄdou.
+
+ C-h i Ätenà on-line manuálů (též Info). Tento pÅÃkaz
+ vás pÅepne do speciálnÃho bufferu s názvem `*info*',
+ ve kterém můžete ÄÃst on-line manuály pro balÃky
+ nainstalované na vašem systému. Pokud stisknete
+ m emacs <Return> můžete si napÅÃklad pÅeÄÃst manuál
+ k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepoužÃvali Info,
+ stisknÄte ? a Emacs vám pÅedstavà hlavnà možnosti
+ módu pro Info. Až si tyto možnosti prostudujete,
+ mÄli byste použÃvat Info manuál Emacsu jako svoji
+ primárnà dokumentaci.
+
+
+* ZÃVÄR
-------
-Nezapomeòte, Emacs ukonèíte provedením pøíkazu C-x C-c. Pro doèasný
-odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu mù¾ete opìt vrátit,
-pou¾ijte C-z.
-
-Zámìrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný v¹em novým u¾ivatelùm, tak¾e
-narazíte-li na nìco nejasného, tak neusedejte a neklaïte to za vinu sobì
--- stì¾ujte si!
-
-
-KOPÍROVÁNÍ
+NezapomeÅte, Emacs ukonÄÃte provedenÃm pÅÃkazu C-x C-c. Pro doÄasný
+odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu můžete opÄt vrátit,
+použijte C-z.
+
+ZámÄrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný vÅ¡em novým uživatelům, takže
+narazÃte-li na nÄco nejasného, tak neusedejte a neklaÄte to za vinu sobÄ
+-- stÄžujte si!
+
+
+KOPÃROVÃNÃ
----------
-Tento tutoriál vychází z dlouhé øady emacsových tutoriálù zahájené
-tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro pùvodní Emacs.
+Tento tutoriál vycházà z dlouhé Åady emacsových tutoriálů zahájené
+tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro původnà Emacs.
-Tato verze tutoriálu je, podobnì jako GNU Emacs, chránìna copyrightem a
-je ¹íøena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek:
+Tato verze tutoriálu je, podobnÄ jako GNU Emacs, chránÄna copyrightem a
+je Å¡ÃÅena se svolenÃm distribuovat kopie za jistých podmÃnek:
Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
- Ka¾dému je zaruèeno právo vytváøet a distribuovat pøesné kopie tohoto
- dokumentu tak, jak jej obdr¾el, na jakémkoliv médiu, s tím, ¾e bude
- zachována tato poznámka o autorství a poznámka o svolení a ¾e
- distributor zaruèuje pøíjemci právo na dal¹í redistribuci povolenou
- touto poznámkou.
-
- Je zaruèeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu
- nebo jeho èástí pod vý¹e uvedenými podmínkami za pøedpokladu, ¾e
- obsahuje jasné poznámky uvádìjící, kdo provedl poslední modifikace.
-
-Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou slo¾itìj¹í, av¹ak ve
-stejném duchu. Pøeètìte si prosím soubor COPYING a pak pøedávejte kopie
-GNU Emacsu svým pøátelùm. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci
-("vlastnictví") pou¾íváním, psaním a sdílením free softwaru!
+ Každému je zaruÄeno právo vytváÅet a distribuovat pÅesné kopie tohoto
+ dokumentu tak, jak jej obdržel, na jakémkoliv médiu, s tÃm, že bude
+ zachována tato poznámka o autorstvà a poznámka o svolenà a že
+ distributor zaruÄuje pÅÃjemci právo na dalÅ¡Ã redistribuci povolenou
+ touto poznámkou.
+
+ Je zaruÄeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu
+ nebo jeho Äástà pod výše uvedenými podmÃnkami za pÅedpokladu, že
+ obsahuje jasné poznámky uvádÄjÃcÃ, kdo provedl poslednà modifikace.
+
+PodmÃnky pro kopÃrovánà Emacsu samotného jsou složitÄjÅ¡Ã, avÅ¡ak ve
+stejném duchu. PÅeÄtÄte si prosÃm soubor COPYING a pak pÅedávejte kopie
+GNU Emacsu svým pÅátelům. Pomáhejte potÃrat softwarovou obstrukci
+("vlastnictvÃ") použÃvánÃm, psanÃm a sdÃlenÃm free softwaru!
;;; Local Variables:
-;;; coding: iso-latin-2
+;;; coding: utf-8
;;; End:
-
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.de'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.de 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.de 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,72 +1,72 @@
-Einführung in Emacs. Siehe Dateiende für Vervielfältigungsbedingungen.
+Einführung in Emacs. Siehe Dateiende für Vervielfältigungsbedingungen.
Emacs-Befehle beinhalten im allgemeinen die CONTROL-Taste (manchmal
auch als CTRL, CTL oder STRG beschriftet) sowie die META-Taste (auch
-EDIT oder ALT genannt). Folgende Abkürzungen werden verwendet:
+EDIT oder ALT genannt). Folgende Abkürzungen werden verwendet:
- C-<Zeichen> bedeutet, dass die CONTROL-Taste gedrückt sein muss,
- während man das Zeichen <Zeichen> eingibt. Beispiel:
- C-f Halten Sie die CONTROL-Taste gedrückt und drücken
+ C-<Zeichen> bedeutet, dass die CONTROL-Taste gedrückt sein muss,
+ während man das Zeichen <Zeichen> eingibt. Beispiel:
+ C-f Halten Sie die CONTROL-Taste gedrückt und drücken
Sie dann die f-Taste.
- M-<Zeichen> bedeutet, dass die META-Taste gedrückt sein muss,
- während man das Zeichen <Zeichen> eingibt. Statt dessen
- kann man auch die ESC-Taste und anschließend <Zeichen>
- drücken (hintereinander, nicht gleichzeitig). Beispiel:
- M-f Halten Sie die META-Taste gedrückt und geben
+ M-<Zeichen> bedeutet, dass die META-Taste gedrückt sein muss,
+ während man das Zeichen <Zeichen> eingibt. Statt dessen
+ kann man auch die ESC-Taste und anschlieÃend <Zeichen>
+ drücken (hintereinander, nicht gleichzeitig). Beispiel:
+ M-f Halten Sie die META-Taste gedrückt und geben
Sie den Buchstaben (klein) f ein.
-»>>« am linken Rand ist ein Hinweis, einen Befehl auszuprobieren:
+»>>« am linken Rand ist ein Hinweis, einen Befehl auszuprobieren:
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
-[Leerzeilen befinden sich hier aus didaktischen Gründen. Fortsetzung unten.]
->> Drücken Sie C-v, um zur nächsten Bildschirmseite vorzublättern.
+[Leerzeilen befinden sich hier aus didaktischen Gründen. Fortsetzung unten.]
+>> Drücken Sie C-v, um zur nächsten Bildschirmseite vorzublättern.
Ab jetzt sollten Sie das stets tun, wenn Sie eine Seite fertig
gelesen haben.
-Beachten Sie bitte, dass beim Blättern die untersten zwei Zeilen der
+Beachten Sie bitte, dass beim Blättern die untersten zwei Zeilen der
vorigen Bildschirmseite als die zwei obersten Zeilen der neuen Seite
-erscheinen, um eine gewisse Kontinuität während des Lesens zu
-ermöglichen.
+erscheinen, um eine gewisse Kontinuität während des Lesens zu
+ermöglichen.
-Wichtig: Sie können Emacs mit der Befehlsfolge C-x C-c beenden.
+Wichtig: Sie können Emacs mit der Befehlsfolge C-x C-c beenden.
Im weiteren wird die ESC-Taste mit <ESC> bezeichnet.
[Falls die deutschen Umlaute nicht korrekt auf dem Bildschirm
-erscheinen, lesen Sie bitte den Abschnitt »MULE« kurz vor Ende dieser
-Einführung.]
+erscheinen, lesen Sie bitte den Abschnitt »MULE« kurz vor Ende dieser
+Einführung.]
-Zunächst müssen Sie wissen, wie man sich innerhalb eines Dokuments
-bewegen kann. Wie man eine Bildschirmseite vorwärts blättert, wissen
-Sie schon (C-v). Mit M-v blättern Sie eine Bildschirmseite zurück
-(halten Sie die META-Taste gedrückt und geben Sie v ein, oder drücken
-Sie zuerst <ESC> und anschließend v).
+Zunächst müssen Sie wissen, wie man sich innerhalb eines Dokuments
+bewegen kann. Wie man eine Bildschirmseite vorwärts blättert, wissen
+Sie schon (C-v). Mit M-v blättern Sie eine Bildschirmseite zurück
+(halten Sie die META-Taste gedrückt und geben Sie v ein, oder drücken
+Sie zuerst <ESC> und anschlieÃend v).
>> Probieren Sie einige Male M-v und C-v aus.
-[Auf den meisten Tastaturen bewirkt die PgUp-Taste (»page up«, auch
-mit »Bild« und einem Aufwärtspfeil beschriftet) dasselbe wie M-v bzw.
-die PgDn-Taste (»page down«, »Bild« mit Abwärtspfeil) dasselbe wie
+[Auf den meisten Tastaturen bewirkt die PgUp-Taste (»page up«, auch
+mit »Bild« und einem Aufwärtspfeil beschriftet) dasselbe wie M-v bzw.
+die PgDn-Taste (»page down«, »Bild« mit Abwärtspfeil) dasselbe wie
C-v.]
* ZUSAMMENFASSUNG
-----------------
-Die folgenden Befehle sind nützlich, um Text bildschirmweise zu
+Die folgenden Befehle sind nützlich, um Text bildschirmweise zu
betrachten:
- C-v eine Seite vorwärts blättern
- M-v eine Seite zurück blättern
- C-l lösche den Bildschirm und stelle den ganzen Text
+ C-v eine Seite vorwärts blättern
+ M-v eine Seite zurück blättern
+ C-l lösche den Bildschirm und stelle den ganzen Text
erneut dar, wobei der Text rund um den Cursor zur
Mitte des Bildschirms bewegt wird.
- (»l« ist der Buchstabe »klein L«, nicht die Ziffer 1.)
+ (»l« ist der Buchstabe »klein L«, nicht die Ziffer 1.)
>> Finden Sie den Cursor und merken sich den Text in dessen Umgebung.
- Drücken Sie C-l. Der Cursor ist jetzt ungefähr in der (vertikalen)
+ Drücken Sie C-l. Der Cursor ist jetzt ungefähr in der (vertikalen)
Bildschirmmitte, und er hat seine Position relativ zum Text nicht
- geändert. Wiederholtes Drücken von C-l bewegt den Text zum oberen
+ geändert. Wiederholtes Drücken von C-l bewegt den Text zum oberen
Bildschirmrand, dann zum unteren, und dann wieder zur Mitte.
@@ -77,22 +77,22 @@
kommt man zu einer bestimmten Position innerhalb des gerade
dargestellten Textes?
-Es gibt verschiedene Möglichkeiten. Die Grundbefehle sind C-p, C-b,
-C-f und C-n. Dem folgenden Diagramm können Sie entnehmen, welcher
+Es gibt verschiedene Möglichkeiten. Die Grundbefehle sind C-p, C-b,
+C-f und C-n. Dem folgenden Diagramm können Sie entnehmen, welcher
Befehl den Cursor wohin bewegt:
vorige Zeile, C-p
:
:
- zurück, C-b .... momentane Cursor-Position .... vorwärts, C-f
- :
- :
- nächste Zeile, C-n
-
-
-[Die Buchstaben p, b, f und n stehen für die englischen Wörter
-»previous«, »backward«, »forward« und »next«.]
+ zurück, C-b .... momentane Cursor-Position .... vorwärts, C-f
+ :
+ :
+ nächste Zeile, C-n
+
+
+[Die Buchstaben p, b, f und n stehen für die englischen Wörter
+»previous«, »backward«, »forward« und »next«.]
>> Bewegen Sie den Cursor zur Zeile in der Mitte des Diagramms mittels
C-n oder C-p. Geben Sie dann C-l ein, und das ganze Diagramm ist
@@ -100,110 +100,110 @@
Normalerweise sind die vier Pfeiltasten mit den Cursor-Grundbefehlen
belegt. Falls nicht, sollten Sie Ihre Terminalkonfiguration
-überprüfen.
+überprüfen.
-Es ist von großer Wichtigkeit, sich mit obigen Cursor-Befehlen
-vertraut zu machen, da man sie ständig braucht (besonders wenn man mit
+Es ist von groÃer Wichtigkeit, sich mit obigen Cursor-Befehlen
+vertraut zu machen, da man sie ständig braucht (besonders wenn man mit
Terminal-Emulationen arbeitet, welche die Pfeiltasten nicht
-unterstützen).
+unterstützen).
->> Drücken Sie ein paarmal C-n, um den Cursor zu dieser Zeile zu
+>> Drücken Sie ein paarmal C-n, um den Cursor zu dieser Zeile zu
bewegen.
->> Bewegen Sie den Cursor vorwärts mittels C-f und nach oben mit C-p.
+>> Bewegen Sie den Cursor vorwärts mittels C-f und nach oben mit C-p.
Beobachten Sie, was C-p tut, wenn der Cursor sich in der
Zeilenmitte befindet.
-Jede Textzeile endet mit einem Zeilenvorschub-Zeichen (»newline«), das
+Jede Textzeile endet mit einem Zeilenvorschub-Zeichen (»newline«), das
sie von der folgenden Zeile trennt. Die letzte Zeile in einer Datei
hat normalerweise ebenfalls einen Zeilenvorschub am Schluss, Emacs
-benötigt ihn aber nicht.
+benötigt ihn aber nicht.
>> Probieren Sie C-b am Anfang einer Zeile. Der Cursor sollte zum
- Ende der vorigen Zeile springen: C-b überspringt
+ Ende der vorigen Zeile springen: C-b überspringt
Zeilenvorschub-Zeichen.
-C-f überspringt Zeilenvorschub-Zeichen analog zu C-b.
+C-f überspringt Zeilenvorschub-Zeichen analog zu C-b.
->> Drücken Sie noch ein paarmal C-b, um ein Gefühl für den Cursor zu
- bekommen. Bewegen sie anschließend den Cursor mittels C-f zum Ende
- der Zeile. Geben Sie jetzt noch einmal C-f ein, um zur nächsten
+>> Drücken Sie noch ein paarmal C-b, um ein Gefühl für den Cursor zu
+ bekommen. Bewegen sie anschlieÃend den Cursor mittels C-f zum Ende
+ der Zeile. Geben Sie jetzt noch einmal C-f ein, um zur nächsten
Zeile zu springen.
->> Falls die Pfeiltasten funktionieren, können Sie mit diesen das
- gleiche probieren und üben.
+>> Falls die Pfeiltasten funktionieren, können Sie mit diesen das
+ gleiche probieren und üben.
-Wenn Sie den Cursor entweder nach oben oder nach unten über den
+Wenn Sie den Cursor entweder nach oben oder nach unten über den
Bildschirmrand hinaus bewegen wollen, dann wird statt dessen Text in
-den Bildschirm hineingeschoben. Dies nennt man »scrolling«. Auf
+den Bildschirm hineingeschoben. Dies nennt man »scrolling«. Auf
diese Weise verhindert Emacs, dass der Cursor je den sichtbaren
-Bereich verlässt.
+Bereich verlässt.
->> Versuchen Sie den Cursor über den unteren Bildschirmrand hinaus zu
+>> Versuchen Sie den Cursor über den unteren Bildschirmrand hinaus zu
bewegen und beobachten Sie, was geschieht.
Wenn zeichenweise Cursorbewegung zu langsam ist, kann man den Cursor
wortweise bewegen. M-f (META-f) bewegt den Cursor ein Wort vor, und
-M-b ein Wort zurück.
+M-b ein Wort zurück.
>> Geben Sie ein paarmal M-f und M-b ein.
Befinden Sie sich in der Mitte eines Wortes, bewegt M-f den Cursor zum
Ende des Wortes. Befinden Sie dagegen sich in einem Wortzwischenraum,
-bewegt M-f den Cursor zum Ende des nächsten Wortes. M-b arbeitet
+bewegt M-f den Cursor zum Ende des nächsten Wortes. M-b arbeitet
analog, aber in die entgegengesetzte Richtung.
>> Kombinieren Sie M-f und M-b mit den Befehlen C-f und C-b, um die
Cursorbewegung von verschiedenen Positionen aus innerhalb und
- zwischen Wörtern zu beobachten.
+ zwischen Wörtern zu beobachten.
Beachten Sie die Parallele zwischen C-f und C-b einerseits und M-f und
-M-b andererseits. Sehr oft werden mit »META-« beginnende Befehle für
-Operationen verwendet, die mit Sprache zu tun haben (Wörter, Sätze,
-Absätze), während CONTROL-Befehle mit den Text-Basiseinheiten
-operieren, unabhängig davon, was Sie gerade editieren (Zeichen,
+M-b andererseits. Sehr oft werden mit »META-« beginnende Befehle für
+Operationen verwendet, die mit Sprache zu tun haben (Wörter, Sätze,
+Absätze), während CONTROL-Befehle mit den Text-Basiseinheiten
+operieren, unabhängig davon, was Sie gerade editieren (Zeichen,
Buchstaben, Zeilen etc).
Ein anderes Beispiel: C-a und C-e bewegt den Cursor zum Anfang
bzw. zum Ende einer Zeile, wohingegen M-a und M-e den Cursor zum
-Anfang bzw. zum Ende eines Satzes springen lässt.
+Anfang bzw. zum Ende eines Satzes springen lässt.
>> Probieren Sie ein paarmal C-a und C-e.
Probieren Sie dann ein paarmal M-a und M-e.
-Beachten Sie, dass ein wiederholtes Drücken von C-a nichts bewirkt,
-dagegen M-a den Cursor satzweise zurücksetzt. Hier endet die
+Beachten Sie, dass ein wiederholtes Drücken von C-a nichts bewirkt,
+dagegen M-a den Cursor satzweise zurücksetzt. Hier endet die
Analogie, jedoch ist das Verhalten dieser Befehle leicht
nachvollziehbar.
[Anmerkung 1: Im Deutschen kommt laut Duden nach einem Punkt nur ein
Leerzeichen. Falls Sie aber Texte schreiben, die weiter verarbeitet
werden (z.B. durch ein Textformatierprogramm wie TeX), dann sollten
-Sie sich angewöhnen, nach einem Satzende stets ZWEI Leerzeichen zu
-lassen. Dadurch ermöglichen Sie u.a., dass Emacs zwischen
-Abkürzungspunkten und dem Satzende unterscheiden kann, was für
+Sie sich angewöhnen, nach einem Satzende stets ZWEI Leerzeichen zu
+lassen. Dadurch ermöglichen Sie u.a., dass Emacs zwischen
+Abkürzungspunkten und dem Satzende unterscheiden kann, was für
Textsuche in wissenschaftlichen Texten oft vorteilhaft ist.]
-[Anmerkung 2: Die Tasten »Home« (Pos1) und »End« (Ende) verhalten sich
-standardmäßig wie C-a und C-e, wie wohl die meisten Benutzer
+[Anmerkung 2: Die Tasten »Home« (Pos1) und »End« (Ende) verhalten sich
+standardmäÃig wie C-a und C-e, wie wohl die meisten Benutzer
annehmen.]
-Die aktuelle Position des Cursors wird im Englischen auch »point«
-(Punkt) genannt. Beachten Sie bitte, dass sich »point« stets
-*zwischen* zwei Zeichen befindet, nämlich genau vor dem
-Cursor-Kästchen.
-
-Hier ist eine Zusammenfassung von einfachen Bewegungsbefehlen für den
-Cursor einschließlich der Wort- und Satzbewegungsbefehle:
-
- C-f ein Zeichen vorwärts (auch »Pfeil rechts«-Taste)
- C-b ein Zeichen zurück (auch »Pfeil links«-Taste)
-
- M-f ein Wort vorwärts
- M-b ein Wort zurück
-
- C-n eine Zeile vorwärts (auch »Pfeil hinunter«-Taste)
- C-p eine Zeile zurück (auch »Pfeil hinauf«-Taste)
+Die aktuelle Position des Cursors wird im Englischen auch »point«
+(Punkt) genannt. Beachten Sie bitte, dass sich »point« stets
+*zwischen* zwei Zeichen befindet, nämlich genau vor dem
+Cursor-Kästchen.
+
+Hier ist eine Zusammenfassung von einfachen Bewegungsbefehlen für den
+Cursor einschlieÃlich der Wort- und Satzbewegungsbefehle:
+
+ C-f ein Zeichen vorwärts (auch »Pfeil rechts«-Taste)
+ C-b ein Zeichen zurück (auch »Pfeil links«-Taste)
+
+ M-f ein Wort vorwärts
+ M-b ein Wort zurück
+
+ C-n eine Zeile vorwärts (auch »Pfeil hinunter«-Taste)
+ C-p eine Zeile zurück (auch »Pfeil hinauf«-Taste)
C-a zum Zeilenanfang
C-e zum Zeilenende
@@ -211,68 +211,68 @@
M-a zum Satzanfang
M-e zum Satzende
->> Probieren Sie diese Befehle jetzt ein paarmal zur Übung.
+>> Probieren Sie diese Befehle jetzt ein paarmal zur Ãbung.
Es sind die meistverwendeten Befehle innerhalb Emacs.
-Zwei weitere wichtige Befehle für die Cursorbewegung sind M-< (META
-Kleiner-als) und M-> (META Größer-als), welche zum Anfang bzw. zum
+Zwei weitere wichtige Befehle für die Cursorbewegung sind M-< (META
+Kleiner-als) und M-> (META GröÃer-als), welche zum Anfang bzw. zum
Ende des ganzen Textes springen.
-Bei den meisten Terminal-Tastaturen befindet sich »<« über dem Komma,
-d.h., Sie müssen zusätzlich die SHIFT-Taste verwenden (der Umschalter
+Bei den meisten Terminal-Tastaturen befindet sich »<« über dem Komma,
+d.h., Sie müssen zusätzlich die SHIFT-Taste verwenden (der Umschalter
ist auf deutschen Tastaturen normalerweise mit einem dicken
-Aufwärtspfeil markiert). Ohne SHIFT-Taste würden Sie M-Komma
+Aufwärtspfeil markiert). Ohne SHIFT-Taste würden Sie M-Komma
eingeben.
->> Testen Sie nun M-<, um an den Anfang der Einführung
+>> Testen Sie nun M-<, um an den Anfang der Einführung
zu gelangen. Verwenden Sie dann C-v, um wieder hierher zu kommen.
-[Anmerkung: Die Tastenkombinationen »C-Home« (Pos1) und »C-End« (Ende)
-verhalten sich standardmäßig wie M-< und M->.]
+[Anmerkung: Die Tastenkombinationen »C-Home« (Pos1) und »C-End« (Ende)
+verhalten sich standardmäÃig wie M-< und M->.]
-Ein weiteres, oft benütztes Konzept in Emacs ist die Markierung
-(»mark«). Der Grundbefehl dazu ist C-SPC (oder gleichwertig C-@,
-»SPC« bezeichnet die Leertaste, engl. »space key«); mit ihm kann eine
+Ein weiteres, oft benütztes Konzept in Emacs ist die Markierung
+(»mark«). Der Grundbefehl dazu ist C-SPC (oder gleichwertig C-@,
+»SPC« bezeichnet die Leertaste, engl. »space key«); mit ihm kann eine
Markierung gesetzt werden. Mit C-u C-SPC kommt man zu dieser
-Markierung zurück, falls man den Cursor inzwischen weiterbewegt hat.
-Viele Befehle, die große Sprünge in einem Text ausführen (so auch M->
+Markierung zurück, falls man den Cursor inzwischen weiterbewegt hat.
+Viele Befehle, die groÃe Sprünge in einem Text ausführen (so auch M->
und M-<) setzen eine Markierung implizit, was in der untersten Zeile
-(dem Echobereich, s.u.) als »Mark set« angezeigt wird.
+(dem Echobereich, s.u.) als »Mark set« angezeigt wird.
->> Verwenden Sie jetzt M->, um zum Ende der Einführung
- zu springen und benützen Sie C-u C-SPC, um hierher zurückzukehren.
+>> Verwenden Sie jetzt M->, um zum Ende der Einführung
+ zu springen und benützen Sie C-u C-SPC, um hierher zurückzukehren.
Markierungen werden in einem Ring gespeichert (d.h., die zuletzt in
-den Ring eingehängte Markierung wird als erste zurückgeholt und wie
-bei einem Schlüsselbund am Ende wieder in den Ring eingefügt). Mit
-C-u C-SPC können Sie Stück für Stück alle Markierungen im
+den Ring eingehängte Markierung wird als erste zurückgeholt und wie
+bei einem Schlüsselbund am Ende wieder in den Ring eingefügt). Mit
+C-u C-SPC können Sie Stück für Stück alle Markierungen im
Markierungsring ansteuern.
->> Drücken Sie hier C-SPC, gehen Sie dann zu verschiedenen Positionen
+>> Drücken Sie hier C-SPC, gehen Sie dann zu verschiedenen Positionen
innerhalb dieses Dokuments und verwenden Sie C-SPC, um weitere
- Markierungen zu setzen. Geben Sie anschließend C-u C-SPC so oft
+ Markierungen zu setzen. Geben Sie anschlieÃend C-u C-SPC so oft
ein, bis Sie wieder an dieser Position angelangt sind.
Die meisten Emacs-Befehle akzeptieren ein numerisches Argument, das in
-der Regel als Wiederholungszähler dient (d.h., wie oft der Befehl
-ausgeführt werden soll). Eingegeben wird diese Zahl mit C-u, dann die
-Ziffern und dann der Befehl selbst. Alternativ können Sie die
-META-Taste (bzw. EDIT- oder ALT-Taste) gedrückt halten und dann die
-Ziffern des Wiederholungszählers eingeben. Wir empfehlen allerdings,
+der Regel als Wiederholungszähler dient (d.h., wie oft der Befehl
+ausgeführt werden soll). Eingegeben wird diese Zahl mit C-u, dann die
+Ziffern und dann der Befehl selbst. Alternativ können Sie die
+META-Taste (bzw. EDIT- oder ALT-Taste) gedrückt halten und dann die
+Ziffern des Wiederholungszählers eingeben. Wir empfehlen allerdings,
die C-u-Methode zu lernen, da sie mit jedem Terminal funktioniert.
-Das numerische Argument wird auch »Präfix-Argument« genannt, da man es
-vor dem zugehörigen Befehl eingibt.
+Das numerische Argument wird auch »Präfix-Argument« genannt, da man es
+vor dem zugehörigen Befehl eingibt.
-Beispiel: C-u 8 C-f bewegt den Cursor acht Zeichen vorwärts.
+Beispiel: C-u 8 C-f bewegt den Cursor acht Zeichen vorwärts.
>> Versuchen Sie, C-n oder C-p mit einem numerischen Argument zu
- verwenden und bewegen Sie den Cursor mit nur einem Befehl ungefähr
+ verwenden und bewegen Sie den Cursor mit nur einem Befehl ungefähr
hierher.
Wie gesagt, die meisten Befehle verwenden das numerische Argument als
-Wiederholungszähler, jedoch nicht alle. Einige davon, die allerdings
-noch nicht besprochen wurden, benützen es als Flag (»Flagge«), d.h.,
-allein das Vorhandensein eines Präfix-Arguments, unabhängig von seinem
+Wiederholungszähler, jedoch nicht alle. Einige davon, die allerdings
+noch nicht besprochen wurden, benützen es als Flag (»Flagge«), d.h.,
+allein das Vorhandensein eines Präfix-Arguments, unabhängig von seinem
Wert, signalisiert dem Befehl, etwas anderes zu tun.
C-v und M-v sind weitere Ausnahmen. Gibt man diesen Befehlen einen
@@ -280,85 +280,85 @@
ganze Bildschirmseite, sondern um n Zeilen. Beispiel: C-u 4 C-v
verschiebt den Bildschirminhalt um vier Zeilen.
->> Versuchen Sie jetzt C-u 8 C-v auszuführen.
+>> Versuchen Sie jetzt C-u 8 C-v auszuführen.
Der Bildschirminhalt sollte jetzt um acht Zeilen nach oben verschoben
sein. Wollen Sie ihn nach unten verschieben, dann geben Sie M-v mit
einem numerischen Argument ein.
-Wenn Sie eine graphische Oberfläche wie X oder MS-Windows verwenden,
+Wenn Sie eine graphische Oberfläche wie X oder MS-Windows verwenden,
dann befindet sich ein schmaler, langgezogener rechteckiger Bereich
auf der linken oder rechten Seite des Emacs-Fensters. Dieser Bereich
-wird Scrollbar genannt (»Verschiebungsbalken«). Sie können Text
+wird Scrollbar genannt (»Verschiebungsbalken«). Sie können Text
verschieben, indem Sie mit der Maus auf den Scrollbar klicken.
-Hat Ihre Maus ein Mausrad, können Sie damit ebenfalls Text
+Hat Ihre Maus ein Mausrad, können Sie damit ebenfalls Text
verschieben.
* WENN EMACS NICHT MEHR REAGIERT
--------------------------------
-Wenn Emacs »hängt«, also auf keine Ihrer Eingaben reagiert, drücken
-Sie C-g. Sie können C-g auch dazu benützen, einen Befehl zu stoppen,
+Wenn Emacs »hängt«, also auf keine Ihrer Eingaben reagiert, drücken
+Sie C-g. Sie können C-g auch dazu benützen, einen Befehl zu stoppen,
der zu lange braucht.
Eine andere Anwendung ist, einen teilweise eingegebenen Befehl zu
-verwerfen, z.B. ein irrtümlich eingetipptes numerisches Argument zu
+verwerfen, z.B. ein irrtümlich eingetipptes numerisches Argument zu
entfernen.
>> Geben Sie C-u 100 ein, um ein numerisches Argument 100 zu
- spezifizieren, und drücken Sie dann C-g. Wenn Sie jetzt C-f
- ausführen, dann bewegt sich der Cursor genau ein Zeichen vorwärts,
- da Sie ja das numerische Argument mittels C-g gelöscht haben.
+ spezifizieren, und drücken Sie dann C-g. Wenn Sie jetzt C-f
+ ausführen, dann bewegt sich der Cursor genau ein Zeichen vorwärts,
+ da Sie ja das numerische Argument mittels C-g gelöscht haben.
-Wenn Sie aus Versehen <ESC> gedrückt haben, können Sie dies ebenfalls
-mit C-g rückgängig machen.
+Wenn Sie aus Versehen <ESC> gedrückt haben, können Sie dies ebenfalls
+mit C-g rückgängig machen.
* DEAKTIVIERTE BEFEHLE
----------------------
-Ein paar Befehle von Emacs sind deaktiviert (»disabled«), damit
-Anfänger sie nicht unabsichtlich benutzen.
+Ein paar Befehle von Emacs sind deaktiviert (»disabled«), damit
+Anfänger sie nicht unabsichtlich benutzen.
Wenn Sie einen solchen Befehl eingeben, dann gibt Emacs eine Meldung
-aus und fragt Sie, ob Sie ihn wirklich ausführen wollen.
+aus und fragt Sie, ob Sie ihn wirklich ausführen wollen.
-Antworten Sie mit y (für »yes«) oder drücken Sie die Leertaste, wenn
-Sie den Befehl ausführen wollen, sonst mit n.
+Antworten Sie mit y (für »yes«) oder drücken Sie die Leertaste, wenn
+Sie den Befehl ausführen wollen, sonst mit n.
>> Geben Sie C-x C-l ein (das ist ein deaktivierter Befehl) und
- drücken Sie n als Antwort auf die Frage.
+ drücken Sie n als Antwort auf die Frage.
* FENSTER
---------
-Emacs kann mehrere Fenster (»windows«) haben, von denen jedes seinen
-eigenen Text darstellt. Später erklären wir, wie man mit Fenstern
-umgeht. Hier wollen wir nur erklären, wie man ein (vielleicht
-irrtümlich erzeugtes) Fenster wieder entfernt und zum normalen
-Ein-Fenster-Editieren zurückkommt. Der Befehl ist einfach:
+Emacs kann mehrere Fenster (»windows«) haben, von denen jedes seinen
+eigenen Text darstellt. Später erklären wir, wie man mit Fenstern
+umgeht. Hier wollen wir nur erklären, wie man ein (vielleicht
+irrtümlich erzeugtes) Fenster wieder entfernt und zum normalen
+Ein-Fenster-Editieren zurückkommt. Der Befehl ist einfach:
- C-x 1 Ein Fenster (d.h., schließe alle anderen Fenster)
+ C-x 1 Ein Fenster (d.h., schlieÃe alle anderen Fenster)
Das ist C-x gefolgt von der Ziffer 1. C-x 1 expandiert das Fenster,
in dem der Cursor sich befindet, sodass es den ganzen Bildschirm
-erfasst. Alle anderen Fenster werden gelöscht.
+erfasst. Alle anderen Fenster werden gelöscht.
-[Anmerkung: Emacs verwendet das Wort Fenster (»windows«) in einem
-anderen Sinn, als Sie es vielleicht gewöhnt sind. Wenn Sie einen
+[Anmerkung: Emacs verwendet das Wort Fenster (»windows«) in einem
+anderen Sinn, als Sie es vielleicht gewöhnt sind. Wenn Sie einen
Textbildschirm vor sich haben, dann ist die Terminologie eindeutig.
-Wenn Sie allerdings eine graphische Oberfläche benutzen, dann
+Wenn Sie allerdings eine graphische Oberfläche benutzen, dann
bezeichnet ein Emacs-Fenster einen Teilbereich des Fensters (von Ihrer
-graphischen Oberfläche erzeugt), in dem Emacs läuft, in völliger
-Analogie zum Textmodus. Für (graphische) Fenster im herkömmlichen
-Sinn verwenden die Emacs-Entwickler den Ausdruck »Rahmen« (»frame«).]
+graphischen Oberfläche erzeugt), in dem Emacs läuft, in völliger
+Analogie zum Textmodus. Für (graphische) Fenster im herkömmlichen
+Sinn verwenden die Emacs-Entwickler den Ausdruck »Rahmen« (»frame«).]
>> Bewegen Sie den Cursor zu dieser Zeile und geben Sie C-u 0 C-l ein.
->> Drücken Sie jetzt C-h k C-f.
+>> Drücken Sie jetzt C-h k C-f.
Beachten Sie, wie das Fenster schrumpft und ein neues dazukommt,
welches die (englische) Dokumentation des C-f Befehls anzeigt.
@@ -366,318 +366,318 @@
wieder.
-* EINFÜGEN UND LÖSCHEN
+* EINFÃGEN UND LÃSCHEN
----------------------
-Wenn Sie Text einfügen wollen, dann geben Sie ihn einfach ein.
+Wenn Sie Text einfügen wollen, dann geben Sie ihn einfach ein.
Sichtbare Zeichen, z.B. A, 7, * usw. werden als Text von Emacs sofort
-eingefügt. Drücken Sie <Return> (die Zeilenvorschubtaste, meistens
-mit »Enter« oder nur mit einem Rückwärts-Hakenpfeil beschriftet), um
-ein Zeilenvorschubzeichen einzufügen.
-
-Sie können das zuletzt eingegebene Zeichen löschen, indem Sie <DEL>
-drücken. <DEL> ist der Backspace-Taste zugeordnet (oft auch nur als
-Rückwärtspfeil beschriftet).
-
-Allgemein gesprochen löscht <DEL> das Zeichen unmittelbar vor der
+eingefügt. Drücken Sie <Return> (die Zeilenvorschubtaste, meistens
+mit »Enter« oder nur mit einem Rückwärts-Hakenpfeil beschriftet), um
+ein Zeilenvorschubzeichen einzufügen.
+
+Sie können das zuletzt eingegebene Zeichen löschen, indem Sie <DEL>
+drücken. <DEL> ist der Backspace-Taste zugeordnet (oft auch nur als
+Rückwärtspfeil beschriftet).
+
+Allgemein gesprochen löscht <DEL> das Zeichen unmittelbar vor der
aktuellen Cursorposition.
>> Probieren Sie das jetzt aus: Geben Sie ein paar Zeichen ein und
- löschen Sie sie wieder mit <DEL>. Sie brauchen sich keine Sorgen
- zu machen, dieses Dokument zu verändern: Was Sie hier lesen, ist
- nur eine (persönliche) Kopie des originalen Dokuments.
-
-Wenn eine Textzeile zu lang für eine Bildschirmzeile ist, wird sie auf
-einer zweiten Bildschirmzeile »fortgesetzt«: Bei graphischen
-Oberflächen erscheinen zwei kleine gebogene Pfeile links und rechts
-vom Textbereich (diese schmalen Spalten werden »fringe« genannt), bei
-Terminals ein »Backslash«-Zeichen (»\«) am rechten Rand.
-
->> Fügen Sie Text ein, bis Sie den rechten Rand erreicht haben. Fügen
+ löschen Sie sie wieder mit <DEL>. Sie brauchen sich keine Sorgen
+ zu machen, dieses Dokument zu verändern: Was Sie hier lesen, ist
+ nur eine (persönliche) Kopie des originalen Dokuments.
+
+Wenn eine Textzeile zu lang für eine Bildschirmzeile ist, wird sie auf
+einer zweiten Bildschirmzeile »fortgesetzt«: Bei graphischen
+Oberflächen erscheinen zwei kleine gebogene Pfeile links und rechts
+vom Textbereich (diese schmalen Spalten werden »fringe« genannt), bei
+Terminals ein »Backslash«-Zeichen (»\«) am rechten Rand.
+
+>> Fügen Sie Text ein, bis Sie den rechten Rand erreicht haben. Fügen
Sie weiter Text ein. Beobachten Sie, wie eine Fortsetzungszeile
erscheint.
>> Verwenden Sie <DEL> so oft, bis die Textzeile wieder auf eine
Bildschirmzeile passt. Die Fortsetzungszeile verschwindet wieder.
-Sie können das Zeilenvorschubzeichen wie jedes andere Zeichen löschen:
-Die Zeilen vor und nach ihm werden dann zu einer zusammengehängt. Ist
-diese länger als die Bildschirmbreite, erscheint eine
+Sie können das Zeilenvorschubzeichen wie jedes andere Zeichen löschen:
+Die Zeilen vor und nach ihm werden dann zu einer zusammengehängt. Ist
+diese länger als die Bildschirmbreite, erscheint eine
Fortsetzungszeile.
>> Bewegen Sie den Cursor zum Anfang der Zeile und geben Sie <DEL>
- ein: Die momentane Zeile wird an die vorige angehängt.
+ ein: Die momentane Zeile wird an die vorige angehängt.
>> Geben Sie <Return> ein, um wieder ein Zeilenvorschubzeichen
- einzufügen.
+ einzufügen.
Denken Sie daran, dass die meisten Emacs-Befehle mit einem
-Wiederholungszähler aufgerufen werden können. Tun Sie das mit einem
+Wiederholungszähler aufgerufen werden können. Tun Sie das mit einem
Textzeichen, dann wird es entsprechend dem numerischen Parameter
wiederholt.
->> Drücken Sie C-u 8 *, und es wird ******** eingefügt.
+>> Drücken Sie C-u 8 *, und es wird ******** eingefügt.
Bis jetzt kennen Sie die Grundbefehle, um Text in Emacs einzugeben und
Fehler zu korrigieren -- fast analog zu den Bewegungsbefehlen ist es
-möglich, ganze Wörter, Sätze oder Zeilen zu löschen:
-
- <DEL> lösche ein Zeichen vor dem Cursor
- C-d lösche das Zeichen unter dem Cursor
-
- M-<DEL> lösche bis zum (nächsten) Wortanfang unmittelbar
+möglich, ganze Wörter, Sätze oder Zeilen zu löschen:
+
+ <DEL> lösche ein Zeichen vor dem Cursor
+ C-d lösche das Zeichen unter dem Cursor
+
+ M-<DEL> lösche bis zum (nächsten) Wortanfang unmittelbar
vor dem Cursor
- M-d lösche bis zum (nächsten) Wortende nach
+ M-d lösche bis zum (nächsten) Wortende nach
(bzw. unter) dem Cursor
- C-k lösche von momentaner Cursorposition bis zum Ende
+ C-k lösche von momentaner Cursorposition bis zum Ende
der Zeile
- M-k lösche bis zum nächsten Satzende nach
+ M-k lösche bis zum nächsten Satzende nach
(bzw. unter) dem Cursor
-Eine andere, einheitliche Methode zum Löschen von Text ist das
+Eine andere, einheitliche Methode zum Löschen von Text ist das
Befehlspaar C-@ (oder C-SPC) und C-w. Gehen sie zum Anfang des zu
-löschenden Textes und drücken Sie C-@ oder C-SPC. Gehen Sie dann zum
-Ende des zu löschenden Textes und drücken Sie C-w, um ihn zu
+löschenden Textes und drücken Sie C-@ oder C-SPC. Gehen Sie dann zum
+Ende des zu löschenden Textes und drücken Sie C-w, um ihn zu
entfernen.
->> Bewegen Sie den Cursor zum Buchstaben »E« am Anfang des letzten
+>> Bewegen Sie den Cursor zum Buchstaben »E« am Anfang des letzten
Absatzes.
->> Drücken Sie C-SPC. Emacs sollte die Meldung »Mark set« am unteren
+>> Drücken Sie C-SPC. Emacs sollte die Meldung »Mark set« am unteren
Bildschirmrand zeigen.
->> Bewegen Sie den Cursor zum Buchstaben »A« in der zweiten Zeile des
+>> Bewegen Sie den Cursor zum Buchstaben »A« in der zweiten Zeile des
letzten Absatzes.
->> Geben Sie C-w ein. Der ganze Text, beginnend mit dem »E« und
- endend vor dem »A«, ist nun gelöscht.
-
-Löschen Sie mehr als ein Zeichen auf einmal, speichert Emacs den
-gelöschten Text, damit Sie ihn bei Bedarf wieder zurückholen können.
-Einfügen von bereits gelöschtem Text wird im englischen Dokumentation
-von Emacs als »yanking« (wörtlich »herausreißen«) bezeichnet. Sie
-können den gelöschten Text an einer beliebigen Stelle wieder
-einzufügen. Solange Sie nichts neues löschen, steht Ihnen dieser
-gelöschte Textteil immer wieder zu Verfügung. Der Befehl dazu ist C-y
-(das Ypsilon steht für »yank«).
-
-Emacs unterscheidet zwei Klassen von Löschbefehlen (was man im
-Deutschen leider nicht gut wiedergeben kann): »killing« (umbringen)
-und »deleting« (löschen). Wenn man sich vorstellt, dass »yanking« den
-Begriff »von den Toten erwecken« darstellt, dann hat man ungefähr eine
-Vorstellung von der Metapher -- Von einem »kill«-Befehl gelöschter
-Text wird gespeichert und kann bei Bedarf mit C-y zurückgeholt werden.
-Von einem »delete«-Befehl entfernter Text (in der Regel einzelne
-Zeichen, leere Zeilen und Zwischenräume) wird nicht extra gespeichert
-und kann daher auch nicht zurückgeholt werden. Allerdings besteht die
-Möglichkeit zum »Undo«, siehe weiter unten.
+>> Geben Sie C-w ein. Der ganze Text, beginnend mit dem »E« und
+ endend vor dem »A«, ist nun gelöscht.
+
+Löschen Sie mehr als ein Zeichen auf einmal, speichert Emacs den
+gelöschten Text, damit Sie ihn bei Bedarf wieder zurückholen können.
+Einfügen von bereits gelöschtem Text wird im englischen Dokumentation
+von Emacs als »yanking« (wörtlich »herausreiÃen«) bezeichnet. Sie
+können den gelöschten Text an einer beliebigen Stelle wieder
+einzufügen. Solange Sie nichts neues löschen, steht Ihnen dieser
+gelöschte Textteil immer wieder zu Verfügung. Der Befehl dazu ist C-y
+(das Ypsilon steht für »yank«).
+
+Emacs unterscheidet zwei Klassen von Löschbefehlen (was man im
+Deutschen leider nicht gut wiedergeben kann): »killing« (umbringen)
+und »deleting« (löschen). Wenn man sich vorstellt, dass »yanking« den
+Begriff »von den Toten erwecken« darstellt, dann hat man ungefähr eine
+Vorstellung von der Metapher -- Von einem »kill«-Befehl gelöschter
+Text wird gespeichert und kann bei Bedarf mit C-y zurückgeholt werden.
+Von einem »delete«-Befehl entfernter Text (in der Regel einzelne
+Zeichen, leere Zeilen und Zwischenräume) wird nicht extra gespeichert
+und kann daher auch nicht zurückgeholt werden. Allerdings besteht die
+Möglichkeit zum »Undo«, siehe weiter unten.
>> Bringen Sie den Cursor an den Anfang einer nicht-leeren Zeile und
- geben Sie C-k ein, um die Zeile zu löschen.
+ geben Sie C-k ein, um die Zeile zu löschen.
>> Geben Sie C-k ein zweites Mal ein. Nun wird der Zeilenvorschub
ebenfalls entfernt.
-Das letzte Beispiel zeigt, dass ein einmaliges Ausführen von C-k den
-Zeileninhalt löscht, und dass ein nochmaliger C-k-Befehl die Zeile
-selbst löscht. Ein numerisches Argument für C-k wird speziell
-behandelt: es löscht die angegebene Anzahl von Zeilen UND die
-Zeilenvorschübe: C-u 2 C-k löscht zwei Zeilen komplett; zweimal C-k
-löscht dagegen nur eine Zeile.
+Das letzte Beispiel zeigt, dass ein einmaliges Ausführen von C-k den
+Zeileninhalt löscht, und dass ein nochmaliger C-k-Befehl die Zeile
+selbst löscht. Ein numerisches Argument für C-k wird speziell
+behandelt: es löscht die angegebene Anzahl von Zeilen UND die
+Zeilenvorschübe: C-u 2 C-k löscht zwei Zeilen komplett; zweimal C-k
+löscht dagegen nur eine Zeile.
-Wie schon erwähnt, bringt C-y den zuletzt gelöschten (»gekillten«)
-Text zurück -- man kann diesen Text einfügen, wo man will: an der
-ursprünglichen Stelle, an einer anderen Stelle, oder sogar in einer
-anderen Datei. Mehrmaliges Ausführen von C-y fügt den Text mehrmals
+Wie schon erwähnt, bringt C-y den zuletzt gelöschten (»gekillten«)
+Text zurück -- man kann diesen Text einfügen, wo man will: an der
+ursprünglichen Stelle, an einer anderen Stelle, oder sogar in einer
+anderen Datei. Mehrmaliges Ausführen von C-y fügt den Text mehrmals
ein.
-In anderen Editoren wird »kill« und »yank« oft als »cut«
-(ausschneiden) und »paste« (einfügen) bezeichnet. Näheres dazu findet
-sich im Abschnitt »Glossary« des Emacs-Handbuchs.
+In anderen Editoren wird »kill« und »yank« oft als »cut«
+(ausschneiden) und »paste« (einfügen) bezeichnet. Näheres dazu findet
+sich im Abschnitt »Glossary« des Emacs-Handbuchs.
>> Probieren Sie jetzt C-y, um diesen Effekt zu sehen.
-Führen Sie C-k mehrmals hintereinander aus, dann wird der so
-gelöschte Text auf einmal gespeichert; C-y bringt dann den gesamten
-Text zurück.
-
->> Drücken Sie mehrmals C-k.
-
-Holen Sie jetzt den Text »von den Toten« zurück:
-
->> Drücken Sie C-y. Bewegen Sie dann den Cursor ein paar Zeilen nach
- unten und drücken Sie C-y erneut. Der eben eingefügte Text wird
+Führen Sie C-k mehrmals hintereinander aus, dann wird der so
+gelöschte Text auf einmal gespeichert; C-y bringt dann den gesamten
+Text zurück.
+
+>> Drücken Sie mehrmals C-k.
+
+Holen Sie jetzt den Text »von den Toten« zurück:
+
+>> Drücken Sie C-y. Bewegen Sie dann den Cursor ein paar Zeilen nach
+ unten und drücken Sie C-y erneut. Der eben eingefügte Text wird
noch einmal an anderer Stelle kopiert.
-Wie können Sie gelöschten Text wieder einfügen, wenn Sie in der
-Zwischenzeit noch etwas anderes »gekillt« haben? C-y würde das
-zuletzt gelöschte Textstück zurückholen, was aber nicht das gewünschte
+Wie können Sie gelöschten Text wieder einfügen, wenn Sie in der
+Zwischenzeit noch etwas anderes »gekillt« haben? C-y würde das
+zuletzt gelöschte Textstück zurückholen, was aber nicht das gewünschte
ist. Verwenden Sie nun M-y (unmittelbar nach der erstmaligen
-Ausführung von C-y), um den gerade mit C-y eingefügten Textteil durch
-ein früher gelöschtes Textstück zu ersetzen. Durch wiederholtes
-Betätigen von M-y kommen immer ältere gelöschte Textteile zum
-Vorschein. Haben Sie das gewünschte gefunden, dann brauchen Sie
-nichts weiter zu tun. Lassen Sie den eingefügten Text so wie er ist
+Ausführung von C-y), um den gerade mit C-y eingefügten Textteil durch
+ein früher gelöschtes Textstück zu ersetzen. Durch wiederholtes
+Betätigen von M-y kommen immer ältere gelöschte Textteile zum
+Vorschein. Haben Sie das gewünschte gefunden, dann brauchen Sie
+nichts weiter zu tun. Lassen Sie den eingefügten Text so wie er ist
und setzen Sie das Editieren fort.
-Drücken Sie M-y immer weiter, dann kommen Sie irgendwann wieder an den
-Anfangspunkt zurück (Emacs zeigt Ihnen dann wieder das zuletzt
-gelöschte Textfragment), haben also den gesamten Löschring
+Drücken Sie M-y immer weiter, dann kommen Sie irgendwann wieder an den
+Anfangspunkt zurück (Emacs zeigt Ihnen dann wieder das zuletzt
+gelöschte Textfragment), haben also den gesamten Löschring
durchgesehen.
->> Löschen Sie eine Zeile, bewegen Sie den Cursor zu einer anderen
- Position und löschen Sie eine weitere Zeile.
- Drücken Sie dann C-y, um die zweite gelöschte Zeile zurückzuholen.
- Drücken Sie jetzt M-y, und die erste gelöschte Zeile erscheint
+>> Löschen Sie eine Zeile, bewegen Sie den Cursor zu einer anderen
+ Position und löschen Sie eine weitere Zeile.
+ Drücken Sie dann C-y, um die zweite gelöschte Zeile zurückzuholen.
+ Drücken Sie jetzt M-y, und die erste gelöschte Zeile erscheint
statt der zweiten.
- Führen Sie nun ein paar weitere M-y-Befehle aus und beobachten Sie
+ Führen Sie nun ein paar weitere M-y-Befehle aus und beobachten Sie
das Ergebnis. Wiederholen Sie das solange, bis die zweite Zeile
wieder erscheint.
- Wenn Sie wollen, dann können Sie M-y mit positiven oder negativen
+ Wenn Sie wollen, dann können Sie M-y mit positiven oder negativen
Argumenten aufrufen, um direkt zu einem bestimmten Eintrag im
- Löschring zu kommen.
+ Löschring zu kommen.
-Die meisten graphischen Oberflächen bieten auch die Möglichkeit, mit
+Die meisten graphischen Oberflächen bieten auch die Möglichkeit, mit
der linken Maustaste einen Textteil zu markieren (er erscheint dann
-normalerweise grau unterlegt). Der Befehl C-w löscht diesen
-markierten Textteil (in Emacs auch »Region« genannt) und fügt ihn in
-den Löschring ein.
+normalerweise grau unterlegt). Der Befehl C-w löscht diesen
+markierten Textteil (in Emacs auch »Region« genannt) und fügt ihn in
+den Löschring ein.
Dasselbe geht auch ohne Maus: Bewegen Sie den Cursor zum Beginn des zu
-löschenden Textteils, drücken Sie C-SPC, um eine Markierung für den
+löschenden Textteils, drücken Sie C-SPC, um eine Markierung für den
Beginn einer Region zu setzen, gehen Sie dann zum Ende des zu
-löschenden Textes und drücken Sie C-w.
+löschenden Textes und drücken Sie C-w.
-Der lange Name für C-w ist kill-region (weiter unten wird erklärt, wie
-man Befehle mit langen Namen ausführen kann).
+Der lange Name für C-w ist kill-region (weiter unten wird erklärt, wie
+man Befehle mit langen Namen ausführen kann).
* UNDO
------
-Wenn Sie etwas am Text geändert haben und nachträglich bemerken, dass
-das ein Fehler war, so können Sie den Fehler mit dem Befehl C-/
-ungeschehen machen (»undo«).
+Wenn Sie etwas am Text geändert haben und nachträglich bemerken, dass
+das ein Fehler war, so können Sie den Fehler mit dem Befehl C-/
+ungeschehen machen (»undo«).
Normalerweise macht C-/ das Verhalten von einem Befehl ungeschehen;
-führen Sie C-/ mehrmals hintereinander aus, werden die jeweiligen
+führen Sie C-/ mehrmals hintereinander aus, werden die jeweiligen
vorigen Befehle widerrufen.
-Es gibt jedoch zwei Ausnahmen: Befehle, die den Text nicht ändern,
-werden nicht gezählt (z.B. Cursorbewegungen und Blättern im Text).
-Und Befehle, die sich selbst einfügen (»self-inserting«: Drücken Sie
-zum Beispiel die »u«-Taste, dann wird der Buchstabe u eingefügt)
+Es gibt jedoch zwei Ausnahmen: Befehle, die den Text nicht ändern,
+werden nicht gezählt (z.B. Cursorbewegungen und Blättern im Text).
+Und Befehle, die sich selbst einfügen (»self-inserting«: Drücken Sie
+zum Beispiel die »u«-Taste, dann wird der Buchstabe u eingefügt)
werden in Gruppen von bis zu 20 Zeichen wiederhergestellt, um die
Anzahl der notwendigen C-/-Befehle zu reduzieren.
->> Löschen Sie diese Zeilen mit C-k und drücken Sie anschließend
+>> Löschen Sie diese Zeilen mit C-k und drücken Sie anschlieÃend
mehrmals C-/, und die Zeilen erscheinen wieder.
-Alternative Tastenkombinationen für C-/ sind C-_ und C-x u. Ein
-numerisches Argument für C-/, C-_ oder C-x u wird als
-Wiederholungszähler interpretiert.
+Alternative Tastenkombinationen für C-/ sind C-_ und C-x u. Ein
+numerisches Argument für C-/, C-_ oder C-x u wird als
+Wiederholungszähler interpretiert.
-Der Unterschied zwischen der Undo-Funktion und dem oben erklärten C-y
-ist, dass erstere gelöschten Text an exakt der gleichen Position wie
-vorher wiederherstellt, wohingegen C-y den gelöschten Text an der
-momentanen Cursorposition einfügt. Im übrigen kann auch »gekillter«
-Text wieder hergestellt werden; der Unterschied zwischen »killing« und
-»yanking« betrifft nur C-y, aber nicht die Undo-Funktion.
+Der Unterschied zwischen der Undo-Funktion und dem oben erklärten C-y
+ist, dass erstere gelöschten Text an exakt der gleichen Position wie
+vorher wiederherstellt, wohingegen C-y den gelöschten Text an der
+momentanen Cursorposition einfügt. Im übrigen kann auch »gekillter«
+Text wieder hergestellt werden; der Unterschied zwischen »killing« und
+»yanking« betrifft nur C-y, aber nicht die Undo-Funktion.
* DATEIEN
---------
-Um editierten Text zu sichern, muss man ihn in einer Datei (»file«)
-speichern (»save«). Wird Emacs beendet, ohne dass man vorher den Text
+Um editierten Text zu sichern, muss man ihn in einer Datei (»file«)
+speichern (»save«). Wird Emacs beendet, ohne dass man vorher den Text
gespeichert hat, dann ist der Text verloren.
Will man andererseits bereits gesicherten Text mit Emacs editieren, so
muss die entsprechende Datei in Emacs geladen werden (im Englischen
-wird das als »finding« (finden) bzw. als »visiting« (besuchen)
+wird das als »finding« (finden) bzw. als »visiting« (besuchen)
bezeichnet).
-Eine Datei »finden« bedeutet, dass man den Inhalt dieser Datei mit
+Eine Datei »finden« bedeutet, dass man den Inhalt dieser Datei mit
Emacs bearbeitet -- es ist fast so, als ob man die Datei selbst
-editiert. Jedoch werden Änderungen an dieser Datei erst dann
+editiert. Jedoch werden Ãnderungen an dieser Datei erst dann
dauerhaft, wenn man sie speichert; auf diese Weise wird vermieden,
-dass Dateien in einem halb-geänderten Zustand im Betriebssystem
-bleiben. Es wird sogar die originale, unveränderte Datei unter einem
-anderen Namen gesichert, falls Sie später entscheiden sollten, dass
-die Änderungen ein Fehler sind.
+dass Dateien in einem halb-geänderten Zustand im Betriebssystem
+bleiben. Es wird sogar die originale, unveränderte Datei unter einem
+anderen Namen gesichert, falls Sie später entscheiden sollten, dass
+die Ãnderungen ein Fehler sind.
Wenn Sie die untere Bildschirmkante genauer betrachten, dann werden
Sie eine Zeile finden, die mit einem oder mehreren Bindestrichen
-beginnt und endet; sie enthält unter anderem die Zeichenkette
-»TUTORIAL.de«. An dieser Position befindet sich immer der Name der
-Datei, die Sie momentan bearbeiten (»visit«). Gerade in diesem
-Augenblick bearbeiten Sie eine Datei mit dem Namen »TUTORIAL.de«
+beginnt und endet; sie enthält unter anderem die Zeichenkette
+»TUTORIAL.de«. An dieser Position befindet sich immer der Name der
+Datei, die Sie momentan bearbeiten (»visit«). Gerade in diesem
+Augenblick bearbeiten Sie eine Datei mit dem Namen »TUTORIAL.de«
(genauer gesagt, Emacs hat eine identische Kopie geladen).
-Die Befehle für das Laden und Speichern von Dateien bestehen aus zwei
+Die Befehle für das Laden und Speichern von Dateien bestehen aus zwei
Zeichen: Beide beginnen mit CONTROL-x. Es gibt eine ganze Reihe von
Kommandos, die mit C-x beginnen; viele von ihnen haben mit Dateien,
-Puffern (s.u.) und ähnlichem zu tun. All diese Befehle sind zwei,
+Puffern (s.u.) und ähnlichem zu tun. All diese Befehle sind zwei,
drei oder vier Zeichen lang -- Sie haben bereits C-x u und C-x 1
kennengelernt.
-Um eine Datei in Emacs laden zu können, muss man dem Lade-Befehl den
-Namen der Datei mitteilen. Der Befehl »liest ein Argument« (in diesem
+Um eine Datei in Emacs laden zu können, muss man dem Lade-Befehl den
+Namen der Datei mitteilen. Der Befehl »liest ein Argument« (in diesem
Fall ist das der Name der Datei). Nachdem Sie
C-x C-f (lade Datei)
eingegeben haben, werden Sie von Emacs nach dem Dateinamen gefragt.
Die Zeichen, die Sie eingeben, werden in der untersten Bildschirmzeile
-dargestellt, dem sogenannten Minipuffer (»minibuffer«). Sie können
+dargestellt, dem sogenannten Minipuffer (»minibuffer«). Sie können
ganz normale Emacs-Editierfunktionen verwenden, um den Dateinamen zu
-ändern.
+ändern.
-Sie können jederzeit die Eingabe (auch von anderen Befehlen, die den
+Sie können jederzeit die Eingabe (auch von anderen Befehlen, die den
Minipuffer benutzen) mit C-g abbrechen.
->> Drücken Sie C-x C-f und dann C-g. Der letzte Befehl verwirft
- jegliche Eingabe im Minipuffer und bricht außerdem den Ladebefehl
+>> Drücken Sie C-x C-f und dann C-g. Der letzte Befehl verwirft
+ jegliche Eingabe im Minipuffer und bricht auÃerdem den Ladebefehl
ab (Sie haben also keine Datei geladen).
-Wenn Sie den Dateinamen fertig eingegeben haben, drücken Sie <Return>,
-um den Befehl abzuschließen. Der Minipuffer verschwindet wieder, und
-C-x C-f lädt die von Ihnen ausgesuchte Datei.
+Wenn Sie den Dateinamen fertig eingegeben haben, drücken Sie <Return>,
+um den Befehl abzuschlieÃen. Der Minipuffer verschwindet wieder, und
+C-x C-f lädt die von Ihnen ausgesuchte Datei.
-Der Dateiinhalt erscheint jetzt auf dem Bildschirm, und Sie können den
-Text editieren. Wenn Sie Ihre Änderungen permanent speichern wollen,
-dann drücken Sie
+Der Dateiinhalt erscheint jetzt auf dem Bildschirm, und Sie können den
+Text editieren. Wenn Sie Ihre Ãnderungen permanent speichern wollen,
+dann drücken Sie
C-x C-s (sichere Datei)
und Emacs kopiert den Text in die Datei. Beim ersten Mal benennt
Emacs die Originaldatei um, damit sie nicht verloren ist. Der neue
-Name besteht aus dem Originalnamen plus einer angehängten Tilde »~«
+Name besteht aus dem Originalnamen plus einer angehängten Tilde »~«
[unter einigen Betriebssystemen wird statt dessen die
-Namenserweiterung durch ».bak« ersetzt].
+Namenserweiterung durch ».bak« ersetzt].
Emacs schreibt den Namen der gesicherten Datei in die unterste Zeile,
-sobald C-x C-s fertig ausgeführt ist. Sie sollten den editierten Text
+sobald C-x C-s fertig ausgeführt ist. Sie sollten den editierten Text
oft speichern, damit nicht allzuviel bei einem etwaigen Systemabsturz
-verloren geht (siehe auch den Abschnitt »AUTOMATISCHES SPEICHERN«
+verloren geht (siehe auch den Abschnitt »AUTOMATISCHES SPEICHERN«
weiter unten).
>> Geben Sie
C-x C-s TUTORIAL.de <Return>
- ein, um Ihre Kopie der Einführung zu sichern. Die Ausgabe am
- unteren Bildschirmrand sollte »Wrote ...TUTORIAL.de« sein.
+ ein, um Ihre Kopie der Einführung zu sichern. Die Ausgabe am
+ unteren Bildschirmrand sollte »Wrote ...TUTORIAL.de« sein.
-[Manche Terminals werden durch C-s angehalten und müssen durch C-q
-wieder »entsperrt« werden. Eine erste Abhilfe zur Umschiffung dieses
-C-s-Problems schafft die Befehlsfolge »M-x save-buffer«, welche exakt
+[Manche Terminals werden durch C-s angehalten und müssen durch C-q
+wieder »entsperrt« werden. Eine erste Abhilfe zur Umschiffung dieses
+C-s-Problems schafft die Befehlsfolge »M-x save-buffer«, welche exakt
das gleiche wie C-x C-s bewirkt. Mehr Hilfe dazu finden Sie im
-Abschnitt »Spontaneous Entry to Incremental Search« im
+Abschnitt »Spontaneous Entry to Incremental Search« im
Emacs-Handbuch.]
-Sie können eine existierende Datei anschauen (»view«) oder editieren.
-Sie können aber auch eine Datei laden, die noch gar nicht existiert,
-um so eine neue Datei zu erzeugen: Sie öffnen dazu die
-(nicht-existente) Datei, die natürlich leer ist, und beginnen dann
+Sie können eine existierende Datei anschauen (»view«) oder editieren.
+Sie können aber auch eine Datei laden, die noch gar nicht existiert,
+um so eine neue Datei zu erzeugen: Sie öffnen dazu die
+(nicht-existente) Datei, die natürlich leer ist, und beginnen dann
einfach Text einzugeben. Wenn Sie jetzt die Datei speichern, erzeugt
Emacs wirklich die Datei und kopiert den editierten Text in sie
hinein.
@@ -686,14 +686,14 @@
* PUFFER
--------
-Manche Editoren können nicht mehr als eine Datei gleichzeitig
+Manche Editoren können nicht mehr als eine Datei gleichzeitig
bearbeiten. Wenn Sie jedoch eine zweite Datei in Emacs mit C-x C-f
-laden, dann bleibt die erste in Emacs. Sie können zur ersten
-zurückschalten, indem Sie noch einmal C-x C-f eingeben. Auf diese
+laden, dann bleibt die erste in Emacs. Sie können zur ersten
+zurückschalten, indem Sie noch einmal C-x C-f eingeben. Auf diese
Weise lassen sich eine ganze Reihe von Dateien laden und bearbeiten.
Emacs speichert jeden Text, der aus einer Datei in Emacs geladen wird,
-in einem »Puffer«-Objekt. Um eine Liste der momentan existierenden
+in einem »Puffer«-Objekt. Um eine Liste der momentan existierenden
Puffer zu sehen, geben Sie
C-x C-b (liste Puffer auf)
@@ -704,8 +704,8 @@
Beachten Sie, dass jeder Puffer einen Namen hat und manche auch mit
dem Namen einer Datei assoziiert sind, dessen Inhalt sie enthalten.
-Manche Puffer aber haben keinen zugehörige Datei, z.B. der mit dem
-Namen »*Buffer List*«. Er wurde von dem Befehl C-x C-b erzeugt, um
+Manche Puffer aber haben keinen zugehörige Datei, z.B. der mit dem
+Namen »*Buffer List*«. Er wurde von dem Befehl C-x C-b erzeugt, um
die Pufferliste darzustellen. JEDER Text, den Sie innerhalb Emacs in
einem Fenster sehen, ist immer ein Ausschnitt eines Puffers.
@@ -713,103 +713,103 @@
zu lassen.
Wieviele Puffer auch in Emacs geladen sind, nur ein einziger ist der
-»momentane« Puffer, nämlich derjenige, den Sie gerade editieren. Will
+»momentane« Puffer, nämlich derjenige, den Sie gerade editieren. Will
man einen anderen Puffer editieren, muss man zuerst zu diesem Puffer
-wechseln (»switch«). Wie schon weiter oben erklärt, kann man mittels
-C-x C-f zu einem Puffer wechseln, der zu einer Datei gehört. Emacs
+wechseln (»switch«). Wie schon weiter oben erklärt, kann man mittels
+C-x C-f zu einem Puffer wechseln, der zu einer Datei gehört. Emacs
hat jedoch einen einfacheren Befehl, C-x b, um einen beliebigen Puffer
-namentlich auszuwählen.
+namentlich auszuwählen.
>> Geben Sie
C-x C-f foo <Return>
- ein, um eine Datei mit dem Namen »foo« zu erzeugen. Mittels
+ ein, um eine Datei mit dem Namen »foo« zu erzeugen. Mittels
C-x b TUTORIAL.de <RETURN>
- gelangen Sie wieder zu dieser Einführung.
+ gelangen Sie wieder zu dieser Einführung.
In der Regel ist der Puffername identisch zu einem Dateinamen (ohne
-den Verzeichnispräfix), jedoch nicht immer. Die von C-x C-b erzeugte
+den Verzeichnispräfix), jedoch nicht immer. Die von C-x C-b erzeugte
Pufferliste zeigt stets die Namen aller Puffer mit den
korrespondierenden Dateinamen.
JEDER Text in Emacs ist Teil eines Puffers, aber nicht jeder Puffer
-entspricht einer Datei. So ist z.B. der Puffer »*Buffer List*« mit
+entspricht einer Datei. So ist z.B. der Puffer »*Buffer List*« mit
keiner Datei assoziiert -- er wurde direkt von dem Befehl C-x C-b
-erzeugt. Auch dieser »TUTORIAL.de«-Puffer war anfangs keiner Datei
+erzeugt. Auch dieser »TUTORIAL.de«-Puffer war anfangs keiner Datei
zugeordnet, jetzt allerdings schon, denn Sie haben im letzten
Abschnitt den Befehl C-x C-s eingegeben und so den Pufferinhalt als
Datei gespeichert.
-Der Puffer »*Messages*« hat ebenfalls keine Entsprechung als Datei; er
-enthält alle Mitteilungen, die in der untersten Zeile während des
+Der Puffer »*Messages*« hat ebenfalls keine Entsprechung als Datei; er
+enthält alle Mitteilungen, die in der untersten Zeile während des
Arbeitens mit Emacs erscheinen.
>> Geben Sie C-x b *Messages* <Return> ein, um sich den
Mitteilungspuffer anzuschauen.
- Anschließend geben Sie C-x b TUTORIAL.de <Return> ein, um wieder
- hierher in die Einführung zurückzukommen.
+ AnschlieÃend geben Sie C-x b TUTORIAL.de <Return> ein, um wieder
+ hierher in die Einführung zurückzukommen.
-Wenn Sie Änderungen an einer Datei vornehmen und anschließend eine
+Wenn Sie Ãnderungen an einer Datei vornehmen und anschlieÃend eine
andere Datei laden, dann wird die erste nicht gespeichert. Die
-Änderungen bleiben in Emacs, und zwar in dem zur ersten Datei
-gehörigen Puffer. Das ist sehr praktisch, bedeutet jedoch
+Ãnderungen bleiben in Emacs, und zwar in dem zur ersten Datei
+gehörigen Puffer. Das ist sehr praktisch, bedeutet jedoch
gleichzeitig, dass man einen Befehl braucht, um den Puffer der ersten
-Datei permanent abzuspeichern. Es wäre äußerst umständlich, müsste
+Datei permanent abzuspeichern. Es wäre äuÃerst umständlich, müsste
man jedesmal C-x C-f eingeben, um den Puffer dann mit C-x C-s
abzuspeichern. Daher gibt es den Befehl
C-x s (sichere mehrere Puffer)
-Dieser Befehl fragt Sie bei jedem Puffer, der Änderungen enthält, ob
+Dieser Befehl fragt Sie bei jedem Puffer, der Ãnderungen enthält, ob
Sie ihn speichern wollen.
->> Fügen Sie eine Textzeile ein und drücken Sie dann C-x s.
+>> Fügen Sie eine Textzeile ein und drücken Sie dann C-x s.
Emacs fragt Sie jetzt, ob Sie einen Puffer mit dem Namen
- TUTORIAL.de speichern wollen. Bejahen Sie, indem Sie »y« drücken.
+ TUTORIAL.de speichern wollen. Bejahen Sie, indem Sie »y« drücken.
-[Anmerkung: Sie verändern nicht die Originaldatei, sondern eine
-persönliche Kopie.]
+[Anmerkung: Sie verändern nicht die Originaldatei, sondern eine
+persönliche Kopie.]
* WEITERE BEFEHLE
-----------------
Es existieren viel mehr Emacs-Befehle als Tasten auf der Tastatur. Um
-sie trotzdem alle benutzen zu können, gibt es zwei Erweiterungen:
+sie trotzdem alle benutzen zu können, gibt es zwei Erweiterungen:
C-x Zeichenerweiterung. Gefolgt von einem Zeichen.
M-x Befehlserweiterung. Gefolgt von einem (langen) Namen.
-[Das »x« steht für das englische Wort »extension«.] Diese beiden
-Befehle sind prinzipiell sehr nützlich, werden aber weniger oft
-benötigt als die bisher vorgestellten. Sie haben bereits mehrere
+[Das »x« steht für das englische Wort »extension«.] Diese beiden
+Befehle sind prinzipiell sehr nützlich, werden aber weniger oft
+benötigt als die bisher vorgestellten. Sie haben bereits mehrere
Befehle aus der ersten Kategorie kennengelernt; unter anderem C-x C-f,
um eine Datei zu laden, und C-x C-s, um sie zu speichern. Ein
weiteres Beispiel ist C-x C-c, um Emacs zu beenden -- Sie brauchen
sich keine Gedanken zu machen, ob Sie beim Beenden von Emacs
vielleicht vergessen haben, Daten oder Text zu sichern -- Emacs fragt
-bei jedem geändertem Puffer (bzw. Datei), ob er gespeichert werden
+bei jedem geändertem Puffer (bzw. Datei), ob er gespeichert werden
soll.
-Unter graphischen Oberflächen wie X bewirkt C-z in der Regel, dass
-Emacs ikonofiziert wird, also als Ikone (»Icon«) darauf wartet, mit
-einem Mausklick bei Bedarf wieder vergrößert zu werden. Auf einem
-Textterminal dagegen wird Emacs »suspendiert«, wenn Sie C-z drücken,
-d.h., Sie kehren zurück zur Eingabezeile des Terminals, ohne Emacs zu
-beenden, und können beliebige andere Befehle ausführen. In der Regel
-können Sie später mittels des Befehls »fg« bzw. »%emacs« wieder zu
+Unter graphischen Oberflächen wie X bewirkt C-z in der Regel, dass
+Emacs ikonofiziert wird, also als Ikone (»Icon«) darauf wartet, mit
+einem Mausklick bei Bedarf wieder vergröÃert zu werden. Auf einem
+Textterminal dagegen wird Emacs »suspendiert«, wenn Sie C-z drücken,
+d.h., Sie kehren zurück zur Eingabezeile des Terminals, ohne Emacs zu
+beenden, und können beliebige andere Befehle ausführen. In der Regel
+können Sie später mittels des Befehls »fg« bzw. »%emacs« wieder zu
Emacs umschalten.
Bei Betriebssystemen bzw. Shells, die Suspension von Programmen nicht
implementiert haben (z.B. MS-DOS), startet C-z einen
-System-Befehlsinterpreter innerhalb von Emacs (»subshell«).
-Normalerweise müssen Sie dann »exit« in die Befehlszeile schreiben, um
-zu Emacs zurückzukehren.
+System-Befehlsinterpreter innerhalb von Emacs (»subshell«).
+Normalerweise müssen Sie dann »exit« in die Befehlszeile schreiben, um
+zu Emacs zurückzukehren.
-Der beste Zeitpunkt für C-x C-c ist, wenn Sie sich ausloggen
+Der beste Zeitpunkt für C-x C-c ist, wenn Sie sich ausloggen
(bzw. Ihren Computer ausschalten); Sie sollten Emacs ebenfalls
beenden, wenn Sie Emacs von einem anderen Programm aus aufgerufen
haben (z.B. einem Programm, das E-mails liest).
@@ -823,15 +823,15 @@
C-x C-b zeige Pufferliste an
C-x b wechsle zu Puffer
C-x C-c beende Emacs
- C-x 1 lösche alle Fenster außer einem
+ C-x 1 lösche alle Fenster auÃer einem
C-x u widerrufen
-Ein Beispiel für einen Befehl mit langen Namen ist replace-string, der
+Ein Beispiel für einen Befehl mit langen Namen ist replace-string, der
global (also in der ganzen Datei bzw. Puffer) eine Zeichenkette durch
-eine andere ersetzt. Wenn Sie M-x drücken, dann fragt Sie Emacs in
+eine andere ersetzt. Wenn Sie M-x drücken, dann fragt Sie Emacs in
der untersten Bildschirmzeile nach dem Namen des Befehls (in diesem
-Fall »replace-string«). Geben Sie jetzt »repl s<TAB>« ein und Emacs
-vervollständigt den Namen. Schließen Sie die Eingabe mit <Return> ab.
+Fall »replace-string«). Geben Sie jetzt »repl s<TAB>« ein und Emacs
+vervollständigt den Namen. SchlieÃen Sie die Eingabe mit <Return> ab.
[<TAB> bezeichnet die Tabulatortaste.]
>> Bewegen Sie den Cursor zu der leeren Zeile sechs Zeilen unter
@@ -839,43 +839,43 @@
M-x repl s <Return> Bildschirm <Return> Text <Return>
- ein und kehren Sie mit C-u C-SPC an diese Position zurück.
+ ein und kehren Sie mit C-u C-SPC an diese Position zurück.
Beachten Sie wie diese Bildschirmzeile jetzt aussieht: Sie haben
- den Wortteil B-i-l-d-s-c-h-i-r-m durch »Text« ersetzt (und zwar im
+ den Wortteil B-i-l-d-s-c-h-i-r-m durch »Text« ersetzt (und zwar im
ganzen Dokument beginnend von der Cursorposition).
->> Drücken Sie jetzt C-x u, um diese Änderungen auf einmal rückgängig
+>> Drücken Sie jetzt C-x u, um diese Ãnderungen auf einmal rückgängig
zu machen.
* AUTOMATISCHES SPEICHERN
-------------------------
-Haben Sie Änderungen an einem Dokument vorgenommen, sie jedoch nicht
-gespeichert, dann können sie verloren gehen, falls der Computer
-abstürzt. Um Sie davor zu schützen, sichert Emacs in bestimmten
+Haben Sie Ãnderungen an einem Dokument vorgenommen, sie jedoch nicht
+gespeichert, dann können sie verloren gehen, falls der Computer
+abstürzt. Um Sie davor zu schützen, sichert Emacs in bestimmten
Zeitintervallen jede von Ihnen editierte Datei in sogenannten
-»auto save«-Dateien. Sie sind daran zu erkennen, dass sie mit einem #
-beginnen und enden; z.B. ist »#hello.c#« der Name der Auto-Save-Datei
-von »hello.c«. Wenn Sie Ihren Text auf normalem Wege speichern, wird
-die Auto-Save-Datei gelöscht.
+»auto save«-Dateien. Sie sind daran zu erkennen, dass sie mit einem #
+beginnen und enden; z.B. ist »#hello.c#« der Name der Auto-Save-Datei
+von »hello.c«. Wenn Sie Ihren Text auf normalem Wege speichern, wird
+die Auto-Save-Datei gelöscht.
-Stürzt der Rechner einmal wirklich ab, können Sie die Änderungen, die
-beim letzten Auto-Save gespeichert worden sind, folgendermaßen
+Stürzt der Rechner einmal wirklich ab, können Sie die Ãnderungen, die
+beim letzten Auto-Save gespeichert worden sind, folgendermaÃen
wiederherstellen: Laden Sie die Datei auf normalem Wege (die Datei,
die Sie bearbeitet haben, nicht die Auto-Save-Datei) und geben Sie
-dann »M-x recover-file <Return>« ein. Wenn Emacs Sie um Bestätigung
-fragt, antworten Sie mit »yes <Return>«, um den Inhalt der
-Auto-Save-Datei zu übernehmen.
+dann »M-x recover-file <Return>« ein. Wenn Emacs Sie um Bestätigung
+fragt, antworten Sie mit »yes <Return>«, um den Inhalt der
+Auto-Save-Datei zu übernehmen.
* DER ECHO-BEREICH
------------------
Geben Sie Befehle langsam ein, dann zeigt Ihnen Emacs Ihre eigene
-Eingabe am unteren Bildschirmrand im sogenannten Echo-Bereich (»echo
-area«). Der Echo-Bereich enthält die unterste Bildschirmzeile.
+Eingabe am unteren Bildschirmrand im sogenannten Echo-Bereich (»echo
+area«). Der Echo-Bereich enthält die unterste Bildschirmzeile.
[Mini-Puffer und Echo-Bereich fallen normalerweise zusammen, sind aber
nicht das gleiche, da innerhalb des Echo-Bereiches nichts eingegeben
@@ -885,61 +885,61 @@
* DIE STATUSZEILE
------------------
-Die Bildschirmzeile unmittelbar über dem Echo-Bereich ist die
-Statuszeile (»mode line«). Sie schaut ungefähr so aus:
+Die Bildschirmzeile unmittelbar über dem Echo-Bereich ist die
+Statuszeile (»mode line«). Sie schaut ungefähr so aus:
-1:**- TUTORIAL.de 58% L891 (Fundamental)
-Diese Zeile gibt nützliche Hinweise über den momentanen Zustand von
+Diese Zeile gibt nützliche Hinweise über den momentanen Zustand von
Emacs und den Text, den Sie gerade editieren.
-Sie wissen bereits, was der Dateiname bedeutet. »NN%« zeigt die
+Sie wissen bereits, was der Dateiname bedeutet. »NN%« zeigt die
momentane Position innerhalb des Puffertextes an: NN Prozent davon
sind oberhalb des Bildschirms. Ist der Dateianfang zu sehen, dann
-erscheint »Top« anstelle von »00%«. Analog dazu erscheint »Bot« (für
-das englische Wort »bottom«), wenn das Dateiende sichtbar ist. Wenn
+erscheint »Top« anstelle von »00%«. Analog dazu erscheint »Bot« (für
+das englische Wort »bottom«), wenn das Dateiende sichtbar ist. Wenn
Sie einen Puffer betrachten, der komplett auf den Bildschirm passt,
-dann erscheint »All«.
+dann erscheint »All«.
-Das »L« und die nachfolgenden Ziffern geben die aktuelle Zeilennummer
+Das »L« und die nachfolgenden Ziffern geben die aktuelle Zeilennummer
an, in der sich der Cursor befindet.
-Am Anfang der Zeile sehen Sie »-1:**-«. Die Zeichen vor dem
+Am Anfang der Zeile sehen Sie »-1:**-«. Die Zeichen vor dem
Doppelpunkt geben an, in welcher Kodierung der Text ist und welche
Eingabemethode verwendet wird. Dazu mehr weiter unten im Abschnitt
-»MULE«.
+»MULE«.
-[Anstelle des Doppelpunktes können auch ein »\« und »/« stehen, falls
+[Anstelle des Doppelpunktes können auch ein »\« und »/« stehen, falls
Sie Dateien editieren, die der MS-DOS- bzw. der
Macintosh-Textkonvention folgen: MS-DOS verwendet als
Zeilenvorschubzeichen CR-LF (Carriage Return gefolgt von Linefeed),
-während Macintosh nur CR benutzt. Emacs verwendet standardmäßig LF.]
+während Macintosh nur CR benutzt. Emacs verwendet standardmäÃig LF.]
-Die Sterne nach dem Doppelpunkt bedeuten, dass Sie Änderungen am Text
+Die Sterne nach dem Doppelpunkt bedeuten, dass Sie Ãnderungen am Text
vorgenommen haben. Wenn Sie gerade eine Datei in Emacs geladen oder
gespeichert haben, dann erscheinen statt der Sterne zwei Bindestriche.
-Prozentzeichen nach dem Doppelpunkt stehen für eine Datei, die nur
+Prozentzeichen nach dem Doppelpunkt stehen für eine Datei, die nur
gelesen, aber nicht editiert werden kann.
Der eingeklammerte Teil gibt an, in welchem Editiermodus Sie sich
-befinden. Der Standardmodus heißt »Fundamental« (Sie verwenden ihn
-gerade); er ist ein Beispiel für einen Hauptmodus (»major mode«).
+befinden. Der Standardmodus heiÃt »Fundamental« (Sie verwenden ihn
+gerade); er ist ein Beispiel für einen Hauptmodus (»major mode«).
-Emacs hat viele Hauptmodi implementiert. Manche davon werden für
+Emacs hat viele Hauptmodi implementiert. Manche davon werden für
verschiedene (Computer-)Sprachen und/oder Textarten verwendet,
z.B. Lisp-Modus, Text-Modus usw. Es kann immer nur ein Hauptmodus
aktiviert sein, und der Name befindet sich dort, wo jetzt gerade
-»Fundamental« steht.
+»Fundamental« steht.
Einige Befehle verhalten sich jeweils in verschiedenen Hauptmodi
anders. Es gibt zum Beispiel einen Befehl, um einen Kommentar in den
-Quellcode eines Computerprogramm einzufügen -- die Tastenfolge dafür
+Quellcode eines Computerprogramm einzufügen -- die Tastenfolge dafür
ist zwar (in der Regel) die gleiche, doch wird ein Kommentar mit der
-für die aktuelle Programmiersprache gültigen Syntax eingefügt
-(z.B. »// ...« für ein Programm in C++ oder »; ...« für Lisp). Um in
-einen Hauptmodus zu schalten, hängen Sie einfach das englische Wort
-»-mode« an den (kleingeschriebenen) Namen des Modus an und führen den
-Befehl mittels M-x aus. Beispiel: »M-x fundamental-mode« schaltet in
+für die aktuelle Programmiersprache gültigen Syntax eingefügt
+(z.B. »// ...« für ein Programm in C++ oder »; ...« für Lisp). Um in
+einen Hauptmodus zu schalten, hängen Sie einfach das englische Wort
+»-mode« an den (kleingeschriebenen) Namen des Modus an und führen den
+Befehl mittels M-x aus. Beispiel: »M-x fundamental-mode« schaltet in
den Fundamental-Modus. Weitere wichtige Modi sind c-mode, perl-mode,
lisp-mode, text-mode u.a. Die meisten davon werden automatisch
aktiviert, und zwar entsprechend der Namenserweiterung der zu ladenden
@@ -948,162 +948,162 @@
Wenn Sie deutschen oder englischen Text bearbeiten, dann sollten Sie
den Textmodus verwenden. [Falls Ihre Tastatur keine Umlaut-Tasten
-hat, müssen Sie noch einen weiteren Nebenmodus aktivieren. Lesen Sie
-dazu den Abschnitt »MULE« weiter unten.]
+hat, müssen Sie noch einen weiteren Nebenmodus aktivieren. Lesen Sie
+dazu den Abschnitt »MULE« weiter unten.]
->> Geben Sie »M-x text-mode <Return>« ein.
+>> Geben Sie »M-x text-mode <Return>« ein.
Sie brauchen keine Angst zu haben, dass sich die bisher dargestellte
-Tastaturbelegung von Emacs stark ändert. Beobachten Sie z.B. die
+Tastaturbelegung von Emacs stark ändert. Beobachten Sie z.B. die
Befehle M-f und M-b: Apostrophe werden nun als Teil eines Wortes
betrachtet (wie man's leicht an diesem Beispiel ausprobieren kann),
wohingegen im Fundamentalmodus Apostrophe als Worttrenner
-(»word-separator«) behandelt werden.
+(»word-separator«) behandelt werden.
Normalerweise ist das eben genannte Beispiel die Methode von
-Hauptmodi: Die meisten Befehle tun »das gleiche«, arbeiten aber
+Hauptmodi: Die meisten Befehle tun »das gleiche«, arbeiten aber
jeweils ein bisschen anders.
Dokumentation zum derzeit aktuellen Hauptmodus bekommen Sie mit C-h m.
->> Drücken Sie C-l C-l, um diese Zeile an den oberen Bildschirmrand zu
+>> Drücken Sie C-l C-l, um diese Zeile an den oberen Bildschirmrand zu
bringen.
>> Lesen Sie nun mittels C-h m die englische Dokumentation zum
Textmodus.
->> Entfernen Sie schließlich das Dokumentationsfenster mit C-x 1.
+>> Entfernen Sie schlieÃlich das Dokumentationsfenster mit C-x 1.
-Neben den Hauptmodi gibt es auch Nebenmodi (»minor modes«). Nebenmodi
-sind keine Alternativen zu Hauptmodi, sondern stellen Ergänzungen zur
-Verfügung, die (normalerweise) in allen Hauptmodi funktionieren
-(z.B. der Überschreibmodus: Zeichen werden nicht eingefügt, sondern
-überschreiben den Text). Man kann Nebenmodi ein- und ausschalten
-unabhängig von anderen Nebenmodi und Hauptmodi; mit anderen Worten,
-Sie können zu Ihrem Hauptmodus keinen, einen oder sogar mehrere
+Neben den Hauptmodi gibt es auch Nebenmodi (»minor modes«). Nebenmodi
+sind keine Alternativen zu Hauptmodi, sondern stellen Ergänzungen zur
+Verfügung, die (normalerweise) in allen Hauptmodi funktionieren
+(z.B. der Ãberschreibmodus: Zeichen werden nicht eingefügt, sondern
+überschreiben den Text). Man kann Nebenmodi ein- und ausschalten
+unabhängig von anderen Nebenmodi und Hauptmodi; mit anderen Worten,
+Sie können zu Ihrem Hauptmodus keinen, einen oder sogar mehrere
Nebenmodi haben.
-Ein Nebenmodus, welcher äußerst nützlich ist, besonders für das
-Editieren von Text, ist der automatische Zeilenumbruch (»Auto Fill
-mode«). Ist dieser Modus aktiviert, dann bricht Emacs die laufende
-Zeile selbsttätig zwischen Wörtern um, sobald sie zu lang wird.
+Ein Nebenmodus, welcher äuÃerst nützlich ist, besonders für das
+Editieren von Text, ist der automatische Zeilenumbruch (»Auto Fill
+mode«). Ist dieser Modus aktiviert, dann bricht Emacs die laufende
+Zeile selbsttätig zwischen Wörtern um, sobald sie zu lang wird.
-Sie können den Zeilenumbruchmodus mittels »M-x auto-fill-mode
-<Return>« einschalten. Wenn der Modus aktiviert ist, können Sie ihn
+Sie können den Zeilenumbruchmodus mittels »M-x auto-fill-mode
+<Return>« einschalten. Wenn der Modus aktiviert ist, können Sie ihn
mit dem gleichen Befehl wieder ausschalten. Mit anderen Worten, der
-Befehl verhält sich wie ein Lichttaster, der bei Betätigung entweder
+Befehl verhält sich wie ein Lichttaster, der bei Betätigung entweder
das Licht ein- oder ausschaltet, je nachdem, ob das Licht vorher
ausgeschaltet bzw. eingeschaltet war. Wir sagen, dass dieser Befehl
-den Modus umschaltet (»toggle«).
+den Modus umschaltet (»toggle«).
->> Geben Sie nun M-x auto-fill-mode <Return> ein. Fügen Sie
- anschließend eine Zeile ein, die aus lauter »asdf « besteht, und
+>> Geben Sie nun M-x auto-fill-mode <Return> ein. Fügen Sie
+ anschlieÃend eine Zeile ein, die aus lauter »asdf « besteht, und
zwar so lange, bis die Zeile automatisch umgebrochen wird.
Vergessen Sie nicht, Leerzeichen einzugeben, da nur dort ein
Umbruch erfolgt.
-Normalerweise ist die maximale Zeilenlänge 70 Zeichen (d.h., der linke
+Normalerweise ist die maximale Zeilenlänge 70 Zeichen (d.h., der linke
Rand ist ganz links auf Position 1 und der rechte Rand auf
-Position 70), jedoch können Sie das mit dem Befehl C-x f ändern.
+Position 70), jedoch können Sie das mit dem Befehl C-x f ändern.
Geben Sie den neuen (rechten) Rand als numerischen Parameter ein.
>> Geben Sie C-x mit dem Argument 20 ein (C-u 2 0 C-x f). Schreiben
Sie nun etwas Text und beobachten Sie, wie Emacs die laufende Zeile
- an Position 20 umbricht. Setzen Sie anschließend den Rand wieder
- zurück auf 70 mit dem gleichen Befehl.
+ an Position 20 umbricht. Setzen Sie anschlieÃend den Rand wieder
+ zurück auf 70 mit dem gleichen Befehl.
-Machen Sie Änderungen in der Mitte eines Absatzes, dann reformatiert
-der Zeilenfüllmodus nicht automatisch den Absatz.
-Verwenden Sie dafür den Befehl M-q, wobei der Cursor innerhalb des
+Machen Sie Ãnderungen in der Mitte eines Absatzes, dann reformatiert
+der Zeilenfüllmodus nicht automatisch den Absatz.
+Verwenden Sie dafür den Befehl M-q, wobei der Cursor innerhalb des
Absatzes stehen muss.
->> Bewegen Sie den Cursor zurück zum letzten Absatz und drücken Sie
+>> Bewegen Sie den Cursor zurück zum letzten Absatz und drücken Sie
M-q.
* SUCHEN
--------
-Emacs kann Zeichenketten (»strings«, eine Folge von zusammenhängenden
-Zeichen) entweder in Richtung Pufferende (vorwärts, »forward«) oder in
-Richtung Pufferanfang (rückwärts, »backward«) suchen. Gleichzeitig
-wird der Cursor an die nächste Stelle bewegt, wo diese Zeichenkette
+Emacs kann Zeichenketten (»strings«, eine Folge von zusammenhängenden
+Zeichen) entweder in Richtung Pufferende (vorwärts, »forward«) oder in
+Richtung Pufferanfang (rückwärts, »backward«) suchen. Gleichzeitig
+wird der Cursor an die nächste Stelle bewegt, wo diese Zeichenkette
erscheint.
Die Standard-Suchoperation von Emacs ist inkrementelles Suchen, d.h.,
die Suche beginnt dann, wenn Sie die Zeichen eingeben.
-Der Befehl für Vorwärtssuchen ist C-s und C-r für Rückwärtssuchen.
+Der Befehl für Vorwärtssuchen ist C-s und C-r für Rückwärtssuchen.
ABER HALT! Probieren Sie bitte diese Befehle noch nicht.
-Wenn Sie C-s eingeben, dann erscheint die Zeichenkette »I-search:« als
+Wenn Sie C-s eingeben, dann erscheint die Zeichenkette »I-search:« als
Eingabeaufforderung im Echobereich. Das bedeutet, dass Emacs jetzt
-eine inkrementellen Suche ausführt und darauf wartet, dass Sie die zu
+eine inkrementellen Suche ausführt und darauf wartet, dass Sie die zu
suchende Zeichenkette eingeben. <Return> beendet die Suche.
>> Geben Sie jetzt C-s ein, um einen Suchvorgang zu starten. Schreiben
- Sie LANGSAM, einen Buchstaben nach dem anderen, das Wort »Cursor«,
+ Sie LANGSAM, einen Buchstaben nach dem anderen, das Wort »Cursor«,
und warten Sie jeweils ab, was mit dem Cursor passiert. Sie haben
- jetzt das Wort »Cursor« einmal gefunden.
->> Drücken Sie C-s noch einmal, um die nächste Stelle zu suchen, wo das
- Wort »Cursor« vorkommt.
->> Drücken Sie nun <DEL> viermal und beobachten Sie, wie der Cursor
- zurückspringt.
+ jetzt das Wort »Cursor« einmal gefunden.
+>> Drücken Sie C-s noch einmal, um die nächste Stelle zu suchen, wo das
+ Wort »Cursor« vorkommt.
+>> Drücken Sie nun <DEL> viermal und beobachten Sie, wie der Cursor
+ zurückspringt.
>> Beenden Sie die Suche mit <Return>.
-Verstehen Sie, was gerade vorgegangen ist? Emacs versucht während
+Verstehen Sie, was gerade vorgegangen ist? Emacs versucht während
einer inkrementellen Suche zu der Stelle zu gehen, wo die Zeichenkette
steht, die Sie bis jetzt eingegeben haben. Um die darauffolgende
-Position zu suchen, wo »Cursor« steht, genügt es, noch einmal C-s zu
-betätigen. Wenn es keine nächste Position gibt, dann ertönt ein
+Position zu suchen, wo »Cursor« steht, genügt es, noch einmal C-s zu
+betätigen. Wenn es keine nächste Position gibt, dann ertönt ein
kurzer Ton, und Emacs sagt Ihnen, dass die Suche im Augenblick
-fehlschlägt (»failing«). C-g beendet ebenfalls einen Suchvorgang.
+fehlschlägt (»failing«). C-g beendet ebenfalls einen Suchvorgang.
Wenn Sie sich mitten in einer inkrementellen Suche befinden und
-<DEL> drücken, wird das letzte Zeichen im Suchstring gelöscht, und
-der Cursor springt zurück auf die letzte Suchposition. Angenommen,
-Sie haben »c« eingegeben, um das erste Auftreten von »c« zu suchen.
-Geben Sie jetzt »u« ein, dann springt der Cursor zu dem ersten
-Auftreten der Zeichenkette »cu«. Wenn Sie jetzt mit <DEL> das »u«
-vom Suchstring löschen, dann springt der Cursor zurück zum ersten »c«.
-Drücken Sie dagegen ein paar mal C-s, um weitere »cu«-Zeichenketten zu
-finden, dann bewirkt <DEL>, dass Sie zum letzten Auftreten von »cu«
-zurückspringen, und erst wenn es kein weiteres »cu« mehr gibt, springt
-der Cursor zum ersten »c« zurück.
+<DEL> drücken, wird das letzte Zeichen im Suchstring gelöscht, und
+der Cursor springt zurück auf die letzte Suchposition. Angenommen,
+Sie haben »c« eingegeben, um das erste Auftreten von »c« zu suchen.
+Geben Sie jetzt »u« ein, dann springt der Cursor zu dem ersten
+Auftreten der Zeichenkette »cu«. Wenn Sie jetzt mit <DEL> das »u«
+vom Suchstring löschen, dann springt der Cursor zurück zum ersten »c«.
+Drücken Sie dagegen ein paar mal C-s, um weitere »cu«-Zeichenketten zu
+finden, dann bewirkt <DEL>, dass Sie zum letzten Auftreten von »cu«
+zurückspringen, und erst wenn es kein weiteres »cu« mehr gibt, springt
+der Cursor zum ersten »c« zurück.
Die Suche wird ebenfalls beendet, wenn Sie ein CONTROL- oder
META-Zeichen eingeben (mit ein paar Ausnahmen -- Zeichen, die bei
einer Suche speziell gehandhabt werden wie C-s oder C-r).
C-s versucht, die Zeichenkette NACH der aktuellen Cursorposition zu
-finden. Wollen Sie etwas davor suchen, müssen Sie C-r verwenden. Das
-oben Gesagte gilt völlig analog, jedoch in die entgegengesetzte
+finden. Wollen Sie etwas davor suchen, müssen Sie C-r verwenden. Das
+oben Gesagte gilt völlig analog, jedoch in die entgegengesetzte
Suchrichtung.
* MEHRFACHE FENSTER
-------------------
-Eine weitere, nützliche Fähigkeit von Emacs ist die Möglichkeit, mehr
+Eine weitere, nützliche Fähigkeit von Emacs ist die Möglichkeit, mehr
als ein Fenster zur gleichen Zeit auf dem Bildschirm darzustellen.
-[Der Unterschied zu graphischen Fenstern im herkömmlichen Sinn
-(»frame« in der Emacs-Terminologie) wurde bereits weiter oben
+[Der Unterschied zu graphischen Fenstern im herkömmlichen Sinn
+(»frame« in der Emacs-Terminologie) wurde bereits weiter oben
besprochen.]
>> Bewegen Sie den Cursor zu dieser Zeile und geben Sie C-l C-l ein.
->> Drücken Sie nun C-x 2, um den Bildschirm in zwei Fenster zu teilen.
- Beide Fenster zeigen diese Einführung an, und der Cursor bleibt im
+>> Drücken Sie nun C-x 2, um den Bildschirm in zwei Fenster zu teilen.
+ Beide Fenster zeigen diese Einführung an, und der Cursor bleibt im
oberen.
->> Verwenden Sie C-M-v, um im unteren Fenster zu blättern (Sie können
+>> Verwenden Sie C-M-v, um im unteren Fenster zu blättern (Sie können
statt dessen auch ESC C-v verwenden, falls Sie keine META-Taste
haben; siehe auch weiter unten).
->> Mittels C-x o (das »o« steht für das englische Wort »other«, »das
- andere«) können Sie den Cursor in das untere Fenster bewegen.
+>> Mittels C-x o (das »o« steht für das englische Wort »other«, »das
+ andere«) können Sie den Cursor in das untere Fenster bewegen.
->> Benützen Sie C-v und M-v, um im unteren Fenster zu blättern. Lesen
- Sie die Emacs-Einführung jedoch im oberen Fenster weiter.
+>> Benützen Sie C-v und M-v, um im unteren Fenster zu blättern. Lesen
+ Sie die Emacs-Einführung jedoch im oberen Fenster weiter.
>> Geben Sie C-x o nochmals ein, und der Cursor ist wieder im oberen
Fenster, genau an der Stelle, wo er vorher war.
@@ -1111,73 +1111,73 @@
C-x o ist der Befehl, um zwischen (Emacs-)Fenstern hin- und
herzuschalten. Jedes Fenster hat eine eigene Cursorposition, aber nur
das aktuelle Fenster zeigt den Cursor an (auf einer graphischen
-Oberfläche wird die nicht-aktuelle Cursorposition durch ein leeres
+Oberfläche wird die nicht-aktuelle Cursorposition durch ein leeres
Rechteck dargestellt). Alle normalen Editierbefehle betreffen das
Fenster, in dem sich der Cursor befindet. Wir nennen dieses Fenster
-»ausgewählt« (»selected window«).
+»ausgewählt« (»selected window«).
-Der Befehl M-C-v ist sehr nützlich, wenn man Text in einem Fenster
+Der Befehl M-C-v ist sehr nützlich, wenn man Text in einem Fenster
editiert und das andere Fenster als Referenz verwendet. Ohne das
-momentante Arbeitsfenster verlassen zu müssen, kann man mit M-C-v im
-anderen Fenster bequem vorwärtsblättern.
+momentante Arbeitsfenster verlassen zu müssen, kann man mit M-C-v im
+anderen Fenster bequem vorwärtsblättern.
M-C-v ist ein Beispiel eines CONTROL-META-Zeichens. Haben Sie eine
META-Taste, dann kann man M-C-v erzeugen, indem man CTRL und META
-gleichzeitig niedergedrückt hält, während man v eintippt. Es ist
-egal, ob zuerst CTRL oder META niedergedrückt wird, da beide Tasten
+gleichzeitig niedergedrückt hält, während man v eintippt. Es ist
+egal, ob zuerst CTRL oder META niedergedrückt wird, da beide Tasten
gleichberechtigt das jeweils einzugebende Zeichen modifizieren.
Haben Sie keine META-Taste, und Sie verwenden stattdessen ESC, dann
-ist die Reihenfolge nicht mehr egal: Sie müssen zuerst ESC drücken,
-gefolgt von CTRL-v. CTRL-ESC v funktioniert nicht! Der Grund dafür
+ist die Reihenfolge nicht mehr egal: Sie müssen zuerst ESC drücken,
+gefolgt von CTRL-v. CTRL-ESC v funktioniert nicht! Der Grund dafür
ist, dass ESC ein eigenes Zeichen ist und keine Modifizier-Taste wie
META oder CTRL.
Der umgekehrte Befehl zu M-C-v ist M-C-S-v, um im anderen Fenster
-rückwärts zu blättern (d.h., Sie müssen die META-Taste sowie die
-CONTROL- und SHIFT-Taste zusammen mit »v« betätigen) -- jetzt werden
+rückwärts zu blättern (d.h., Sie müssen die META-Taste sowie die
+CONTROL- und SHIFT-Taste zusammen mit »v« betätigen) -- jetzt werden
Sie wahrscheinlich verstehen, warum manche Kritiker das Wort Emacs als
-Abkürzung von Escape-Meta-Alt-Control-Shift betrachten. Leider
+Abkürzung von Escape-Meta-Alt-Control-Shift betrachten. Leider
funktioniert diese Befehlsfolge normalerweise nur mit graphischen
-Oberflächen, da C-v von C-S-v auf den meisten Textterminals nicht
+Oberflächen, da C-v von C-S-v auf den meisten Textterminals nicht
unterschieden werden kann.
-[Auf graphischen Oberflächen kann man außerdem in der Regel mit den
-bequemeren Tastenkombinationen META-»Bild mit Aufwärtspfeil«
-bzw. META-»Bild mit Abwärtspfeil« ebenfalls im anderen Fenster rück-
-bzw. vorwärts blättern.]
+[Auf graphischen Oberflächen kann man auÃerdem in der Regel mit den
+bequemeren Tastenkombinationen META-»Bild mit Aufwärtspfeil«
+bzw. META-»Bild mit Abwärtspfeil« ebenfalls im anderen Fenster rück-
+bzw. vorwärts blättern.]
>> Entfernen Sie mit C-x 1 (eingegeben im oberen Fenster) das untere
Fenster.
-(Hätten Sie C-x 1 im unteren Fenster eingegeben, dann wäre das obere
-Fenster geschlossen worden -- eine Eselsbrücke für C-x 1 ist »ich will
-nur das *eine* Fenster, in dem ich mich gerade befinde.«)
+(Hätten Sie C-x 1 im unteren Fenster eingegeben, dann wäre das obere
+Fenster geschlossen worden -- eine Eselsbrücke für C-x 1 ist »ich will
+nur das *eine* Fenster, in dem ich mich gerade befinde.«)
-Sie müssen nicht den gleichen Puffer in beiden Fenstern darstellen.
+Sie müssen nicht den gleichen Puffer in beiden Fenstern darstellen.
Wenn Sie C-x C-f verwenden, um in einem Fenster eine Datei zu laden,
-dann bleibt das andere Fenster unverändert. Sie können in jedem
-Fenster eine andere Datei anzeigen lassen, unabhängig vom anderen
+dann bleibt das andere Fenster unverändert. Sie können in jedem
+Fenster eine andere Datei anzeigen lassen, unabhängig vom anderen
Fenster.
-Hier eine andere Möglichkeit, in zwei Fenstern zwei verschiedene
+Hier eine andere Möglichkeit, in zwei Fenstern zwei verschiedene
Texte darzustellen:
>> Geben Sie C-x 4 C-f ein, gefolgt vom Namen einer Ihrer Dateien.
- Schließen Sie ab mit <Return>. Beobachten Sie, wie die
+ SchlieÃen Sie ab mit <Return>. Beobachten Sie, wie die
spezifizierte Datei im unteren Fenster erscheint. Der Cursor
springt ebenfalls in das untere Fenster.
>> Bewegen Sie den Cursor mittels C-x o in das obere Fenster und geben
- Sie C-x 1 ein, um das untere Fenster zu schließen.
+ Sie C-x 1 ein, um das untere Fenster zu schlieÃen.
* MEHRFACHE RAHMEN
------------------
Emacs kann auch mehrfache Rahmen erzeugen, sobald das Programm auf
-einer graphischen Oberfläche ausgeführt wird. In der
-Emacs-Terminologie bezeichnet ein »Rahmen« eine Gruppe von Fenstern,
+einer graphischen Oberfläche ausgeführt wird. In der
+Emacs-Terminologie bezeichnet ein »Rahmen« eine Gruppe von Fenstern,
gemeinsam mit deren Menus, Scrollbars, Echo-Bereichen, usw. Auf einem
Textterminal kann genau ein Rahmen dargestellt werden.
@@ -1187,19 +1187,19 @@
ein, um einen neuen Rahmen zu erzeugen.
-Alles, was Sie im ursprünglichen, ersten Rahmen tun können,
-funktioniert genauso im neuen Rahmen. Beide Rahmen sind also völlig
+Alles, was Sie im ursprünglichen, ersten Rahmen tun können,
+funktioniert genauso im neuen Rahmen. Beide Rahmen sind also völlig
gleichwertig.
>> Geben Sie
M-x delete-frame <Return>
- ein, um den ausgewählten Rahmen zu entfernen.
+ ein, um den ausgewählten Rahmen zu entfernen.
Ein Rahmen kann auch mit der normalen Methode der graphischen
-Oberfläche entfernt werden; meistens gibt es dafür einen Knopf mit
-einem »X« in der linken oder rechten oberen Ecke des Rahmens. Wird
+Oberfläche entfernt werden; meistens gibt es dafür einen Knopf mit
+einem »X« in der linken oder rechten oberen Ecke des Rahmens. Wird
der letzte Rahmen geschlossen, beendet man Emacs, wie erwartet.
@@ -1207,15 +1207,15 @@
--------------------------
Manchmal kann es passieren, dass Sie in eine sogenannte rekursive
-Editier-Ebene geraten (»recursive editing level«). Sie können das an
+Editier-Ebene geraten (»recursive editing level«). Sie können das an
den eckigen Klammern in der Statuszeile erkennen, welche den
-derzeitigen Hauptmodus zusätzlich umschließen, z.B. [(Fundamental)]
+derzeitigen Hauptmodus zusätzlich umschlieÃen, z.B. [(Fundamental)]
anstelle von (Fundamental).
Um eine rekursive Editier-Ebene zu verlassen, geben Sie ESC ESC ESC
ein. Diese Tastenkombination ist ein allgemeiner
-Ich-will-hier-raus-Befehl. Sie können ihn auch verwenden, um
-unerwünschte Fenster zu schließen und den Minipuffer zu verlassen.
+Ich-will-hier-raus-Befehl. Sie können ihn auch verwenden, um
+unerwünschte Fenster zu schlieÃen und den Minipuffer zu verlassen.
>> Geben Sie M-x ein, um in den Minipuffer zu gelangen, und tippen Sie
dann ESC ESC ESC, um ihn wieder zu verlassen.
@@ -1223,73 +1223,73 @@
Mit C-g kann man eine rekursive Editier-Ebene nicht verlassen, da C-g
Befehle INNERHALB einer rekursiven Editier-Ebene stoppt.
-Rekursive Editier-Ebenen sind hier in dieser Einführung nicht weiter
+Rekursive Editier-Ebenen sind hier in dieser Einführung nicht weiter
dargestellt. Details finden Sie im Emacs-Handbuch beschrieben.
* MULE
------
-Mule ist die Abkürzung für »Multi-lingual Enhancement to GNU Emacs«.
-Früher wurde damit eine spezielle Emacs-Variante bezeichnet, die
+Mule ist die Abkürzung für »Multi-lingual Enhancement to GNU Emacs«.
+Früher wurde damit eine spezielle Emacs-Variante bezeichnet, die
allerdings seit der Version 20 mit Emacs verschmolzen ist.
-Emacs unterstützt eine große Anzahl von internationalen Zeichensätzen,
-z.B. verschiedene europäische Varianten des lateinischen Alphabets,
+Emacs unterstützt eine groÃe Anzahl von internationalen Zeichensätzen,
+z.B. verschiedene europäische Varianten des lateinischen Alphabets,
Chinesisch, Russisch oder Thai, um nur einige zu nennen. In dieser
-Einführung wird jedoch nur auf Unicode und Latin-1 sowie
-Eingabemöglichkeiten für Deutsch näher eingegangen.
-
-Lesen Sie im Emacs-Handbuch unter dem Stichwort »International« nach,
-welche weitere Optionen es bezüglich Zeichensätze gibt.
-
-Die Standard-Zeichensätze für Deutsch sind Latin-1 (auch bekannt unter
+Einführung wird jedoch nur auf Unicode und Latin-1 sowie
+Eingabemöglichkeiten für Deutsch näher eingegangen.
+
+Lesen Sie im Emacs-Handbuch unter dem Stichwort »International« nach,
+welche weitere Optionen es bezüglich Zeichensätze gibt.
+
+Die Standard-Zeichensätze für Deutsch sind Latin-1 (auch bekannt unter
dem Namen ISO-8859-1) und Unicode -- und da besonders dessen
Kodierungsvariante UTF-8. Werden anstelle der deutschen Umlaute
-unansehnliche Konstrukte wie »\374« dargestellt, hat Emacs die
-Kodierung nicht richtig erkannt. Sie können die Anwendung einer
+unansehnliche Konstrukte wie »\374« dargestellt, hat Emacs die
+Kodierung nicht richtig erkannt. Sie können die Anwendung einer
Kodierung auf einen Befehl erzwingen, indem Sie diesen mit der Sequenz
-»C-x <Return> c KODIERUNG« einleiten. Das Laden einer Datei »foo« mit
-der Kodierung »UTF-8« ist beispielsweise
+»C-x <Return> c KODIERUNG« einleiten. Das Laden einer Datei »foo« mit
+der Kodierung »UTF-8« ist beispielsweise
C-x <Return> c utf-8 <Return> C-x C-f foo
-Ist die Sprachumgebung (»locale«) Ihres Betriebssystems korrekt auf
+Ist die Sprachumgebung (»locale«) Ihres Betriebssystems korrekt auf
Deutsch gesetzt, verwendet Emacs diese Einstellungen automatisch
(inklusive einer Standard-Kodierung). Wollen Sie andere Einstellungen
-verwenden, geben Sie »C-x <Return> l« ein (ein Tastenkürzel für die
+verwenden, geben Sie »C-x <Return> l« ein (ein Tastenkürzel für die
Funktion set-language-environment). Mittels
C-x <Return> l latin-1 <Return>
-können Sie z.B. in einer laufenden Emacs-Sitzung auf Latin-1
+können Sie z.B. in einer laufenden Emacs-Sitzung auf Latin-1
umzuschalten. Dadurch wird erreicht, dass Emacs beim Laden einer
-Datei (und Speichern derselben) standardmäßig die
-Latin-1-Zeichenkodierung verwendet. Sie können an der Ziffer 1
+Datei (und Speichern derselben) standardmäÃig die
+Latin-1-Zeichenkodierung verwendet. Sie können an der Ziffer 1
unmittelbar vor dem Doppelpunkt links unten in der Statuszeile
erkennen, dass Sie Latin-1 aktiviert haben. Beachten Sie allerdings,
dass set-language-environment keinen Einfluss auf die Kodierung
bereits existierender Puffer hat!
->> Führen Sie jetzt C-x <Return> l latin-1 <Return> aus und öffnen Sie
- anschließend eine (neue) Datei mit dem Namen »bar« in einem anderen
+>> Führen Sie jetzt C-x <Return> l latin-1 <Return> aus und öffnen Sie
+ anschlieÃend eine (neue) Datei mit dem Namen »bar« in einem anderen
Fenster mittels C-x 4 C-f bar <Return>. In der Statuszeile des
zweiten Fensters sehen Sie die Ziffer 1 unmittelbar vor dem
Doppelpunkt.
->> Schließen Sie das soeben geöffnete Fenster mit C-x 1 wieder.
+>> SchlieÃen Sie das soeben geöffnete Fenster mit C-x 1 wieder.
-Wie können Sie nun deutsche Umlaute eingeben? Es gibt prinzipiell
-zwei unterschiedliche Fälle: Sie besitzen eine deutsche Tastatur mit
-Tasten für die Umlaute oder Sie haben eine nicht-deutsche Tastatur.
-Im ersteren Fall sollten Sie die Eingabemethode »german« auswählen,
+Wie können Sie nun deutsche Umlaute eingeben? Es gibt prinzipiell
+zwei unterschiedliche Fälle: Sie besitzen eine deutsche Tastatur mit
+Tasten für die Umlaute oder Sie haben eine nicht-deutsche Tastatur.
+Im ersteren Fall sollten Sie die Eingabemethode »german« auswählen,
welche direkt die Umlaute auf die entsprechenden Tasten abbildet. Im
-letzteren Fall gibt es mehrere Möglichkeiten, wovon zwei hier erklärt
-werden sollen, nämlich »latin-1-prefix« und »latin-1-postfix«. Die
-Präfix-Methode erwartet zuerst den Akzent und dann den Basisbuchstaben
-('a wird zu á, "s zu ß etc.), während bei der Postfix-Methode zuerst
-der Basisbuchstabe und dann der Akzent einzugeben ist (a" wird zu ä,
-s/ wird zu ß etc).
+letzteren Fall gibt es mehrere Möglichkeiten, wovon zwei hier erklärt
+werden sollen, nämlich »latin-1-prefix« und »latin-1-postfix«. Die
+Präfix-Methode erwartet zuerst den Akzent und dann den Basisbuchstaben
+('a wird zu á, "s zu à etc.), während bei der Postfix-Methode zuerst
+der Basisbuchstabe und dann der Akzent einzugeben ist (a" wird zu ä,
+s/ wird zu à etc).
Aktiviert wird die jeweilige Eingabe mit dem Befehl
@@ -1297,64 +1297,64 @@
(z.B. C-u C-\ german <Return>). Durch diese Befehlsfolge wird der
sogenannte Quail-Nebenmodus aktiviert, was sich durch eine kleine
-Veränderung in der Statuszeile zeigt: Durch zwei oder drei Zeichen
+Veränderung in der Statuszeile zeigt: Durch zwei oder drei Zeichen
unmittelbar vor der Pufferkodierung wird die aktuelle Eingabemethode
-angezeigt. Ist der Eingabemodus einmal gewählt, kann man mit C-\ ihn
+angezeigt. Ist der Eingabemodus einmal gewählt, kann man mit C-\ ihn
ein- und ausschalten.
>> Geben Sie C-u C-\ latin-1-postfix <Return> ein. Beobachten Sie,
- wie links unten in der Statuszeile die Anzeige von »1:**-« auf
- »1<1:**-« springt. Probieren Sie ä einzugeben mittels a".
+ wie links unten in der Statuszeile die Anzeige von »1:**-« auf
+ »1<1:**-« springt. Probieren Sie ä einzugeben mittels a".
>> Deaktivieren Sie den Eingabemodus wieder mit C-\.
-Folgende Kürzel in der Statuszeile repräsentieren die eben
+Folgende Kürzel in der Statuszeile repräsentieren die eben
beschriebenen Eingabemethoden:
DE@ german
1< latin-1-postfix
1> latin-1-prefix
-So bedeutet die Angabe »DE@1:**-«, dass Sie die Eingabemethode
-»german« in einem Puffer mit Latin-1-Kodierung verwenden, und dass die
+So bedeutet die Angabe »DE@1:**-«, dass Sie die Eingabemethode
+»german« in einem Puffer mit Latin-1-Kodierung verwenden, und dass die
Datei bereits modifiziert wurde.
-[Arbeitet Emacs in einem Terminal, werden noch zwei zusätzliche
-Spalten zwischen Eingabemethode und Pufferkodierung eingefügt, und
-zwar für die Tastatur- und Bildschirmkodierung.]
+[Arbeitet Emacs in einem Terminal, werden noch zwei zusätzliche
+Spalten zwischen Eingabemethode und Pufferkodierung eingefügt, und
+zwar für die Tastatur- und Bildschirmkodierung.]
* WEITERE DOKUMENTATION VON EMACS
---------------------------------
-Wir haben uns bemüht, in dieser Einführung genau soviel Information zu
-geben, dass Sie beginnen können, mit Emacs zu arbeiten. Emacs ist
-jedoch so mächtig und umfangreich, dass es den Rahmen einer Einführung
-spränge, an dieser Stelle mehr zu erklären. Um Sie im weiteren
-Lernverlauf zu unterstützen, stellt Emacs eine Reihe von
-Hilfe-Funktionen zu Verfügung, die alle mit dem Präfix C-h (dem
-Hilfe-Zeichen, »Help character«) beginnen.
+Wir haben uns bemüht, in dieser Einführung genau soviel Information zu
+geben, dass Sie beginnen können, mit Emacs zu arbeiten. Emacs ist
+jedoch so mächtig und umfangreich, dass es den Rahmen einer Einführung
+spränge, an dieser Stelle mehr zu erklären. Um Sie im weiteren
+Lernverlauf zu unterstützen, stellt Emacs eine Reihe von
+Hilfe-Funktionen zu Verfügung, die alle mit dem Präfix C-h (dem
+Hilfe-Zeichen, »Help character«) beginnen.
-Nach dem Drücken von C-h geben Sie ein weiteres Zeichen ein, um Emacs
-zu sagen, worüber Sie mehr Informationen brauchen. Sollten Sie
+Nach dem Drücken von C-h geben Sie ein weiteres Zeichen ein, um Emacs
+zu sagen, worüber Sie mehr Informationen brauchen. Sollten Sie
WIRKLICH verloren sein, geben Sie C-h ? ein, und Emacs sagt Ihnen,
-welche Art von Hilfe er Ihnen zu Verfügung stellen kann. Haben Sie
-C-h versehentlich gedrückt, können Sie mit C-g sofort abbrechen.
+welche Art von Hilfe er Ihnen zu Verfügung stellen kann. Haben Sie
+C-h versehentlich gedrückt, können Sie mit C-g sofort abbrechen.
(Alternativen zu C-h sind die F1-Taste und der lange Befehl M-x help
<Return>.)
-Die elementarste Hilfestellung gibt C-h c. Drücken Sie C-h, dann das
+Die elementarste Hilfestellung gibt C-h c. Drücken Sie C-h, dann das
Zeichen c, und dann einen Befehl: Emacs zeigt daraufhin eine kurze
Beschreibung des Befehls an.
>> Geben Sie C-h c C-p ein.
- Die Antwort darauf (im Echo-Bereich) sollte so ähnlich sein wie
+ Die Antwort darauf (im Echo-Bereich) sollte so ähnlich sein wie
C-p runs the command previous-line
-Somit wissen Sie den »Namen der Funktion«. Da Namen in der Regel
-beschreiben, was die jeweilige Funktion tut, können sie auch als sehr
+Somit wissen Sie den »Namen der Funktion«. Da Namen in der Regel
+beschreiben, was die jeweilige Funktion tut, können sie auch als sehr
kurze Beschreibung dienen -- ausreichend, um Sie an Befehle zu
erinnern, die Sie bereits gelernt haben.
@@ -1368,58 +1368,58 @@
Diese Befehlsfolge zeigt die komplette Dokumentation des Befehls an
zusammen mit seinem Namen, und zwar in einem eigenem Fenster. Wenn
-Sie die Beschreibung gelesen haben, benützen Sie am besten C-x 1, um
-das Hilfe-Fenster wieder zu schließen. Sie müssen das nicht sofort
-tun -- Sie können weiter Text editieren und das Fenster schließen,
+Sie die Beschreibung gelesen haben, benützen Sie am besten C-x 1, um
+das Hilfe-Fenster wieder zu schlieÃen. Sie müssen das nicht sofort
+tun -- Sie können weiter Text editieren und das Fenster schlieÃen,
wenn Sie es nicht mehr brauchen.
-Hier einige weitere nützliche Optionen von C-h:
+Hier einige weitere nützliche Optionen von C-h:
- C-h f Beschreibt eine Funktion. Sie müssen den Namen der
+ C-h f Beschreibt eine Funktion. Sie müssen den Namen der
Funktion eingeben.
>> Probieren Sie C-h f previous-line <Return>.
- Alle Information über den C-p-Befehl wird angezeigt.
-
-Sie können die Tabulator-Taste stets benützen, um den Namen des
-jeweiligen Befehls zu vervollständigen. Geben Sie z.B. »C-h f
-previous<TAB>« ein, dann werden alle Befehle angezeigt, deren Namen
-mit »previous-« beginnen. Ergänzen Sie die Zeichenkette auf
-»previous-l« und drücken Sie dann <TAB>, bleibt nur noch der Befehl
-»previous-line« übrig, und Sie können mit <Return> abschließen.
-
-Ein ähnlicher Befehl ist C-h v. Er zeigt den Wert und die
-Dokumentation von Variablen, deren Werte man ändern kann (um
-beispielsweise Emacs an persönliche Bedürfnisse anzupassen). Auch
-hier kann man die Tabulator-Taste zur Vervollständigung benutzen.
-
- C-h a Ein Befehls-Apropos. Gibt man ein Schlüsselwort ein,
- zeigt Emacs alle Befehle, die dieses Schlüsselwort
- enthalten. Alle angezeigten Befehle können mit M-x
- aufgerufen werden. Für einige Kommandos wird
- zusätzlich eine Zeichensequenz (meistens bestehend aus
+ Alle Information über den C-p-Befehl wird angezeigt.
+
+Sie können die Tabulator-Taste stets benützen, um den Namen des
+jeweiligen Befehls zu vervollständigen. Geben Sie z.B. »C-h f
+previous<TAB>« ein, dann werden alle Befehle angezeigt, deren Namen
+mit »previous-« beginnen. Ergänzen Sie die Zeichenkette auf
+»previous-l« und drücken Sie dann <TAB>, bleibt nur noch der Befehl
+»previous-line« übrig, und Sie können mit <Return> abschlieÃen.
+
+Ein ähnlicher Befehl ist C-h v. Er zeigt den Wert und die
+Dokumentation von Variablen, deren Werte man ändern kann (um
+beispielsweise Emacs an persönliche Bedürfnisse anzupassen). Auch
+hier kann man die Tabulator-Taste zur Vervollständigung benutzen.
+
+ C-h a Ein Befehls-Apropos. Gibt man ein Schlüsselwort ein,
+ zeigt Emacs alle Befehle, die dieses Schlüsselwort
+ enthalten. Alle angezeigten Befehle können mit M-x
+ aufgerufen werden. Für einige Kommandos wird
+ zusätzlich eine Zeichensequenz (meistens bestehend aus
einem oder zwei Zeichen) aufgelistet, welche den
gleichen Befehl startet.
>> Geben Sie C-h a file <Return> ein.
-Alle M-x-Befehle, die das Wort »file« in ihrem Namen enthalten, werden
+Alle M-x-Befehle, die das Wort »file« in ihrem Namen enthalten, werden
angezeigt. Beachten Sie, dass auch C-x C-f aufgelistet wird neben dem
-zugehörigen langen Namen, find-file.
-
->> Blättern Sie mit C-M-v, um sich die Liste der Funktionen anzusehen.
-
->> Schließen Sie das Hilfefenster mit C-x 1.
-
- C-h i Dieser Befehl öffnet einen speziellen Puffer, um
- Handbücher zu lesen (im »Info«-Format), die auf dem
+zugehörigen langen Namen, find-file.
+
+>> Blättern Sie mit C-M-v, um sich die Liste der Funktionen anzusehen.
+
+>> SchlieÃen Sie das Hilfefenster mit C-x 1.
+
+ C-h i Dieser Befehl öffnet einen speziellen Puffer, um
+ Handbücher zu lesen (im »Info«-Format), die auf dem
verwendeten Computersystem installiert sind. Geben
Sie z.B. m emacs <Return> ein, um das Emacs-Handbuch
- zu lesen. Haben Sie »Info« noch nie benutzt, tippen
- Sie ?, und Emacs führt Sie Schritt für Schritt durch
- die Möglichkeiten des Info-Modus. Wenn Sie diese
- Einführung fertiggelesen haben, sollten Sie das
- Info-Handbuch für Emacs als primäre Dokumentation
+ zu lesen. Haben Sie »Info« noch nie benutzt, tippen
+ Sie ?, und Emacs führt Sie Schritt für Schritt durch
+ die Möglichkeiten des Info-Modus. Wenn Sie diese
+ Einführung fertiggelesen haben, sollten Sie das
+ Info-Handbuch für Emacs als primäre Dokumentation
benutzen.
@@ -1428,21 +1428,21 @@
Das Wichtigste: Emacs wird mit C-x C-c beendet.
-Diese Einführung soll für alle neuen Benutzer von Emacs verständlich
+Diese Einführung soll für alle neuen Benutzer von Emacs verständlich
sein. Wenn daher etwas unklar sein sollte, hadern Sie nicht mit sich
selbst. Schreiben Sie an die Free Software Foundation, den Autor oder
-den Übersetzer und erläutern Sie, was für Sie unklar geblieben ist.
+den Ãbersetzer und erläutern Sie, was für Sie unklar geblieben ist.
* RECHTLICHES
-------------
-Die englische Version dieser Einführung hat eine lange Vorgeschichte.
-Stuart Cracraft hat für die Urversion von Emacs das erste Tutorial
-geschrieben. Übersetzer ins Deutsche ist Werner Lemberg (wl@gnu.org).
+Die englische Version dieser Einführung hat eine lange Vorgeschichte.
+Stuart Cracraft hat für die Urversion von Emacs das erste Tutorial
+geschrieben. Ãbersetzer ins Deutsche ist Werner Lemberg (wl@gnu.org).
Beachten Sie bitte, dass im Zweifelsfalle das englische Original
-dieser Urheberrechtsnotiz gültig ist (zu finden in der Datei
+dieser Urheberrechtsnotiz gültig ist (zu finden in der Datei
TUTORIAL).
Copyright (C) 1985, 1996-1997, 2001-2013 Free Software Foundation,
@@ -1450,19 +1450,19 @@
Diese Datei ist ein Bestandteil von GNU Emacs.
- Hiermit wird für jedermann die Erlaubnis erteilt, wörtliche,
- unveränderte Kopien dieses Dokumentes für jegliches Medium zu
+ Hiermit wird für jedermann die Erlaubnis erteilt, wörtliche,
+ unveränderte Kopien dieses Dokumentes für jegliches Medium zu
erstellen, unter der Voraussetzung, dass die Copyright-Notiz sowie
- diese Erlaubnis beibehalten werden. Außerdem muss der Verteiler
- dieses Dokuments den Empfängern die gleichen Rechte einräumen,
+ diese Erlaubnis beibehalten werden. AuÃerdem muss der Verteiler
+ dieses Dokuments den Empfängern die gleichen Rechte einräumen,
welche durch diese Erlaubnis gegeben sind.
Zugleich wird die Erlaubnis erteilt, modifizierte Versionen dieses
Dokuments, oder Teile davon, zu verteilen, und zwar zu den oben
gegebenen Bedingungen unter der Voraussetzung, dass eindeutig zu
- erkennen ist, wer zuletzt dieses Dokument verändert hat.
+ erkennen ist, wer zuletzt dieses Dokument verändert hat.
-Die Vervielfältigungsbedingungen für Emacs selbst sind etwas
+Die Vervielfältigungsbedingungen für Emacs selbst sind etwas
komplexer, folgen aber in etwa den gleichen Richtlinien. Lesen Sie
bitte die Datei COPYING und geben Sie Emacs an Ihre Freunde weiter!
Helfen Sie mit, die Idee von freier Software zu propagieren, indem Sie
@@ -1471,6 +1471,5 @@
--- end of TUTORIAL.de ---
;;; Local Variables:
-;;; coding: latin-1
+;;; coding: utf-8
;;; End:
-
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.eo'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.eo 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.eo 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,34 +1,34 @@
-Lernilo pri Emacs. Vidu finon por kondiæoj pri kopii.
-Mallonga lernilo pri Emakso (Emacs). -- La uzokondiæojn vd æe la fino.
+Lernilo pri Emacs. Vidu finon por kondiÄoj pri kopii.
+Mallonga lernilo pri Emakso (Emacs). -- La uzokondiÄojn vd Äe la fino.
-Emaksaj ordonoj øenerale uzas aý la STIR-klavon (ofte markitan "Ctrl"
-aý "CTL"), aý la META-klavon (ofte markitan "EDIT" aý "Alt"). Prefere
-ol plene skribi tion æiufoje, ni uzos la sekvajn mallongigojn:
+Emaksaj ordonoj Äenerale uzas aÅ la STIR-klavon (ofte markitan "Ctrl"
+aÅ "CTL"), aÅ la META-klavon (ofte markitan "EDIT" aÅ "Alt"). Prefere
+ol plene skribi tion Äiufoje, ni uzos la sekvajn mallongigojn:
C-<signo> signifas "premante la STIR-klavon tajpu la signon <signo>".
Do, C-f estus: premtenu la STIR-klavon kaj tajpu f.
- M-<signo> signifas "premante la META-klavon (aý EDIT- aý Alt-klavon)
+ M-<signo> signifas "premante la META-klavon (aÅ EDIT- aÅ Alt-klavon)
tajpu <signo>n. Se vi havas nek META- nek EDIT- nek
- Alt-klavon, anstataýe premu kaj malpremu la Esc-klavon kaj
+ Alt-klavon, anstataÅe premu kaj malpremu la Esc-klavon kaj
poste tajpu <signo>n. Ni skribas <ESC> por la Esc-klavo.
GRAVA NOTO: por fini la Emaksan seancon, tajpu C-x C-c. (Du signoj.)
-En æi tiu lernilo, la signoj ">>" æe la maldekstra marøeno rekomendas
+En Äi tiu lernilo, la signoj ">>" Äe la maldekstra marÄeno rekomendas
al vi tuj provi uzi ordonon. Ekzemple:
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
-[Mezo de paøo malplenas pro instruaj kialoj. La teksto pluas sube.]
+[Mezo de paÄo malplenas pro instruaj kialoj. La teksto pluas sube.]
>> Nun tajpu C-v (Vidu sekvantan ekranplenon) por vidigi la sekvan
ekranplenon. (Procedu: tenante premita la STIR-klavon tajpu v).
- De nun, ripetu æi tion æiun fojon kiam vi finlegos la ekranon.
+ De nun, ripetu Äi tion Äiun fojon kiam vi finlegos la ekranon.
-Notu ke estas dulinia komuna¼o inter la tujsekvaj ekranplenoj; tio
+Notu ke estas dulinia komunaĵo inter la tujsekvaj ekranplenoj; tio
donas kontinuecon por faciligi la legadon.
-Antaý æio vi bezonas scii kiel moviøi de loko al loko en la teksto.
-Vi jam povas moviøi je unu ekrano antaýen per C-v. Por moviøi
-malantaýen je unu ekrano, tajpu M-v (premu la META-klavon kaj tajpu v,
-aý tajpu <ESC>c se vi ne havas META-, EDIT- aý Alt-klavon).
+AntaÅ Äio vi bezonas scii kiel moviÄi de loko al loko en la teksto.
+Vi jam povas moviÄi je unu ekrano antaÅen per C-v. Por moviÄi
+malantaÅen je unu ekrano, tajpu M-v (premu la META-klavon kaj tajpu v,
+aÅ tajpu <ESC>c se vi ne havas META-, EDIT- aÅ Alt-klavon).
>> Provu tajpi M-v kaj sekve C-v kelkfoje.
@@ -38,76 +38,76 @@
La sekvaj ordonoj servas por foliumi ekranplenojn:
- C-v Moviøu antaýen je unu ekranpleno
- M-v Moviøu malantaýen je unu ekranpleno
- C-l Viþu la ekranon kaj reeligu la tutan tekston, aranøante
- øin æirkaý la kursoro lokita centre de la ekrano.
+ C-v MoviÄu antaÅen je unu ekranpleno
+ M-v MoviÄu malantaÅen je unu ekranpleno
+ C-l ViÅu la ekranon kaj reeligu la tutan tekston, aranÄante
+ Äin ÄirkaÅ la kursoro lokita centre de la ekrano.
(Tiu estas C-L, la stira lo; ne C-1, la stira unu.)
->> Trovu la kursoron, kaj notu øian kuntekston. Tajpu C-l. Retrovu
- la kursoron kaj notu ke øi restas en la sama kunteksto.
+>> Trovu la kursoron, kaj notu Äian kuntekston. Tajpu C-l. Retrovu
+ la kursoron kaj notu ke Äi restas en la sama kunteksto.
* BAZAJ RIMEDOJ POR REGI KURSORON
---------------------------------
-Foliumi per ekranplenoj estas utila afero, sed kiel oni moviøu al
+Foliumi per ekranplenoj estas utila afero, sed kiel oni moviÄu al
preciza loko en la teksto sur la ekrano?
Estas kelkaj metodoj por fari tion. Oni povas uzi la sagoklavojn, sed
pli produktive estas teni la manojn en la normala pozicio kaj uzi la
-ordonojn C-p, C-b, C-f, kaj C-n. Æiu de tiuj ordonoj movas la
-kursoron je unu vertikalo aý horizontalo en la koncerna direkto sur la
-ekrano. Æi tiu tabelo montras tiujn kvar ordonojn kaj kien ili movas
+ordonojn C-p, C-b, C-f, kaj C-n. Äiu de tiuj ordonoj movas la
+kursoron je unu vertikalo aÅ horizontalo en la koncerna direkto sur la
+ekrano. Äi tiu tabelo montras tiujn kvar ordonojn kaj kien ili movas
la kursoron:
- Al la antaýa linio, C-p
+ Al la antaÅa linio, C-p
(angle: Previous line)
:
:
- Antaýen, C-b .... Nuna loko de la kursoro .... Sekven, C-f
+ AntaÅen, C-b .... Nuna loko de la kursoro .... Sekven, C-f
(ang. Backward) : (ang. Forward)
:
Al la sekva linio, C-n
(angle: Next line)
->> Movu la kursoron al la centra linio de la diagramo per C-n aý C-p.
+>> Movu la kursoron al la centra linio de la diagramo per C-n aÅ C-p.
Tajpu C-l por vidi la tutan diagramon vertikale centrigita sur la
ekrano.
-La literoj estas elektitaj laý la koncernaj anglaj vortoj: P el
+La literoj estas elektitaj laÅ la koncernaj anglaj vortoj: P el
"previous", N el "next", B el "backward" kaj F el "forward". Tiuj
-estas la bazaj ordonoj por movi la kursoron, kaj vi uzos ilin æiam, do
+estas la bazaj ordonoj por movi la kursoron, kaj vi uzos ilin Äiam, do
utilas al vi lerni ilin nune.
->> Uzu C-n kelkfoje por mallevi la kursoron al æi tiu linio.
+>> Uzu C-n kelkfoje por mallevi la kursoron al Äi tiu linio.
>> Uzu C-f por avanci en la linion kaj sekve C-p por movi supren.
Atentu kion C-p faras kiam la kursoro estas meze de la linio.
-Æiu teksta linio finiøas per novlinia signo, kiu disigas øin disde la
-sekva linio. La lasta linio en via dosiero devus havi novlinion æe la
-fino (sed Emacs ne postulas øin).
+Äiu teksta linio finiÄas per novlinia signo, kiu disigas Äin disde la
+sekva linio. La lasta linio en via dosiero devus havi novlinion Äe la
+fino (sed Emacs ne postulas Äin).
->> Provu uzi C-b æe linikomenco. Øi devas movi al la fino de la
- antaýa linio. Tio okazas æar øi movas reen trans la novlinian
+>> Provu uzi C-b Äe linikomenco. Äi devas movi al la fino de la
+ antaÅa linio. Tio okazas Äar Äi movas reen trans la novlinian
signon.
C-f povas movi trans novlinion analogie kiel C-b
>> Uzu C-b por vidi kie estas la kursoro.
- Poste uzu C-f kelkfoje por reveni æe la linifinon.
+ Poste uzu C-f kelkfoje por reveni Äe la linifinon.
Poste faru unu C-f pli por transiri en la sekvantan linion.
-Kiam vi pasas trans la supron aý malsupron de la ekrano, la teksto
-transranda þoviøas sur la ekranon. Tio estas nomata "rulumado". Øi
-ebligas movi la kursoron al specifita loko en la teksto sen perdi øin
+Kiam vi pasas trans la supron aÅ malsupron de la ekrano, la teksto
+transranda ÅoviÄas sur la ekranon. Tio estas nomata "rulumado". Äi
+ebligas movi la kursoron al specifita loko en la teksto sen perdi Äin
(la kursoron) de sur la ekrano.
>> Provu uzi C-n por movi la kursoron de sur la malsupro de la ekrano,
kaj vidu kio okazas.
-Se movado per signoj estas tro malrapida, moviøu per vortoj. M-f
+Se movado per signoj estas tro malrapida, moviÄu per vortoj. M-f
(Meta-f) movas je unu vorto posten kaj M-b movas je unu vorto reen.
>> Tajpu kelkfoje M-f kaj M-b.
@@ -125,15 +125,15 @@
funkcias sur elementaj unuoj sendependaj de la enhavo (signopozicioj,
linioj, ktp.).
-Tiu analogio validas ankaý por linioj kaj frazoj: C-a kaj C-e movas al
-la komenco aý fino de linio, kaj M-a kaj M-e movas al la komenco aý
+Tiu analogio validas ankaÅ por linioj kaj frazoj: C-a kaj C-e movas al
+la komenco aÅ fino de linio, kaj M-a kaj M-e movas al la komenco aÅ
fino de frazo.
>> Provu kelkajn C-a, poste kelkajn C-e.
Provu kelkajn M-a, poste kelkajn M-e.
Observu kiel ripetaj C-a faras nenion pli ol unufoje, dum ripetaj M-a
-plu movas je unu frazo pluen. Kvankam la analogio ne estas plena, æiu
+plu movas je unu frazo pluen. Kvankam la analogio ne estas plena, Äiu
ordono kondutas nature.
La loko de la kursoro en la teksto estas nomata "punkto" (angle
@@ -141,126 +141,126 @@
estas en la teksto.
Jen resumo de simplaj ordono por movi la kursoron, inklude la ordonojn
-por moviøi per vortoj kaj frazoj:
-
- C-f Moviøu sekven je unu signopozicio
- C-b Moviøu reen je unu signopozicio
-
- M-f Moviøu sekven je unu vorto
- M-b Moviøu antaýen je unu vorto
-
- C-n Moviøu en la malsuran linion
- C-p Moviøu en la suran linion
-
- C-a Moviøu al la linikomenco
- C-e Moviøu al la linifino
-
- M-a Moviøu al la komenco de la frazo
- M-e Moviøu al la fino de la frazo
-
->> Provu æiujn æi ordonojn, nun po kelkfoje por praktiki. Ili estas
+por moviÄi per vortoj kaj frazoj:
+
+ C-f MoviÄu sekven je unu signopozicio
+ C-b MoviÄu reen je unu signopozicio
+
+ M-f MoviÄu sekven je unu vorto
+ M-b MoviÄu antaÅen je unu vorto
+
+ C-n MoviÄu en la malsuran linion
+ C-p MoviÄu en la suran linion
+
+ C-a MoviÄu al la linikomenco
+ C-e MoviÄu al la linifino
+
+ M-a MoviÄu al la komenco de la frazo
+ M-e MoviÄu al la fino de la frazo
+
+>> Provu Äiujn Äi ordonojn, nun po kelkfoje por praktiki. Ili estas
la plej ofte uzataj ordonoj.
Du aliaj kursormovaj ordonoj estas M-< (Meta Malpli-ol), kiu movas al
la komenco de la tuta teksto, kaj M-> (Meta Pli-ol), kiu movas al la
fino de la tuta teksto.
-Æe la plejmulto de terminaloj, la "<" estas super la komo, do vi devas
-uzi la majuskligan klavon por tajpi øin. Æe tiuj terminaloj vi ankaý
+Äe la plejmulto de terminaloj, la "<" estas super la komo, do vi devas
+uzi la majuskligan klavon por tajpi Äin. Äe tiuj terminaloj vi ankaÅ
devas uzi la majuskligan klavon por tajpi M-<; sen la majuskliga klavo
rezultus "M-," (Meta-komo).
->> Provu tajpi M-< nune, por moviøi al la komenco de la lernilo.
- Poste uzu C-v multfoje por reveni æi tien.
-
->> Provu tajpi M-> nune, por moviøi al la fino de la lernilo.
- Poste uzu M-v multfoje por reveni æi tien.
-
-Vi ankaý povas movi la kursoron per la sagoklavoj, se via terminalo
+>> Provu tajpi M-< nune, por moviÄi al la komenco de la lernilo.
+ Poste uzu C-v multfoje por reveni Äi tien.
+
+>> Provu tajpi M-> nune, por moviÄi al la fino de la lernilo.
+ Poste uzu M-v multfoje por reveni Äi tien.
+
+Vi ankaÅ povas movi la kursoron per la sagoklavoj, se via terminalo
havas ilin. Ni tamen rekomendas ke vi lernu C-b, C-f, C-n kaj C-p pro
-tri kialoj. Unue, ili funkcias æe æia terminalo. Due, kiam vi
-kutimiøos al Emakso, vi trovos ke tajpi tiujn stirsignojn estas pli
-rapida ol tajpi la sagoklavojn (æar vi ne devas formovi viajn manojn
-de la normala tajpada pozicio). Trie, kiam vi kutimiøos uzi tiujn
-stirajn ordonojn, vi facile lernos uzi ankaý aliajn kursormovajn
+tri kialoj. Unue, ili funkcias Äe Äia terminalo. Due, kiam vi
+kutimiÄos al Emakso, vi trovos ke tajpi tiujn stirsignojn estas pli
+rapida ol tajpi la sagoklavojn (Äar vi ne devas formovi viajn manojn
+de la normala tajpada pozicio). Trie, kiam vi kutimiÄos uzi tiujn
+stirajn ordonojn, vi facile lernos uzi ankaÅ aliajn kursormovajn
ordonojn.
La plejparto da Emaksaj ordonoj akceptas nombran argumenton; por la
-plejparto da ordonoj, øi funkcias kiel ripetilo. Por indiki al ordono
-la nombron de ripetoj, tajpu C-u kaj sekve la ciferojn antaý ol tajpi
-la ordonon. Se vi havas META-klavon (aý EDIT-, aý Alt-klavon), eblas
-ankaý alia metodo por doni nombran argumenton: tajpu la ciferojn
-premtenante la META-klavon. Ni rekomendas lerni la metodon de C-u æar
-øi funkcias æe æia terminalo. La nombra argumento ankaý estas nomata
-"prefiksa argumento", æar la argumenton oni tajpas antaý la koncerna
+plejparto da ordonoj, Äi funkcias kiel ripetilo. Por indiki al ordono
+la nombron de ripetoj, tajpu C-u kaj sekve la ciferojn antaÅ ol tajpi
+la ordonon. Se vi havas META-klavon (aÅ EDIT-, aÅ Alt-klavon), eblas
+ankaÅ alia metodo por doni nombran argumenton: tajpu la ciferojn
+premtenante la META-klavon. Ni rekomendas lerni la metodon de C-u Äar
+Äi funkcias Äe Äia terminalo. La nombra argumento ankaÅ estas nomata
+"prefiksa argumento", Äar la argumenton oni tajpas antaÅ la koncerna
ordono.
Ekzemple, C-u 8 C-f movas vin al la oka signo sekvanta.
->> Uzu C-n aý C-p kun nombra argumento por movi la kursoron en apudan
+>> Uzu C-n aÅ C-p kun nombra argumento por movi la kursoron en apudan
linion per sola ordono.
La plejparto da ordonoj uzas la nombran argumenton kiel ripetilon, sed
-iuj ordonoj øin uzas alicele. Kelkaj ordonoj (tamen neniu el la
-lernitaj) uzas øin kiel indikilon -- la ekzisto de prefiksa argumento,
-sendepende de øia valoro, igas la ordonon agi alimaniere.
+iuj ordonoj Äin uzas alicele. Kelkaj ordonoj (tamen neniu el la
+lernitaj) uzas Äin kiel indikilon -- la ekzisto de prefiksa argumento,
+sendepende de Äia valoro, igas la ordonon agi alimaniere.
C-v kaj M-v estas alispeca escepto. Kiam vi donas al ili argumenton,
-ili rulumas la ekranon supren aý suben je tiom da linioj, anstataý je
+ili rulumas la ekranon supren aÅ suben je tiom da linioj, anstataÅ je
ekranplenoj. Ekzemple, C-u 8 C-v rulumas la ekranon je 8 linioj.
>> Tajpu C-u 8 C-v nun.
-Æi tio devis rulumi la ekranon je 8 linioj supren. Se vi deziras
-retrorulumi øin suben, vi povas doni argumenton al M-v.
+Äi tio devis rulumi la ekranon je 8 linioj supren. Se vi deziras
+retrorulumi Äin suben, vi povas doni argumenton al M-v.
-Se vi uzas Emakson sub grafika fenestrosistemo, ekz-e X11 aý
-MS-Windows, øi devas havi altan ortograman regionon nomatan rulumskalo
-æe la (mal)dekstra flanko de la Emaksa fenestro. Vi povas rulumi la
+Se vi uzas Emakson sub grafika fenestrosistemo, ekz-e X11 aÅ
+MS-Windows, Äi devas havi altan ortograman regionon nomatan rulumskalo
+Äe la (mal)dekstra flanko de la Emaksa fenestro. Vi povas rulumi la
tekston klakante per la muso en la rulumskalo.
->> Provu premi la mezan butonon (de la muso) æe la supro de la
+>> Provu premi la mezan butonon (de la muso) Äe la supro de la
emfazata regiono interne de la rulumskalo. Tio devus rulumi la
- tekston øis pozicio determinita per tio, kiom alte aý malalte vi
+ tekston Äis pozicio determinita per tio, kiom alte aÅ malalte vi
alklakis.
>> Provu movi la muson supren kaj suben, tenante premita la mezan
- musbutonon. Vi vidos ke la teksto rulumas supren kaj suben laý
+ musbutonon. Vi vidos ke la teksto rulumas supren kaj suben laÅ
tio, kiel vi movas la muson.
* SE EMAKSO SVENIS
------------------
-Se Emakso æesis respondi al viaj ordonoj, vi povas sendanøere øin
+Se Emakso Äesis respondi al viaj ordonoj, vi povas sendanÄere Äin
malbloki tajpante C-g. Vi povas uzi C-g por haltigi ordonon kiu
-plenumiøas tro longe.
+plenumiÄas tro longe.
-Vi ankaý povas uzi C-g por forigi nombran argumenton aý la komencon de
+Vi ankaÅ povas uzi C-g por forigi nombran argumenton aÅ la komencon de
ordono kiun vi ne deziras fini.
>> Tajpu C-u 100 por fari nombran argumenton 100, sekve tajpu C-g.
- Nun tajpu C-f. Øi devas movi je nur unu signo, æar vi forigis la
+ Nun tajpu C-f. Äi devas movi je nur unu signo, Äar vi forigis la
argumenton per C-g.
Se vi erare tajpis <ESC> (la eskapklavon), vi povas vin malembarasi de
-øi per C-g.
-
-
-* MALÞALTITAJ ORDONOJ
+Äi per C-g.
+
+
+* MALÅALTITAJ ORDONOJ
---------------------
-Iuj Emaksaj ordonoj estas malþaltitaj por ke komencantoj ne uzu ilin
+Iuj Emaksaj ordonoj estas malÅaltitaj por ke komencantoj ne uzu ilin
akcidente.
-Se vi tajpas iun el la malþaltitaj ordonoj, Emakso eligas mesaøon
-indikantan la tajpitan ordonon, kaj demandas æu vere vi volas uzi øin.
+Se vi tajpas iun el la malÅaltitaj ordonoj, Emakso eligas mesaÄon
+indikantan la tajpitan ordonon, kaj demandas Äu vere vi volas uzi Äin.
Se vi intencas uzi la ordonon, tajpu spaceton responde al la demando.
-Normale, se vi ne deziras plenumi la malþaltitan ordonon, respondu per
+Normale, se vi ne deziras plenumi la malÅaltitan ordonon, respondu per
"n".
->> Tajpu C-x C-l (kiu estas malþaltita ordono), kaj tajpu "n" responde
+>> Tajpu C-x C-l (kiu estas malÅaltita ordono), kaj tajpu "n" responde
al la demando.
@@ -272,269 +272,269 @@
klarigu kiel forigi nebezonatajn fenestrojn kaj reveni al la simpla
unufenestra redaktado. Tio estas facila:
- C-x 1 Unu fenestro (t.e., forigu æiujn aliajn fenestrojn)
+ C-x 1 Unu fenestro (t.e., forigu Äiujn aliajn fenestrojn)
Tio estas STIR-x kaj poste la cifero 1. "C-x 1" pligrandigas la
-fenestron enhavantan la kursoron, tiel ke øi okupu la tutan ekranon.
-Øi malaperigas æiujn aliajn fenestrojn.
+fenestron enhavantan la kursoron, tiel ke Äi okupu la tutan ekranon.
+Äi malaperigas Äiujn aliajn fenestrojn.
->> Movu la kursoron en æi tiun linion kaj tajpu C-u 0 C-l.
+>> Movu la kursoron en Äi tiun linion kaj tajpu C-u 0 C-l.
>> Tajpu C-h k C-f.
- Vidu kiel æi tiu fenestro malkreskas, dum nova fenestro aperas por
+ Vidu kiel Äi tiu fenestro malkreskas, dum nova fenestro aperas por
montri instrukcion pri la C-f ordono.
>> Tajpu C-x 1 kaj vidu la instrukcian fenestron malaperi.
-Tiu ordono malsimilas la aliajn ordonojn kiujn vi lernis antaýe æar øi
-konsistas el du signoj. Øin komencas la signo STIR-x. Ekzistas tuta
-serio da ordonoj kiuj komenciøas per STIR-x; multaj el ili koncernas
+Tiu ordono malsimilas la aliajn ordonojn kiujn vi lernis antaÅe Äar Äi
+konsistas el du signoj. Äin komencas la signo STIR-x. Ekzistas tuta
+serio da ordonoj kiuj komenciÄas per STIR-x; multaj el ili koncernas
fenestrojn, dosierojn, bufrojn, kaj rilatajn aferojn. Tiuj ordonoj
-estas du, tri aý kvar signojn longaj.
-
-
-* ENÞOVO KAJ FORVIÞO
+estas du, tri aÅ kvar signojn longaj.
+
+
+* ENÅOVO KAJ FORVIÅO
--------------------
-Se vi deziras enþovi tekston, simple øin tajpu. Signojn kiujn oni
+Se vi deziras enÅovi tekston, simple Äin tajpu. Signojn kiujn oni
povas vidi, ekzemple A, 7, *, ktp, Emakso traktas kiel tekston kaj
enmetas tuj. Tajpu <Return> (la enigan klavon) por enigi linifinilon.
-Por forviþi la ¼us tajpitan signon tajpu <Retroviþu>. <Retroviþu>
-estas tiu klavo de la klavaro, kiun oni ankaý ekster Emakso normale
-uzas por forigi la ¼us tajpitan signon. Kutime øi estas granda klavo
-unu aý du vicojn super Return-klavo, kaj eble estas markita per
-"Delete", "Del" aý "Backspace".
-
-Se tiu klavo estas markita per "Backspace" (retropaþo), tiam øuste øin
-oni uzu por <Retroviþu>. Se krome estas alia klavo, markita <Delete>,
-øi ne estas <Retroviþu>.
-
-Øenerale, <Retroviþu> estas tiu klavo kiu forviþas la signon tuj antaý
+Por forviÅi la ĵus tajpitan signon tajpu <RetroviÅu>. <RetroviÅu>
+estas tiu klavo de la klavaro, kiun oni ankaÅ ekster Emakso normale
+uzas por forigi la ĵus tajpitan signon. Kutime Äi estas granda klavo
+unu aÅ du vicojn super Return-klavo, kaj eble estas markita per
+"Delete", "Del" aÅ "Backspace".
+
+Se tiu klavo estas markita per "Backspace" (retropaÅo), tiam Äuste Äin
+oni uzu por <RetroviÅu>. Se krome estas alia klavo, markita <Delete>,
+Äi ne estas <RetroviÅu>.
+
+Äenerale, <RetroviÅu> estas tiu klavo kiu forviÅas la signon tuj antaÅ
la nuna kursorloko.
->> Faru æi tion nun -- tajpu kelkajn signojn, poste forviþu ilin
- tajpante kelkajn <Retroviþu>. Ne timu difekti æi tiun dosieron; vi
- ne þanøos la originalan lernilon. Æi tio estas nur ties labora
+>> Faru Äi tion nun -- tajpu kelkajn signojn, poste forviÅu ilin
+ tajpante kelkajn <RetroviÅu>. Ne timu difekti Äi tiun dosieron; vi
+ ne ÅanÄos la originalan lernilon. Äi tio estas nur ties labora
kopio por vi.
-Kiam linio da teksto iøas pli longa ol la ekrana linio, la teksta
-linio transiras sur la sekvan ekranan linion. Retroklino ("\") -- aý,
-en grafika fenestrosistemo, kurba sageto -- en la dekstra marøeno
+Kiam linio da teksto iÄas pli longa ol la ekrana linio, la teksta
+linio transiras sur la sekvan ekranan linion. Retroklino ("\") -- aÅ,
+en grafika fenestrosistemo, kurba sageto -- en la dekstra marÄeno
indikas tian transiron.
->> Enigu tekston øis øi atingos la dekstran marøenon, kaj plu enigu.
+>> Enigu tekston Äis Äi atingos la dekstran marÄenon, kaj plu enigu.
Vi vidos transiron en la sekvan linion.
->> Ripete <Retroviþu> por remallongigi la tekstan linion øis la longo
+>> Ripete <RetroviÅu> por remallongigi la tekstan linion Äis la longo
de unu ekrana linio denove. La transiro malaperas.
-Vi povas forviþi linifinan signon tiel same kiel iun ajn signon.
-Forviþo de linifinilo inter du linioj kunigas ilin en unu linion. Se
-la rezulta kunigita linio estas pli longa ol la ekrana larøo, øi
+Vi povas forviÅi linifinan signon tiel same kiel iun ajn signon.
+ForviÅo de linifinilo inter du linioj kunigas ilin en unu linion. Se
+la rezulta kunigita linio estas pli longa ol la ekrana larÄo, Äi
aperos kun transiro.
->> Movu la kursoron al la komenco de linio kaj tajpu <Retroviþu>. La
- linio kuniøos kun la ¼usa linio.
+>> Movu la kursoron al la komenco de linio kaj tajpu <RetroviÅu>. La
+ linio kuniÄos kun la ĵusa linio.
->> Tajpu <Return> por reenigi la linifinilon kiun vi ¼us forviþis.
+>> Tajpu <Return> por reenigi la linifinilon kiun vi ĵus forviÅis.
Memoru ke vi povas doni ripetilon al plejparto da Emaksaj ordonoj; tio
-koncernas ankaý tekstajn signojn. Ripetilo æe teksta signo enigas øin
+koncernas ankaÅ tekstajn signojn. Ripetilo Äe teksta signo enigas Äin
plurfoje.
>> Provu tion nun -- tajpu "C-u 8 *" por enigi "********".
Vi lernis la plej fundamentan metodon por tajpi en Emakso kaj por
-korekti erarojn. Vi povas forviþi per vortoj aý per linioj. Jen
-resumo de forviþaj ordonoj:
-
- <Retroviþu> forviþu la signon ¼us antaý la kursoro
- C-d forviþu la signon tuj post la kursoro
-
- M-<Retroviþu> for¼etu la vorton ¼us antaý la kursoro
- M-d for¼etu la vorton tuj post la kursoro
-
- C-k for¼etu de la kursorloko øis la linifino
- M-k for¼etu de la kursorloko øis la frazfino
-
-Rimarku ke <Retroviþu> kaj C-d rilate al M-<Retroviþu> kaj M-d etendas
-la analogion komencitan de C-f kaj M-f (nu, <Retroviþu> ne vere estas
+korekti erarojn. Vi povas forviÅi per vortoj aÅ per linioj. Jen
+resumo de forviÅaj ordonoj:
+
+ <RetroviÅu> forviÅu la signon ĵus antaÅ la kursoro
+ C-d forviÅu la signon tuj post la kursoro
+
+ M-<RetroviÅu> forĵetu la vorton ĵus antaÅ la kursoro
+ M-d forĵetu la vorton tuj post la kursoro
+
+ C-k forĵetu de la kursorloko Äis la linifino
+ M-k forĵetu de la kursorloko Äis la frazfino
+
+Rimarku ke <RetroviÅu> kaj C-d rilate al M-<RetroviÅu> kaj M-d etendas
+la analogion komencitan de C-f kaj M-f (nu, <RetroviÅu> ne vere estas
stirsigno, sed ni ne estu tro pedantaj). C-k kaj M-k iom similas al
-C-e kaj M-e, sed rilate al linioj anstataý frazoj.
-
-Vi ankaý povas for¼eti iun ajn parton de la bufro per unu senvaria
-metodo. Moviøu al unu ekstrema¼o de tiu parto, kaj tajpu "C-@" (aý
-"C-SPC", "SPC" simbolas spaceton). Moviøu al la alia ekstrema¼o, kaj
-tajpu C-w. Tio for¼etas la tutan tekston inter la du lokoj.
-
->> Movu la kursoron al la V æe la komenco de la antaýa alineo.
->> Tajpu C-SPC. Emakso devas montri mesaøon: "Mark set" ("Markite")
- æe la fundo de la ekrano.
->> Movu la kursoron al la o en "ekstrema¼o", en la dua linio de la
+C-e kaj M-e, sed rilate al linioj anstataÅ frazoj.
+
+Vi ankaŠpovas forĵeti iun ajn parton de la bufro per unu senvaria
+metodo. MoviÄu al unu ekstremaĵo de tiu parto, kaj tajpu "C-@" (aÅ
+"C-SPC", "SPC" simbolas spaceton). MoviÄu al la alia ekstremaĵo, kaj
+tajpu C-w. Tio forĵetas la tutan tekston inter la du lokoj.
+
+>> Movu la kursoron al la V Äe la komenco de la antaÅa alineo.
+>> Tajpu C-SPC. Emakso devas montri mesaÄon: "Mark set" ("Markite")
+ Äe la fundo de la ekrano.
+>> Movu la kursoron al la o en "ekstremaĵo", en la dua linio de la
alineo.
->> Tajpu C-w. Tio for¼etos la tekston komenciøantan æe la V, kaj
- finiøantan ¼us antaý la o.
+>> Tajpu C-w. Tio forĵetos la tekston komenciÄantan Äe la V, kaj
+ finiÄantan ĵus antaÅ la o.
-La diferenco inter "for¬ETI" kaj "forVIÞI" ion konsistas en tio, ke vi
-povas re-enþovi "for¼etitajn" a¼ojn, sed ne "forviþitajn" a¼ojn.
-Re-enþovo de for¼etita teksto nomiøas "en¼eto" (angle "yanking").
-Øenerale, la ordonoj por forigi multe da teksto øin "for¼etas" (do,
-ili ankaý ebligas øin "en¼eti"); male, la ordonoj por forviþi nur unu
-signon, aý nur blankajn liniojn kaj spacetojn, ne konservas la
-forigitan tekston (kaj oni ne povas øin en¼eti).
+La diferenco inter "forÄ´ETI" kaj "forVIÅI" ion konsistas en tio, ke vi
+povas re-enÅovi "forĵetitajn" aĵojn, sed ne "forviÅitajn" aĵojn.
+Re-enÅovo de forĵetita teksto nomiÄas "enĵeto" (angle "yanking").
+Äenerale, la ordonoj por forigi multe da teksto Äin "forĵetas" (do,
+ili ankaÅ ebligas Äin "enĵeti"); male, la ordonoj por forviÅi nur unu
+signon, aÅ nur blankajn liniojn kaj spacetojn, ne konservas la
+forigitan tekston (kaj oni ne povas Äin enĵeti).
>> Movu la kursoron al la komenco de nemalplena linio. Poste tajpu
- C-k por for¼eti la tekston de tiu linio.
->> Tajpu C-k duafoje. Vi vidos ke øi for¼etas la linifinilon
+ C-k por forĵeti la tekston de tiu linio.
+>> Tajpu C-k duafoje. Vi vidos ke Äi forĵetas la linifinilon
sekvantan tiun linion.
-Rimarku ke unuopa C-k for¼etas la enhavon de la linio, kaj dua C-k
-for¼etas la linion mem kaj igas la postajn liniojn þoviøi supren. C-k
-traktas nombran argumenton speciale: øi for¼etas tiom da linioj KAJ
-ilian enhava¼on. Æi tio ne estas simpla ripetado. C-u 2 C-k for¼etas
+Rimarku ke unuopa C-k forĵetas la enhavon de la linio, kaj dua C-k
+forĵetas la linion mem kaj igas la postajn liniojn ÅoviÄi supren. C-k
+traktas nombran argumenton speciale: Äi forĵetas tiom da linioj KAJ
+ilian enhavaĵon. Äi tio ne estas simpla ripetado. C-u 2 C-k forĵetas
du liniojn kaj iliajn linifinojn; tajpi C-k dufoje ne farus tion.
-Reenigi for¼etitan tekston nomiøas "en¼etado". Vi povas en¼eti la
-for¼etitan tekston aý en la saman lokon de kie øi estis for¼etita, aý
-en alian lokon de la redaktata teksto, aý eæ en alian dosieron. Vi
-povas en¼eti la tekston kelkfoje por fari plurajn kopiojn de øi.
+Reenigi forĵetitan tekston nomiÄas "enĵetado". Vi povas enĵeti la
+forĵetitan tekston aÅ en la saman lokon de kie Äi estis forĵetita, aÅ
+en alian lokon de la redaktata teksto, aÅ eÄ en alian dosieron. Vi
+povas enĵeti la tekston kelkfoje por fari plurajn kopiojn de Äi.
-Por repreni la laste for¼etitan tekston kaj enigi øin tien kie la
+Por repreni la laste forĵetitan tekston kaj enigi Äin tien kie la
kursoro nune estas, tajpu "C-y" (de la angla vorto "yank").
->> Provu øin: tajpu C-y por en¼eti la tekston.
-
-Atentu ke se vi tujsekve faras plurajn C-k, æiuj for¼etata¼oj
-konserviøas kune, por ke oni povu en¼eti æiujn æi liniojn per unu C-y.
-
->> Faru æi tion nun, tajpu C-k kelkfoje.
-
-Nun, por repreni tiun for¼etitan tekston:
+>> Provu Äin: tajpu C-y por enĵeti la tekston.
+
+Atentu ke se vi tujsekve faras plurajn C-k, Äiuj forĵetataĵoj
+konserviÄas kune, por ke oni povu enĵeti Äiujn Äi liniojn per unu C-y.
+
+>> Faru Äi tion nun, tajpu C-k kelkfoje.
+
+Nun, por repreni tiun forĵetitan tekston:
>> Tajpu C-y. Poste movu la kursoron je kelkaj linioj suben kaj tajpu
C-y denove. Nun vi scias kiel kopii iom da teksto.
-Kion fari se vi, havante iom da teksto en¼etota, for¼etas ion alian?
-C-y en¼etus la pli ¼usan for¼eta¼on. Sed la antaýa teksto ne estas
-perdita. Vi povas re-en¼eti øin per la ordono M-y. Farinte C-y por
-en¼eti la plej ¼usan for¼eta¼on, tajpu M-y por anstataýigi la
-en¼etitan tekston per pli frua for¼eta¼o. Tajpadu M-y denove, kaj unu
-post la alia en¼etiøos pli fruaj for¼eta¼oj. Trovinte la seræatan
-pecon, vi ne bezonas fari ion por konservi øin. Simple daýrigu vian
-redaktadon, kaj lasu la en¼etitan tekston tie kie øi estas.
-
-Se vi uzos M-y sufiæe da fojoj, vi revenos al la komenca loko (la plej
-¼usa for¼eta¼o).
-
->> For¼etu linion, moviøu ien, for¼etu alian linion.
- Poste uzu C-y por en¼eti reen la duan for¼etitan linion.
- Poste uzu M-y kaj la unua for¼etita linio anstataýigos øin.
- Uzu M-y plue kaj rigardu kion vi akiras. Daýrigu øis la reapero de
- la dua for¼etita linio, kaj poste de kelkaj pli. Se vi deziras, vi
+Kion fari se vi, havante iom da teksto enĵetota, forĵetas ion alian?
+C-y enĵetus la pli ĵusan forĵetaĵon. Sed la antaÅa teksto ne estas
+perdita. Vi povas re-enĵeti Äin per la ordono M-y. Farinte C-y por
+enĵeti la plej ĵusan forĵetaĵon, tajpu M-y por anstataÅigi la
+enĵetitan tekston per pli frua forĵetaĵo. Tajpadu M-y denove, kaj unu
+post la alia enĵetiÄos pli fruaj forĵetaĵoj. Trovinte la serÄatan
+pecon, vi ne bezonas fari ion por konservi Äin. Simple daÅrigu vian
+redaktadon, kaj lasu la enĵetitan tekston tie kie Äi estas.
+
+Se vi uzos M-y sufiÄe da fojoj, vi revenos al la komenca loko (la plej
+ĵusa forĵetaĵo).
+
+>> Forĵetu linion, moviÄu ien, forĵetu alian linion.
+ Poste uzu C-y por enĵeti reen la duan forĵetitan linion.
+ Poste uzu M-y kaj la unua forĵetita linio anstataÅigos Äin.
+ Uzu M-y plue kaj rigardu kion vi akiras. DaÅrigu Äis la reapero de
+ la dua forĵetita linio, kaj poste de kelkaj pli. Se vi deziras, vi
povas doni al M-y pozitivajn kaj negativajn argumentojn.
* MALFARADO
-----------
-Se vi þanøis la tekston, kaj sekve decidas ke tio estis eraro, vi
-povas malfari la þanøon per la "malfaru"-ordono, C-x u (de la angla
+Se vi ÅanÄis la tekston, kaj sekve decidas ke tio estis eraro, vi
+povas malfari la ÅanÄon per la "malfaru"-ordono, C-x u (de la angla
"undo").
-Normale, C-x u malfaras la þanøojn faritajn per unu ordono; se vi
-tujsekve ripetas la ordonon C-x u kelkfoje, æiu ripeto malfaras unu
+Normale, C-x u malfaras la ÅanÄojn faritajn per unu ordono; se vi
+tujsekve ripetas la ordonon C-x u kelkfoje, Äiu ripeto malfaras unu
plian ordonon.
-Sed estas du esceptoj: ordonoj kiuj ne þanøas la tekston ne estas
+Sed estas du esceptoj: ordonoj kiuj ne ÅanÄas la tekston ne estas
atentataj (tiuj inkludas kursormovajn kaj rulumadajn ordonojn), kaj
-memenigaj signoj kutime ariøas en grupojn po øis 20. (Tio malpliigas
+memenigaj signoj kutime ariÄas en grupojn po Äis 20. (Tio malpliigas
la tajpadojn de C-x u necesajn por malfari tekstenigon.)
->> For¼etu æi-linion per C-k, sekve tajpu C-x u kaj øi devas reaperi.
+>> Forĵetu Äi-linion per C-k, sekve tajpu C-x u kaj Äi devas reaperi.
-C-_ estas alternativa malfara ordono; øi funkcias same kiel C-x u, sed
-øi estas pli facila por plurfoja tajpado sinsekva. La malavantaøo de
-C-_ estas ke iuj klavaroj malhavas evidentan metodon por tajpi øin.
-Tial ni provizas ankaý C-x u. Æe iu klavaroj vi povas ricevi C-_
+C-_ estas alternativa malfara ordono; Äi funkcias same kiel C-x u, sed
+Äi estas pli facila por plurfoja tajpado sinsekva. La malavantaÄo de
+C-_ estas ke iuj klavaroj malhavas evidentan metodon por tajpi Äin.
+Tial ni provizas ankaÅ C-x u. Äe iu klavaroj vi povas ricevi C-_
tajpante / dum vi premtenas STIR-klavon.
-Nombra argumento æe C-_ aý C-x u agas kiel ripetilo.
+Nombra argumento Äe C-_ aÅ C-x u agas kiel ripetilo.
-Vi povas malfari forviþon de teksto egale bone kiel vi povas malfari
-for¼eton de teksto. La diferenco inter forviþo kaj for¼eto koncernas
-la eblon en¼eti per C-y; øi ne ekzistas por malfaro.
+Vi povas malfari forviÅon de teksto egale bone kiel vi povas malfari
+forĵeton de teksto. La diferenco inter forviÅo kaj forĵeto koncernas
+la eblon enĵeti per C-y; Äi ne ekzistas por malfaro.
* DOSIEROJ
-----------
-Por persistigi la redaktatan tekston, necesas meti øin en dosieron.
-Alie, øi pereos kiam via Emaksa procezo finiøos. Por meti vian
-tekston en dosieron, necesas "trovi" la dosieron antaý ol enigi la
-tekston. (Tio ankaý estas nomata "viziti" la dosieron; angle "find,
+Por persistigi la redaktatan tekston, necesas meti Äin en dosieron.
+Alie, Äi pereos kiam via Emaksa procezo finiÄos. Por meti vian
+tekston en dosieron, necesas "trovi" la dosieron antaÅ ol enigi la
+tekston. (Tio ankaÅ estas nomata "viziti" la dosieron; angle "find,
visit a file".)
Trovi dosieron signifas ke vi igas la enhavon de la dosiero atingebla
-per Emakso. Plurrilate, øi estas kvazaý vi redaktus la dosieron mem.
-Tamen, la þanøoj kiujn vi faras per Emakso ne persistiøas øis kiam vi
+per Emakso. Plurrilate, Äi estas kvazaÅ vi redaktus la dosieron mem.
+Tamen, la ÅanÄoj kiujn vi faras per Emakso ne persistiÄas Äis kiam vi
"konservos" (angle "save") la dosieron. Vi povas konservi la dosieron
-por ne lasi duonþanøitan dosieron æe la sistemo kiam vi ne deziras
-tion. Eæ kiam vi konservas, Emakso lasas la originalan dosieron sub
-þanøita nomo por la eventualo ke vi poste decidos ke viaj þanøoj estis
+por ne lasi duonÅanÄitan dosieron Äe la sistemo kiam vi ne deziras
+tion. EÄ kiam vi konservas, Emakso lasas la originalan dosieron sub
+ÅanÄita nomo por la eventualo ke vi poste decidos ke viaj ÅanÄoj estis
eraraj.
Se vi rigardos apud la fundon de la ekrano vi vidos linion kiun
-komencas kaj finas strekoj; komence "--:-- TUTORIAL.eo" aý io simila.
+komencas kaj finas strekoj; komence "--:-- TUTORIAL.eo" aÅ io simila.
Tiu parto de la ekrano normale montras la nomon de la vizitata
-dosiero. Øuste nun, vi vizitas dosieron nomatan "TUTORIAL.eo" kiu
+dosiero. Äuste nun, vi vizitas dosieron nomatan "TUTORIAL.eo" kiu
estas via propra kopio de la Emaksa lernilo. Kiam vi trovas dosieron
-per Emakso, la nomo de tiu dosiero aperas æe tiu sama loko.
+per Emakso, la nomo de tiu dosiero aperas Äe tiu sama loko.
-Unu aparta¼o de la dosiertrova ordono estas, ke vi devas indiki kiun
+Unu apartaĵo de la dosiertrova ordono estas, ke vi devas indiki kiun
dosiernomon vi deziras. Ni diras ke la ordono "legas argumenton de la
-terminalo" (æi-okaze la argumento estas la dosiernomo). Post kiam vi
+terminalo" (Äi-okaze la argumento estas la dosiernomo). Post kiam vi
tajpis la ordonon
C-x C-f Trovu dosieron
Emakso petas ke vi tajpu la dosiernomon. La dosiernomo kiun vi tajpas
aperas sur la plej malsupra linio de la ekrano. Tiu linio estas
-nomata "la bufreto" (angle "minibuffer") kiam øi estas uzata por tia
+nomata "la bufreto" (angle "minibuffer") kiam Äi estas uzata por tia
speco de enigado. Vi povas uzi ordinarajn Emaksajn redaktajn ordonojn
por redakti la dosiernomon.
-Dum vi enigas la dosiernomon (aý iun ajn bufretan enigon), vi povas
+Dum vi enigas la dosiernomon (aÅ iun ajn bufretan enigon), vi povas
aboli la ordonon per C-g.
->> Tajpu C-x C-f, kaj sekve C-g. Æi tio abolas la bufreton, kaj ankaý
+>> Tajpu C-x C-f, kaj sekve C-g. Äi tio abolas la bufreton, kaj ankaÅ
abolas la ordonon "C-x C-f" kiu uzis la bufreton. Do vi ne trovis
dosieron.
Fininte enigi la dosiernomon, tajpu <Return>. Tiam eklaboros la
ordono C-x C-f, kaj trovos la dosieron kiun vi elektis. La bufreto
-malaperos kiam la C-x C-f ordono finiøos.
+malaperos kiam la C-x C-f ordono finiÄos.
Post eta tempo la enhavo de la dosiero aperas sur la ekrano, kaj vi
-povas redakti la enhavon. Kiam vi deziras persistigi viajn þanøojn,
+povas redakti la enhavon. Kiam vi deziras persistigi viajn ÅanÄojn,
tajpu la ordonon
C-x C-s konServu (angle "save") la dosieron
-Tio kopias la tekston el interne de Emakso en la dosieron. Æe la unua
+Tio kopias la tekston el interne de Emakso en la dosieron. Äe la unua
konservado, Emakso renomas la originalan dosieron per nova nomo por ke
-øi ne perdiøu. La nova nomo estas farata per aldono de "~" al la fino
+Äi ne perdiÄu. La nova nomo estas farata per aldono de "~" al la fino
de la originala dosiernomo.
Fininte la konservadon, Emakso montras la nomon de la dosiero
-skribita. Konservu sufiæe ofte, por ne perdi multe da laboro se la
+skribita. Konservu sufiÄe ofte, por ne perdi multe da laboro se la
sistemo paneos.
>> Tajpu C-x C-s, por konservi vian kopion de la lernilo.
- Emakso devas montri la mesaøon "Wrote ...TUTORIAL.eo" (Skribis
- ...TUTORIAL.eo) æe la fundo de la ekrano.
+ Emakso devas montri la mesaÄon "Wrote ...TUTORIAL.eo" (Skribis
+ ...TUTORIAL.eo) Äe la fundo de la ekrano.
-Vi povas trovi ekzistantan dosieron, por vidigi aý redakti øin. Vi
-ankaý povas trovi dosieron kiu ankoraý ne ekzistas. Æi tio estas la
+Vi povas trovi ekzistantan dosieron, por vidigi aÅ redakti Äin. Vi
+ankaÅ povas trovi dosieron kiu ankoraÅ ne ekzistas. Äi tio estas la
maniero por krei dosieron per Emakso: trovu la dosieron, komence
malplenan, kaj sekve ekenigu la tekston por la dosiero. Kiam vi petos
"konservi" la dosieron, Emakso vere kreos la dosieron kun la teksto
@@ -546,16 +546,16 @@
--------
Se vi trovas duan dosieron per C-x C-f, la unua dosiero restas interne
-de Emakso. Vi povas reiri al øi retrovante øin denove per C-x C-f.
+de Emakso. Vi povas reiri al Äi retrovante Äin denove per C-x C-f.
Tio ebligas al vi meti plurajn dosierojn en Emakson.
>> Kreu dosieron nomatan "umo" tajpante "C-x C-f umo <Return>".
- Poste enigu iom da teksto, redaktu øin, kaj konservu "umo"n
+ Poste enigu iom da teksto, redaktu Äin, kaj konservu "umo"n
tajpante "C-x C-s".
Fine, tajpu "C-x C-f TUTORIAL.eo <Return>" por reveni al la
lernilo.
-Emakso tenas la tekston de æiu dosiero en objekto nomata "bufro".
+Emakso tenas la tekston de Äiu dosiero en objekto nomata "bufro".
Trovo de dosiero kreas novan bufron interne de Emakso. Por vidi
liston de la bufroj kiuj nune ekzistas en via Emakso-procezo, tajpu
@@ -563,308 +563,308 @@
>> Provu C-x C-b nun.
-Vi vidas, ke æiu bufro havas nomon, kaj ke øi ankaý eble havas
-dosiernomon por la dosiero kies enhavon øi tenas. ÆIU teksto kiun vi
-vidas en Emaksa fenestro estas æiam parto de iu bufro.
+Vi vidas, ke Äiu bufro havas nomon, kaj ke Äi ankaÅ eble havas
+dosiernomon por la dosiero kies enhavon Äi tenas. ÄIU teksto kiun vi
+vidas en Emaksa fenestro estas Äiam parto de iu bufro.
>> Tajpu C-x 1 por forigi la liston de bufroj.
-Se vi havas plurajn bufrojn, je æiu momento nur nur unu el ili estas
+Se vi havas plurajn bufrojn, je Äiu momento nur nur unu el ili estas
"la kuranta": tiu, kiun vi redaktas. Se vi volas redakti alian
-bufron, vi bezonas "transiri" en øin. Se la celata bufro respondas al
-dosiero, vi povas transiri per vizito al øi: C-x C-f ... Sed estas
-pli facila metodo: uzi la ordonon "C-x b", donante al øi la nomon de
+bufron, vi bezonas "transiri" en Äin. Se la celata bufro respondas al
+dosiero, vi povas transiri per vizito al Äi: C-x C-f ... Sed estas
+pli facila metodo: uzi la ordonon "C-x b", donante al Äi la nomon de
la celata bufro.
>> Tajpu "C-x b umo <Return>" por transiri en la bufron "umo",
entenantan la tekston de la dosiero "umo".
Poste tajpu "C-x b TUTORIAL.eo <Return>" por reveni en la lernilon.
-Plej ofte, la bufronomo estas egala al la nomo de øia dosiero (sen la
-dosiera parto). Tamen, ne æiam tio estas vera. La listo de bufroj
-farita per "C-x C-b" æiam vidigas al vi la nomojn de æiuj bufroj.
+Plej ofte, la bufronomo estas egala al la nomo de Äia dosiero (sen la
+dosiera parto). Tamen, ne Äiam tio estas vera. La listo de bufroj
+farita per "C-x C-b" Äiam vidigas al vi la nomojn de Äiuj bufroj.
-ÆIU teksto kiun vi vidas en Emaksa fenestro estas æiam parto de iu
+ÄIU teksto kiun vi vidas en Emaksa fenestro estas Äiam parto de iu
bufro. Tamen iuj bufroj ne respondas al dosieroj. Ekzemple, la bufro
-nomata "*Buffer List*" (Listo de Bufroj) ne havas dosieron. Øi estas
+nomata "*Buffer List*" (Listo de Bufroj) ne havas dosieron. Äi estas
la bufro enhavanta la liston de bufroj faritaj per la ordono C-x C-b.
-Ankaý la bufro "*Messages*" respondas al neniu dosiero; øi entenas la
-mesaøojn aperintajn en la funda linio dum la Emaksa seanco.
+AnkaÅ la bufro "*Messages*" respondas al neniu dosiero; Äi entenas la
+mesaÄojn aperintajn en la funda linio dum la Emaksa seanco.
->> Tajpu "C-x b *Messages* <Return>" por vidigi la bufron de mesaøoj.
+>> Tajpu "C-x b *Messages* <Return>" por vidigi la bufron de mesaÄoj.
Poste tajpu "C-x b TUTORIAL.eo <Return>" por reveni en la lernilon.
-Se vi þanøas la tekston de unu dosiero, kaj sekve trovas alian
-dosieron, æi tio ne konservas la unuan dosieron. Øiaj þanøoj restas
-interne de Emakso, en la bufro de tiu dosiero. La kreado aý redaktado
+Se vi ÅanÄas la tekston de unu dosiero, kaj sekve trovas alian
+dosieron, Äi tio ne konservas la unuan dosieron. Äiaj ÅanÄoj restas
+interne de Emakso, en la bufro de tiu dosiero. La kreado aÅ redaktado
de la bufro de la dua dosiero ne efikas la bufron de la unua dosiero.
-Æi tio estas utilega, sed øi ankaý signifas ke vi bezonas oportunan
-metodon por konservi la bufron de la unua dosiero. Estas øena devi
-revenadi en øin per C-x C-f nur por konservi øin per C-x C-s. Tial ni
+Äi tio estas utilega, sed Äi ankaÅ signifas ke vi bezonas oportunan
+metodon por konservi la bufron de la unua dosiero. Estas Äena devi
+revenadi en Äin per C-x C-f nur por konservi Äin per C-x C-s. Tial ni
havas
C-x s Konservu iom da bufroj.
-C-x s demandas vin pri æiu þanøita bufro kiun vi ne konservis. Øi
-demandas vin, pri æiu tia bufro, æu konservi la bufron.
+C-x s demandas vin pri Äiu ÅanÄita bufro kiun vi ne konservis. Äi
+demandas vin, pri Äiu tia bufro, Äu konservi la bufron.
>> Enigu linion da teksto, kaj sekve tajpu C-x s.
- Emakso devas demandi vin æu øi konservu la bufron "TUTORIAL.eo".
+ Emakso devas demandi vin Äu Äi konservu la bufron "TUTORIAL.eo".
Jesu tajpante "y" (de la angla "yes").
* ETENDI LA ORDONARON
---------------------
-Ekzistas multege pli da Emaksaj ordonoj ol eblas meti sur æiuj el la
+Ekzistas multege pli da Emaksaj ordonoj ol eblas meti sur Äiuj el la
stiraj kaj meta-aj signoj. Emakso solvas tiun problemon per la
X-ordonoj (de la angla eXtend, "etendo"). Estas du specoj da ili:
C-x Signa etendo. Sekvata de unu signo.
M-x Nomhava ordona etendo. Sekvata de plena nomo.
-Æi tiuj estas la ordonoj ja utilaj, sed malpli oftaj ol la ordonoj
+Äi tiuj estas la ordonoj ja utilaj, sed malpli oftaj ol la ordonoj
kiujn vi jam lernis. Vi jam vidis du el ili: la dosierajn ordonojn
C-x C-f por "trovi" kaj C-x C-s por "konservi". Alia ekzemplo estas
la ordono por fini Emaksan seancon -- la ordono C-x C-c. (Ne timu
-perdi faritajn þanøojn; C-x C-c proponas konservi æiun þanøitan
-dosieron antaý ol æesigi Emakson.)
+perdi faritajn ÅanÄojn; C-x C-c proponas konservi Äiun ÅanÄitan
+dosieron antaÅ ol Äesigi Emakson.)
C-z estas la ordono por eliri Emakso *provizore* -- tiel ke vi povas
reveni en la saman Emaksan seancon poste.
-Sur sistemoj kiuj permesas øin, C-z "provizore æesigas" Emakson; t.e.
-øi revenas en la þelon sed ne detruas Emakson. Je la plej komunaj
-þeloj, vi povas reaktivigi Emakson per la ordono "fg" (de la angla
-"foreground") aý per "%emacs".
-
-Sur sistemoj kiuj ne permesas provizoran æesigon, C-z kreas sub-þelon
-sub Emakso por doni al vi þancon lanæi aliajn programojn kaj reiri al
-Emakso poste; øi ne vere "eliras" el Emakso. Æi-okaze, la þela ordono
-"exit" (eliru) estas la kutima maniero reiri al Emakso de la sub-þelo.
-
-La ordonon C-x C-c uzu por adiaýi. Øi estas ankaý la ordono uzenda
-por eliri Emakson lanæitan per retpoþta programo aý alia simila
-utila¼o, æar tiuj eble ne scias kiel trakti provizoran æesigon de
-Emakso. Tamen, ordinare, se vi ne estas tuj adiaýonta, preferindas
-provizore æesigi Emakson per C-z anstataý eliri Emakson.
+Sur sistemoj kiuj permesas Äin, C-z "provizore Äesigas" Emakson; t.e.
+Äi revenas en la Åelon sed ne detruas Emakson. Je la plej komunaj
+Åeloj, vi povas reaktivigi Emakson per la ordono "fg" (de la angla
+"foreground") aÅ per "%emacs".
+
+Sur sistemoj kiuj ne permesas provizoran Äesigon, C-z kreas sub-Åelon
+sub Emakso por doni al vi Åancon lanÄi aliajn programojn kaj reiri al
+Emakso poste; Äi ne vere "eliras" el Emakso. Äi-okaze, la Åela ordono
+"exit" (eliru) estas la kutima maniero reiri al Emakso de la sub-Åelo.
+
+La ordonon C-x C-c uzu por adiaÅi. Äi estas ankaÅ la ordono uzenda
+por eliri Emakson lanÄitan per retpoÅta programo aÅ alia simila
+utilaĵo, Äar tiuj eble ne scias kiel trakti provizoran Äesigon de
+Emakso. Tamen, ordinare, se vi ne estas tuj adiaÅonta, preferindas
+provizore Äesigi Emakson per C-z anstataÅ eliri Emakson.
Ekzistas multe da ordonoj C-x. Jen listo de tiuj kiujn vi jam konas:
C-x C-f Trovu dosieron.
C-x C-s Konservu dosieron.
C-x C-b Listigu bufrojn.
- C-x C-c Æesigu Emakson.
- C-x 1 Forigu æiujn fenestrojn krom unu.
+ C-x C-c Äesigu Emakson.
+ C-x 1 Forigu Äiujn fenestrojn krom unu.
C-x u Malfaru.
-Nomhavajn etenditajn ordonojn oni uzas eæ malpli ofte, aý uzas ilin
-nur en kelkaj reøimoj. Ekzemplo estas la ordono "replace-string"
-(anstataýigu-æenon), kiu anstataýigas unu æenon je alia tutbufre.
-Kiam vi tajpas M-x, Emakso demandas de vi æe la fundo de la ekrano la
-nomon de la ordono; æi-okaze, "replace-string". Simple tajpu
+Nomhavajn etenditajn ordonojn oni uzas eÄ malpli ofte, aÅ uzas ilin
+nur en kelkaj reÄimoj. Ekzemplo estas la ordono "replace-string"
+(anstataÅigu-Äenon), kiu anstataÅigas unu Äenon je alia tutbufre.
+Kiam vi tajpas M-x, Emakso demandas de vi Äe la fundo de la ekrano la
+nomon de la ordono; Äi-okaze, "replace-string". Simple tajpu
"repl s<TAB>" kaj Emakso kompletigos la nomon. Finu la ordonnomon
per <Return>.
-La ordono replace-string postulas du argumentojn -- la anstataýigOTan
-kaj la anstataýigONTan æenojn. Æiun argumenton finu per <Return>.
+La ordono replace-string postulas du argumentojn -- la anstataÅigOTan
+kaj la anstataÅigONTan Äenojn. Äiun argumenton finu per <Return>.
->> Movu la kursoron al la blanka linio du liniojn sub æi tiu.
+>> Movu la kursoron al la blanka linio du liniojn sub Äi tiu.
Poste tajpu "M-x repl s<Return>linio<Return>peco<Return>".
- Rimarku kiel tiu æi linio þanøiøis: vi anstataýigis la vorton
- l-i-n-i-o per "peco" kie ajn øi aperis, de post la komenca loko de
+ Rimarku kiel tiu Äi linio ÅanÄiÄis: vi anstataÅigis la vorton
+ l-i-n-i-o per "peco" kie ajn Äi aperis, de post la komenca loko de
la kursoro.
-* AÝTOMATA KONSERVADO
+* AŬTOMATA KONSERVADO
---------------------
-Kiam vi faris þanøojn en dosiero, sed ankoraý ne konservis ilin, ili
-povus perdiøi se via komputilo paneos. Por protekti vin de tio,
-Emakso periode "aýtokonservas" æiujn dosierojn kiun vi redaktas. La
-nomo de aýtokonservita dosiero havas la signon "#" komence kaj fine;
-ekzemple, se via dosiero estas nomata "hello.c", øia aýtokonservita
-dosiero nomiøos "#hello.c#". Kiam vi konservos la dosieron
-normalmaniere, Emakso malkreos øian aýtokonservitan dosieron.
+Kiam vi faris ÅanÄojn en dosiero, sed ankoraÅ ne konservis ilin, ili
+povus perdiÄi se via komputilo paneos. Por protekti vin de tio,
+Emakso periode "aÅtokonservas" Äiujn dosierojn kiun vi redaktas. La
+nomo de aÅtokonservita dosiero havas la signon "#" komence kaj fine;
+ekzemple, se via dosiero estas nomata "hello.c", Äia aÅtokonservita
+dosiero nomiÄos "#hello.c#". Kiam vi konservos la dosieron
+normalmaniere, Emakso malkreos Äian aÅtokonservitan dosieron.
-Por reakiri vian aýtokonservitajn redakta¼ojn post paneo,
+Por reakiri vian aÅtokonservitajn redaktaĵojn post paneo,
normalmaniere "trovu" la dosieron (per la nomo de la dosiero kiun vi
-redaktis, ne per la nomo de la aýtokonservita dosiero) kaj poste tajpu
-"yes<Return>" por konfirmi ke vi volas uzi la aýtomate konservitan
+redaktis, ne per la nomo de la aÅtokonservita dosiero) kaj poste tajpu
+"yes<Return>" por konfirmi ke vi volas uzi la aÅtomate konservitan
datumon.
-* E¦A AREO
+* EĤA AREO
----------
-Se vi tajpas plursignan ordonon malrapide, Emakso montras øin al vi æe
-la fundo de la ekrano en areo nomata la "e¶a areo". La e¶a areo
+Se vi tajpas plursignan ordonon malrapide, Emakso montras Äin al vi Äe
+la fundo de la ekrano en areo nomata la "eĥa areo". La eĥa areo
enhavas la plej malsupran linion de la ekrano.
-* REØIMLINIO
+* REÄIMLINIO
-------------
-La linio tuj super la e¶a areo estas nomata la "reøimlinio". La
-reøimlinio montras ion similan al æi tio:
+La linio tuj super la eÄ¥a areo estas nomata la "reÄimlinio". La
+reÄimlinio montras ion similan al Äi tio:
--:** TUTORIAL.eo 63% L749 (Fundamental)-----------------------
Tiu linio donas al vi utilan informon pri la stato de Emakso kaj la
redaktata teksto.
-Vi jam scias kion signifas la dosiernomo -- øi estas la dosiero kiun
-vi trovis. -NN%-- montras vian nunan lokon en la teksto; øi signifas
+Vi jam scias kion signifas la dosiernomo -- Äi estas la dosiero kiun
+vi trovis. -NN%-- montras vian nunan lokon en la teksto; Äi signifas
ke NN elcentoj de la teksto estas supren de la supro de la ekrano. Se
-la supro de la dosiero estas sur la ekrano, øi montras --Top--
-anstataý -- 0%--. Se la malsupro de la teksto estas sur la ekrano, øi
-montras --Bot--. Se vi rigardas tekston tiom malgrandan ke æiom da øi
-aperas en la ekrano, la reøimlinio montras --All--.
+la supro de la dosiero estas sur la ekrano, Äi montras --Top--
+anstataÅ -- 0%--. Se la malsupro de la teksto estas sur la ekrano, Äi
+montras --Bot--. Se vi rigardas tekston tiom malgrandan ke Äiom da Äi
+aperas en la ekrano, la reÄimlinio montras --All--.
La L kun ciferoj indikas la pozicion alimaniere: ili indikas la
kurantan lininumeron de "punkto".
-La steloj æe la komenco signifas ke vi þanøis la tekston. Antaý la
-þanøoj, kiam vi ekvizitas aý konservis dosieron, en tiu parto de la
-reøimlinio estas neniaj steloj, nur strekoj.
-
-La enkrampa parto de la reøimlinio montras al vi kiujn redaktadajn
-reøimojn vi uzas. La defaýlta reøimo estas "Fundamental" (fundamenta)
-kiun vi uzas nun. Øi estas ekzemplo pri "æefreøimo".
-
-Emakso havas multajn diversajn reøimojn. Iuj el ili estas por redakti
-diversajn lingvojn kajaý specojn de teksto, ekzemple Lisp-reøimo,
-Teksta-reøimo, ktp. Æiam unu kaj nur unu æefreøimo estas aktiva, kaj
-øia nomo æiam aperas en la reøimlinio øuste kie "Fundamental" estas
+La steloj Äe la komenco signifas ke vi ÅanÄis la tekston. AntaÅ la
+ÅanÄoj, kiam vi ekvizitas aÅ konservis dosieron, en tiu parto de la
+reÄimlinio estas neniaj steloj, nur strekoj.
+
+La enkrampa parto de la reÄimlinio montras al vi kiujn redaktadajn
+reÄimojn vi uzas. La defaÅlta reÄimo estas "Fundamental" (fundamenta)
+kiun vi uzas nun. Äi estas ekzemplo pri "ÄefreÄimo".
+
+Emakso havas multajn diversajn reÄimojn. Iuj el ili estas por redakti
+diversajn lingvojn kajaÅ specojn de teksto, ekzemple Lisp-reÄimo,
+Teksta-reÄimo, ktp. Äiam unu kaj nur unu ÄefreÄimo estas aktiva, kaj
+Äia nomo Äiam aperas en la reÄimlinio Äuste kie "Fundamental" estas
nun.
-Æiu æefreøimo igas iujn ordonojn agi malsame. Ekzemple, estas ordonoj
-por krei komentojn en programo, kaj æar æiu programlingvo havas
-malsaman ideon pri tio, kiel komento aspektu, æiu æefreøimo devas
-enigi komentojn malsame. Æiu æefreøimo estas la nomo de etenda
-ordono, per kiu vi povas þalti tiun reøimon. Ekzemple,
-"M-x fundamental-mode" estas ordono por þalti la Fundamentan reøimon.
+Äiu ÄefreÄimo igas iujn ordonojn agi malsame. Ekzemple, estas ordonoj
+por krei komentojn en programo, kaj Äar Äiu programlingvo havas
+malsaman ideon pri tio, kiel komento aspektu, Äiu ÄefreÄimo devas
+enigi komentojn malsame. Äiu ÄefreÄimo estas la nomo de etenda
+ordono, per kiu vi povas Åalti tiun reÄimon. Ekzemple,
+"M-x fundamental-mode" estas ordono por Åalti la Fundamentan reÄimon.
-Se vi redaktos tekston (esperantan, anglan ktp), ekzemple æi tiun
-dosieron, al vi eble konvenos Teksta-reøimo.
+Se vi redaktos tekston (esperantan, anglan ktp), ekzemple Äi tiun
+dosieron, al vi eble konvenos Teksta-reÄimo.
>> Tajpu M-x text-mode<Return>.
-Ne maltrankviliøu, la Emaksaj ordonoj kiujn vi jam lernis malmulte
-þanøiøas. Sed vi povas observi ke M-f kaj M-b nun traktas apostrofojn
-kial parton de vortoj. Antaýe, en Fundamenta reøimo, M-f kaj M-b
+Ne maltrankviliÄu, la Emaksaj ordonoj kiujn vi jam lernis malmulte
+ÅanÄiÄas. Sed vi povas observi ke M-f kaj M-b nun traktas apostrofojn
+kial parton de vortoj. AntaÅe, en Fundamenta reÄimo, M-f kaj M-b
traktis apostrofojn kiel vortajn disigilojn.
-Æefreøimoj kutime faras tiajn subtilajn þanøojn: la plejmulto da
-ordonoj faras "la saman taskon" en æiu æefreøimo, sed ili funkcias
+ÄefreÄimoj kutime faras tiajn subtilajn ÅanÄojn: la plejmulto da
+ordonoj faras "la saman taskon" en Äiu ÄefreÄimo, sed ili funkcias
iomete malsame.
-Por vidi dokumentaron pri via nuna æefreøimo, tajpu C-h m.
+Por vidi dokumentaron pri via nuna ÄefreÄimo, tajpu C-h m.
->> Per kelkaj C-u C-v loku æi tiun linion æe la supro de la ekrano.
->> Tajpu C-h m, por vidi kiel la Teksta reøimo diferencas disde la
- Fundamenta reøimo.
+>> Per kelkaj C-u C-v loku Äi tiun linion Äe la supro de la ekrano.
+>> Tajpu C-h m, por vidi kiel la Teksta reÄimo diferencas disde la
+ Fundamenta reÄimo.
>> Tajpu C-x 1 por forigi la dokumentaron for de la ekrano.
-Æefreøimojn oni nomas æefaj æar ekzistas ankaý "kromreøimoj".
-Kromreøimoj ne estas alternativoj kontraý la æefreøimoj, nur negravaj
-modifoj al ili. Æiun kromreøimon oni povas þalti aý malþalti,
-sendepende de æiuj aliaj kromreøimoj, kaj sendepende de la æefreøimo.
-Do vi povas uzi neniom da kromreøimoj, aý unu kromreøimon, aý ian ajn
-kombina¼on de kelkaj kromreøimoj.
-
-Unu utilega kromreøimo, precipe por redakti homlingvan tekston
-(esperantan, anglan ktp), estas la reøimo de Aýtomata Linifaldo (Auto
-Fill mode). Kiam øi estas þaltita, Emakso aýtomate rompas la linion
-inter vortoj æiufoje kiam la enigata tekstolinio iøas tro larøa.
-
-Por þalti la reøimon de Aýtomata Linifaldo tajpu
-"M-x auto fill mode<Return>". Kiam la reøimo estas þaltita, vi povas
-malþalti øin denove tajpante "M-x auto fill mode<Return>". Se la
-reøimo estas malþaltita, tiu ordono þaltas øin, kaj se øi estas
-þaltita, tiu ordono malþaltas øin. Ni diras ke la ordono "transþaltas
-la reøimon".
+ÄefreÄimojn oni nomas Äefaj Äar ekzistas ankaÅ "kromreÄimoj".
+KromreÄimoj ne estas alternativoj kontraÅ la ÄefreÄimoj, nur negravaj
+modifoj al ili. Äiun kromreÄimon oni povas Åalti aÅ malÅalti,
+sendepende de Äiuj aliaj kromreÄimoj, kaj sendepende de la ÄefreÄimo.
+Do vi povas uzi neniom da kromreÄimoj, aÅ unu kromreÄimon, aÅ ian ajn
+kombinaĵon de kelkaj kromreÄimoj.
+
+Unu utilega kromreÄimo, precipe por redakti homlingvan tekston
+(esperantan, anglan ktp), estas la reÄimo de AÅtomata Linifaldo (Auto
+Fill mode). Kiam Äi estas Åaltita, Emakso aÅtomate rompas la linion
+inter vortoj Äiufoje kiam la enigata tekstolinio iÄas tro larÄa.
+
+Por Åalti la reÄimon de AÅtomata Linifaldo tajpu
+"M-x auto fill mode<Return>". Kiam la reÄimo estas Åaltita, vi povas
+malÅalti Äin denove tajpante "M-x auto fill mode<Return>". Se la
+reÄimo estas malÅaltita, tiu ordono Åaltas Äin, kaj se Äi estas
+Åaltita, tiu ordono malÅaltas Äin. Ni diras ke la ordono "transÅaltas
+la reÄimon".
>> Tajpu "M-x auto file mode<Return>". Poste enigi linion el "asdf ",
- ripete, øis vi vidos øin dividita en du liniojn. Vi devas enigi
- spacetojn inter "asdf", æar la Aýtomata Linifaldo rompas liniojn
- nur æe spacetoj.
+ ripete, Äis vi vidos Äin dividita en du liniojn. Vi devas enigi
+ spacetojn inter "asdf", Äar la AÅtomata Linifaldo rompas liniojn
+ nur Äe spacetoj.
-Normale la marøeno estas post 70 signoj, sed vi povas þanøi tion per
-la ordono C-x f. Vi devus doni la marøenon kiu vi deziras por nombra
+Normale la marÄeno estas post 70 signoj, sed vi povas ÅanÄi tion per
+la ordono C-x f. Vi devus doni la marÄenon kiu vi deziras por nombra
argumento.
>> Tajpu C-x f kun la argumento 20. (C-u 2 0 C-x f).
Tajpu ia tekston kaj rigardu kiel Emakso faldas liniojn po 20
- signoj. Refiksu la marøenon al 70 per C-x f.
+ signoj. Refiksu la marÄenon al 70 per C-x f.
-Se vi faras þanøojn meze de alineo, la Aýtomata Linifalda reøimo ne
-refaldas øin por vi.
-Por rearanøi la alineon, tajpu M-q (Meta-q) dum la kursoro estas
+Se vi faras ÅanÄojn meze de alineo, la AÅtomata Linifalda reÄimo ne
+refaldas Äin por vi.
+Por rearanÄi la alineon, tajpu M-q (Meta-q) dum la kursoro estas
interne de la alineo.
->> Movu la kursoron en la antaýan alineon kaj tajpu M-q.
-
-
-* SERÆADO
+>> Movu la kursoron en la antaÅan alineon kaj tajpu M-q.
+
+
+* SERÄADO
---------
-Emakso povas seræi aperojn de æenoj (tiuj estas aroj da apudaj signoj
-aý vortoj), aý antaýen tra la teksto, aý malantaýen. Seræi æenon
-estas kursormova ordono; øi movas la kursoron al la sekvanta loko kie
-la æeno aperas.
-
-La Emaksa seræa ordono diferencas de la seræaj ordonoj de la plimulto
-da redaktiloj per tio, ke øi estas "dumtajpa". Tio signifas ke la
-seræo okazas dum vi tajpas la æenon por priseræi.
-
-La ordono por komenci seræon estas C-s por la seræo antaýen, kaj C-r
-por la seræo malantaýen. SED ATENDU! Ankoraý ne provu ilin nun.
-
-Kiam vi tajpos C-s, vi vidos la æenon "I-search" aperi invite en la
-e¶a areo. Æi tio informas vin, ke Emakso estas en la dumtajpa seræo,
-atendante ke vi tajpu la æenon kies aperon vi deziras trovi. <Return>
-finas seræon.
-
->> Nun tajpu C-s por komenci seræon. MALRAPIDE, unuliterope, tajpu la
- vorton "kursoro", paýzante post æiu tajpita signo por vidi, kio
+Emakso povas serÄi aperojn de Äenoj (tiuj estas aroj da apudaj signoj
+aÅ vortoj), aÅ antaÅen tra la teksto, aÅ malantaÅen. SerÄi Äenon
+estas kursormova ordono; Äi movas la kursoron al la sekvanta loko kie
+la Äeno aperas.
+
+La Emaksa serÄa ordono diferencas de la serÄaj ordonoj de la plimulto
+da redaktiloj per tio, ke Äi estas "dumtajpa". Tio signifas ke la
+serÄo okazas dum vi tajpas la Äenon por priserÄi.
+
+La ordono por komenci serÄon estas C-s por la serÄo antaÅen, kaj C-r
+por la serÄo malantaÅen. SED ATENDU! AnkoraÅ ne provu ilin nun.
+
+Kiam vi tajpos C-s, vi vidos la Äenon "I-search" aperi invite en la
+eÄ¥a areo. Äi tio informas vin, ke Emakso estas en la dumtajpa serÄo,
+atendante ke vi tajpu la Äenon kies aperon vi deziras trovi. <Return>
+finas serÄon.
+
+>> Nun tajpu C-s por komenci serÄon. MALRAPIDE, unuliterope, tajpu la
+ vorton "kursoro", paÅzante post Äiu tajpita signo por vidi, kio
okazas al la kursoro.
- Nun vi estas seræinta por "kursoro", unufoje.
->> Tajpu C-s denove, por seræi la sekvan aperon de "kursoro".
+ Nun vi estas serÄinta por "kursoro", unufoje.
+>> Tajpu C-s denove, por serÄi la sekvan aperon de "kursoro".
>> Nun tajpu <Backspace> kvarfoje kaj rigardu kiamaniere la kursoro
- moviøas.
->> Tajpu <Return> por fini la seræon.
+ moviÄas.
+>> Tajpu <Return> por fini la serÄon.
-Æu vi vidis, kio okazis? Emakso, en dumtajpa seræo, penas iri al la
-apero de la æeno kiun vi jam tajpis. Por iri al la sekvanta apero de
+Äu vi vidis, kio okazis? Emakso, en dumtajpa serÄo, penas iri al la
+apero de la Äeno kiun vi jam tajpis. Por iri al la sekvanta apero de
"kursoro" nur tajpu C-s denove. Se nenia ajn apero ekzistas, Emakso
-pepas kaj informas vin ke la seræo æi-foje "malsukcesis". Ankaý C-g
-finus la seræon.
+pepas kaj informas vin ke la serÄo Äi-foje "malsukcesis". AnkaÅ C-g
+finus la serÄon.
-RIMARKU: Æe iuj sistemoj, C-s senmovigas la ekranon kaj vi vidos ne
-plu da eligo de Emakso. Æi tio indikas ke operaciuma "trajto" nomata
-"fluregulado" interkaptis la C-s kaj ne permesas al øi trapasi al
+RIMARKU: Äe iuj sistemoj, C-s senmovigas la ekranon kaj vi vidos ne
+plu da eligo de Emakso. Äi tio indikas ke operaciuma "trajto" nomata
+"fluregulado" interkaptis la C-s kaj ne permesas al Äi trapasi al
Emakso. Por removebligi la ekranon, tajpu C-q. Konsultu la sekcion
"Spontaneous Entry to Incremental Search" en la Emaksa manlibro por
-konsilo pri tio, kiel trakti æi tiun "trajton".
+konsilo pri tio, kiel trakti Äi tiun "trajton".
-Se, meze de dumtajpa seræo, vi tajpos <Retroviþu>, vi rimarkos ke la
-lasta signo en la seræata æeno forviþiøas, kaj la seræo retroiras al
-la ¼usa loko de la seræo. Ekzemple, supozu ke vi tajpis "k", por
-seræi la unuan aperon de "k". Nun se vi tajpus "u, la kursoro moviøus
-al la unua apero de "ku". Nun tajpu <Retroviþu>. Æi tio forigos la
-"u" de el la seræata æeno, kaj la kursoro moviøos reen al la unua
+Se, meze de dumtajpa serÄo, vi tajpos <RetroviÅu>, vi rimarkos ke la
+lasta signo en la serÄata Äeno forviÅiÄas, kaj la serÄo retroiras al
+la ĵusa loko de la serÄo. Ekzemple, supozu ke vi tajpis "k", por
+serÄi la unuan aperon de "k". Nun se vi tajpus "u, la kursoro moviÄus
+al la unua apero de "ku". Nun tajpu <RetroviÅu>. Äi tio forigos la
+"u" de el la serÄata Äeno, kaj la kursoro moviÄos reen al la unua
apero de "k".
-Se, meze de dumtajpa seræo, vi tajpos STIRan aý META-signon
-(esceptante kelkajn signojn, specialajn en la seræo, ekzemple C-s kaj
-C-r), la seræo iøos finita.
+Se, meze de dumtajpa serÄo, vi tajpos STIRan aÅ META-signon
+(esceptante kelkajn signojn, specialajn en la serÄo, ekzemple C-s kaj
+C-r), la serÄo iÄos finita.
-La C-s komencas seræon kiu celas iun ajn aperon de la seræata æeno
-POST la nuna kursorloko. Se vi deziras seræi ion supre en la teksto,
-tajpu C-r anstataýe. Æio dirita pri C-s validas pri C-r, krom ke la
-direkto de la seræo estas inversa.
+La C-s komencas serÄon kiu celas iun ajn aperon de la serÄata Äeno
+POST la nuna kursorloko. Se vi deziras serÄi ion supre en la teksto,
+tajpu C-r anstataÅe. Äio dirita pri C-s validas pri C-r, krom ke la
+direkto de la serÄo estas inversa.
* MULTAJ FENESTROJ
@@ -873,11 +873,11 @@
Unu el la agrablaj trajtoj de Emakso estas ke vi povas havi plurajn
fenestrojn sur la ekrano samtempe.
->> Movu la kursoron al tiu æi linio kaj tajpu "C-u 0 C-l" (kun Stira
+>> Movu la kursoron al tiu Äi linio kaj tajpu "C-u 0 C-l" (kun Stira
lo, ne Stira unu).
>> Nun tajpu "C-x 2", kio fendos la ekranon en du fenestrojn.
- Ambaý fenestroj vidigas æi tiun lernilon. La kursoro restas en la
+ AmbaÅ fenestroj vidigas Äi tiun lernilon. La kursoro restas en la
supra fenestro.
>> Tajpu C-M-v por rulumi la malsupran fenestron
@@ -885,30 +885,30 @@
>> Tajpu "C-x o" ("o" de la angla vorto "other", "alia") por movi la
kursoron en la malsupran fenestron.
->> Uzu C-v kaj M-v en la malsupra fenestro por rulumi øin.
- Daýrigu legi æi tiun instrukcion en la supra fenestro.
+>> Uzu C-v kaj M-v en la malsupra fenestro por rulumi Äin.
+ DaÅrigu legi Äi tiun instrukcion en la supra fenestro.
>> Tajpu C-x o denove por movi la kursoron reen en la supran fenestron.
- La kursoro en la supra fenestro estas øuste kie øi estis antaýe.
+ La kursoro en la supra fenestro estas Äuste kie Äi estis antaÅe.
-Vi povas plu uzi C-x o por moviøi inter fenestroj. Æiu fenestro havas
+Vi povas plu uzi C-x o por moviÄi inter fenestroj. Äiu fenestro havas
sian propran kursorlokon, sed nur unu fenestro ja montras la kursoron.
-Æiuj el la ordinaraj redaktaj ordonoj apartenas al la fenestro kiu
+Äiuj el la ordinaraj redaktaj ordonoj apartenas al la fenestro kiu
enhavas la kursoron. Ni nomas tiun la "elektita fenestro".
La ordono C-M-v estas utilega kiam vi redaktas tekston en unu fenestro
-kaj uzas la alian fenestron nur por konsulti. Tiel vi æiam povas havi
-la kursoron en la fenestro kie vi redaktas, kaj laýbezone rulumi tra
+kaj uzas la alian fenestron nur por konsulti. Tiel vi Äiam povas havi
+la kursoron en la fenestro kie vi redaktas, kaj laÅbezone rulumi tra
la alia fenestro per C-M-v.
C-M-v estas ekzemplo de STIR-META-signo. Se vi havas veran
-META-klavon, vi povas tajpi C-M-v premante ambaý STIR kaj META, kaj
-tajpante v. Ne gravas, æu STIR aý META "venas unue," æar ili ambaý
+META-klavon, vi povas tajpi C-M-v premante ambaÅ STIR kaj META, kaj
+tajpante v. Ne gravas, Äu STIR aÅ META "venas unue," Äar ili ambaÅ
funkcias kiel modifiloj de la signo kiun vi tajpas.
-Se vi ne havas veran META-klavon, kaj uzas <ESC> anstataýe, la ordo
-gravas: vi devas tajpi <ESC> kaj poste C-v, æar "C-ESC v" ne funkcias.
-Tiel estas æar <ESC> estas ne modifilo, sed memstara signo.
+Se vi ne havas veran META-klavon, kaj uzas <ESC> anstataÅe, la ordo
+gravas: vi devas tajpi <ESC> kaj poste C-v, Äar "C-ESC v" ne funkcias.
+Tiel estas Äar <ESC> estas ne modifilo, sed memstara signo.
>> Tajpu "C-x 1" (en la supra fenestro) por forigi la malsupran
fenestron.
@@ -917,15 +917,15 @@
Pensu pri tiu ordono kiel "restigu nur unu fenestron -- la fenestron
en kiu mi jam estas.")
-Ne estas nepra¼o havi la saman bufron en ambaý fenestroj. Se vi uzas
+Ne estas nepraĵo havi la saman bufron en ambaŠfenestroj. Se vi uzas
"C-x C-f" por trovi dosieron en unu fenestro, la alia fenestro ne
-þanøiøas. Vi povas trovi dosieron sendepende en æiu fenestro.
+ÅanÄiÄas. Vi povas trovi dosieron sendepende en Äiu fenestro.
Jen alia maniero uzi du fenestrojn por montri du malsamajn aferojn:
>> Tajpu "C-x 4 C-f", kaj sekve la nomon de unu el viaj dosieroj.
Finu per <Return>. Rimarku ke la elektita dosiero aperas en la
- malsupra fenestro. Ankaý la kursoro iras tien.
+ malsupra fenestro. AnkaÅ la kursoro iras tien.
>> Tajpu "C-x o" por retroiri en la supran fenestron, kaj "C-x 1" por
forigi la malsupran fenestron.
@@ -935,68 +935,68 @@
----------------------------
Iam vi eniros ion nomatan "rekursia redakta nivelo". Tio estas
-indikata per ortaj krampoj en la reøimlinio, æirkaý la rondaj krampoj
-de la nomo de la æefreøimo. Ekzemple, vi eble vidos [(Fundamental)]
-anstataý (Fundamental).
+indikata per ortaj krampoj en la reÄimlinio, ÄirkaÅ la rondaj krampoj
+de la nomo de la ÄefreÄimo. Ekzemple, vi eble vidos [(Fundamental)]
+anstataÅ (Fundamental).
Por eliri el la rekursia redakta nivelo, tajpu Esc Esc Esc. Tio estas
-universala "elira" ordono. Vi ankaý povas uzi øin por forigi kromajn
-fenestrojn, aý por eliri el la bufreto.
+universala "elira" ordono. Vi ankaÅ povas uzi Äin por forigi kromajn
+fenestrojn, aÅ por eliri el la bufreto.
>> Tajpu "M-x" por eniri la bufreton; kaj poste tajpu "Esc Esc Esc"
por eliri.
Oni ne povas uzi C-g por eliri el rekursia redakta nivelo. Tiel estas
-æar C-g estas uzata por aboli ordonojn kaj argumentojn INTERNE DE la
+Äar C-g estas uzata por aboli ordonojn kaj argumentojn INTERNE DE la
rekursia redakta nivelo.
* KIEL AKIRI PLUAN HELPON
-------------------------
-En æi tiu lernilo ni penis provizi nur tiom da informo, kiom necesas
+En Äi tiu lernilo ni penis provizi nur tiom da informo, kiom necesas
por ebligi al vi ekuzi Emakson. Emakso disponigas tiom da ebloj, ke
-oni ne povas prezenti æiom da ili æi tie. Tamen, vi eble dezirus
-lerni plu pri Emakso, æar øi havas multajn aliajn utilajn trajtojn.
-Emakso provizas ordonojn por legi dokumenta¼on pri Emaksaj ordonoj.
-Æiuj el tiuj æi "helpaj" ordonoj komenciøas per la signo C-h, kiu
+oni ne povas prezenti Äiom da ili Äi tie. Tamen, vi eble dezirus
+lerni plu pri Emakso, Äar Äi havas multajn aliajn utilajn trajtojn.
+Emakso provizas ordonojn por legi dokumentaĵon pri Emaksaj ordonoj.
+Äiuj el tiuj Äi "helpaj" ordonoj komenciÄas per la signo C-h, kiu
estas nomata "la Help-signo".
Por uzi la Helpajn ordonojn, tajpu la signon C-h, kaj sekve signon
indikantan kian helpon vi deziras. Se vi estas vere perdita, tajpu
-C-h ? kaj Emakso montros al vi la specojn de helpo kiujn øi povas
+C-h ? kaj Emakso montros al vi la specojn de helpo kiujn Äi povas
provizi. Se vi tajpis C-h kaj decidas ke vi ne deziras helpon, simple
-tajpu C-g por aboli øin.
+tajpu C-g por aboli Äin.
-(En iuj lokoj oni þanøas la signifon de la signo C-h. Oni prefere ne
-faru tion por æiuj uzantoj, do vi rajtas plendi al la sistemestro.
-Dume, se C-h ne montras mesaøon pri helpo æe la fundo de la ekrano,
-provu tajpi la F1-klavon aý "M-x help <Return>" anstataýe.)
+(En iuj lokoj oni ÅanÄas la signifon de la signo C-h. Oni prefere ne
+faru tion por Äiuj uzantoj, do vi rajtas plendi al la sistemestro.
+Dume, se C-h ne montras mesaÄon pri helpo Äe la fundo de la ekrano,
+provu tajpi la F1-klavon aÅ "M-x help <Return>" anstataÅe.)
La plej baza HELPA rimedo estas "C-h c". Tajpu C-h, la signon c, kaj
-ordonan signon aý sekvencon; sekve de tio Emakso montras koncizegan
+ordonan signon aÅ sekvencon; sekve de tio Emakso montras koncizegan
priskribon pri la ordono.
>> Tajpu C-h c C-p.
- En la e¶a areo devas aperi proksimume tia mesaøo:
+ En la eÄ¥a areo devas aperi proksimume tia mesaÄo:
C-p runs the command previous-line
-Æi tio diras al vi la "nomon de la funkcio". Funkciaj nomoj servas
-æefe por agordi kaj etendi Emakson. Sed æar funkciaj nomoj estas
-elektitaj por indiki kion la ordono faras, ili ankaý servas kiel
-koncizega priskribo -- sufiæa por rememorigi vin pri ordonoj kiujn vi
+Äi tio diras al vi la "nomon de la funkcio". Funkciaj nomoj servas
+Äefe por agordi kaj etendi Emakson. Sed Äar funkciaj nomoj estas
+elektitaj por indiki kion la ordono faras, ili ankaÅ servas kiel
+koncizega priskribo -- sufiÄa por rememorigi vin pri ordonoj kiujn vi
jam lernis.
-Ankaý la plursignaj ordonoj, ekzemple "C-x C-s" kaj "<ESC>v", estas
+AnkaÅ la plursignaj ordonoj, ekzemple "C-x C-s" kaj "<ESC>v", estas
egale eblaj post C-h c.
-Por akiri pli da informo pri ordono, uzu C-h k anstataý C-h c.
+Por akiri pli da informo pri ordono, uzu C-h k anstataÅ C-h c.
>> Tajpu C-h k C-p.
-Æi tio montras la plenan priskribon de la funkcio, aldone al øia nomo,
-en Emaksa fenestro. Fininte legi la eliga¼on, tajpu "C-x 1" por
+Äi tio montras la plenan priskribon de la funkcio, aldone al Äia nomo,
+en Emaksa fenestro. Fininte legi la eligaĵon, tajpu "C-x 1" por
forigi la helptekston. Ne nepras fari tion tuj. Vi povas redakti
konsultante la helptekston, kaj poste tajpi C-x 1.
@@ -1005,67 +1005,67 @@
C-h f Priskribu funkcion. Vi tajpas la nomon de la funkcio.
>> Provu tajpi C-h f previous-line<Return>.
- Æi tio vidigas æiom da la informo kiun Emakso havas pri la funkcio
+ Äi tio vidigas Äiom da la informo kiun Emakso havas pri la funkcio
efektiviganta la C-p ordonon.
- C-h a Rilate al Ordono ("à propos"). Tajpu þlosilvorton kaj
- Emakso listigos æiujn el la ordonoj kies nomoj enhavas
- tiun þlosilvorton. Vi povas alvoki tiajn ordonoj per
- META-x. Por iom da ordonoj, Rilate al Ordono ankaý
- listigos unu- aý dusignan sekvencon alvokantan la
+ C-h a Rilate al Ordono ("Ã propos"). Tajpu Ålosilvorton kaj
+ Emakso listigos Äiujn el la ordonoj kies nomoj enhavas
+ tiun Ålosilvorton. Vi povas alvoki tiajn ordonoj per
+ META-x. Por iom da ordonoj, Rilate al Ordono ankaÅ
+ listigos unu- aÅ dusignan sekvencon alvokantan la
saman ordonon.
>> Tajpu C-h a file<Return>.
-Sekve de æi tio vi vidos en aparta fenestro liston da æiuj M-x ordonoj
+Sekve de Äi tio vi vidos en aparta fenestro liston da Äiuj M-x ordonoj
enhavantaj "file" en sia nomo. Vi vidos signajn ordonojn listigitaj
apud la respondaj ordonnomoj, ekzemple "C-x C-f" kaj "C-x C-w" apud
"find-file" kaj "write-file".
->> Tajpu C-M-v por rulumi la helpfenestron. Faru æi tion kelkfoje.
+>> Tajpu C-M-v por rulumi la helpfenestron. Faru Äi tion kelkfoje.
>> Tajpu C-x 1 por forigi la helpfenestron.
- C-h i Vidigu dialogan manlibron (t.n. "Info"). Æi tiu
+ C-h i Vidigu dialogan manlibron (t.n. "Info"). Äi tiu
ordono transportos vin en specialan bufron, nomatan
"*info*", kie vi povos legi instrukciojn pri la
- paka¼oj instalitaj en via sistemo. Ekzemple, tajpu
+ pakaĵoj instalitaj en via sistemo. Ekzemple, tajpu
"m emacs <Return>" por legi la manlibron pri Emakso.
- Se vi neniam antaýe uzis Info, tajpu "?", kaj Emakso
+ Se vi neniam antaÅe uzis Info, tajpu "?", kaj Emakso
gvidos vin tra la prezento de la ebloj de la informa
- reøimo. Finleginte æi tiun lernilon, uzu la
- Info-manlibron kiel vian æefan dokumenta¼on.
+ reÄimo. Finleginte Äi tiun lernilon, uzu la
+ Info-manlibron kiel vian Äefan dokumentaĵon.
* KROMAJ FUNKCIOJ
-----------------
Pluajn informojn pri Emakso vi povas trovi foliumante ties manlibron,
-æu paperan (libroforman) aý dialogan (en Info -- uzu la Help-menuon aý
+Äu paperan (libroforman) aÅ dialogan (en Info -- uzu la Help-menuon aÅ
tajpu "F10 h r"). Du funkcioj kiujn vi probable aparte aprezos estas
-la kompletigo, þparanta tajpadon, kaj dired, faciliganta manipuladojn
+la kompletigo, Åparanta tajpadon, kaj dired, faciliganta manipuladojn
dosierajn.
Kompletigo estas rimedo por eviti redundan tajpadon. Ekzemple, se vi
-volas transiri en la bufron *Messages*, sufiæas tajpi "C-x b *M<Tab>"
-kaj Emakso kompletigos la bufronomon per tiom da signoj, kiom øi povos
+volas transiri en la bufron *Messages*, sufiÄas tajpi "C-x b *M<Tab>"
+kaj Emakso kompletigos la bufronomon per tiom da signoj, kiom Äi povos
determini surbaze de tio, kion vi jam tajpis. La kompletigo estas
priskribita en la Info-manlibro pri Emakso en la nodo "Completion".
Dired ebligas al vi listigi dosierujon (kaj eventuale, ties
-subdosierujojn), kaj moviøi en tiu listo vizitante, alinomante,
+subdosierujojn), kaj moviÄi en tiu listo vizitante, alinomante,
forigante kaj alimaniere manipulante la dosierojn. Dired estas
priskribita en la Info-manlibro pri Emakso en la nodo "Dired".
-La manlibro priskribas ankaý multajn aliajn aparta¼ojn de Emakso.
+La manlibro priskribas ankaŠmultajn aliajn apartaĵojn de Emakso.
* FINO
------
Memoru, por definitive eliri el Emakso uzu C-x C-c. Por eliri en la
-þelon provizore, tiel ke vi povu reveni en Emakson poste, uzu C-z.
+Åelon provizore, tiel ke vi povu reveni en Emakson poste, uzu C-z.
-Æi tiu lernilo estas farita kun la intenco esti komprenebla por æiu
+Äi tiu lernilo estas farita kun la intenco esti komprenebla por Äiu
nova uzanto, do se vi trovis ion ajn malklara, ne restu kulpigante vin
mem -- plendu! La adreso por la Esperanta Traduka Teamo estas
<translation-team-eo@lists.sourceforge.net>.
@@ -1074,30 +1074,30 @@
* KOPIADO
---------
-Æi tiu lernilo devenas el longa vico da Emaksaj instruaj dosieroj ekde
+Äi tiu lernilo devenas el longa vico da Emaksaj instruaj dosieroj ekde
la dosiero verkita de Stuart Cracraft por la originala Emakso.
-Æi tiu versio de la lernilo, same kiel GNU Emakso, estas metita sub
+Äi tiu versio de la lernilo, same kiel GNU Emakso, estas metita sub
kopirajton, kaj venas kun permeso por disdoni kopiojn se certaj
-kondiæoj estas observataj:
+kondiÄoj estas observataj:
Copyright (C) 1985, 1999, 2001-2002, 2005, 2007-2013 Free Software
Foundation, Inc.
- Æi tiu dosiero estas parto de "GNU Emacs".
-
- "GNU Emacs" estas libera programverko; vi povas øin pludistribui
- kaj/aý modifi je la kondiæoj de la GNUa Øenerala Publika Permesilo,
- eldonita de "Free Software Foundation", laý la versio 3 de tiu
- Permesilo aý, se vi preferas, ajna posta versio.
-
- Ni distribuas æi tiun programon esperante ke øi estos utila, tamen
+ Äi tiu dosiero estas parto de "GNU Emacs".
+
+ "GNU Emacs" estas libera programverko; vi povas Äin pludistribui
+ kaj/aÅ modifi je la kondiÄoj de la GNUa Äenerala Publika Permesilo,
+ eldonita de "Free Software Foundation", laÅ la versio 3 de tiu
+ Permesilo aÅ, se vi preferas, ajna posta versio.
+
+ Ni distribuas Äi tiun programon esperante ke Äi estos utila, tamen
SEN IA AJN GARANTIO, i.a. sen la implica garantio pri
- SURMERKATIGEBLO aý TAÝGECO POR IU KONKRETA CELO. Pliajn detalojn
- vidu en la GNUa Øenerala Publika Permesilo.
-
- Ekzemplero de la GNUa Øenerala Publika Permesilo devas esti
- liverita al vi kun æi tiu programo; se vi øin ne ricevis, turnu vin
+ SURMERKATIGEBLO aŠTAŬGECO POR IU KONKRETA CELO. Pliajn detalojn
+ vidu en la GNUa Äenerala Publika Permesilo.
+
+ Ekzemplero de la GNUa Äenerala Publika Permesilo devas esti
+ liverita al vi kun Äi tiu programo; se vi Äin ne ricevis, turnu vin
al: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth
Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
@@ -1105,12 +1105,12 @@
al viaj amikoj. Helpu ekstermi programaran obstrukcismon
("proprietigon") per uzado, verkado kaj kunhavigo de libera
programaro!
-
-Æi tiun lernilon esperantigis D. Dale Gulledge; la tradukon reviziis
+
+Äi tiun lernilon esperantigis D. Dale Gulledge; la tradukon reviziis
kaj kompletigis Sergio B. Pokrovskij.
--- end of TUTORIAL.eo ---
;;; Local Variables:
-;;; coding: latin-3
+;;; coding: utf-8
;;; End:
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.es'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.es 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.es 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -3,29 +3,29 @@
Generalmente los comandos de Emacs involucran la tecla CONTROL
(algunas veces llamada CTRL O CTL) o la tecla meta (algunas veces
llamada EDIT o ALT). En lugar de escribir completamente esto en cada
-ocasión, usaremos las siguientes abreviaturas.
+ocasión, usaremos las siguientes abreviaturas.
C-<car> significa mantener presionada la tecla CONTROL mientras
- teclea el carácter <car>. Por lo tanto C-f será: Mantenga
+ teclea el carácter <car>. Por lo tanto C-f será: Mantenga
presionada la tecla CONTROL y teclee f.
M-<car> significa mantener presionada la tecla META o EDIT o ALT
mientras teclea <car>. Si no hay teclas META, EDIT o ALT, en
su lugar presione y libere la tecla ESC y luego teclee
<car>. Escribimos <ESC> para referirnos a la tecla ESC.
-Nota importante: para terminar la sesión de Emacs teclee C-x C-c (dos
+Nota importante: para terminar la sesión de Emacs teclee C-x C-c (dos
caracteres). Para cancelar un comando parcialmente introducido,
teclee C-g.
Los caracteres ">>" en el margen izquierdo indican instrucciones para
que usted trate de usar un comando. Por ejemplo:
<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
-[Mitad de página en blanco para propósitos didácticos. El texto continúa abajo]
->> Ahora teclee C-v (ver la próxima pantalla) para desplazarse a la
- siguiente pantalla (hágalo manteniendo la tecla control
- oprimida mientras teclea v). Desde ahora debería hacer esto
+[Mitad de página en blanco para propósitos didácticos. El texto continúa abajo]
+>> Ahora teclee C-v (ver la próxima pantalla) para desplazarse a la
+ siguiente pantalla (hágalo manteniendo la tecla control
+ oprimida mientras teclea v). Desde ahora deberÃa hacer esto
cada vez que termine de leer la pantalla.
-Note que se superponen dos líneas cuando se mueve de pantalla en
+Note que se superponen dos lÃneas cuando se mueve de pantalla en
pantalla; esto provee una continuidad para que pueda seguir leyendo el
texto.
@@ -40,7 +40,7 @@
* RESUMEN
---------
-Los siguientes comandos son útiles para ver pantallas completas:
+Los siguientes comandos son útiles para ver pantallas completas:
C-v Avanzar una pantalla completa
M-v Retroceder una pantalla completa
@@ -48,69 +48,69 @@
moviendo el texto alrededor del cursor al centro de la
pantalla (Esto es CONTROL-L, no CONTROL-1.)
->> Encuentre el cursor, y fíjese qué texto hay cerca de éste.
+>> Encuentre el cursor, y fÃjese qué texto hay cerca de éste.
Luego teclee C-l. Encuentre el cursor otra vez y note que el mismo
- texto está todavía cerca del cursor, pero ahora está en el centro
+ texto está todavÃa cerca del cursor, pero ahora está en el centro
de la pantalla.
- Si vuelve teclear C-l, ese texto se moverá al principio de la
- pantalla. Al teclear C-l otra vez, se moverá al final de la
+ Si vuelve teclear C-l, ese texto se moverá al principio de la
+ pantalla. Al teclear C-l otra vez, se moverá al final de la
pantalla.
-Si su terminal las soporta, también puede usar las teclas AvPág o
-RegPág para moverse por pantallas completas, pero puede editar más
+Si su terminal las soporta, también puede usar las teclas AvPág o
+RegPág para moverse por pantallas completas, pero puede editar más
eficientemente si usa C-v y M-v.
-* MOVIMIENTO BÁSICO DE CURSOR
+* MOVIMIENTO BÃSICO DE CURSOR
-----------------------------
-Es útil moverse de una pantalla completa a otra pero, ¿cómo moverse a
-un lugar específico dentro del texto en la pantalla?
+Es útil moverse de una pantalla completa a otra pero, ¿cómo moverse a
+un lugar especÃfico dentro del texto en la pantalla?
Puede hacerlo de diversas formas. Puede usar las teclas de flechas,
-pero es mas eficiente mantener las manos en la posición estándar y
+pero es mas eficiente mantener las manos en la posición estándar y
usar los comandos C-p, C-b, C-f, y C-n. Estos caracteres son
equivalentes a las cuatro teclas de flechas, de esta manera:
- Línea anterior, C-P
- :
- :
- Atrás, C-b.... Posición actual del cursor .... Adelante, C-f
- :
- :
- Línea siguiente, C-n
+ LÃnea anterior, C-P
+ :
+ :
+ Atrás, C-b.... Posición actual del cursor .... Adelante, C-f
+ :
+ :
+ LÃnea siguiente, C-n
->> Mueva el cursor a la línea en la mitad del diagrama
+>> Mueva el cursor a la lÃnea en la mitad del diagrama
usando C-n o C-p. Luego teclee C-l para ver el
diagrama completo centrado en la pantalla.
-Le resultará fácil recordar estas letras por las palabras que
+Le resultará fácil recordar estas letras por las palabras que
representan: P de Previous (anterior), N de Next (siguiente), B de
-Backward (atrás) y F de Forward (adelante). Estará usando estos
-comandos de posicionamiento básico del cursor todo el tiempo.
-
->> Teclee algunos C-n para traer el cursor a esta línea.
-
->> Muévase a la línea con C-f y hacia arriba con algunos C-p. Observe
- lo que hace C-p cuando el cursor está en medio de la línea.
-
-Cada línea de texto termina con un carácter de nueva línea (Newline),
-que sirve para separarla de la línea siguiente. (Normalmente, la
-última línea de un archivo termina con un carácter de nueva línea,
-pero Emacs no requiere que sea así.)
-
->> Intente usar C-b al comienzo de una línea. Debería moverse al
- final de la línea previa. Esto sucede porque retrocede a través
- del carácter de nueva línea.
-
-C-f puede moverse a través de una nueva línea igual que C-b.
-
->> Teclee algunos C-b más para que sienta por donde se encuentra el
+Backward (atrás) y F de Forward (adelante). Estará usando estos
+comandos de posicionamiento básico del cursor todo el tiempo.
+
+>> Teclee algunos C-n para traer el cursor a esta lÃnea.
+
+>> Muévase a la lÃnea con C-f y hacia arriba con algunos C-p. Observe
+ lo que hace C-p cuando el cursor está en medio de la lÃnea.
+
+Cada lÃnea de texto termina con un carácter de nueva lÃnea (Newline),
+que sirve para separarla de la lÃnea siguiente. (Normalmente, la
+última lÃnea de un archivo termina con un carácter de nueva lÃnea,
+pero Emacs no requiere que sea asÃ.)
+
+>> Intente usar C-b al comienzo de una lÃnea. DeberÃa moverse al
+ final de la lÃnea previa. Esto sucede porque retrocede a través
+ del carácter de nueva lÃnea.
+
+C-f puede moverse a través de una nueva lÃnea igual que C-b.
+
+>> Teclee algunos C-b más para que sienta por donde se encuentra el
cursor.
- Luego teclee C-f para regresar al final de la línea.
- Luego teclee otro C-f más para moverse a la línea siguiente.
+ Luego teclee C-f para regresar al final de la lÃnea.
+ Luego teclee otro C-f más para moverse a la lÃnea siguiente.
-Cuando pase el tope o el final de la pantalla, se mostrará el texto
-más allá del borde de la pantalla. Esto recibe el nombre de
+Cuando pase el tope o el final de la pantalla, se mostrará el texto
+más allá del borde de la pantalla. Esto recibe el nombre de
"desplazamiento". Esto le permite a Emacs mover el cursor al lugar
especificado en el texto sin moverlo fuera de la pantalla.
@@ -118,126 +118,126 @@
observe lo que sucede.
Si moverse por caracteres es muy lento, puede moverse por palabras.
-M-f (META-f) mueve adelante una palabra y M-b mueva atrás una palabra.
+M-f (META-f) mueve adelante una palabra y M-b mueva atrás una palabra.
>> Teclee algunos M-f y M-b
-Cuando está en la mitad de una palabra, M-f mueve al final de la
-palabra. Cuando está en un espacio entre dos palabras, M-f mueve al
+Cuando está en la mitad de una palabra, M-f mueve al final de la
+palabra. Cuando está en un espacio entre dos palabras, M-f mueve al
final de la siguiente palabra. M-b trabaja de la misma forma en la
-dirección opuesta.
+dirección opuesta.
>> Teclee algunos M-f y M-b, intercaladas con C-f y C-b de tal forma
- que observe la acción de M-f y M-b desde varios sitios dentro y
+ que observe la acción de M-f y M-b desde varios sitios dentro y
entre palabras.
Note el paralelo entre C-f y C-b de un lado y M-f y M-b del otro. Muy
frecuentemente los caracteres Meta se usan para operaciones
relacionadas, con las unidades definidas por el lenguaje (palabras,
-oraciones y párrafos), mientras los caracteres Control operan sobre
-unidades básicas que son independientes de lo que está editando
-(caracteres, líneas, etc).
-
-Este paralelo se aplica entre líneas y oraciones: C-a y C-e para
-moverse al comienzo o al final de la línea; y M-a y M-e para mover al
-comienzo o al final de una oración.
-
->> Intente algunos C-a, y después unos cuantos C-e.
->> Intente algunos M-a, y después unos cuantos M-e.
-
-Vea cómo la repetición de C-a no hace nada, pero la repetición de M-a
-sigue moviendo una oración más. Aunque no son muy análogas, cada una
+oraciones y párrafos), mientras los caracteres Control operan sobre
+unidades básicas que son independientes de lo que está editando
+(caracteres, lÃneas, etc).
+
+Este paralelo se aplica entre lÃneas y oraciones: C-a y C-e para
+moverse al comienzo o al final de la lÃnea; y M-a y M-e para mover al
+comienzo o al final de una oración.
+
+>> Intente algunos C-a, y después unos cuantos C-e.
+>> Intente algunos M-a, y después unos cuantos M-e.
+
+Vea cómo la repetición de C-a no hace nada, pero la repetición de M-a
+sigue moviendo una oración más. Aunque no son muy análogas, cada una
parece natural.
-La ubicación del cursor en el texto se llama también "punto". En
-otras palabras, el cursor muestra sobre la pantalla donde está
+La ubicación del cursor en el texto se llama también "punto". En
+otras palabras, el cursor muestra sobre la pantalla donde está
situado el punto dentro del texto.
-Aquí hay un resumen de operaciones simples de movimiento del cursor,
-incluyendo los comandos de movimiento por palabra y oración:
+Aquà hay un resumen de operaciones simples de movimiento del cursor,
+incluyendo los comandos de movimiento por palabra y oración:
- C-f Avanzar un carácter
- C-b Retroceder un carácter
+ C-f Avanzar un carácter
+ C-b Retroceder un carácter
M-f Avanzar una palabra
M-b Retroceder una palabra
- C-n Avanzar a la línea siguiente
- C-p Retroceder a la línea anterior
-
- C-a Retroceder al comienzo de la línea
- C-e Avanzar al final de la línea
-
- M-a Retroceder al comienzo de la oración
- M-e Avanzar al final de la oración
+ C-n Avanzar a la lÃnea siguiente
+ C-p Retroceder a la lÃnea anterior
+
+ C-a Retroceder al comienzo de la lÃnea
+ C-e Avanzar al final de la lÃnea
+
+ M-a Retroceder al comienzo de la oración
+ M-e Avanzar al final de la oración
>> Ahora pruebe todos estos comandos algunas veces para practicar.
- Estos comandos son los más frecuentemente usados.
+ Estos comandos son los más frecuentemente usados.
Otros dos comandos importantes de movimiento del cursor son M-< (META
Menor que), el cual se mueve al comienzo del texto entero, y M-> (META
Mayor que), el cual se mueve al final del texto entero.
-En la mayoría de las terminales, el "<" está sobre la coma, por lo
+En la mayorÃa de las terminales, el "<" está sobre la coma, por lo
tanto tiene que usar la tecla shift para teclearlo. En estas
-terminales tendrá que usar la tecla shift también al teclear M-<; sin
-la tecla shift, usted estaría escribiendo M-coma.
+terminales tendrá que usar la tecla shift también al teclear M-<; sin
+la tecla shift, usted estarÃa escribiendo M-coma.
>> Ahora pruebe M-<, para moverse al comienzo del tutorial.
- Después use C-v repetidamente para regresar aquí.
+ Después use C-v repetidamente para regresar aquÃ.
>> Ahora pruebe M->, para moverse al final del tutorial.
- Después use M-v repetidamente para regresar aquí.
+ Después use M-v repetidamente para regresar aquÃ.
-También puede mover el cursor con las teclas de flecha si su terminal
+También puede mover el cursor con las teclas de flecha si su terminal
dispone de ellas. Recomendamos aprender C-b, C-f, C-n y C-p por tres
razones. Primero, funcionan en todo tipo de terminales. Segundo, una
-vez que gane práctica usando Emacs, encontrará que teclear estos
-caracteres Control es más rápido que usar teclas de flecha (porque no
-tendrá que mover las manos de la posición para mecanografiar).
-Tercero, una vez tenga el hábito de usar estos comandos Control,
-también puede aprender a usar otros comandos avanzados de movimiento
-del cursor fácilmente.
+vez que gane práctica usando Emacs, encontrará que teclear estos
+caracteres Control es más rápido que usar teclas de flecha (porque no
+tendrá que mover las manos de la posición para mecanografiar).
+Tercero, una vez tenga el hábito de usar estos comandos Control,
+también puede aprender a usar otros comandos avanzados de movimiento
+del cursor fácilmente.
-La mayoría de comandos de Emacs aceptan un argumento numérico; para la
-mayoría de comandos esto sirve como un factor de repetición. La
-manera de pasarle un factor de repetición a un comando es tecleando
-C-u y luego los dígitos antes de introducir los comandos. Si tiene
+La mayorÃa de comandos de Emacs aceptan un argumento numérico; para la
+mayorÃa de comandos esto sirve como un factor de repetición. La
+manera de pasarle un factor de repetición a un comando es tecleando
+C-u y luego los dÃgitos antes de introducir los comandos. Si tiene
una tecla META (o EDIT o ALT), hay una manera alternativa para
-ingresar un argumento numérico: teclear los dígitos mientras presiona
-la tecla META. Recomendamos aprender el método C-u porque éste
-funciona en cualquier terminal. El argumento numérico es también
+ingresar un argumento numérico: teclear los dÃgitos mientras presiona
+la tecla META. Recomendamos aprender el método C-u porque éste
+funciona en cualquier terminal. El argumento numérico es también
llamado un "argumento prefijo", porque usted teclea el argumento antes
del comando al que se aplica.
Por ejemplo, C-u 8 C-f mueve hacia adelante ocho caracteres.
->> Pruebe usar C-n o C-p con un argumento numérico, para mover el
- cursor a una línea cercana a ésta con un solo comando.
+>> Pruebe usar C-n o C-p con un argumento numérico, para mover el
+ cursor a una lÃnea cercana a ésta con un solo comando.
-La mayoría de comandos usan el argumento numérico como un factor de
-repetición, pero algunos comandos le dan otros usos. Varios comandos
+La mayorÃa de comandos usan el argumento numérico como un factor de
+repetición, pero algunos comandos le dan otros usos. Varios comandos
(pero ninguno de los que ha aprendido hasta ahora) lo usan como una
bandera: la presencia de un argumento prefijo, sin tener en cuenta su
-valor, hace que el comando actúe de forma diferente.
+valor, hace que el comando actúe de forma diferente.
-C-v y M-v son otro tipo de excepción. Cuando se les da un argumento,
-desplazan el texto arriba o abajo esa cantidad de líneas, en vez de
+C-v y M-v son otro tipo de excepción. Cuando se les da un argumento,
+desplazan el texto arriba o abajo esa cantidad de lÃneas, en vez de
una pantalla completa. Por ejemplo, C-u 8 C-v desplaza la pantalla 8
-líneas.
+lÃneas.
>> Pruebe tecleando C-u 8 C-v ahora.
-Esto debería haber desplazado el texto hacia arriba 8 líneas. Si
+Esto deberÃa haber desplazado el texto hacia arriba 8 lÃneas. Si
quisiera desplazarla hacia abajo de nuevo, puede dar un argumento a
M-v.
-Si está usando un entorno gráfico, como X o MS-Windows, debe
-haber una larga área rectangular llamada una barra de desplazamiento
+Si está usando un entorno gráfico, como X o MS-Windows, debe
+haber una larga área rectangular llamada una barra de desplazamiento
en el lado izquierdo de la ventana de Emacs. Puede desplazar el texto
-al oprimir el botón del ratón en la barra de desplazamiento.
+al oprimir el botón del ratón en la barra de desplazamiento.
-Si su ratón tiene un botón de rueda, también puede utilizarlo para
+Si su ratón tiene un botón de rueda, también puede utilizarlo para
desplazar el texto.
@@ -246,15 +246,15 @@
Si Emacs dejara de responder a sus comandos, puede detenerlo con
seguridad al teclear C-g. Puede usar C-g para detener un comando que
-esté tomando mucho tiempo para ejecutarse.
+esté tomando mucho tiempo para ejecutarse.
-También puede usar C-g para descartar un argumento numérico o el
+También puede usar C-g para descartar un argumento numérico o el
comienzo de un comando que no quiere finalizar.
->> Escriba C-u 100 para hacer un argumento numérico de 100, y luego
+>> Escriba C-u 100 para hacer un argumento numérico de 100, y luego
pruebe C-g.
- Ahora pruebe C-f. Esto deberá mover sólo un carácter, ya que
- canceló el argumento con C-g.
+ Ahora pruebe C-f. Esto deberá mover sólo un carácter, ya que
+ canceló el argumento con C-g.
Si ha tecleado <ESC> por error, puede desecharlo con un C-g.
@@ -262,18 +262,18 @@
* COMANDOS DESACTIVADOS
-----------------------
-Algunos comandos de Emacs están "desactivados" de manera que los
+Algunos comandos de Emacs están "desactivados" de manera que los
usuarios principiantes no puedan usarlos accidentalmente.
Si teclea uno de los comandos desactivados, Emacs muestra un mensaje
-informando acerca de qué comando era, y preguntándole si quiere
+informando acerca de qué comando era, y preguntándole si quiere
continuar y ejecutar el comando.
Si realmente quiere intentar el comando, teclee Espacio como repuesta
a la pregunta. Normalmente, si no quiere ejecutar el comando
desactivado, conteste la pregunta con "n".
->> Escriba C-x C-l (que es un comando desactivado), a continuación
+>> Escriba C-x C-l (que es un comando desactivado), a continuación
escriba n para responder la pregunta.
@@ -281,22 +281,22 @@
----------
Emacs puede tener varias "ventanas", cada una mostrando su propio texto.
-Explicaremos después como usar múltiples ventanas. Ahora mismo
-queremos explicar cómo deshacerse de ventanas adicionales y volver a
-la edición básica en una ventana. Es sencillo:
+Explicaremos después como usar múltiples ventanas. Ahora mismo
+queremos explicar cómo deshacerse de ventanas adicionales y volver a
+la edición básica en una ventana. Es sencillo:
C-x 1 Una ventana (p.ej., elimina todas las otras ventanas).
-Esto es CONTROL-x seguido por el dígito 1. C-x 1 expande la ventana que
+Esto es CONTROL-x seguido por el dÃgito 1. C-x 1 expande la ventana que
contiene el cursor, para ocupar toda la pantalla. Esto borra todas las
-demás ventanas.
+demás ventanas.
->> Mueva el cursor a esta línea y escriba C-u 0 C-l.
+>> Mueva el cursor a esta lÃnea y escriba C-u 0 C-l.
>> Escriba C-h k C-f.
Vea como esta ventana se encoge, mientras una nueva aparece y
- muestra documentación sobre el comando C-f.
+ muestra documentación sobre el comando C-f.
->> Escriba C-x 1 y vea que la ventana de listado de documentación
+>> Escriba C-x 1 y vea que la ventana de listado de documentación
desaparece.
Hay toda una serie de comandos que comienzan con CONTROL-x; muchos de
@@ -309,155 +309,155 @@
-------------------
Si quiere insertar un texto, basta con que lo teclee. Los caracteres
-normales, como A, 7, *, etc. se insertan nada más teclearlos. Teclee
-<Return> (la tecla "Enter" o "Intro") para insertar un carácter de
-nueva línea.
+normales, como A, 7, *, etc. se insertan nada más teclearlos. Teclee
+<Return> (la tecla "Enter" o "Intro") para insertar un carácter de
+nueva lÃnea.
-Para borrar el carácter que precede al cursor, oprima <DEL>. Es una
+Para borrar el carácter que precede al cursor, oprima <DEL>. Es una
tecla alargada, normalmente etiquetada como "Backspace" o "Del", o con
una flecha apuntando a la izquierda; la misma que suele utilizar fuera
-de Emacs para borrar el último carácter introducido.
+de Emacs para borrar el último carácter introducido.
-Puede haber otra tecla llamada "Del" o "Supr" en otra parte, pero ésa
+Puede haber otra tecla llamada "Del" o "Supr" en otra parte, pero ésa
no es <DEL>.
->> Haga esto ahora: teclee unos pocos caracteres, después bórrelos
+>> Haga esto ahora: teclee unos pocos caracteres, después bórrelos
tecleando <DEL> varias veces. No se preocupe si este archivo
- cambia, no alterará el tutorial principal. Ésta es su copia
- personal de él.
+ cambia, no alterará el tutorial principal. Ãsta es su copia
+ personal de él.
-Cuando una línea de texto se hace muy grande para una sola línea de la
-pantalla, la línea de texto "continúa" en una segunda línea en la
-pantalla. Si está usando un entorno gráfico, se mostrarán pequeñas
-flechas curvas en las estrechas franjas vacías (los "márgenes" derecho
-e izquierdo) a cada lado del área de texto, para indicar que la línea
-continúa. Si está utilizando una terminal, la continuación se señala
-mediante una barra invertida ("\") en la última columna de la derecha.
+Cuando una lÃnea de texto se hace muy grande para una sola lÃnea de la
+pantalla, la lÃnea de texto "continúa" en una segunda lÃnea en la
+pantalla. Si está usando un entorno gráfico, se mostrarán pequeñas
+flechas curvas en las estrechas franjas vacÃas (los "márgenes" derecho
+e izquierdo) a cada lado del área de texto, para indicar que la lÃnea
+continúa. Si está utilizando una terminal, la continuación se señala
+mediante una barra invertida ("\") en la última columna de la derecha.
>> Inserte texto hasta que llegue al margen derecho, y siga
- insertando. Verá aparecer una línea de continuación.
-
->> Use <DEL> para borrar el texto hasta que la línea de nuevo
- quepa en la pantalla. La línea de continuación se pierde.
-
-Puede borrar un carácter de nueva línea como cualquier otro carácter.
-Al borrar el carácter de nueva línea entre dos líneas las junta en una
-sola línea. Si el resultado de la combinación de líneas es demasiado
-largo para caber en el ancho de la pantalla, se mostrará con una línea
-de continuación.
-
->> Mueva el cursor al comienzo de una línea y teclee <DEL>. Esto
- juntará esa línea con la línea anterior.
-
->> Teclee <Return> para reinsertar la nueva línea que borró.
-
-Recuerde que a la mayoría de los comandos de Emacs se les puede dar un
-factor de repetición; esto incluye los caracteres de texto. Repetir
-un carácter de texto lo inserta varias veces.
-
->> Inténtelo ahora: teclee C-u 8 * para insertar ********.
-
-Ya ha aprendido la manera más básica de teclear algo en Emacs y
-corregir errores. Puede borrar por palabras o por líneas. He aquí un
+ insertando. Verá aparecer una lÃnea de continuación.
+
+>> Use <DEL> para borrar el texto hasta que la lÃnea de nuevo
+ quepa en la pantalla. La lÃnea de continuación se pierde.
+
+Puede borrar un carácter de nueva lÃnea como cualquier otro carácter.
+Al borrar el carácter de nueva lÃnea entre dos lÃneas las junta en una
+sola lÃnea. Si el resultado de la combinación de lÃneas es demasiado
+largo para caber en el ancho de la pantalla, se mostrará con una lÃnea
+de continuación.
+
+>> Mueva el cursor al comienzo de una lÃnea y teclee <DEL>. Esto
+ juntará esa lÃnea con la lÃnea anterior.
+
+>> Teclee <Return> para reinsertar la nueva lÃnea que borró.
+
+Recuerde que a la mayorÃa de los comandos de Emacs se les puede dar un
+factor de repetición; esto incluye los caracteres de texto. Repetir
+un carácter de texto lo inserta varias veces.
+
+>> Inténtelo ahora: teclee C-u 8 * para insertar ********.
+
+Ya ha aprendido la manera más básica de teclear algo en Emacs y
+corregir errores. Puede borrar por palabras o por lÃneas. He aquà un
resumen de las operaciones de borrado:
- <DEL> borra el carácter justo antes que el cursor
- C-d borra el siguiente carácter después del cursor
+ <DEL> borra el carácter justo antes que el cursor
+ C-d borra el siguiente carácter después del cursor
M-<DEL> Elimina la palabra inmediatamente antes del
cursor
- M-d Elimina la siguiente palabra después del cursor
+ M-d Elimina la siguiente palabra después del cursor
- C-k Elimina desde el cursor hasta el fin de la línea
- M-k Elimina hasta el final de la oración actual
+ C-k Elimina desde el cursor hasta el fin de la lÃnea
+ M-k Elimina hasta el final de la oración actual
Note que <DEL> y C-d, comparados con M-<DEL> y M-d, extienden el
paralelismo iniciado por C-f y M-f (bien, <DEL> no es realmente una
tecla de control, pero no nos preocuparemos de eso ahora). C-k y M-k,
-en ciertas forma, son como C-e y M-e, en que las líneas de unos
+en ciertas forma, son como C-e y M-e, en que las lÃneas de unos
corresponden a sentencias en los otros.
-También puede eliminar un segmento contiguo de texto con un método
-uniforme. Muévase a un extremo de ese segmento de texto, y teclee C-@
+También puede eliminar un segmento contiguo de texto con un método
+uniforme. Muévase a un extremo de ese segmento de texto, y teclee C-@
o C-SPC (cualquiera de los dos). (SPC es la barra espaciadora.)
Luego, mueva el cursor al otro extremo del texto que desea eliminar.
-Al hacerlo, Emacs resaltará el texto situado entre el cursor y la
-posición en la que tecleó C-SPC. Finalmente, teclee C-w. Eso elimina
+Al hacerlo, Emacs resaltará el texto situado entre el cursor y la
+posición en la que tecleó C-SPC. Finalmente, teclee C-w. Eso elimina
todo el texto entre las dos posiciones.
->> Mueva el cursor a la letra T del inicio del párrafo anterior.
+>> Mueva el cursor a la letra T del inicio del párrafo anterior.
>> Teclee C-SPC. Emacs debe mostrar el mensaje "Mark set" en la parte
de abajo de la pantalla.
->> Mueva el cursor a la x en "extremo", en la segunda línea del
- párrafo.
->> Teclee C-w. Esto eliminará el texto que comienza desde la T, y
+>> Mueva el cursor a la x en "extremo", en la segunda lÃnea del
+ párrafo.
+>> Teclee C-w. Esto eliminará el texto que comienza desde la T, y
termina justo antes de la x.
La diferencia entre "eliminar" y "borrar" es que el texto "eliminado"
-puede ser reinsertado (en cualquier posición), mientras que las cosas
+puede ser reinsertado (en cualquier posición), mientras que las cosas
"borradas" no pueden ser reinsertadas (sin embargo, es posible
-deshacer el borrado; ver más abajo). La reinserción de texto
+deshacer el borrado; ver más abajo). La reinserción de texto
eliminado se llama "yanking" o "pegar". Generalmente, los comandos
que pueden quitar mucho texto lo eliminan (para que pueda pegarlo de
-nuevo) mientras que los comandos que quitan solo un carácter, o solo
-líneas en blanco y espacios, borran (y por tanto no se puede pegar lo
+nuevo) mientras que los comandos que quitan solo un carácter, o solo
+lÃneas en blanco y espacios, borran (y por tanto no se puede pegar lo
borrado). Si se normalmente, sin pasar un argumento, <DEL> y C-d
borran. Con un argumento, eliminan.
->> Mueva el cursor al comienzo de una línea que no esté vacía.
- Luego teclee C-k para eliminar el texto de esa línea.
->> Teclee C-k por segunda vez. Verá que elimina la nueva línea que
- sigue a esa línea.
+>> Mueva el cursor al comienzo de una lÃnea que no esté vacÃa.
+ Luego teclee C-k para eliminar el texto de esa lÃnea.
+>> Teclee C-k por segunda vez. Verá que elimina la nueva lÃnea que
+ sigue a esa lÃnea.
-Note que al teclear C-k una sola vez elimina el contenido de la línea,
-y un segundo C-k elimina la línea misma, y hace que todas las otras
-líneas se muevan hacia arriba. C-k trata un argumento numérico
-especialmente: Elimina ese número de líneas y TAMBIÉN sus
-contenidos. Esto no es una simple repetición. C-u 2 C-k elimina dos
-líneas y sus nuevas líneas, tecleando C-k dos veces no hace esto.
+Note que al teclear C-k una sola vez elimina el contenido de la lÃnea,
+y un segundo C-k elimina la lÃnea misma, y hace que todas las otras
+lÃneas se muevan hacia arriba. C-k trata un argumento numérico
+especialmente: Elimina ese número de lÃneas y TAMBIÃN sus
+contenidos. Esto no es una simple repetición. C-u 2 C-k elimina dos
+lÃneas y sus nuevas lÃneas, tecleando C-k dos veces no hace esto.
Reinsertar texto eliminado se denomina "yanking" o "pegar". (Piense
-en ello como pegar de nuevo, o traer de vuelta, algún texto que le fue
+en ello como pegar de nuevo, o traer de vuelta, algún texto que le fue
quitado.) Puede pegar el texto eliminado, ya sea el lugar en que fue
eliminado, o en otra parte del buffer, o hasta en un archivo
diferente. Puede pegar el texto varias veces, lo que hace varias
-copias de él. Algunos editores se refieren a eliminar y reinsertar
+copias de él. Algunos editores se refieren a eliminar y reinsertar
como "cortar" y "pegar" (consulte el Glosario en el manual de Emacs).
-El comando para pegar es C-y. Reinserta el último texto eliminado, en
-la posición actual del cursor.
+El comando para pegar es C-y. Reinserta el último texto eliminado, en
+la posición actual del cursor.
->> Inténtelo; teclee C-y para pegar de nuevo el texto.
+>> Inténtelo; teclee C-y para pegar de nuevo el texto.
Si hace varios C-k seguidos, todo el texto eliminado se guarda junto,
-de manera que un C-y pegará todas las líneas al mismo tiempo.
+de manera que un C-y pegará todas las lÃneas al mismo tiempo.
>> Haga esto ahora, teclee C-k varias veces.
Ahora para recuperar ese texto eliminado:
->> Teclee C-y. Luego baje el cursor unas pocas líneas y teclee C-y de
+>> Teclee C-y. Luego baje el cursor unas pocas lÃneas y teclee C-y de
nuevo. De esta forma puede copiar un texto.
-¿Qué hacer si tiene algún texto que quiere pegar, y entonces elimina
-otra cosa? C-y pegaría la eliminación más reciente. Pero el texto
-previo no está perdido. Puede regresar a éste usando el comando M-y.
-Después de haber tecleado C-y para conseguir la eliminación más
-reciente, tecleando M-y reemplaza el texto pegado con la eliminación
-previa. Tecleando M-y una y otra vez traerá las eliminaciones
+¿Qué hacer si tiene algún texto que quiere pegar, y entonces elimina
+otra cosa? C-y pegarÃa la eliminación más reciente. Pero el texto
+previo no está perdido. Puede regresar a éste usando el comando M-y.
+Después de haber tecleado C-y para conseguir la eliminación más
+reciente, tecleando M-y reemplaza el texto pegado con la eliminación
+previa. Tecleando M-y una y otra vez traerá las eliminaciones
anteriores. Cuando haya encontrado el texto que buscaba, no tiene que
-hacer nada para conservarlo. Sólo siga con su edición, dejando el
-texto pegado en donde está.
+hacer nada para conservarlo. Sólo siga con su edición, dejando el
+texto pegado en donde está.
Si teclea M-y suficientes veces, regresa al punto inicial (la
-eliminación más reciente).
+eliminación más reciente).
->> Elimine una línea, muévase un poco, elimine otra línea.
- Luego teclee C-y para recuperar la segunda línea eliminada.
- Luego teclee M-y y será reemplazado por la primera línea eliminada.
- Teclee más veces M-y y vea lo que obtiene. Siga haciéndolo hasta
- que la segunda línea eliminada regrese, y entonces unas pocas
- más. Si quiere, puede tratar de darle a M-y argumentos positivos y
+>> Elimine una lÃnea, muévase un poco, elimine otra lÃnea.
+ Luego teclee C-y para recuperar la segunda lÃnea eliminada.
+ Luego teclee M-y y será reemplazado por la primera lÃnea eliminada.
+ Teclee más veces M-y y vea lo que obtiene. Siga haciéndolo hasta
+ que la segunda lÃnea eliminada regrese, y entonces unas pocas
+ más. Si quiere, puede tratar de darle a M-y argumentos positivos y
negativos.
@@ -468,29 +468,29 @@
puede deshacer el cambio con el comando deshacer, C-/.
Normalmente, C-/ deshace los cambios hechos por un comando; si repite
-varias veces seguidas C-/, cada repetición deshará un comando
+varias veces seguidas C-/, cada repetición deshará un comando
adicional.
Pero hay dos excepciones: los comandos que no cambian el texto no
cuentan (esto incluye los comandos de movimiento del cursor y de
-desplazamiento), y los caracteres de autoinserción se manejan
+desplazamiento), y los caracteres de autoinserción se manejan
usualmente en grupos de hasta 20 caracteres. (Esto es para reducir el
-numero de C-/ que tenga que teclear para deshacer una inserción en
+numero de C-/ que tenga que teclear para deshacer una inserción en
el texto.)
->> Elimine esta línea con C-k, después teclee C-/ y debería
+>> Elimine esta lÃnea con C-k, después teclee C-/ y deberÃa
reaparecer.
C-_ es un comando alternativo para deshacer; funciona igual que C-/.
-En algunas terminales, al teclear C-/ en realidad envía C-_ a Emacs.
-También existe la alternativa de usar C-x u, que funciona exactamente
-igual que C-/, pero es menos cómodo de teclear.
+En algunas terminales, al teclear C-/ en realidad envÃa C-_ a Emacs.
+También existe la alternativa de usar C-x u, que funciona exactamente
+igual que C-/, pero es menos cómodo de teclear.
-Un argumento numérico para C-/, C-_ o C-x u actúa como un factor de
-repetición.
+Un argumento numérico para C-/, C-_ o C-x u actúa como un factor de
+repetición.
Puede deshacer un texto borrado justo como puede deshacer el texto
-eliminado. La distinción entre eliminar algo y borrar algo afecta en
+eliminado. La distinción entre eliminar algo y borrar algo afecta en
si puede pegarlo con C-y; no hay diferencia alguna para deshacer.
@@ -498,73 +498,73 @@
----------
Para que pueda hacer permanente el texto que edite, lo debe colocar en
-un archivo. De otra manera, éste se perderá cuando cierre Emacs.
+un archivo. De otra manera, éste se perderá cuando cierre Emacs.
Para poder poner su texto en un archivo, debe "encontrar" el archivo
-antes de ingresar el texto. (Esto se llama también "visitar" el
+antes de ingresar el texto. (Esto se llama también "visitar" el
archivo.)
Encontrar un archivo significa que puede ver su contenido dentro de
Emacs. En cierta forma, es como si estuviera editando el archivo
-mismo. Sin embargo los cambios que haga mediante Emacs no serán
+mismo. Sin embargo los cambios que haga mediante Emacs no serán
permanentes hasta que "guarde" el archivo. Esto es para evitar dejar
un archivo a medio cambiar en el sistema cuando no quiera. Incluso
-cuando guarde, Emacs dejará el archivo original bajo un nombre
+cuando guarde, Emacs dejará el archivo original bajo un nombre
cambiado en caso de que luego decida que sus cambios fueron un error.
-Si mira cerca del final de la pantalla podrá ver una línea que
-comienza con guiones, y empieza con " -:--- TUTORIAL.es" o algo así.
+Si mira cerca del final de la pantalla podrá ver una lÃnea que
+comienza con guiones, y empieza con " -:--- TUTORIAL.es" o algo asÃ.
Esta parte de la pantalla normalmente muestra el nombre del archivo
-que está visitando. En este momento está visitando su propia copia
+que está visitando. En este momento está visitando su propia copia
del tutorial de Emacs, que se llama "TUTORIAL.es". Cuando encuentre
-un archivo con Emacs, el nombre de ese archivo aparecerá en ese mismo
+un archivo con Emacs, el nombre de ese archivo aparecerá en ese mismo
punto.
Una cosa especial acerca del comando para encontrar un archivo, es que
-tendrá que decir que nombre de archivo desea. Decimos que el comando
+tendrá que decir que nombre de archivo desea. Decimos que el comando
"lee un argumento" (en este caso, el argumento es el nombre del
-archivo). Después de teclear el comando:
+archivo). Después de teclear el comando:
C-x C-f Encontrar un archivo
Emacs le pide que teclee el nombre del archivo. El nombre de archivo
-que teclee aparece en la línea final de la pantalla. A la línea final
+que teclee aparece en la lÃnea final de la pantalla. A la lÃnea final
de la pantalla se la denomina minibuffer cuando se utiliza para este
-tipo de entradas. Puede usar comandos de edición ordinarios de Emacs
+tipo de entradas. Puede usar comandos de edición ordinarios de Emacs
para editar el nombre del archivo.
-Mientras está ingresando el nombre del archivo (o cualquier otra
+Mientras está ingresando el nombre del archivo (o cualquier otra
entrada al minibuffer) puede cancelar el comando con C-g.
>> Teclee C-x C-f, luego teclee C-g. Esto cancela el minibuffer, y
- también cancela el comando C-x C-f que estaba usando el minibuffer.
- Así que no encontrará archivo alguno.
+ también cancela el comando C-x C-f que estaba usando el minibuffer.
+ Asà que no encontrará archivo alguno.
Cuando haya finalizado de ingresar el nombre del archivo, teclee
<Return> para terminarlo. El minibuffer desaparece, y el comando C-x
-C-f trabaja para encontrar el archivo que escogió.
+C-f trabaja para encontrar el archivo que escogió.
-En seguida aparecerá el contenido del archivo en la pantalla, y puede
+En seguida aparecerá el contenido del archivo en la pantalla, y puede
editarlo. Cuando quiera que sus cambios sean permanentes, teclee el
comando
C-x C-s Guardar el archivo
Esto copia el texto dentro de Emacs al archivo. La primera vez que
-haga esto, Emacs renombrará el archivo original con un nuevo nombre
-para que éste no se pierda. El nuevo nombre se hace agregando "~" al
+haga esto, Emacs renombrará el archivo original con un nuevo nombre
+para que éste no se pierda. El nuevo nombre se hace agregando "~" al
final del nombre del archivo original. Cuando guardar haya terminado,
-Emacs mostrará el nombre del archivo escrito.
+Emacs mostrará el nombre del archivo escrito.
>> Teclee C-x C-s TUTORIAL.es <Return>
- Esto guardará el tutorial en un archivo llamado TUTORIAL.es, y
- mostrará "Wrote ...TUTORIAL.es" al final de la pantalla.
+ Esto guardará el tutorial en un archivo llamado TUTORIAL.es, y
+ mostrará "Wrote ...TUTORIAL.es" al final de la pantalla.
-Puede encontrar un archivo existente, para verlo o editarlo. También
-puede hacerlo con un archivo que no exista. Ésta es la forma de crear
-un archivo en Emacs: encuentre el archivo, que está inicialmente vacío,
+Puede encontrar un archivo existente, para verlo o editarlo. También
+puede hacerlo con un archivo que no exista. Ãsta es la forma de crear
+un archivo en Emacs: encuentre el archivo, que está inicialmente vacÃo,
luego comience a insertar el texto para ese archivo. Cuando invoque
-"guardar" el archivo, Emacs creará realmente el archivo con el texto
-que ha insertado. De ahí en adelante, puede considerar que está
+"guardar" el archivo, Emacs creará realmente el archivo con el texto
+que ha insertado. De ahà en adelante, puede considerar que está
editando un archivo existente.
@@ -572,8 +572,8 @@
---------
Si visita un segundo archivo con C-x C-f, el primer archivo permanece
-dentro de Emacs. Puede volver a el encontrándolo de nuevo con C-x
-C-f. De esta forma puede mantener un gran número de archivos dentro
+dentro de Emacs. Puede volver a el encontrándolo de nuevo con C-x
+C-f. De esta forma puede mantener un gran número de archivos dentro
de Emacs.
Emacs almacena cada texto del archivo dentro de un objeto llamado
@@ -585,97 +585,97 @@
>> Pruebe C-x C-b ahora.
-Vea como cada buffer tiene un nombre, y además puede tener un nombre
+Vea como cada buffer tiene un nombre, y además puede tener un nombre
de archivo para el archivo que contiene. CUALQUIER texto que vea en
-una ventana de Emacs es siempre parte de algún buffer.
+una ventana de Emacs es siempre parte de algún buffer.
>> Teclee C-x 1 para deshacerse de la lista de buffers.
-Cuando tenga varios buffers, solo uno de ellos es "actual" en algún
+Cuando tenga varios buffers, solo uno de ellos es "actual" en algún
momento. Ese buffer es el que actualmente edita. Si quiere editar
-otro buffer, necesita "cambiar" a él. Si quiere cambiar a un buffer
+otro buffer, necesita "cambiar" a él. Si quiere cambiar a un buffer
que corresponde a un archivo, puede hacerlo visitando el archivo de
-nuevo con C-x C-f. Pero existe una manera más rápida: use el comando
+nuevo con C-x C-f. Pero existe una manera más rápida: use el comando
C-x b. En ese comando, necesita teclear el nombre de buffer.
>> Cree un archivo llamado "foo" tecleando C-x C-f foo <Return>.
- Después teclee C-x b TUTORIAL.es <Return> para regresar a este
+ Después teclee C-x b TUTORIAL.es <Return> para regresar a este
tutorial.
-La mayoría del tiempo el nombre del buffer es el mismo que el nombre
+La mayorÃa del tiempo el nombre del buffer es el mismo que el nombre
del archivo (sin la parte del directorio del archivo). Sin embargo,
-esto no es así siempre. La lista de buffers que hace con C-x C-b
+esto no es asà siempre. La lista de buffers que hace con C-x C-b
muestra el nombre de cada buffer y de su archivo correspondiente.
Algunos buffers no corresponden a un archivo. El buffer llamado
"*Buffer List*", que contiene la lista de buffers que ha creado con
C-x C-b, no tiene archivo. Este buffer TUTORIAL.es al principio no
-tenía archivo, pero ahora ya sí, porque en la sección anterior tecleó
-C-x C-s y lo guardó en un archivo.
+tenÃa archivo, pero ahora ya sÃ, porque en la sección anterior tecleó
+C-x C-s y lo guardó en un archivo.
El buffer llamado "*Messages*" tampoco tiene un archivo
correspondiente. Este buffer contiene los mensajes que han aparecido
-en la línea de abajo durante su sesión de Emacs.
+en la lÃnea de abajo durante su sesión de Emacs.
>> Teclee C-x b *Messages* <Return> para ver el buffer de mensajes.
Luego teclee C-x b TUTORIAL <Return> para regresar a este tutorial.
Si hace cambios al texto de un archivo, y luego encuentra otro
-archivo, esto no guarda el primer archivo. Sus cambios permanecerán
-dentro de Emacs en ese buffer del archivo. La creación o edición del
-segundo buffer de archivo no afecta al primero. Esto es muy útil,
-pero también significa que necesita una forma conveniente para guardar
-el archivo del primer buffer. Tener que volver a él para guardarlo
-con C-x C-s sería una molestia. Por tanto, tenemos
+archivo, esto no guarda el primer archivo. Sus cambios permanecerán
+dentro de Emacs en ese buffer del archivo. La creación o edición del
+segundo buffer de archivo no afecta al primero. Esto es muy útil,
+pero también significa que necesita una forma conveniente para guardar
+el archivo del primer buffer. Tener que volver a él para guardarlo
+con C-x C-s serÃa una molestia. Por tanto, tenemos
C-x s Guardar algunos buffers
C-x s le pregunta sobre cada buffer que contenga cambios que no haya
guardada. Le pregunta, por cada buffer, si quiere guardarlo o no.
->> Inserte una línea de texto, luego teclee C-x s.
- Debería preguntarle si desea guardar el buffer llamado TUTORIAL.es.
+>> Inserte una lÃnea de texto, luego teclee C-x s.
+ DeberÃa preguntarle si desea guardar el buffer llamado TUTORIAL.es.
Conteste si a la pregunta tecleando "y".
* EXTENDER EL CONJUNTO DE COMANDOS
----------------------------------
-Hay muchísimos más comandos de Emacs que los que podrían asignarse a
+Hay muchÃsimos más comandos de Emacs que los que podrÃan asignarse a
todos los caracteres control y meta. Emacs puede darle la vuelta a
-esto usando el comando X (eXtendido). Éste viene de dos formas:
+esto usando el comando X (eXtendido). Ãste viene de dos formas:
- C-x Carácter eXtendido. Seguido por un carácter.
+ C-x Carácter eXtendido. Seguido por un carácter.
M-x Comando eXtendido por nombre. Seguido por un nombre
largo.
-Estos comandos son generalmente útiles pero menos usados que los
+Estos comandos son generalmente útiles pero menos usados que los
comandos que ha aprendido hasta ahora. Ya ha visto dos: los comandos
de archivo C-x C-f para Encontrar y C-x C-s para Guardar. Otro
-ejemplo es el comando para terminar la sesión de Emacs: se trata del
+ejemplo es el comando para terminar la sesión de Emacs: se trata del
comando C-x C-c. (No se preocupe por perder los cambios que haya
hecho; C-x C-c ofrece guardar cada archivo alterado antes de finalizar
Emacs.)
-Si está utilizando una pantalla gráfica, no necesita ningún comando
-especial para cambiar de Emacs a otra aplicación. Puede hacerlo con
-el ratón, o mediante el gestor de ventanas. Sin embargo, si está
-usando una terminal que solo puede mostrar una aplicación a la vez,
-tendrá que "suspender" Emacs para poder acceder a otras aplicaciones.
+Si está utilizando una pantalla gráfica, no necesita ningún comando
+especial para cambiar de Emacs a otra aplicación. Puede hacerlo con
+el ratón, o mediante el gestor de ventanas. Sin embargo, si está
+usando una terminal que solo puede mostrar una aplicación a la vez,
+tendrá que "suspender" Emacs para poder acceder a otras aplicaciones.
C-z es el comando para salir de Emacs *temporalmente*: para que pueda
-regresar a la misma sesión de Emacs después. Cuando Emacs está
-ejecutándose en una terminal, C-z "suspende" Emacs; esto es, se
-regresa al intérprete de comandos pero no se destruye Emacs. En los
-intérpretes de comandos más comunes, puede reanudar Emacs con el
+regresar a la misma sesión de Emacs después. Cuando Emacs está
+ejecutándose en una terminal, C-z "suspende" Emacs; esto es, se
+regresa al intérprete de comandos pero no se destruye Emacs. En los
+intérpretes de comandos más comunes, puede reanudar Emacs con el
comando `fg' o con `%emacs'.
-El momento para usar C-x C-c es cuando está listo para salir del
-sistema. Es además el paso correcto para salir de un Emacs invocado
-para editar algo rápidamente, como por ejemplo desde un programa de
-gestión de correo.
+El momento para usar C-x C-c es cuando está listo para salir del
+sistema. Es además el paso correcto para salir de un Emacs invocado
+para editar algo rápidamente, como por ejemplo desde un programa de
+gestión de correo.
-Existen muchos comandos C-x. He aquí la lista de los que ya ha
+Existen muchos comandos C-x. He aquà la lista de los que ya ha
aprendido:
C-x C-f Encontrar archivo
@@ -687,14 +687,14 @@
C-x 1 Borrar todo menos una ventana
C-x u Deshacer
-Los comandos eXtendidos por nombre son comandos que se utilizan aún
-con menos frecuencia, o únicamente en ciertos modos. Un ejemplo es el
+Los comandos eXtendidos por nombre son comandos que se utilizan aún
+con menos frecuencia, o únicamente en ciertos modos. Un ejemplo es el
comando replace-string, el cual substituye una cadena de caracteres
por otra en todo el buffer. Cuando teclea M-x, Emacs le pregunta al
final de la pantalla con M-x y debe escribir el nombre del comando; en
este caso "replace-string". Solo teclee "repl s<TAB>" y Emacs
-completará el nombre. (<TAB> es la tecla del tabulador, que
-habitualmenté está situada sobre la tecla de bloquear mayúsculas o la
+completará el nombre. (<TAB> es la tecla del tabulador, que
+habitualmenté está situada sobre la tecla de bloquear mayúsculas o la
de shift, en el lado izquierdo del teclado.) Para aceptar el comando
y ejecutarlo, pulse <Return>.
@@ -702,224 +702,224 @@
caracteres a reemplazar, y la cadena de caracteres para reemplazarla.
Debe terminar cada argumento con <Return>.
->> Mueva el cursor hacia la línea en blanco dos líneas abajo de ésta.
- A continuación escriba
+>> Mueva el cursor hacia la lÃnea en blanco dos lÃneas abajo de ésta.
+ A continuación escriba
M-x repl s<Return>cambiado<Return>alterado<Return>.
- Note cómo ha cambiado la línea: ha substituido la palabra
- "cambiado" por "alterado" en cada ocurrencia, después de la
- posición inicial del cursor.
+ Note cómo ha cambiado la lÃnea: ha substituido la palabra
+ "cambiado" por "alterado" en cada ocurrencia, después de la
+ posición inicial del cursor.
* AUTO GUARDADO
---------------
-Si ha hecho cambios en un archivo, pero no los ha guardado, éstos
-podrían perderse si su computadora falla. Para protegerlo de esto,
-Emacs periódicamente escribe un archivo "auto guardado" para cada
-archivo que está editando. El nombre del archivo auto guardado tiene
+Si ha hecho cambios en un archivo, pero no los ha guardado, éstos
+podrÃan perderse si su computadora falla. Para protegerlo de esto,
+Emacs periódicamente escribe un archivo "auto guardado" para cada
+archivo que está editando. El nombre del archivo auto guardado tiene
un # al principio y al final; por ejemplo, si su archivo se llama
"hola.c", su archivo auto guardado es "#hola.c#". Cuando guarda por
-la vía normal, Emacs borra su archivo de auto guardado.
+la vÃa normal, Emacs borra su archivo de auto guardado.
-Si la computadora falla, puede recuperar su edición de auto guardado
+Si la computadora falla, puede recuperar su edición de auto guardado
encontrando el archivo normal (el archivo que estuvo editando, no el
archivo de auto guardar) y entonces tecleando M-x recover-file
-<Return>. Cuando le pregunte por la confirmación, teclee yes<Return>
-para seguir adelante y recuperar la información de auto guardado.
-
-
-* ÁREA DE ECO
+<Return>. Cuando le pregunte por la confirmación, teclee yes<Return>
+para seguir adelante y recuperar la información de auto guardado.
+
+
+* ÃREA DE ECO
-------------
-Si Emacs ve que usted está tecleando comandos de multicaracteres
-lentamente, se los muestra al final de la pantalla en un área llamada
-"área de eco". El área de eco contiene la línea final de la pantalla.
-
-
-* LÍNEA DE MODO
+Si Emacs ve que usted está tecleando comandos de multicaracteres
+lentamente, se los muestra al final de la pantalla en un área llamada
+"área de eco". El área de eco contiene la lÃnea final de la pantalla.
+
+
+* LÃNEA DE MODO
---------------
-La línea inmediatamente encima del área de eco recibe el nombre de
-"línea de modo" o "mode line". La línea de modo dice algo así:
+La lÃnea inmediatamente encima del área de eco recibe el nombre de
+"lÃnea de modo" o "mode line". La lÃnea de modo dice algo asÃ:
-:**- TUTORIAL.es 63% L749 (Fundamental)
-Esta línea da información útil acerca del estado de Emacs y del texto
-que está editando.
-
-Ya sabe qué significa el nombre del archivo: es el archivo que usted
-ha encontrado. NN% indica su posición actual en el texto; esto
-significa que NN por ciento del texto está encima de la parte superior
-de la pantalla. Si el principio del archivo está en la pantalla, éste
-dirá "Top" en vez de " 0%". Si el final del texto está en la
-pantalla, dirá "Bot". Si está mirando un texto tan pequeño que cabe
-entero en la pantalla, el modo de línea dirá "All".
-
-La L y los dígitos señalan la posición de otra forma: indican el
-número de línea actual del punto.
+Esta lÃnea da información útil acerca del estado de Emacs y del texto
+que está editando.
+
+Ya sabe qué significa el nombre del archivo: es el archivo que usted
+ha encontrado. NN% indica su posición actual en el texto; esto
+significa que NN por ciento del texto está encima de la parte superior
+de la pantalla. Si el principio del archivo está en la pantalla, éste
+dirá "Top" en vez de " 0%". Si el final del texto está en la
+pantalla, dirá "Bot". Si está mirando un texto tan pequeño que cabe
+entero en la pantalla, el modo de lÃnea dirá "All".
+
+La L y los dÃgitos señalan la posición de otra forma: indican el
+número de lÃnea actual del punto.
Los asteriscos cerca del frente significan que usted ha hecho cambios
-al texto. Inmediatamente después que visite o guarde un archivo, esa
-parte de la línea de modo no muestra asteriscos, solo guiones.
+al texto. Inmediatamente después que visite o guarde un archivo, esa
+parte de la lÃnea de modo no muestra asteriscos, solo guiones.
-La parte de la línea de modo dentro de los paréntesis es para
-indicarle en qué modo de edición está. El modo por omisión es
-Fundamental, el cual está usando ahora. Éste es un ejemplo de un
+La parte de la lÃnea de modo dentro de los paréntesis es para
+indicarle en qué modo de edición está. El modo por omisión es
+Fundamental, el cual está usando ahora. Ãste es un ejemplo de un
"modo mayor".
-Emacs tiene diferentes modos mayores. Algunos están hechos para
+Emacs tiene diferentes modos mayores. Algunos están hechos para
editar diferentes lenguajes y/o clases de texto, tales como modo de
Lisp, modo de Texto, etc. En cualquier momento uno y solo un modo
-mayor está activo, y su nombre siempre se puede encontrar en la línea
-de modo, justo en donde "Fundamental" está ahora.
+mayor está activo, y su nombre siempre se puede encontrar en la lÃnea
+de modo, justo en donde "Fundamental" está ahora.
-Cada modo mayor hace que algunos comandos actúen diferente. Por
+Cada modo mayor hace que algunos comandos actúen diferente. Por
ejemplo, hay comandos para crear comentarios en un programa, y como
-cada lenguaje de programación tiene una idea diferente de cómo debe
+cada lenguaje de programación tiene una idea diferente de cómo debe
verse un comentario, cada modo mayor tiene que insertar comentarios de
forma distinta. Cada modo mayor es el nombre de un comando extendido,
que es como puede cambiar a ese modo. Por ejemplo, M-x
fundamental-mode es un comando para cambiar al modo fundamental.
-Si va a editar un texto de algún lenguaje humano, como este archivo,
-debería usar el modo de texto.
+Si va a editar un texto de algún lenguaje humano, como este archivo,
+deberÃa usar el modo de texto.
>> Teclee M-x text-mode <Return>.
No se preocupe, ninguno de los comandos de Emacs que ha aprendido
cambia de manera significativa. Pero puede observar que M-f y M-b
-tratan los apóstrofes como parte de las palabras. Previamente, en
-modo Fundamental, M-f y M-b trataban los apóstrofes como separadores
+tratan los apóstrofes como parte de las palabras. Previamente, en
+modo Fundamental, M-f y M-b trataban los apóstrofes como separadores
de palabras.
Los modos mayores normalmente hacen cambios sutiles como el anterior:
-la mayoría de comandos hacen "el mismo trabajo" en cada modo mayor,
+la mayorÃa de comandos hacen "el mismo trabajo" en cada modo mayor,
pero funcionan de forma un poco diferente.
-Para ver la documentación del modo mayor actual, teclee C-h m.
-
->> Mueva el cursor a la línea siguiente a la actual.
-
->> Use C-l C-l para traer esta línea a la parte superior de la
+Para ver la documentación del modo mayor actual, teclee C-h m.
+
+>> Mueva el cursor a la lÃnea siguiente a la actual.
+
+>> Use C-l C-l para traer esta lÃnea a la parte superior de la
pantalla.
>> Teclee C-h m, para ver como el modo de Texto difiere del modo
Fundamental.
->> Teclee C-x 1 para eliminar la documentación de la pantalla.
+>> Teclee C-x 1 para eliminar la documentación de la pantalla.
-Los modos mayores se llaman así porque también hay modos menores. Los
+Los modos mayores se llaman asà porque también hay modos menores. Los
modos menores no son alternativas para los modos mayores, solo
-modificaciones menores de éstos. Cada modo menor puede ser activado o
-desactivado por sí mismo, independiente de todos los otros modos
+modificaciones menores de éstos. Cada modo menor puede ser activado o
+desactivado por sà mismo, independiente de todos los otros modos
menores, e independiente de su modo mayor. Por tanto, puede no usar
-modos menores, o solamente uno, o cualquier combinación de varios
+modos menores, o solamente uno, o cualquier combinación de varios
modos menores.
-Un modo menor que es muy útil, especialmente para editar textos en
-español, es el modo Auto Fill. Cuando este modo está activado, Emacs
-rompe la línea entre palabras automáticamente siempre que inserte
-texto y la línea sea demasiado ancha.
+Un modo menor que es muy útil, especialmente para editar textos en
+español, es el modo Auto Fill. Cuando este modo está activado, Emacs
+rompe la lÃnea entre palabras automáticamente siempre que inserte
+texto y la lÃnea sea demasiado ancha.
Puede activar el modo Auto Fill al hacer M-x auto-fill-mode <Return>.
-Cuando el modo esté activado, puede desactivarlo nuevamente usando M-x
-auto-fill-mode <Return>. Si el modo está desactivado, este comando lo
-activa, y si el modo está activado, este comando lo desactiva.
+Cuando el modo esté activado, puede desactivarlo nuevamente usando M-x
+auto-fill-mode <Return>. Si el modo está desactivado, este comando lo
+activa, y si el modo está activado, este comando lo desactiva.
Decimos que el comando "cambia el modo".
->> teclee M-x auto-fill-mode <Return> ahora. Luego inserte una línea
- de "asdf " repetidas veces hasta que la vea dividida en dos líneas.
- Debe intercalar espacios porque Auto Fill sólo rompe líneas en los
+>> teclee M-x auto-fill-mode <Return> ahora. Luego inserte una lÃnea
+ de "asdf " repetidas veces hasta que la vea dividida en dos lÃneas.
+ Debe intercalar espacios porque Auto Fill sólo rompe lÃneas en los
espacios.
-El margen está normalmente puesto en 70 caracteres, pero puede
+El margen está normalmente puesto en 70 caracteres, pero puede
cambiarlo con el comando C-x f. Debe indicar el margen deseado como
-un argumento numérico.
+un argumento numérico.
>> Teclee C-x f con un argumento de 20. (C-u 2 0 C-x f). Luego
- teclee algún texto y vea como Emacs lo parte en líneas de 20
- caracteres. A continuación ponga de nuevo el margen a 70 usando
+ teclee algún texto y vea como Emacs lo parte en lÃneas de 20
+ caracteres. A continuación ponga de nuevo el margen a 70 usando
otra vez C-x f.
-Si hace cambios en el medio de un párrafo, el modo Auto Fill no lo
-rellenará por usted.
-Para rellenar el párrafo, teclee M-q (META-q) con el cursor dentro de
-ese párrafo.
+Si hace cambios en el medio de un párrafo, el modo Auto Fill no lo
+rellenará por usted.
+Para rellenar el párrafo, teclee M-q (META-q) con el cursor dentro de
+ese párrafo.
->> Mueva el cursor al párrafo anterior y teclee M-q.
+>> Mueva el cursor al párrafo anterior y teclee M-q.
* BUSCAR
--------
-Emacs puede hacer búsquedas de cadenas (una "cadena" es un grupo de
-caracteres contiguos) hacia adelante a través del texto o hacia atrás
-en el mismo. La búsqueda de una cadena es un comando de movimiento de
-cursor; mueve el cursor al próximo lugar donde esa cadena aparece.
-
-El comando de búsqueda de Emacs es "incremental". Esto significa que
-la búsqueda ocurre mientras teclea la cadena para buscarla.
-
-El comando para iniciar una búsqueda es C-s para búsqueda hacia
-adelante, y C-r para la búsqueda hacia atrás. ¡PERO ESPERE! No los
-intente aún.
-
-Cuando teclee C-s verá que la cadena "I-search" aparece como una
-petición en el área de eco. Esto le indica que Emacs está en lo que
-se conoce como búsqueda incremental, esperando que teclee lo que
-quiere buscar. <Return> termina una búsqueda.
-
->> Ahora teclee C-s para comenzar la búsqueda. LENTAMENTE, una letra
- a la vez, teclee la palabra 'cursor', haciendo pausa después de
- cada carácter para notar lo que pasa con el cursor.
+Emacs puede hacer búsquedas de cadenas (una "cadena" es un grupo de
+caracteres contiguos) hacia adelante a través del texto o hacia atrás
+en el mismo. La búsqueda de una cadena es un comando de movimiento de
+cursor; mueve el cursor al próximo lugar donde esa cadena aparece.
+
+El comando de búsqueda de Emacs es "incremental". Esto significa que
+la búsqueda ocurre mientras teclea la cadena para buscarla.
+
+El comando para iniciar una búsqueda es C-s para búsqueda hacia
+adelante, y C-r para la búsqueda hacia atrás. ¡PERO ESPERE! No los
+intente aún.
+
+Cuando teclee C-s verá que la cadena "I-search" aparece como una
+petición en el área de eco. Esto le indica que Emacs está en lo que
+se conoce como búsqueda incremental, esperando que teclee lo que
+quiere buscar. <Return> termina una búsqueda.
+
+>> Ahora teclee C-s para comenzar la búsqueda. LENTAMENTE, una letra
+ a la vez, teclee la palabra 'cursor', haciendo pausa después de
+ cada carácter para notar lo que pasa con el cursor.
Ahora ha buscado "cursor", una vez.
>> Teclee C-s de nuevo, para buscar la siguiente ocurrencia de
"cursor".
>> Ahora teclee <DEL> cuatro veces y vea como se mueve el cursor.
->> Teclee <Return> para terminar la búsqueda.
+>> Teclee <Return> para terminar la búsqueda.
-¿Vió lo que ocurrió? Emacs, en una búsqueda incremental, trata de ir
+¿Vió lo que ocurrió? Emacs, en una búsqueda incremental, trata de ir
a la ocurrencia de la cadena que ha tecleado hasta el momento. Para
-ir a la próxima ocurrencia de 'cursor' solo teclee C-s de nuevo. Si
-tal ocurrencia no existe, Emacs pita y le dice que la búsqueda actual
-está fallando ("failing"). C-g también termina la búsqueda.
+ir a la próxima ocurrencia de 'cursor' solo teclee C-s de nuevo. Si
+tal ocurrencia no existe, Emacs pita y le dice que la búsqueda actual
+está fallando ("failing"). C-g también termina la búsqueda.
-Si se encuentra en medio de una búsqueda incremental y teclea <DEL>,
-la búsqueda "vuelve" a un punto anterior. Si teclea <DEL> justo
-después de teclear C-s para avanzar hasta la siguiente ocurrencia de
+Si se encuentra en medio de una búsqueda incremental y teclea <DEL>,
+la búsqueda "vuelve" a un punto anterior. Si teclea <DEL> justo
+después de teclear C-s para avanzar hasta la siguiente ocurrencia de
la cadena buscada, el cursor retrocede a una ocurrencia previa. Si no
-hay ocurrencias previas, <DEL> borra el último carácter de la cadena
+hay ocurrencias previas, <DEL> borra el último carácter de la cadena
buscada. Por ejemplo, suponga que ha tecleado "c", para buscar la
-primera ocurrencia de "c". Ahora, si teclea "u", el cursor se moverá
+primera ocurrencia de "c". Ahora, si teclea "u", el cursor se moverá
a la primera ocurrencia de "cu". Ahora teclee <DEL>. Esto borra la
"u" de la cadena buscada, y el cursor vuelve a la primera ocurrencia
de "c".
-Si está en medio de una búsqueda y teclea un carácter control o meta
+Si está en medio de una búsqueda y teclea un carácter control o meta
(con algunas pocas excepciones: los caracteres que son especiales en
-una búsqueda, tales como C-s y C-r), la búsqueda termina.
+una búsqueda, tales como C-s y C-r), la búsqueda termina.
-C-s inicia una exploración que busca alguna ocurrencia de la cadena
-buscada DESPUÉS de la posición actual del cursor. Si quiere buscar
+C-s inicia una exploración que busca alguna ocurrencia de la cadena
+buscada DESPUÃS de la posición actual del cursor. Si quiere buscar
algo anterior en el texto, teclee en cambio C-r. Todo lo que hemos
-dicho sobre C-s también se aplica a C-r, excepto que la dirección de
-la búsqueda se invierte.
-
-
-* MÚLTIPLES VENTANAS
+dicho sobre C-s también se aplica a C-r, excepto que la dirección de
+la búsqueda se invierte.
+
+
+* MÃLTIPLES VENTANAS
--------------------
-Una de las características agradables de Emacs es que se puede mostrar
-más de una ventana en la pantalla al mismo tiempo. (Note que Emacs
-usa el término "marcos", descrito en la siguiente sección, para
+Una de las caracterÃsticas agradables de Emacs es que se puede mostrar
+más de una ventana en la pantalla al mismo tiempo. (Note que Emacs
+usa el término "marcos", descrito en la siguiente sección, para
referirse a lo que otras aplicaciones llaman "ventanas". El manual de
-Emacs contiene un Glosario de términos.)
+Emacs contiene un Glosario de términos.)
->> Mueva el cursor a esta línea y teclee C-l C-l.
+>> Mueva el cursor a esta lÃnea y teclee C-l C-l.
>> Ahora teclee C-x 2 que divide la pantalla en dos ventanas.
- Ambas ventanas muestran este tutorial. El cursor de edición
+ Ambas ventanas muestran este tutorial. El cursor de edición
permanece en la ventana superior.
>> Teclee C-M-v para desplazar la ventana inferior.
@@ -932,174 +932,174 @@
>> Teclee C-x o de nuevo para mover el cursor de vuelta a la ventana
superior.
- El cursor en la ventana superior está justo donde estaba antes.
+ El cursor en la ventana superior está justo donde estaba antes.
Puede continuar usando C-x o para cambiar entre las ventanas. La
-"ventana seleccionada", donde tiene lugar casi toda la edición, es la
-que tiene un cursor muy visible que parpadea cuando usted no está
-tecleando. Las otras ventanas tienen sus propia posición del cursor;
-si está ejecutando Emacs en una pantalla gráfica, esos cursores se
-muestran como rectángulos vacíos que no parpadean.
+"ventana seleccionada", donde tiene lugar casi toda la edición, es la
+que tiene un cursor muy visible que parpadea cuando usted no está
+tecleando. Las otras ventanas tienen sus propia posición del cursor;
+si está ejecutando Emacs en una pantalla gráfica, esos cursores se
+muestran como rectángulos vacÃos que no parpadean.
-El comando C-M-v es muy útil cuando está editando un texto en una
+El comando C-M-v es muy útil cuando está editando un texto en una
ventana y usando la otra ventana como referencia. Sin moverse de la
ventana seleccionada, puede desplazar el texto de la otra ventana con
C-M-v.
-C-M-v es un ejemplo de un carácter CONTROL-META. Si tiene una tecla
+C-M-v es un ejemplo de un carácter CONTROL-META. Si tiene una tecla
META (o Alt), puede teclear C-M-v pulsando a la vez CONTROL y META
-mientras teclea v. No importa qué tecla "vaya primero", CONTROL o
-META, porque las dos teclas actúan modificando los caracteres que
+mientras teclea v. No importa qué tecla "vaya primero", CONTROL o
+META, porque las dos teclas actúan modificando los caracteres que
teclea.
-Si no tiene una tecla META, y en vez de eso usa ESC, el orden sí
+Si no tiene una tecla META, y en vez de eso usa ESC, el orden sÃ
importa: debe teclear ESC seguido de Control-v, porque Control-ESC v
-no funcionará. Esto es porque ESC es un carácter que tiene valor por
-sí mismo, no es una tecla modificadora.
+no funcionará. Esto es porque ESC es un carácter que tiene valor por
+sà mismo, no es una tecla modificadora.
>> Teclee C-x 1 (en la ventana de arriba) para deshacerse de la
ventana de abajo.
-(Si hubiera tecleado C-x 1 en la ventana inferior, esto eliminaría la
-superior. Piense en este comando como "mantener sólo una
+(Si hubiera tecleado C-x 1 en la ventana inferior, esto eliminarÃa la
+superior. Piense en este comando como "mantener sólo una
ventana--aquella en la cual estoy.")
-No tiene por qué mostrarse el mismo buffer en ambas ventanas. Si usa
+No tiene por qué mostrarse el mismo buffer en ambas ventanas. Si usa
C-x C-f para encontrar un archivo en una ventana, la otra ventana no
cambia. Puede encontrar un archivo en cada ventana
independientemente.
-Aquí hay otra forma para usar dos ventanas para mostrar dos cosas
+Aquà hay otra forma para usar dos ventanas para mostrar dos cosas
diferentes:
>> Teclee C-x 4 C-f seguido del nombre de uno de sus archivos.
Finalice con <Return>. Vea que el archivo especificado aparece en
- la ventana inferior. El cursor vá allá también.
+ la ventana inferior. El cursor vá allá también.
>> Teclee C-x o para regresar a la ventana superior, y C-x 1 para
borrar la ventana inferior.
-* MÚLTIPLES MARCOS
+* MÃLTIPLES MARCOS
------------------
-Emacs puede crear también múltiples "marcos". Marco es como
+Emacs puede crear también múltiples "marcos". Marco es como
denominamos a un grupo de ventanas, junto con sus menus, barras de
-desplazamiento, áreas de eco, etc. En entornos gráficos, lo que Emacs
+desplazamiento, áreas de eco, etc. En entornos gráficos, lo que Emacs
denomina "marco" es lo que otras aplicaciones llaman "ventana". En
-entornos gráficos, es posible mostrar varios marcos al mismo tiempo.
+entornos gráficos, es posible mostrar varios marcos al mismo tiempo.
En una terminal, solo se puede mostrar un marco a la vez.
>> Teclee M-x make-frame <Return>.
- En la pantalla aparecerá un nuevo marco.
+ En la pantalla aparecerá un nuevo marco.
-En el nuevo marco puede hacer todo lo que hacía en el marco original.
+En el nuevo marco puede hacer todo lo que hacÃa en el marco original.
El primer marco no tiene nada de especial.
>> Teclee M-x delete-frame <Return>.
Esto destruye el marco seleccionado.
-También puede destruir un marco mediante el método normal que ofrezca
-el entorno gráfico (a menudo, pinchando con el ratón en un botón
+También puede destruir un marco mediante el método normal que ofrezca
+el entorno gráfico (a menudo, pinchando con el ratón en un botón
etiquetado como "X" en alguna de las esquinas superiores del marco).
-Si al hacer eso destruye el último marco de Emacs, la aplicación
+Si al hacer eso destruye el último marco de Emacs, la aplicación
termina.
-* NIVELES RECURSIVOS DE EDICIÓN
+* NIVELES RECURSIVOS DE EDICIÃN
--------------------------------
-Algunas veces entrará a lo que es llamado un "nivel recursivo de
-edición". Esto se indica en la línea de modo mediante corchetes en la
-línea de modo, rodeando los paréntesis del nombre del modo mayor. Por
+Algunas veces entrará a lo que es llamado un "nivel recursivo de
+edición". Esto se indica en la lÃnea de modo mediante corchetes en la
+lÃnea de modo, rodeando los paréntesis del nombre del modo mayor. Por
ejemplo, probablemente vea [(Fundamental)] en vez de (Fundamental).
-Para salir de los niveles recursivos de edición, teclee ESC ESC ESC.
-Éste es un comando de "salida" para todo propósito. También lo puede
+Para salir de los niveles recursivos de edición, teclee ESC ESC ESC.
+Ãste es un comando de "salida" para todo propósito. También lo puede
usar para eliminar ventanas extras, y salir del minibuffer.
>> Teclee M-x para entrar a un minibuffer; luego teclee ESC ESC ESC
para salir.
No se puede usar C-g para salir de los "niveles recursivos de
-edición". Esto es porque C-g es usado para cancelar comandos y
-argumentos DENTRO del nivel recursivo de edición.
+edición". Esto es porque C-g es usado para cancelar comandos y
+argumentos DENTRO del nivel recursivo de edición.
* CONSEGUIR MAS AYUDA
---------------------
-En este tutorial hemos tratado de ofrecer suficiente información para
-que empiece a usar Emacs. Hay tanto disponible en Emacs que sería
-imposible explicar todo aquí. Sin embargo, quizá desee aprender más
-sobre Emacs, ya que tiene muchas otras características útiles. Emacs
-provee comandos para leer documentación acerca de los comandos de
-Emacs. Todos estos comandos de "ayuda" comienzan con el carácter
-Control-h, que es llamado "el carácter de Ayuda (Help)".
+En este tutorial hemos tratado de ofrecer suficiente información para
+que empiece a usar Emacs. Hay tanto disponible en Emacs que serÃa
+imposible explicar todo aquÃ. Sin embargo, quizá desee aprender más
+sobre Emacs, ya que tiene muchas otras caracterÃsticas útiles. Emacs
+provee comandos para leer documentación acerca de los comandos de
+Emacs. Todos estos comandos de "ayuda" comienzan con el carácter
+Control-h, que es llamado "el carácter de Ayuda (Help)".
-Para usar las funciones de ayuda, teclee el carácter C-h, y luego un
-carácter que especifica qué tipo de ayuda quiere. Si está REALMENTE
-perdido teclee C-h ? y Emacs le dirá qué tipo de ayuda puede
+Para usar las funciones de ayuda, teclee el carácter C-h, y luego un
+carácter que especifica qué tipo de ayuda quiere. Si está REALMENTE
+perdido teclee C-h ? y Emacs le dirá qué tipo de ayuda puede
ofrecerle. Si ha tecleado C-h y decide que no quiere ninguna ayuda,
teclee C-g para cancelarlo.
(Si C-h no muestra un mensaje de ayuda en el final de la pantalla,
intente teclear la tecla F1 o, en su lugar, M-x help <Return>.)
-La función de AYUDA más básica es C-h c. Teclee C-h, el carácter c y
-un carácter de comando o secuencia de comando; Emacs le mostrará
-una descripción muy breve del comando.
+La función de AYUDA más básica es C-h c. Teclee C-h, el carácter c y
+un carácter de comando o secuencia de comando; Emacs le mostrará
+una descripción muy breve del comando.
>> Teclee C-h c C-p.
El mensaje debe ser algo como
C-p runs the command previous-line
-Esto le dice el "nombre de la función". Ya que los nombres de las
+Esto le dice el "nombre de la función". Ya que los nombres de las
funciones se eligen para indicar lo que hace el comando, pueden servir
-como una breve documentación: suficiente para recordarle los comandos
+como una breve documentación: suficiente para recordarle los comandos
que ha aprendido.
-Los comandos de múltiples caracteres tales como C-x C-s y (sí no tiene
-las teclas META o EDIT o ALT) <ESC>v también están permitidos después
+Los comandos de múltiples caracteres tales como C-x C-s y (sà no tiene
+las teclas META o EDIT o ALT) <ESC>v también están permitidos después
de C-h c.
-Para conseguir más información sobre un comando use C-h k en vez de
+Para conseguir más información sobre un comando use C-h k en vez de
C-h c.
>> Teclee C-h k C-p.
-Esto muestra la documentación de la función, al igual que el nombre,
+Esto muestra la documentación de la función, al igual que el nombre,
en una ventana de Emacs. Cuando haya terminado de leer el resultado,
teclee C-x 1 para deshacerse de la ventana. No tiene que hacer esto
ahora. Puede hacer algunas ediciones mientras se refiere al texto de
ayuda, y entonces teclear C-x 1.
-Aquí hay algunas otras opciones útiles de C-h:
+Aquà hay algunas otras opciones útiles de C-h:
- C-h f Describe una función. Usted teclea el nombre de la
- función.
+ C-h f Describe una función. Usted teclea el nombre de la
+ función.
>> Intente teclear C-h f previous-line <Return>.
- Esto muestra toda la información que Emacs tiene sobre la función
+ Esto muestra toda la información que Emacs tiene sobre la función
que implementa el comando C-p
-Un comando similar, C-h v, muestra documentación de las variables,
+Un comando similar, C-h v, muestra documentación de las variables,
incluyendo los valores que pueda poner para adaptar el comportamiento
-de Emacs. Deberá teclear el nombre de la variable cuando Emacs
+de Emacs. Deberá teclear el nombre de la variable cuando Emacs
pregunte por ella.
- C-h a Comando Apropos. Teclee una palabra y Emacs hará una
+ C-h a Comando Apropos. Teclee una palabra y Emacs hará una
lista de todos los comandos que contengan esa palabra.
Todos estos comandos pueden ser invocados con META-x.
- Para algunos comandos, el Comando Apropos también
- listará una secuencia de uno o dos caracteres la cual
- ejecutará el mismo comando.
+ Para algunos comandos, el Comando Apropos también
+ listará una secuencia de uno o dos caracteres la cual
+ ejecutará el mismo comando.
>> Teclee C-h a file <Return>.
Esto muestra en otra ventana una lista de todos los comandos M-x con
-la palabra "file" en sus nombres. Verá los comandos de caracteres
+la palabra "file" en sus nombres. Verá los comandos de caracteres
listados junto a los nombres de los comandos correspondientes (por
ejemplo, C-x C-f junto a find-file).
@@ -1113,104 +1113,103 @@
puede leer manuales de los paquetes instalados en su
sistema. Teclee m emacs <Return> para leer el manual
de Emacs. Si nunca ha usado Info, teclee ? y Emacs y
- lo llevará por una visita guiada de los servicios del
+ lo llevará por una visita guiada de los servicios del
modo de Info. Una vez que haya terminado este
- tutorial, debería considerar el manual Info de Emacs
- como su documentación primaria.
-
-
-* MÁS CARACTERÍSTICAS
+ tutorial, deberÃa considerar el manual Info de Emacs
+ como su documentación primaria.
+
+
+* MÃS CARACTERÃSTICAS
---------------------
-Puede aprender más acerca de Emacs leyendo su manual, ya sea como
-libro o en el propio Emacs (use el menú Ayuda, "Help", o teclee C-h
-r). Dos características que pueden gustarle son la completación, que
+Puede aprender más acerca de Emacs leyendo su manual, ya sea como
+libro o en el propio Emacs (use el menú Ayuda, "Help", o teclee C-h
+r). Dos caracterÃsticas que pueden gustarle son la completación, que
ahorra teclear, y dired, que simplifica el manejo de archivos.
-La completación es una manera de ahorrar teclear innecesariamente.
+La completación es una manera de ahorrar teclear innecesariamente.
Por ejemplo, si quiere cambiarse al buffer "*Messages*", puede teclear
-C-x b *M<Tab> y emacs encontrará el resto del nombre del buffer tan
+C-x b *M<Tab> y emacs encontrará el resto del nombre del buffer tan
lejos como pueda determinar de lo que ya haya tecleado. La
-completación también funciona con nombres de comandos y de archivos.
-La completación se describe en el Info del manual de Emacs en el nodo
+completación también funciona con nombres de comandos y de archivos.
+La completación se describe en el Info del manual de Emacs en el nodo
llamado "Completion".
Dired le permite listar los archivos en un directorio (y opcionalmente
sus subdirectorios), moverse alrededor de esa lista, visitar,
-renombrar, borrar y aparte de eso operar en los archivos. Dired está
+renombrar, borrar y aparte de eso operar en los archivos. Dired está
descrito en el manual de Emacs en el nodo llamado "Dired".
-El manual también describe otras características de Emacs.
-
-
-* CONCLUSIÓN
+El manual también describe otras caracterÃsticas de Emacs.
+
+
+* CONCLUSIÃN
------------
Para salir permanentemente de Emacs use C-x C-c.
Este tutorial intenta ser comprensible para todos los usuarios nuevos,
-así que si encuentra algo que no esté claro, no se quede parado
-culpándose a sí mismo: ¡Quéjese!
+asà que si encuentra algo que no esté claro, no se quede parado
+culpándose a sà mismo: ¡Quéjese!
* COPIA
-------
-Este tutorial desciende de una larga línea de tutoriales de Emacs
+Este tutorial desciende de una larga lÃnea de tutoriales de Emacs
comenzando con el escrito por Stuart Cracraft para el Emacs original.
-La versión en español fue originalmente traducida por estudiantes del
-Gimnasio Fidel Cano (un colegio en Santafé de Bogotá, Colombia):
+La versión en español fue originalmente traducida por estudiantes del
+Gimnasio Fidel Cano (un colegio en Santafé de Bogotá, Colombia):
- Carlos Alberto López Troncoso
- Andrés Felipe Mancipe Galvis
- Lina Fernanda Pinto García
- Liliana Carolina Quitián Cedeño
- Leonardo Ramírez Vargas <leonardoramirez@latinmail.com>
+ Carlos Alberto López Troncoso
+ Andrés Felipe Mancipe Galvis
+ Lina Fernanda Pinto GarcÃa
+ Liliana Carolina Quitián Cedeño
+ Leonardo RamÃrez Vargas <leonardoramirez@latinmail.com>
Juan David Vargas Botero <cyberbob1164@hotmail.com>
- Juan Pablo Yela Gallón
- Jorge Enrique Cárdenas Carrillo <platypus_life@hotmail.com>
+ Juan Pablo Yela Gallón
+ Jorge Enrique Cárdenas Carrillo <platypus_life@hotmail.com>
-La versión en español ha sido revisada y corregida por:
+La versión en español ha sido revisada y corregida por:
Pablo Reyes <reyes_pablo@hotmail.com>
- Igor Támara <ikks@bigfoot.com>
- Melissa Giraldo de Támara <melagira@yahoo.com>
- Vladimir Támara <vtamara@gnu.org>
- Rafael Sepúlveda <drs@gnulinux.org.mx>
+ Igor Támara <ikks@bigfoot.com>
+ Melissa Giraldo de Támara <melagira@yahoo.com>
+ Vladimir Támara <vtamara@gnu.org>
+ Rafael Sepúlveda <drs@gnulinux.org.mx>
Juanma Barranquero <lektu@terra.es>
-La versión en español ha sido actualizada por:
+La versión en español ha sido actualizada por:
- Rafael Sepúlveda <drs@gnulinux.org.mx>
+ Rafael Sepúlveda <drs@gnulinux.org.mx>
Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
-Por favor, en caso de duda, sólo es válido el original en inglés de la
-siguiente nota de derechos de reproducción (que puede encontrar en el
+Por favor, en caso de duda, sólo es válido el original en inglés de la
+siguiente nota de derechos de reproducción (que puede encontrar en el
archivo TUTORIAL).
Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
Se permite a cualquiera hacer o distribuir copias literales de este
documento como se recibe, en cualquier medio, siempre que la nota
- de derechos de reproducción y la nota de permiso se preserven, y
- que el distribuidor permita que el que la recibe hacer distribución
+ de derechos de reproducción y la nota de permiso se preserven, y
+ que el distribuidor permita que el que la recibe hacer distribución
posterior como lo permite esta nota.
Se permite distribuir versiones modificadas de este documento, o
- porciones de éste, bajo las condiciones anteriores, siempre que
- ellas tengan nota visible especificando quién fue el último en
+ porciones de éste, bajo las condiciones anteriores, siempre que
+ ellas tengan nota visible especificando quién fue el último en
alterarlas.
-Las condiciones para copiar Emacs mismo son más complejas, pero con el
-mismo espíritu. Por favor lea el archivo COPYING y luego distribuya
-copias de GNU Emacs a sus amigos. ¡Ayude a erradicar el
+Las condiciones para copiar Emacs mismo son más complejas, pero con el
+mismo espÃritu. Por favor lea el archivo COPYING y luego distribuya
+copias de GNU Emacs a sus amigos. ¡Ayude a erradicar el
obstruccionismo del software ("propietariedad") usando, escribiendo, y
compartiendo software libre!
--- end of TUTORIAL.es ---
;;; Local Variables:
-;;; coding: latin-1
+;;; coding: utf-8
;;; End:
-
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.fr'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.fr 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.fr 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,166 +1,166 @@
Didacticiel d'Emacs. Voir la fin de ce document pour les conditions.
-Les commandes Emacs utilisent généralement la touche CONTROLE (souvent
-désignée par CTRL ou CTL) ou la touche META (souvent désignée par EDIT
-ou ALT). Pour ces touches, nous utiliserons les abréviations suivantes :
+Les commandes Emacs utilisent généralement la touche CONTROLE (souvent
+désignée par CTRL ou CTL) ou la touche META (souvent désignée par EDIT
+ou ALT). Pour ces touches, nous utiliserons les abréviations suivantes :
- C-<car> signifie qu'il faut maintenir la touche CONTROLE appuyée tout
- en tapant le caractère <car>. Ainsi, C-f signifie : presser
+ C-<car> signifie qu'il faut maintenir la touche CONTROLE appuyée tout
+ en tapant le caractère <car>. Ainsi, C-f signifie : presser
sur la touche CONTROLE tout en pressant la touche f.
M-<car> signifie qu'il faut maintenir la touche META ou EDIT ou ALT
- appuyée tout en tapant le caractère <car>. Si aucune de ces
- touches n'existe, pressez puis relâchez la touche ESC et
- tapez <car>. Nous écrirons <ESC> pour désigner la touche ESC.
+ appuyée tout en tapant le caractère <car>. Si aucune de ces
+ touches n'existe, pressez puis relâchez la touche ESC et
+ tapez <car>. Nous écrirons <ESC> pour désigner la touche ESC.
-Note importante : tapez C-x C-c (deux caractères) pour terminer une
-session Emacs. Pour interrompre une commande partiellement entrée,
-tapez C-g. Dans ce didacticiel, les caractères ">>" en marge gauche
-indiquent les directions à suivre pour essayer une commande. Ainsi :
-<<Lignes blanches insérées après cette ligne par help-with-tutorial>>
-[Centre de page delibérément vide. Le texte continue ci-dessous.]
->> Tapez C-v (Voir l'écran suivant) pour passer à l'écran suivant
+Note importante : tapez C-x C-c (deux caractères) pour terminer une
+session Emacs. Pour interrompre une commande partiellement entrée,
+tapez C-g. Dans ce didacticiel, les caractères ">>" en marge gauche
+indiquent les directions à suivre pour essayer une commande. Ainsi :
+<<Lignes blanches insérées après cette ligne par help-with-tutorial>>
+[Centre de page delibérément vide. Le texte continue ci-dessous.]
+>> Tapez C-v (Voir l'écran suivant) pour passer à l'écran suivant
(faites-le, pressez la touche CTRL tout en pressant la touche v).
- À partir de maintenant, vous devrez le faire à chaque fois que
- vous avez fini de lire l'écran.
+ à partir de maintenant, vous devrez le faire à chaque fois que
+ vous avez fini de lire l'écran.
Vous remarquerez qu'il y a un recouvrement de deux lignes lorsque l'on
-passe d'un écran à un autre : cela permet une certaine continuité dans
+passe d'un écran à un autre : cela permet une certaine continuité dans
la lecture du texte.
-La première chose que vous devez savoir est comment vous déplacer à
-travers le texte. Vous savez déjà comment avancer d'un écran avec
-C-v. Pour revenir un écran en arrière, tapez M-v (pressez la touche
+La première chose que vous devez savoir est comment vous déplacer Ã
+travers le texte. Vous savez déjà comment avancer d'un écran avec
+C-v. Pour revenir un écran en arrière, tapez M-v (pressez la touche
META tout en appuyant sur v ou faites <ESC>v si vous n'avez pas de
touche META, EDIT ou ALT).
>> Faites M-v, puis C-v plusieurs fois.
-* RÉSUMÉ
+* RÃSUMÃ
--------
-Les commandes suivantes servent à manipuler des écrans :
+Les commandes suivantes servent à manipuler des écrans :
- C-v Avance d'un écran
- M-v Recule d'un écran
- C-l Efface l'écran et réaffiche tout le texte autour du
- curseur, qui est placé au milieu de l'écran
+ C-v Avance d'un écran
+ M-v Recule d'un écran
+ C-l Efface l'écran et réaffiche tout le texte autour du
+ curseur, qui est placé au milieu de l'écran
(il s'agit de CTRL-L, pas de CTRL-1).
->> Notez le texte situé à côté du curseur, puis faites C-l.
+>> Notez le texte situé à côté du curseur, puis faites C-l.
Recherchez l'emplacement du curseur et vous remarquerez que
- c'est le même texte qui est à côté de lui, mais il est désormais
- au centre de l'écran.
- Si vous appuyez de nouveau sur C-l, ce bout de texte se déplacera
- en haut de l'écran. Faite encore C-l, et il se déplace en bas.
+ c'est le même texte qui est à côté de lui, mais il est désormais
+ au centre de l'écran.
+ Si vous appuyez de nouveau sur C-l, ce bout de texte se déplacera
+ en haut de l'écran. Faite encore C-l, et il se déplace en bas.
-Si votre terminal en dispose, vous pouvez également utiliser les
-touches PgUp et PgDn pour monter ou descendre d'un écran, bien que les
+Si votre terminal en dispose, vous pouvez également utiliser les
+touches PgUp et PgDn pour monter ou descendre d'un écran, bien que les
combinaisons C-v et M-v soient plus efficaces.
* GESTION DU CURSEUR
--------------------
-Passer d'un écran à l'autre est pratique, mais comment se déplacer à
-un endroit précis du texte dans un écran ?
+Passer d'un écran à l'autre est pratique, mais comment se déplacer Ã
+un endroit précis du texte dans un écran ?
-Il existe plusieurs façons de faire. Vous pouvez utiliser les touches
-du curseur, mais il est plus efficace de garder vos mains dans la même
+Il existe plusieurs façons de faire. Vous pouvez utiliser les touches
+du curseur, mais il est plus efficace de garder vos mains dans la même
position et d'utiliser les commandes C-p, C-b, C-f, et C-n. Ces
-combinaisons sont équivalentes aux quatre touches du curseur :
+combinaisons sont équivalentes aux quatre touches du curseur :
- Ligne précédente, C-p
- :
- :
- En arrière, C-b .... Position courante .... Vers l'avant, C-f
+ Ligne précédente, C-p
+ :
+ :
+ En arrière, C-b .... Position courante .... Vers l'avant, C-f
:
:
Ligne suivante, C-n
->> Déplacez le curseur sur la ligne située au milieu de ce schéma en
- utilisant C-n ou C-p. Puis, faites C-l pour placer le schéma au
- centre de l'écran.
+>> Déplacez le curseur sur la ligne située au milieu de ce schéma en
+ utilisant C-n ou C-p. Puis, faites C-l pour placer le schéma au
+ centre de l'écran.
-Si vous connaissez un peu l'anglais, vous aurez sûrement constaté
-qu'il était facile de se rappeler que P signifiait Previous
-(précédent), N Next (suivant), B Backward (en arrière) et F Forward
+Si vous connaissez un peu l'anglais, vous aurez sûrement constaté
+qu'il était facile de se rappeler que P signifiait Previous
+(précédent), N Next (suivant), B Backward (en arrière) et F Forward
(vers l'avant).
>> Faites quelques C-n pour amener le curseur sur cette ligne.
->> Déplacez-vous le long de la ligne avec des C-f, puis au-dessus avec
+>> Déplacez-vous le long de la ligne avec des C-f, puis au-dessus avec
des C-p. Notez ce que fait C-p lorsque le curseur est au milieu de
la ligne.
-Chaque ligne de texte se termine par un caractère Newline, qui sert à
-la séparer de la ligne suivante. La dernière ligne de votre fichier
+Chaque ligne de texte se termine par un caractère Newline, qui sert Ã
+la séparer de la ligne suivante. La dernière ligne de votre fichier
devrait se terminer par un Newline (mais Emacs n'exige pas qu'il y en
ait un).
->> Essayez de faire C-b au début d'une ligne. Cela devrait déplacer le
- curseur à la fin de la ligne précédente car il passe au-dessus du
- caractère Newline.
+>> Essayez de faire C-b au début d'une ligne. Cela devrait déplacer le
+ curseur à la fin de la ligne précédente car il passe au-dessus du
+ caractère Newline.
C-f peut passer au-dessus d'un Newline, tout comme C-b.
->> Faites encore quelques C-b afin de bien sentir où est le curseur.
- Puis, faites des C-f pour revenir à la fin de la ligne.
- Enfin, faites quelques C-f supplémentaires pour passer à la ligne
+>> Faites encore quelques C-b afin de bien sentir où est le curseur.
+ Puis, faites des C-f pour revenir à la fin de la ligne.
+ Enfin, faites quelques C-f supplémentaires pour passer à la ligne
suivante.
-Lorsque vous dépassez le haut ou le bas de l'écran, le texte au-delà
-de ces limites est décalé pour passer dans l'écran : c'est ce qu'on
-appelle le « scrolling ». Cela permet à Emacs de placer le curseur à
-l'emplacement spécifié dans le texte sans devoir le placer en dehors
-de l'écran.
+Lorsque vous dépassez le haut ou le bas de l'écran, le texte au-delÃ
+de ces limites est décalé pour passer dans l'écran : c'est ce qu'on
+appelle le « scrolling ». Cela permet à Emacs de placer le curseur Ã
+l'emplacement spécifié dans le texte sans devoir le placer en dehors
+de l'écran.
->> Essayez de placer le curseur au-delà du bas de l'écran avec C-n et
+>> Essayez de placer le curseur au-delà du bas de l'écran avec C-n et
constatez ce qui se passe.
-Si le déplacement caractère par caractère est trop lent, vous pouvez
-vous déplacer mot par mot. M-f (Meta-f) avance d'un mot et M-b recule
+Si le déplacement caractère par caractère est trop lent, vous pouvez
+vous déplacer mot par mot. M-f (Meta-f) avance d'un mot et M-b recule
d'un mot.
>> Faites quelques M-f et M-b.
-Lorsque vous êtes au milieu d'un mot, M-f place le curseur à la fin du
-mot. Lorsque vous êtes entre deux mots, M-f place le curseur à la fin
-du mot suivant. M-b fonctionne de la même façon dans la direction
-opposée.
-
->> Faites plusieurs fois M-f et M-b, espacés de C-f et C-b afin
- d'observer l'action de M-f et M-b aux différents emplacements à
- l'intérieur et à l'extérieur des mots.
-
-Notez le parallèle entre C-f et C-b d'un côté et M-f et M-b de
-l'autre. Très souvent, les caractères Meta servent à des opérations
-sur des unités définies par le langage (mots, phrases, paragraphe)
-alors que les caractères de contrôle opèrent sur les unités de base
-indépendantes de ce que l'on édite (caractères, lignes, etc.).
-
-Ce parallèle s'applique entre les lignes et les phrases : C-a et C-e
-déplacent le curseur au début ou à la fin d'une ligne, tandis que M-a
-et M-e le placent au début ou à la fin d'une phrase.
+Lorsque vous êtes au milieu d'un mot, M-f place le curseur à la fin du
+mot. Lorsque vous êtes entre deux mots, M-f place le curseur à la fin
+du mot suivant. M-b fonctionne de la même façon dans la direction
+opposée.
+
+>> Faites plusieurs fois M-f et M-b, espacés de C-f et C-b afin
+ d'observer l'action de M-f et M-b aux différents emplacements Ã
+ l'intérieur et à l'extérieur des mots.
+
+Notez le parallèle entre C-f et C-b d'un côté et M-f et M-b de
+l'autre. Très souvent, les caractères Meta servent à des opérations
+sur des unités définies par le langage (mots, phrases, paragraphe)
+alors que les caractères de contrôle opèrent sur les unités de base
+indépendantes de ce que l'on édite (caractères, lignes, etc.).
+
+Ce parallèle s'applique entre les lignes et les phrases : C-a et C-e
+déplacent le curseur au début ou à la fin d'une ligne, tandis que M-a
+et M-e le placent au début ou à la fin d'une phrase.
>> Faites quelques C-a, puis quelques C-e.
Faites quelques M-a, puis quelques M-e.
-Vous constaterez que la répétition d'un C-a ne fait rien, mais que
-celle d'un M-a vous déplace d'une phrase de plus. Bien que ces deux
-commandes ne soient pas tout à fait analogues, chacune d'elle semble
+Vous constaterez que la répétition d'un C-a ne fait rien, mais que
+celle d'un M-a vous déplace d'une phrase de plus. Bien que ces deux
+commandes ne soient pas tout à fait analogues, chacune d'elle semble
naturelle.
-L'emplacement du curseur dans le texte est également appelé « point ».
-Pour paraphraser, le curseur apparaît à l'écran à l'endroit où le
-point est situé dans le texte.
-
-Voici un résumé des opérations de déplacements simples du curseur,
-ainsi que les commandes de déplacement par mots et par phrases.
-
- C-f Avance d'un caractère
- C-b Recule d'un caractère
+L'emplacement du curseur dans le texte est également appelé « point ».
+Pour paraphraser, le curseur apparaît à l'écran à l'endroit où le
+point est situé dans le texte.
+
+Voici un résumé des opérations de déplacements simples du curseur,
+ainsi que les commandes de déplacement par mots et par phrases.
+
+ C-f Avance d'un caractère
+ C-b Recule d'un caractère
M-f Avance d'un mot
M-b Recule d'un mot
@@ -168,389 +168,389 @@
C-n Avance d'une ligne
C-p Recule d'une ligne
- C-a Va au début de la ligne
- C-e Va à la fin de la ligne
-
- M-a Va au début de la phrase
- M-e Va à la fin de la phrase
-
->> Essayez toutes ces commandes plusieurs fois afin de vous entraîner.
- Ce sont celles qui sont utilisées le plus souvent.
-
-M-< (Meta inférieur à) et M-> (Meta supérieur à) sont deux autres
-commandes importantes de déplacement du curseur. La première renvoie
-au tout début du texte, la seconde à la toute fin de celui-ci.
+ C-a Va au début de la ligne
+ C-e Va à la fin de la ligne
+
+ M-a Va au début de la phrase
+ M-e Va à la fin de la phrase
+
+>> Essayez toutes ces commandes plusieurs fois afin de vous entraîner.
+ Ce sont celles qui sont utilisées le plus souvent.
+
+M-< (Meta inférieur à ) et M-> (Meta supérieur à ) sont deux autres
+commandes importantes de déplacement du curseur. La première renvoie
+au tout début du texte, la seconde à la toute fin de celui-ci.
Sur certains claviers, le "<" se trouve sous la virgule, vous devez
-donc utiliser la touche <Maj> pour y avoir accès. Sur ces terminaux,
-vous devez utiliser également la touche <Maj> pour faire M-<, sinon
+donc utiliser la touche <Maj> pour y avoir accès. Sur ces terminaux,
+vous devez utiliser également la touche <Maj> pour faire M-<, sinon
vous taperiez M-virgule.
->> Faites M-< afin de vous déplacer au début du didacticiel.
+>> Faites M-< afin de vous déplacer au début du didacticiel.
Puis, faites plusieurs fois C-v pour revenir ici.
->> Faites M-> afin de vous déplacer à la fin du didacticiel.
+>> Faites M-> afin de vous déplacer à la fin du didacticiel.
Puis, faites plusieurs fois M-v pour revenir ici.
-Vous pouvez également déplacer le curseur à l'aide des touches de
+Vous pouvez également déplacer le curseur à l'aide des touches de
curseur, si votre terminal en dispose. Nous vous conseillons
-d'apprendre à utiliser C-b, C-f, C-n et C-p pour trois raisons. Tout
+d'apprendre à utiliser C-b, C-f, C-n et C-p pour trois raisons. Tout
d'abord, ces commandes fonctionnent sur tous les types de
-terminaux. Ensuite, lorsque vous aurez un peu pratiqué Emacs, vous
-vous rendrez compte qu'il est plus rapide de taper ces caractères de
-contrôle que d'utiliser les touches de curseur (car vous n'avez pas
-besoin de déplacer vos mains pour atteindre ces touches). Enfin,
+terminaux. Ensuite, lorsque vous aurez un peu pratiqué Emacs, vous
+vous rendrez compte qu'il est plus rapide de taper ces caractères de
+contrôle que d'utiliser les touches de curseur (car vous n'avez pas
+besoin de déplacer vos mains pour atteindre ces touches). Enfin,
lorsque vous aurez l'habitude d'utiliser ces commandes, vous
-apprendrez plus facilement les autres commandes de déplacement plus
+apprendrez plus facilement les autres commandes de déplacement plus
puissantes.
-La plupart des commandes Emacs acceptent un paramètre numérique qui,
-la plupart du temps, indique un nombre de répétitions. Pour indiquer à
-une commande le nombre de fois que l'on souhaite la répéter, on
+La plupart des commandes Emacs acceptent un paramètre numérique qui,
+la plupart du temps, indique un nombre de répétitions. Pour indiquer Ã
+une commande le nombre de fois que l'on souhaite la répéter, on
utilise C-u suivi du nombre avant de taper la commande. Si vous avez
-une touche META (ou EDIT ou ALT), il existe une autre façon d'entrer
-un paramètre numérique : tapez le nombre tout en pressant la touche
-META. Nous vous conseillons d'apprendre à utiliser la méthode C-u car
-elle fonctionne sur tous les types de terminaux. Le paramètre
-numérique est également appelé « paramètre préfixe » car on le précise
+une touche META (ou EDIT ou ALT), il existe une autre façon d'entrer
+un paramètre numérique : tapez le nombre tout en pressant la touche
+META. Nous vous conseillons d'apprendre à utiliser la méthode C-u car
+elle fonctionne sur tous les types de terminaux. Le paramètre
+numérique est également appelé « paramètre préfixe » car on le précise
avant la commande sur laquelle il s'applique.
-C-u 8 C-f, par exemple, avance le curseur de huit caractères.
+C-u 8 C-f, par exemple, avance le curseur de huit caractères.
->> Utilisez C-n ou C-p avec un paramètre numérique afin de déplacer,
+>> Utilisez C-n ou C-p avec un paramètre numérique afin de déplacer,
en une seule commande, le curseur sur une ligne proche de celle-ci.
-La plupart des commandes utilisent le paramètre numérique pour
-indiquer un nombre de répétitions, mais d'autres s'en servent
+La plupart des commandes utilisent le paramètre numérique pour
+indiquer un nombre de répétitions, mais d'autres s'en servent
autrement. Plusieurs commandes (mais aucune de celles que nous avons
-vues jusqu'à maintenant) l'utilisent comme indicateur -- la présence
-d'un paramètre préfixe, quelle que soit sa valeur, force la commande à
-agir différemment.
+vues jusqu'à maintenant) l'utilisent comme indicateur -- la présence
+d'un paramètre préfixe, quelle que soit sa valeur, force la commande Ã
+agir différemment.
C-v et M-v constituent un autre type d'exception. Lorsqu'on leur donne
-un paramètre, elles font défiler le texte vers le haut ou vers le bas
-du nombre de lignes indiqué au lieu de passer d'un écran complet à
-l'autre. C-u 8 C-v, par exemple, fait défiler le texte de 8 lignes.
+un paramètre, elles font défiler le texte vers le haut ou vers le bas
+du nombre de lignes indiqué au lieu de passer d'un écran complet Ã
+l'autre. C-u 8 C-v, par exemple, fait défiler le texte de 8 lignes.
>> Faites C-u 8 C-v.
-Cela a dû déplacer le texte de 8 lignes vers le haut. Si vous voulez
-redescendre de 8 lignes, il suffit de passer ce nombre comme paramètre
+Cela a dû déplacer le texte de 8 lignes vers le haut. Si vous voulez
+redescendre de 8 lignes, il suffit de passer ce nombre comme paramètre
de M-v.
Si vous utilisez un environnement graphique, comme X11 ou MS-Windows,
-il devrait y avoir une zone rectangulaire appelée barre de défilement,
-ou « scrollbar » sur le bord gauche de la fenêtre d'Emacs. Vous pouvez
-faire défiler le texte en cliquant avec la souris dans cette barre de
-défilement.
+il devrait y avoir une zone rectangulaire appelée barre de défilement,
+ou « scrollbar » sur le bord gauche de la fenêtre d'Emacs. Vous pouvez
+faire défiler le texte en cliquant avec la souris dans cette barre de
+défilement.
Si votre souris a une molette, vous pouvez aussi l'utiliser pour faire
-défiler le texte.
-
-
-* QUAND EMACS NE RÉPOND PLUS
+défiler le texte.
+
+
+* QUAND EMACS NE RÃPOND PLUS
----------------------------
-Si Emacs cesse de répondre à vos commandes, vous pouvez le débloquer
-en toute sécurité avec C-g. Cette commande fait stopper une commande
-qui met trop de temps à s'exécuter.
-
-C-g peut également servir à annuler un paramètre numérique, ou le
-début d'une commande que vous ne souhaitez pas terminer.
-
->> Faites C-u 100 pour former un paramètre numérique de 100, puis
+Si Emacs cesse de répondre à vos commandes, vous pouvez le débloquer
+en toute sécurité avec C-g. Cette commande fait stopper une commande
+qui met trop de temps à s'exécuter.
+
+C-g peut également servir à annuler un paramètre numérique, ou le
+début d'une commande que vous ne souhaitez pas terminer.
+
+>> Faites C-u 100 pour former un paramètre numérique de 100, puis
tapez C-g.
- Faites maintenant C-f. Le déplacement ne sera que d'un caractère
- car vous avez annulé le paramètre avec C-g.
+ Faites maintenant C-f. Le déplacement ne sera que d'un caractère
+ car vous avez annulé le paramètre avec C-g.
-Si vous avez tapé <ESC> par erreur, vous pouvez vous en débarrasser
+Si vous avez tapé <ESC> par erreur, vous pouvez vous en débarrasser
avec un C-g.
-* COMMANDES DÉSACTIVÉES
+* COMMANDES DÃSACTIVÃES
-----------------------
-Certaines commandes d'Emacs sont « désactivées » afin que les
-utilisateurs débutants ne puissent les utiliser par accident.
+Certaines commandes d'Emacs sont « désactivées » afin que les
+utilisateurs débutants ne puissent les utiliser par accident.
Si vous tapez l'une de ces commandes, Emacs affiche un message
-indiquant quelle était la commande et vous demande si vous souhaitez
-continuer et l'exécuter.
+indiquant quelle était la commande et vous demande si vous souhaitez
+continuer et l'exécuter.
Si vous souhaitez vraiment essayer la commande, tapez <Espace> en
-réponse à la question. Si vous ne voulez pas exécuter la commande
-désactivée, il suffit normalement de répondre « n ».
-
->> Faites C-x C-l (qui est une commande désactivée),
- puis répondez « n » à la question.
-
-
-* FENÊTRES
+réponse à la question. Si vous ne voulez pas exécuter la commande
+désactivée, il suffit normalement de répondre « n ».
+
+>> Faites C-x C-l (qui est une commande désactivée),
+ puis répondez « n » à la question.
+
+
+* FENÃTRES
----------
-Emacs peut avoir plusieurs fenêtres, chacune affichant son propre
-texte. Nous expliquerons plus tard comment utiliser plusieurs fenêtres ;
-pour l'instant, nous expliquerons comment se débarrasser des
-fenêtres supplémentaires pour revenir à une édition mono-fenêtre.
-C'est très simple :
-
- C-x 1 Une seule fenêtre (i.e., supprime toutes les autres)
-
-Il s'agit de CTRL-x suivi du chiffre 1. C-x 1 étend la fenêtre
-contenant le curseur pour qu'elle occupe tout l'écran. Cette commande
-supprime toutes les autres fenêtres.
-
->> Déplacez le curseur sur cette ligne et faites C-u 0 C-l.
+Emacs peut avoir plusieurs fenêtres, chacune affichant son propre
+texte. Nous expliquerons plus tard comment utiliser plusieurs fenêtres ;
+pour l'instant, nous expliquerons comment se débarrasser des
+fenêtres supplémentaires pour revenir à une édition mono-fenêtre.
+C'est très simple :
+
+ C-x 1 Une seule fenêtre (i.e., supprime toutes les autres)
+
+Il s'agit de CTRL-x suivi du chiffre 1. C-x 1 étend la fenêtre
+contenant le curseur pour qu'elle occupe tout l'écran. Cette commande
+supprime toutes les autres fenêtres.
+
+>> Déplacez le curseur sur cette ligne et faites C-u 0 C-l.
>> Faites C-h k C-f.
- Vous constatez que cette fenêtre est réduite alors qu'une nouvelle
- apparaît pour afficher la documentation sur la commande C-f.
-
->> Faites C-x 1 et la fenêtre de documentation disparaît.
-
-Il y a toute une série de commandes qui commencent par CONTROL-x;
-nombre d'entre elles ont à voir avec la manipulation de fenêtres,
-fichiers, tampons et autres entités associées. Ces commandes font
-deux, trois ou quatre caractères de long.
+ Vous constatez que cette fenêtre est réduite alors qu'une nouvelle
+ apparaît pour afficher la documentation sur la commande C-f.
+
+>> Faites C-x 1 et la fenêtre de documentation disparaît.
+
+Il y a toute une série de commandes qui commencent par CONTROL-x;
+nombre d'entre elles ont à voir avec la manipulation de fenêtres,
+fichiers, tampons et autres entités associées. Ces commandes font
+deux, trois ou quatre caractères de long.
* INSERTION ET SUPPRESSION
--------------------------
-Si vous voulez insérer du texte, il vous suffit de le taper. Les
-caractères que vous pouvez lire, comme A, 7, *, etc. sont considérés
-comme du texte par Emacs et insérés immédiatement. Tapez <Entrée> (la
-touche de retour chariot) pour insérer un caractère Newline.
-
-Vous pouvez effacer le dernier caractère que vous avez tapé en faisant
-<DEL>. <DEL> est une touche du clavier -- la même que vous utilisez
-habituellement en dehors d'Emacs, pour supprimer le dernier caractère
-saisi. Il s'agit généralement de la grande touche située quelques
-lignes au-dessus de la touche « Entrée ». Elle est habituellement
-nommée « Delete », « Del », « Suppr » ou « Backspace ».
-
-Si cette grande touche s'appelle « Backspace », c'est celle-là qui
-représente <DEL>. Votre clavier peut également comporter une autre
-touche, nommée « Delete », « Del » ou « Suppr », mais ce n'est pas
+Si vous voulez insérer du texte, il vous suffit de le taper. Les
+caractères que vous pouvez lire, comme A, 7, *, etc. sont considérés
+comme du texte par Emacs et insérés immédiatement. Tapez <Entrée> (la
+touche de retour chariot) pour insérer un caractère Newline.
+
+Vous pouvez effacer le dernier caractère que vous avez tapé en faisant
+<DEL>. <DEL> est une touche du clavier -- la même que vous utilisez
+habituellement en dehors d'Emacs, pour supprimer le dernier caractère
+saisi. Il s'agit généralement de la grande touche située quelques
+lignes au-dessus de la touche « Entrée ». Elle est habituellement
+nommée « Delete », « Del », « Suppr » ou « Backspace ».
+
+Si cette grande touche s'appelle « Backspace », c'est celle-là qui
+représente <DEL>. Votre clavier peut également comporter une autre
+touche, nommée « Delete », « Del » ou « Suppr », mais ce n'est pas
<DEL>.
-Plus généralement, <DEL> efface le caractère situé immédiatement avant
+Plus généralement, <DEL> efface le caractère situé immédiatement avant
la position courante du curseur.
->> Tapez quelques caractères puis effacez-les en faisant plusieurs
- fois <DEL>. Ne vous inquiétez pas de modifier ce fichier ; vous ne
+>> Tapez quelques caractères puis effacez-les en faisant plusieurs
+ fois <DEL>. Ne vous inquiétez pas de modifier ce fichier ; vous ne
modifierez pas le didacticiel principal mais uniquement votre copie
personnelle de celui-ci.
Lorsqu'une ligne de texte devient trop longue pour tenir sur une seule
-ligne de l'écran, elle se « continue » sur une deuxième ligne
-d'écran. Une barre de fraction inverse (« \ ») ou, si vous utilisez un
-environnement graphique, une petite flèche recourbée, sur la marge
+ligne de l'écran, elle se « continue » sur une deuxième ligne
+d'écran. Une barre de fraction inverse (« \ ») ou, si vous utilisez un
+environnement graphique, une petite flèche recourbée, sur la marge
droite indique une ligne qui se poursuit sur la ligne suivante.
->> Insérez du texte jusqu'à atteindre la marge droite et continuez
- d'en insérer. Vous verrez apparaître une ligne de continuation.
-
->> Faites des <DEL> pour effacer le texte jusqu'à ce que la ligne
- tienne à nouveau sur une seule ligne d'écran. La ligne de
- continuation disparaît.
-
-Vous pouvez effacer un caractère Newline comme n'importe quel autre
-caractère. La suppression d'un Newline entre deux lignes les fusionne
-en une seule ligne. Si la ligne résultante est trop longue pour tenir
-dans la largeur de l'écran, elle s'affichera avec une ligne de
+>> Insérez du texte jusqu'à atteindre la marge droite et continuez
+ d'en insérer. Vous verrez apparaître une ligne de continuation.
+
+>> Faites des <DEL> pour effacer le texte jusqu'Ã ce que la ligne
+ tienne à nouveau sur une seule ligne d'écran. La ligne de
+ continuation disparaît.
+
+Vous pouvez effacer un caractère Newline comme n'importe quel autre
+caractère. La suppression d'un Newline entre deux lignes les fusionne
+en une seule ligne. Si la ligne résultante est trop longue pour tenir
+dans la largeur de l'écran, elle s'affichera avec une ligne de
continuation.
->> Placez le curseur au début d'une ligne et faites <DEL>. Cela
- fusionne cette ligne avec la ligne précédente.
+>> Placez le curseur au début d'une ligne et faites <DEL>. Cela
+ fusionne cette ligne avec la ligne précédente.
->> Faites <Entrée> pour remettre le Newline que vous avez supprimé.
+>> Faites <Entrée> pour remettre le Newline que vous avez supprimé.
Rappelez-vous que la plupart des commandes Emacs peuvent utiliser un
-nombre de répétitions ; les caractères de texte font de même. La
-répétition d'un caractère de texte l'insère plusieurs fois.
-
->> Faites C-u 8 * pour insérer ********.
-
-Vous connaissez maintenant la méthode la plus simple pour taper du
-texte dans Emacs et pour corriger les erreurs. Vous pouvez également
-effacer des mots ou des lignes entières. Voici un résumé des
-opérations de suppression :
-
- <DEL> Efface le caractère situé avant le curseur
- C-d Efface le caractère situé après le curseur
-
- M-<DEL> Supprime le mot situé avant le curseur
- M-d Supprime le mot situé après le curseur
-
- C-k Supprime du curseur à la fin de la ligne
- M-k Supprime jusqu'à la fin de la phrase courante
-
-Vous noterez que <DEL> et C-d, par rapport à M-<DEL> et M-d, ont la
-même relation que C-f et M-f (en fait, <DEL> n'est pas vraiment un
-caractère de contrôle, mais ne nous soucions pas de cela) C-k et M-k
+nombre de répétitions ; les caractères de texte font de même. La
+répétition d'un caractère de texte l'insère plusieurs fois.
+
+>> Faites C-u 8 * pour insérer ********.
+
+Vous connaissez maintenant la méthode la plus simple pour taper du
+texte dans Emacs et pour corriger les erreurs. Vous pouvez également
+effacer des mots ou des lignes entières. Voici un résumé des
+opérations de suppression :
+
+ <DEL> Efface le caractère situé avant le curseur
+ C-d Efface le caractère situé après le curseur
+
+ M-<DEL> Supprime le mot situé avant le curseur
+ M-d Supprime le mot situé après le curseur
+
+ C-k Supprime du curseur à la fin de la ligne
+ M-k Supprime jusqu'Ã la fin de la phrase courante
+
+Vous noterez que <DEL> et C-d, par rapport à M-<DEL> et M-d, ont la
+même relation que C-f et M-f (en fait, <DEL> n'est pas vraiment un
+caractère de contrôle, mais ne nous soucions pas de cela) C-k et M-k
sont un peu comme C-e et M-e.
Vous pouvez aussi supprimer n'importe quelle zone du tampon en
-utilisant une méthode unique et générale. Placez-vous à une extrémité
-de cette zone et tapez C-SPC (SPC désigne la barre espace). Puis,
-allez à l'autre extrémité du texte que vous voulez supprimer. En
+utilisant une méthode unique et générale. Placez-vous à une extrémité
+de cette zone et tapez C-SPC (SPC désigne la barre espace). Puis,
+allez à l'autre extrémité du texte que vous voulez supprimer. En
faisant cela, Emacs surligne le texte entre le curseur et la position
-d'où vous avez tapé C-SPC. Enfin, faites C-w. Cela supprime tout le
+d'où vous avez tapé C-SPC. Enfin, faites C-w. Cela supprime tout le
texte compris entre ces deux positions.
->> Placez le curseur sur le V au début du paragraphe précédent.
+>> Placez le curseur sur le V au début du paragraphe précédent.
>> Faites C-SPC. Emacs devrait afficher un message "Mark set"
- en bas de l'écran.
->> Déplacez le curseur sur le x d'« extrémité », sur la seconde
+ en bas de l'écran.
+>> Déplacez le curseur sur le x d'« extrémité », sur la seconde
ligne du paragraphe.
>> Faites C-w. Cela supprimera le texte allant du V jusqu'au
- caractère situé juste avant le x.
-
-La différence entre « effacer » et « supprimer » est que vous pouvez
-réinsérer le texte « supprimé », alors que c'est impossible avec ce
-qui a été « effacé » (Vous pouvez cependant « annuler » un effacement
-- voir plus bas.) La réinsertion d'un texte supprimé s'appelle le
-« yanking ». Généralement, les commandes qui ôtent beaucoup de texte
-le suppriment (afin que vous puissiez le récupérer), tandis que celles
-qui ne font qu'ôter un seul caractère, des lignes blanches ou des
-espaces, les effacent (vous ne pouvez donc pas récupérer ce texte).
-Dans le cas le plus simple et sans paramètre, <DEL> et C-d effacent.
-Avec un paramètre, ces commandes suppriment.
-
->> Placez le curseur au début d'une ligne non vide puis faites
+ caractère situé juste avant le x.
+
+La différence entre « effacer » et « supprimer » est que vous pouvez
+réinsérer le texte « supprimé », alors que c'est impossible avec ce
+qui a été « effacé » (Vous pouvez cependant « annuler » un effacement
+- voir plus bas.) La réinsertion d'un texte supprimé s'appelle le
+« yanking ». Généralement, les commandes qui ôtent beaucoup de texte
+le suppriment (afin que vous puissiez le récupérer), tandis que celles
+qui ne font qu'ôter un seul caractère, des lignes blanches ou des
+espaces, les effacent (vous ne pouvez donc pas récupérer ce texte).
+Dans le cas le plus simple et sans paramètre, <DEL> et C-d effacent.
+Avec un paramètre, ces commandes suppriment.
+
+>> Placez le curseur au début d'une ligne non vide puis faites
C-k pour supprimer le texte de celle-ci.
>> Refaites C-k : vous verrez que cela supprime le Newline qui suit
cette ligne.
Notez qu'un simple C-k supprime le contenu de la ligne et qu'un second
-détruit la ligne elle-même, ce qui fait remonter toutes les lignes
-suivantes. C-k traite son paramètre numérique d'une façon spéciale :
-il détruit ce nombre de lignes ET leur contenu. Ce n'est pas une
-simple répétition : C-u 2 C-k détruit deux lignes et leurs Newlines
-alors que taper deux fois C-k n'aurait pas le même effet.
-
-Réinsérer du texte supprimé est appelé « yanking » (« récupérer »).
-(Pensez au geste de tirer vers soi du texte qui a été jeté.) Vous
-pouvez récupérer le texte supprimé à la place qu'il occupait, à
-n'importe quel autre emplacement du texte, ou même dans un autre
-fichier. Vous pouvez récupérer plusieurs fois ce texte afin d'en
-créer plusieurs copies. Certains éditeurs de texte appellent
-« couper » et « coller » les opérations de « supprimer » et de
-« récupérer » (voir le Glossaire dans le manuel d'Emacs.)
-
-La commande de récupération est C-y. Elle réinsère le dernier texte
-supprimé à la position courante du curseur.
-
->> Essayez : faites C-y pour récupérer le texte.
-
-Si vous faites plusieurs C-k à la suite, tout le texte supprimé est
-sauvegardé en même temps, de sorte qu'un seul C-y ramènera toutes les
+détruit la ligne elle-même, ce qui fait remonter toutes les lignes
+suivantes. C-k traite son paramètre numérique d'une façon spéciale :
+il détruit ce nombre de lignes ET leur contenu. Ce n'est pas une
+simple répétition : C-u 2 C-k détruit deux lignes et leurs Newlines
+alors que taper deux fois C-k n'aurait pas le même effet.
+
+Réinsérer du texte supprimé est appelé « yanking » (« récupérer »).
+(Pensez au geste de tirer vers soi du texte qui a été jeté.) Vous
+pouvez récupérer le texte supprimé à la place qu'il occupait, Ã
+n'importe quel autre emplacement du texte, ou même dans un autre
+fichier. Vous pouvez récupérer plusieurs fois ce texte afin d'en
+créer plusieurs copies. Certains éditeurs de texte appellent
+« couper » et « coller » les opérations de « supprimer » et de
+« récupérer » (voir le Glossaire dans le manuel d'Emacs.)
+
+La commande de récupération est C-y. Elle réinsère le dernier texte
+supprimé à la position courante du curseur.
+
+>> Essayez : faites C-y pour récupérer le texte.
+
+Si vous faites plusieurs C-k à la suite, tout le texte supprimé est
+sauvegardé en même temps, de sorte qu'un seul C-y ramènera toutes les
lignes d'un seul coup.
>> Faites plusieurs fois C-k.
-Maintenant, pour récupérer le texte détruit :
+Maintenant, pour récupérer le texte détruit :
>> Faites C-y, puis descendez le curseur de quelques lignes et refaites
C-y. Vous savez maintenant comment copier du texte.
-Que faire si vous avez du texte que vous voulez récupérer et,
-qu'ensuite, vous supprimez autre chose ? C-y récupérerait la
-suppression la plus récente mais le texte précédent n'est pas pour
+Que faire si vous avez du texte que vous voulez récupérer et,
+qu'ensuite, vous supprimez autre chose ? C-y récupérerait la
+suppression la plus récente mais le texte précédent n'est pas pour
autant perdu : vous pouvez le rappeler en utilisant la commande
-M-y. Après avoir fait C-y pour récupérer la suppression la plus
-récente, M-y remplacera ce texte récupéré par le texte supprimé
-précédemment. En répétant les M-y, vous ramenez les suppressions de
+M-y. Après avoir fait C-y pour récupérer la suppression la plus
+récente, M-y remplacera ce texte récupéré par le texte supprimé
+précédemment. En répétant les M-y, vous ramenez les suppressions de
plus en plus anciennes. Lorsque vous avez atteint le texte que vous
recherchez, vous n'avez rien besoin de faire pour le conserver.
-Continuez simplement à éditer votre texte et laissez le texte
-récupéré où il est.
+Continuez simplement à éditer votre texte et laissez le texte
+récupéré où il est.
Si vous faites M-y un nombre suffisant de fois, vous reviendrez
-à votre point de départ (la suppression la plus récente).
+à votre point de départ (la suppression la plus récente).
->> Supprimez une ligne, déplacez vous et supprimez une autre ligne.
- Puis, faites C-y pour récupérer cette dernière.
- Faites alors M-y et elle sera remplacée par la première ligne détruite.
- Faites d'autres M-y et notez ce que vous obtenez, continuez jusqu'à
- ce que la seconde ligne supprimée réapparaisse, et faites-en encore
+>> Supprimez une ligne, déplacez vous et supprimez une autre ligne.
+ Puis, faites C-y pour récupérer cette dernière.
+ Faites alors M-y et elle sera remplacée par la première ligne détruite.
+ Faites d'autres M-y et notez ce que vous obtenez, continuez jusqu'Ã
+ ce que la seconde ligne supprimée réapparaisse, et faites-en encore
quelques-uns de plus.
- Si vous le souhaitez, vous pouvez essayer de passer des paramètres
- positifs et négatifs à M-y.
+ Si vous le souhaitez, vous pouvez essayer de passer des paramètres
+ positifs et négatifs à M-y.
* ANNULATION
------------
-Si vous modifiez le texte, puis décidez que c'était une erreur,
+Si vous modifiez le texte, puis décidez que c'était une erreur,
vous pouvez annuler cette modification avec la commande C-/.
Normalement C-/ annule les modifications d'une seule commande ; si
-vous répétez plusieurs fois C-/ dans une ligne, chaque répétition
-annulera une commande supplémentaire.
+vous répétez plusieurs fois C-/ dans une ligne, chaque répétition
+annulera une commande supplémentaire.
-Il y a quand même deux exceptions : les commandes qui ne modifient pas
-le texte ne comptent pas (cela inclut les commandes de déplacement du
-curseur et les commandes de défilement du texte) et les caractères
-auto-insérés sont habituellement gérés par groupes allant jusqu'à 20
-(ceci afin de réduire le nombre de C-/ que vous devriez taper pour
+Il y a quand même deux exceptions : les commandes qui ne modifient pas
+le texte ne comptent pas (cela inclut les commandes de déplacement du
+curseur et les commandes de défilement du texte) et les caractères
+auto-insérés sont habituellement gérés par groupes allant jusqu'à 20
+(ceci afin de réduire le nombre de C-/ que vous devriez taper pour
annuler l'insertion de texte).
>> Supprimez cette ligne avec C-k, puis faites C-/ pour la voir
- réapparaître.
+ réapparaître.
C-_ est une autre commande d'annulation ; elle fonctionne exactement
-comme C-/. Sur certains terminaux, taper C-/ envoie en fait C-_ à Emacs.
+comme C-/. Sur certains terminaux, taper C-/ envoie en fait C-_ Ã Emacs.
Autrement, C-x u marche aussi exactement comme C-/, mais est un peu
-moins pratique à taper.
-
-Un paramètre numérique passé à C-_ ou C-/ agit comme un nombre de
-répétitions.
-
-Vous pouvez annuler la suppression de texte de la même manière que
+moins pratique à taper.
+
+Un paramètre numérique passé à C-_ ou C-/ agit comme un nombre de
+répétitions.
+
+Vous pouvez annuler la suppression de texte de la même manière que
vous pouvez annuler son effacement. La distinction entre supprimer
-et effacer quelque chose n'intervient que pour la récupération avec
-C-y; elle ne fait aucune différence pour l'annulation.
+et effacer quelque chose n'intervient que pour la récupération avec
+C-y; elle ne fait aucune différence pour l'annulation.
* FICHIERS
----------
-Afin de rendre permanent le texte que vous éditez, vous devez le
-placer dans un fichier. Sinon, il disparaîtra en même temps que votre
+Afin de rendre permanent le texte que vous éditez, vous devez le
+placer dans un fichier. Sinon, il disparaîtra en même temps que votre
session Emacs. Pour placer un texte dans un fichier, vous devez
-« trouver » le fichier avant d'entrer le texte (c'est ce que l'on
-désigne également par « visiter » le fichier).
+« trouver » le fichier avant d'entrer le texte (c'est ce que l'on
+désigne également par « visiter » le fichier).
Trouver un fichier signifie que vous voyez le contenu de ce fichier
-dans Emacs. Par de nombreux aspects, c'est comme si vous éditiez le
-fichier lui-même. Cependant, les modifications que vous faites avec
-Emacs ne deviendront permanentes qu'après avoir « sauvegardé » le
-fichier : cela évite d'avoir un fichier à moitié modifié sur le
-système alors que vous ne le vouliez pas. Même lorsque vous
-sauvegardez, Emacs garde le fichier original sous un nom modifié au
-cas où vous décideriez ensuite d'annuler vos modifications.
+dans Emacs. Par de nombreux aspects, c'est comme si vous éditiez le
+fichier lui-même. Cependant, les modifications que vous faites avec
+Emacs ne deviendront permanentes qu'après avoir « sauvegardé » le
+fichier : cela évite d'avoir un fichier à moitié modifié sur le
+système alors que vous ne le vouliez pas. Même lorsque vous
+sauvegardez, Emacs garde le fichier original sous un nom modifié au
+cas où vous décideriez ensuite d'annuler vos modifications.
-Si vous examinez le bas de l'écran, vous verrez une ligne qui commence
-et finit par des tirets et débute par « -:--- TUTORIAL.fr » ou quelque
-chose comme ça. Cette partie de l'écran montre normalement le nom du
-fichier que vous êtes en train de visiter. Pour l'instant, vous
-visitez un fichier appelé « TUTORIAL.fr », qui est votre copie
+Si vous examinez le bas de l'écran, vous verrez une ligne qui commence
+et finit par des tirets et débute par « -:--- TUTORIAL.fr » ou quelque
+chose comme ça. Cette partie de l'écran montre normalement le nom du
+fichier que vous êtes en train de visiter. Pour l'instant, vous
+visitez un fichier appelé « TUTORIAL.fr », qui est votre copie
personnelle du didacticiel Emacs. Lorsque vous trouvez un fichier avec
-Emacs, son nom apparaît à cet endroit précis.
+Emacs, son nom apparaît à cet endroit précis.
-Une particularité de la commande permettant de trouver un fichier est
+Une particularité de la commande permettant de trouver un fichier est
que vous devez donner le nom du fichier voulu. On dit que la commande
-« lit un paramètre » (ici, le paramètre est le nom du fichier). Après
+« lit un paramètre » (ici, le paramètre est le nom du fichier). Après
avoir fait la commande
C-x C-f Trouve un fichier
Emacs vous demande d'entrer le nom du fichier. Ce que vous tapez
-s'inscrit dans la ligne située en bas de l'écran : cette ligne
-s'appelle le mini-tampon lorsqu'elle sert à ce type de saisie. Vous
-pouvez utiliser les commandes d'édition habituelles d'Emacs pour
-éditer le nom du fichier.
+s'inscrit dans la ligne située en bas de l'écran : cette ligne
+s'appelle le mini-tampon lorsqu'elle sert à ce type de saisie. Vous
+pouvez utiliser les commandes d'édition habituelles d'Emacs pour
+éditer le nom du fichier.
Pendant que vous entrez le nom du fichier (ou pendant n'importe quelle
saisie dans le mini-tampon), vous pouvez annuler la commande par C-g.
@@ -558,32 +558,32 @@
>> Faites C-x C-f, puis C-g. Cela annule le mini-tampon et la commande
C-x C-f qui utilisait celui-ci : vous ne trouvez donc aucun fichier.
-Lorsque vous avez fini d'entrer le nom du fichier, tapez <Entrée> pour
+Lorsque vous avez fini d'entrer le nom du fichier, tapez <Entrée> pour
terminer la saisie. La commande C-x C-f effectue son travail et trouve
-le fichier choisi. Le mini-tampon disparaît lorsque C-x C-f a terminé.
+le fichier choisi. Le mini-tampon disparaît lorsque C-x C-f a terminé.
-Au bout d'un court instant, le contenu du fichier apparaît à l'écran
-et vous pouvez l'éditer. Lorsque vous voulez que vos modifications
+Au bout d'un court instant, le contenu du fichier apparaît à l'écran
+et vous pouvez l'éditer. Lorsque vous voulez que vos modifications
deviennent permanentes, faites :
C-x C-s Sauvegarde le fichier
Cette commande copie dans le fichier le texte qui est dans Emacs. La
-première fois, Emacs renomme le fichier original afin qu'il ne soit
-pas perdu. Le nom de cette sauvegarde est construit en ajoutant « ~ »
-à la fin du nom initial. Lorsque la sauvegarde est finie, Emacs
-affiche le nom du fichier écrit.
+première fois, Emacs renomme le fichier original afin qu'il ne soit
+pas perdu. Le nom de cette sauvegarde est construit en ajoutant « ~ »
+Ã la fin du nom initial. Lorsque la sauvegarde est finie, Emacs
+affiche le nom du fichier écrit.
>> Faites C-x C-s pour sauvegarder votre copie du didacticiel.
- Cela devrait écrire "Wrote ...TUTORIAL.fr" en bas de l'écran.
+ Cela devrait écrire "Wrote ...TUTORIAL.fr" en bas de l'écran.
Vous pouvez trouver un fichier existant pour le visualiser ou
-l'éditer. Vous pouvez également trouver un fichier qui n'existe pas
-encore. C'est ainsi que l'on crée un fichier avec Emacs : on trouve le
-fichier, qui démarre vide, puis on insère du texte. Lorsque l'on
-demande à « sauvegarder » le fichier, Emacs crée alors vraiment le
-fichier avec le texte que l'on a inséré. À partir de ce moment-là,
-vous pouvez considérer que vous éditez un fichier déjà existant.
+l'éditer. Vous pouvez également trouver un fichier qui n'existe pas
+encore. C'est ainsi que l'on crée un fichier avec Emacs : on trouve le
+fichier, qui démarre vide, puis on insère du texte. Lorsque l'on
+demande à « sauvegarder » le fichier, Emacs crée alors vraiment le
+fichier avec le texte que l'on a inséré. à partir de ce moment-là ,
+vous pouvez considérer que vous éditez un fichier déjà existant.
* TAMPONS
@@ -594,113 +594,113 @@
ainsi possible d'avoir un nombre assez important de fichiers dans
Emacs.
->> Créez un fichier nommé « truc » en faisant C-x C-f truc <Entrée>.
- Puis, insérez du texte, éditez-le et sauvegardez « truc » en
+>> Créez un fichier nommé « truc » en faisant C-x C-f truc <Entrée>.
+ Puis, insérez du texte, éditez-le et sauvegardez « truc » en
faisant C-x C-s.
- Enfin, faites C-x C-f TUTORIAL.fr <Entrée> pour revenir au didacticiel.
+ Enfin, faites C-x C-f TUTORIAL.fr <Entrée> pour revenir au didacticiel.
-Emacs stocke le texte de chaque fichier dans un objet appelé « tampon ».
-Trouver un fichier crée un nouveau tampon dans Emacs. Pour voir la
+Emacs stocke le texte de chaque fichier dans un objet appelé « tampon ».
+Trouver un fichier crée un nouveau tampon dans Emacs. Pour voir la
liste des tampons existants dans votre session Emacs, faites :
C-x C-b Liste des tampons
>> Faites C-x C-b
-Vous noterez que chaque tampon a un nom et qu'il peut également avoir
+Vous noterez que chaque tampon a un nom et qu'il peut également avoir
un nom de fichier pour le fichier qu'il contient. TOUT texte que vous
-pouvez voir dans une fenêtre Emacs fait toujours partie d'un tampon.
+pouvez voir dans une fenêtre Emacs fait toujours partie d'un tampon.
->> Faites C-x 1 pour faire disparaître la liste des tampons.
+>> Faites C-x 1 pour faire disparaître la liste des tampons.
Lorsque vous avez plusieurs tampons, seul l'un d'entre eux est le
-tampon « courant » à un instant donné : c'est celui que vous éditez.
-Si vous souhaitez éditer un autre tampon, vous devez « basculer » vers
-lui. Pour basculer vers un tampon correspondant à un fichier, vous
+tampon « courant » à un instant donné : c'est celui que vous éditez.
+Si vous souhaitez éditer un autre tampon, vous devez « basculer » vers
+lui. Pour basculer vers un tampon correspondant à un fichier, vous
pouvez le recharger avec C-x C-f mais il y a plus simple : utilisez la
commande C-x b en lui passant le nom du tampon.
->> Faites C-x b truc <Entrée> pour revenir au tampon « truc », qui
- contient le texte du fichier « truc ».
- Puis, faites C-x b TUTORIAL <Entrée> pour revenir à ce didacticiel.
+>> Faites C-x b truc <Entrée> pour revenir au tampon « truc », qui
+ contient le texte du fichier « truc ».
+ Puis, faites C-x b TUTORIAL <Entrée> pour revenir à ce didacticiel.
-La plupart du temps, le nom d'un tampon est le même que celui du
+La plupart du temps, le nom d'un tampon est le même que celui du
fichier qu'il contient (sans le chemin), mais ce n'est pas toujours
vrai. La liste obtenue lorsque vous faites C-x C-b montre toujours les
noms de tous les tampons.
-TOUT texte que vous visualisez dans une fenêtre Emacs fait toujours
-partie d'un tampon, mais certains tampons ne correspondent pas à des
+TOUT texte que vous visualisez dans une fenêtre Emacs fait toujours
+partie d'un tampon, mais certains tampons ne correspondent pas à des
fichiers : le tampon "*Buffer List*", par exemple, ne contient pas de
fichiers mais la liste obtenue par C-x C-b. Ce didacticiel n'avait pas
-de fichier au départ mais il en a un désormais, car dans la section
-précédente, vous avez tapé C-x C-s pour l'enregistrer.
+de fichier au départ mais il en a un désormais, car dans la section
+précédente, vous avez tapé C-x C-s pour l'enregistrer.
-Le tampon "*Messages*" ne correspond pas non plus à un fichier ; il
-contient la liste des messages apparus dans la ligne d'état pendant
+Le tampon "*Messages*" ne correspond pas non plus à un fichier ; il
+contient la liste des messages apparus dans la ligne d'état pendant
votre session Emacs.
->> Faites C-x b *Messages* <Entrée> pour visualiser le tampon des
+>> Faites C-x b *Messages* <Entrée> pour visualiser le tampon des
messages.
- Puis, faites C-x b TUTORIAL.fr <Entrée> pour revenir à ce didacticiel.
+ Puis, faites C-x b TUTORIAL.fr <Entrée> pour revenir à ce didacticiel.
Si vous modifiez le texte d'un fichier, puis que vous chargez un autre
-fichier, le premier ne sera pas sauvegardé. Ses modifications restent
-dans Emacs, dans le tampon qui lui est associé. La création ou
-l'édition du tampon du second fichier n'a aucun effet sur le tampon du
-premier. C'est très pratique, mais cela signifie aussi que vous avez
-besoin d'une méthode simple pour sauvegarder le tampon du premier
+fichier, le premier ne sera pas sauvegardé. Ses modifications restent
+dans Emacs, dans le tampon qui lui est associé. La création ou
+l'édition du tampon du second fichier n'a aucun effet sur le tampon du
+premier. C'est très pratique, mais cela signifie aussi que vous avez
+besoin d'une méthode simple pour sauvegarder le tampon du premier
fichier. Ce serait ennuyeux de devoir y revenir avec C-x C-f juste
pour le sauvegarder avec C-x C-s. On a donc :
C-x s Sauvegarde certains tampons
C-x s vous demande confirmation pour savoir s'il doit sauvegarder
-chaque tampon contenant des modifications non encore sauvegardées. Il
+chaque tampon contenant des modifications non encore sauvegardées. Il
vous demande, pour chacun de ces tampons, s'il doit le sauvegarder ou
non.
->> Insérez une ligne de texte et faites C-x s.
+>> Insérez une ligne de texte et faites C-x s.
Cela devrait vous demander si vous souhaitez sauvegarder le tampon
- nommé TUTORIAL.fr. Répondez par l'affirmative en tapant « y ».
+ nommé TUTORIAL.fr. Répondez par l'affirmative en tapant « y ».
* EXTENSION DU JEU DE COMMANDES
-------------------------------
Il y a bien plus de commandes Emacs qu'il ne serait possible d'en
-créer avec tous les caractères de contrôle et Meta. Emacs contourne ce
-problème à l'aide de la commande X (eXtension). Celle-ci se présente
-sous deux déclinaisons :
-
- C-x eXtension caractère, suivie d'un seul caractère.
- M-x eXtension d'une commande nommée, suivie d'un nom long.
-
-Ces commandes sont généralement des commandes utiles, mais elles sont
-moins souvent utilisées que celles que vous avez déjà apprises. Vous
-en avez déjà rencontré deux : les commandes de fichiers C-x C-f pour
+créer avec tous les caractères de contrôle et Meta. Emacs contourne ce
+problème à l'aide de la commande X (eXtension). Celle-ci se présente
+sous deux déclinaisons :
+
+ C-x eXtension caractère, suivie d'un seul caractère.
+ M-x eXtension d'une commande nommée, suivie d'un nom long.
+
+Ces commandes sont généralement des commandes utiles, mais elles sont
+moins souvent utilisées que celles que vous avez déjà apprises. Vous
+en avez déjà rencontré deux : les commandes de fichiers C-x C-f pour
trouver un fichier et C-x C-s pour sauvegarder. Un autre exemple est
-la commande qui met fin à la session Emacs : C-x C-c (ne vous
-inquiétez pour les modifications que vous avez faites, C-x C-c vous
-proposera de sauvegarder tous les fichiers modifiés avant de quitter
+la commande qui met fin à la session Emacs : C-x C-c (ne vous
+inquiétez pour les modifications que vous avez faites, C-x C-c vous
+proposera de sauvegarder tous les fichiers modifiés avant de quitter
Emacs).
Si vous utiliser un affichage graphique, vous n'avez pas besoin de
-commande spéciale pour vous déplacer d'Emacs à une autre application.
-Vous pouvez le faire à l'aide de la souris ou avec les commandes du
-gestionnaire de fenêtres. Cependant, si vous utilisez un terminal
-texte ne pouvant afficher qu'une application à la fois, vous devez
-« suspendre » Emacs pour passer à n'importe quelle autre application.
+commande spéciale pour vous déplacer d'Emacs à une autre application.
+Vous pouvez le faire à l'aide de la souris ou avec les commandes du
+gestionnaire de fenêtres. Cependant, si vous utilisez un terminal
+texte ne pouvant afficher qu'une application à la fois, vous devez
+« suspendre » Emacs pour passer à n'importe quelle autre application.
C-z est la commande permettant de quitter *temporairement* Emacs --
-afin de pouvoir revenir à la même session plus tard. Sur les systèmes
-qui le permettent, C-z « suspend » Emacs ; c'est-à-dire qu'il revient
-au shell mais ne détruit pas Emacs. Avec les shells les plus courants,
-vous pouvez revenir à Emacs en faisant la commande 'fg' ou '%emacs'.
+afin de pouvoir revenir à la même session plus tard. Sur les systèmes
+qui le permettent, C-z « suspend » Emacs ; c'est-à -dire qu'il revient
+au shell mais ne détruit pas Emacs. Avec les shells les plus courants,
+vous pouvez revenir à Emacs en faisant la commande 'fg' ou '%emacs'.
-Le moment idéal pour utiliser C-x C-c est lorsque l'on se
-déconnecte. C'est aussi la commande adaptée pour sortir d'un Emacs
-invoqué pour une modification rapide, par exemple par un programme de
+Le moment idéal pour utiliser C-x C-c est lorsque l'on se
+déconnecte. C'est aussi la commande adaptée pour sortir d'un Emacs
+invoqué pour une modification rapide, par exemple par un programme de
courrier ou tout autre utilitaire.
Il existe de nombreuses commandes C-x. Voici une liste de celles que
@@ -710,386 +710,386 @@
C-x C-s Sauvegarde un fichier.
C-x C-b Liste des tampons.
C-x C-c Quitte Emacs.
- C-x 1 Détruit toutes les fenêtres, sauf une.
+ C-x 1 Détruit toutes les fenêtres, sauf une.
C-x u Annulation.
-Les eXtensions de commandes nommées sont des commandes utilisées
+Les eXtensions de commandes nommées sont des commandes utilisées
encore moins souvent, ou des commandes qui ne servent que dans
certains modes. Un exemple est la commande replace-string, qui
-remplace une chaîne par une autre dans un tampon. Lorsque vous faites
-M-x, Emacs affiche M-x en bas de l'écran et vous demande de taper le
-nom de la commande, « replace-string » ici. Contentez-vous de faire
-«repl s<TAB> » et Emacs complétera le nom (<TAB> représente la touche
+remplace une chaîne par une autre dans un tampon. Lorsque vous faites
+M-x, Emacs affiche M-x en bas de l'écran et vous demande de taper le
+nom de la commande, « replace-string » ici. Contentez-vous de faire
+«repl s<TAB> » et Emacs complétera le nom (<TAB> représente la touche
de tabulation, qui se trouve habituellement au-dessus de la touche de
-verrouillage des majuscules, à gauche du clavier). Terminez la
-commande en pressant <Entrée>.
-
-La commande replace-string nécessite deux paramètres -- la chaîne à
-remplacer et la chaîne de remplacement. Vous devez terminer chaque
-paramètre par <Entrée>.
-
->> Déplacez le curseur sur la ligne blanche deux lignes plus bas.
- Puis, faites M-x repl s<Entrée>changée<Entrée>modifiée<Entrée>.
-
- Notez comment cette ligne a été changée : vous avez remplacé le mot
- « changée » par « modifiée » à chaque fois qu'il apparaissait après
+verrouillage des majuscules, Ã gauche du clavier). Terminez la
+commande en pressant <Entrée>.
+
+La commande replace-string nécessite deux paramètres -- la chaîne Ã
+remplacer et la chaîne de remplacement. Vous devez terminer chaque
+paramètre par <Entrée>.
+
+>> Déplacez le curseur sur la ligne blanche deux lignes plus bas.
+ Puis, faites M-x repl s<Entrée>changée<Entrée>modifiée<Entrée>.
+
+ Notez comment cette ligne a été changée : vous avez remplacé le mot
+ « changée » par « modifiée » à chaque fois qu'il apparaissait après
la position initiale du curseur.
* SAUVEGARDE AUTOMATIQUE
------------------------
-Lorsque vous avez modifié un fichier, mais que vous ne l'avez pas
-encore sauvegardé, ces modifications pourraient être perdues si votre
-système se plantait. Pour vous protéger de ce problème, Emacs écrit
-périodiquement un fichier de « sauvegarde automatique » pour chaque
-fichier en cours d'édition. Le nom de ce fichier commence et se
+Lorsque vous avez modifié un fichier, mais que vous ne l'avez pas
+encore sauvegardé, ces modifications pourraient être perdues si votre
+système se plantait. Pour vous protéger de ce problème, Emacs écrit
+périodiquement un fichier de « sauvegarde automatique » pour chaque
+fichier en cours d'édition. Le nom de ce fichier commence et se
termine par un # : si, par exemple, votre fichier s'appelle
-« hello.c », son fichier de sauvegarde automatique s'appellera
-« #hello.c# ». Lorsque vous sauvegardez le fichier de la façon
-habituelle, Emacs détruit son fichier de sauvegarde automatique.
+« hello.c », son fichier de sauvegarde automatique s'appellera
+« #hello.c# ». Lorsque vous sauvegardez le fichier de la façon
+habituelle, Emacs détruit son fichier de sauvegarde automatique.
-Si l'ordinateur se plante, vous pouvez récupérer ce qui a été
-sauvegardé automatiquement en ouvrant normalement le fichier (celui
-que vous éditiez, pas la sauvegarde automatique), puis en faisant
-M-x recover file<Entrée>. Lorsqu'Emacs vous demande de confirmer,
-tapez yes<Entrée> pour continuer et récupérer ainsi les données
-sauvées par la sauvegarde automatique.
+Si l'ordinateur se plante, vous pouvez récupérer ce qui a été
+sauvegardé automatiquement en ouvrant normalement le fichier (celui
+que vous éditiez, pas la sauvegarde automatique), puis en faisant
+M-x recover file<Entrée>. Lorsqu'Emacs vous demande de confirmer,
+tapez yes<Entrée> pour continuer et récupérer ainsi les données
+sauvées par la sauvegarde automatique.
* ZONE D'ECHO
-------------
-Si Emacs constate que vous tapez les commandes multi-caractères
-lentement, il les affiche en bas de l'écran dans une zone nommée
-« zone d'écho ». La zone d'écho contient la dernière ligne de l'écran.
+Si Emacs constate que vous tapez les commandes multi-caractères
+lentement, il les affiche en bas de l'écran dans une zone nommée
+« zone d'écho ». La zone d'écho contient la dernière ligne de l'écran.
* LIGNE DE MODE
---------------
-La ligne placée immédiatement au dessus de la zone d'écho s'appelle la
-« ligne de mode ». Elle affiche quelque chose comme ça :
+La ligne placée immédiatement au dessus de la zone d'écho s'appelle la
+« ligne de mode ». Elle affiche quelque chose comme ça :
-:**- TUTORIAL.fr 64% L749 (Fundamental)
-Cette ligne donne des informations sur l'état d'Emacs et sur le texte
-que vous êtes en train d'éditer.
+Cette ligne donne des informations sur l'état d'Emacs et sur le texte
+que vous êtes en train d'éditer.
-Vous savez déjà ce que signifie le nom de fichier -- c'est celui que
-vous avez chargé. NN% indique votre position actuelle dans le texte ;
+Vous savez déjà ce que signifie le nom de fichier -- c'est celui que
+vous avez chargé. NN% indique votre position actuelle dans le texte ;
cela signifie que NN pour cent du texte se trouve au dessus du sommet
-de l'écran. Si le début du fichier est sur l'écran, il s'affichera
-« Top » et non « 00% ». Si le bas du texte est sur l'écran, il
-s'affichera « Bot » (comme « bottom »). Si tout le texte tient dans
-l'écran, il s'affichera « All ».
-
-Le L et les chiffres qui le suivent indiquent une position d'une façon
-différente : ils indiquent le numéro de la ligne courante du point.
-
-Les astérisques au début signifient que vous avez modifié le
+de l'écran. Si le début du fichier est sur l'écran, il s'affichera
+« Top » et non « 00% ». Si le bas du texte est sur l'écran, il
+s'affichera « Bot » (comme « bottom »). Si tout le texte tient dans
+l'écran, il s'affichera « All ».
+
+Le L et les chiffres qui le suivent indiquent une position d'une façon
+différente : ils indiquent le numéro de la ligne courante du point.
+
+Les astérisques au début signifient que vous avez modifié le
texte. Lorsque vous venez de visiter ou sauvegarder un fichier, cette
-partie de la ligne de mode n'affichera pas d'astérisques mais
+partie de la ligne de mode n'affichera pas d'astérisques mais
simplement des tirets.
-La partie de la ligne de mode située entre parenthèses indique les
-modes d'édition dans lesquels vous vous trouvez. Le mode par défaut
-est le mode « Fundamental » et c'est celui que vous êtes en train
-d'utiliser. C'est un exemple de « mode majeur ».
+La partie de la ligne de mode située entre parenthèses indique les
+modes d'édition dans lesquels vous vous trouvez. Le mode par défaut
+est le mode « Fundamental » et c'est celui que vous êtes en train
+d'utiliser. C'est un exemple de « mode majeur ».
-Emacs possède de nombreux modes majeurs différents. Certains sont
-prévus pour éditer différents langages et/ou types de texte (mode
-Lisp, mode Text, etc). À tout instant, il n'y a qu'un seul mode majeur
-actif et son nom se trouve toujours dans la ligne de mode, à l'endroit
-où « Fundamental » se trouve actuellement.
+Emacs possède de nombreux modes majeurs différents. Certains sont
+prévus pour éditer différents langages et/ou types de texte (mode
+Lisp, mode Text, etc). Ã tout instant, il n'y a qu'un seul mode majeur
+actif et son nom se trouve toujours dans la ligne de mode, Ã l'endroit
+où « Fundamental » se trouve actuellement.
Chaque mode majeur modifie le comportement de quelques commandes. Il
-existe, par exemple, des commandes pour créer des commentaires dans un
+existe, par exemple, des commandes pour créer des commentaires dans un
programme et, comme chaque langage de programmation a sa propre
-syntaxe pour les commentaires, chaque mode majeur doit insérer ceux-ci
-de façon différente. Un mode majeur est le nom d'une commande étendue,
+syntaxe pour les commentaires, chaque mode majeur doit insérer ceux-ci
+de façon différente. Un mode majeur est le nom d'une commande étendue,
qui vous permet de basculer dans ce mode. M-x fundamental-mode, par
exemple, est une commande pour basculer dans le mode Fundamental.
-Si vous devez éditer du texte en langage naturel, comme ce fichier,
+Si vous devez éditer du texte en langage naturel, comme ce fichier,
vous utiliserez probablement le mode Text.
->> Faites M-x text-mode<Entrée>.
+>> Faites M-x text-mode<Entrée>.
-Ne vous inquiétez pas, aucune des commandes Emacs que vous avez
+Ne vous inquiétez pas, aucune des commandes Emacs que vous avez
apprises ne change beaucoup mais vous pouvez constater que M-f et M-b
traitent maintenant les apostrophes comme des parties de mots. Avant,
-dans le mode Fundamental, M-f et M-b les considéraient comme des
-séparateurs de mots.
+dans le mode Fundamental, M-f et M-b les considéraient comme des
+séparateurs de mots.
-Les modes majeurs font généralement des modifications subtiles comme
-celle-ci : la plupart des commandes font « la même chose » dans tous
-les modes majeurs, mais fonctionnent un peu différemment.
+Les modes majeurs font généralement des modifications subtiles comme
+celle-ci : la plupart des commandes font « la même chose » dans tous
+les modes majeurs, mais fonctionnent un peu différemment.
Pour lire la documentation sur votre mode majeur actuel, faites C-h m.
->> Faites C-l C-l pour amener cette ligne près du haut de l'écran.
->> Faites C-h m pour voir comment le mode Text diffère du mode Fundamental.
->> Faites C-x 1 pour supprimer la documentation de l'écran.
+>> Faites C-l C-l pour amener cette ligne près du haut de l'écran.
+>> Faites C-h m pour voir comment le mode Text diffère du mode Fundamental.
+>> Faites C-x 1 pour supprimer la documentation de l'écran.
-Les modes majeurs sont appelés ainsi parce qu'il existe aussi des modes
+Les modes majeurs sont appelés ainsi parce qu'il existe aussi des modes
mineurs. Ces derniers ne sont pas des alternatives aux modes majeurs,
mais simplement des modifications de ceux-ci. Tout mode mineur peut
-être activé ou désactivé indépendamment de tous les autres modes
+être activé ou désactivé indépendamment de tous les autres modes
mineurs et de votre mode majeur. Vous pouvez donc n'utiliser aucun
mode mineur, un seul, ou toute combinaison de plusieurs modes mineurs.
-Un mode mineur très utile, surtout lorsque l'on édite du langage
-naturel, est le mode Auto Fill. Lorsqu'il est activé, Emacs coupe
-automatiquement la ligne entre les mots lorsque vous insérez du texte
+Un mode mineur très utile, surtout lorsque l'on édite du langage
+naturel, est le mode Auto Fill. Lorsqu'il est activé, Emacs coupe
+automatiquement la ligne entre les mots lorsque vous insérez du texte
et que la ligne est trop longue.
Vous pouvez activer le mode Auto Fill en faisant M-x auto fill
-mode<Entrée>. Lorsqu'il est activé, vous pouvez le désactiver en
-faisant à nouveau M-x auto fill mode<Entrée>. Si le mode est
-désactivé, cette commande l'active et, s'il est activé, elle le
-désactive : on dit que la commande « fait basculer le mode ».
+mode<Entrée>. Lorsqu'il est activé, vous pouvez le désactiver en
+faisant à nouveau M-x auto fill mode<Entrée>. Si le mode est
+désactivé, cette commande l'active et, s'il est activé, elle le
+désactive : on dit que la commande « fait basculer le mode ».
->> Faites M-x auto-fill-mode<Entrée> puis insérez une ligne de
- plusieurs « azer » jusqu'à ce qu'elle se divise en deux lignes.
+>> Faites M-x auto-fill-mode<Entrée> puis insérez une ligne de
+ plusieurs « azer » jusqu'à ce qu'elle se divise en deux lignes.
Vous devez mettre des espaces entre eux car le mode Auto Fill ne
coupe les lignes que sur les espaces.
-La marge est habituellement fixée à 70 caractères, mais pouvez
+La marge est habituellement fixée à 70 caractères, mais pouvez
modifier cette valeur avec la commande C-x f. Vous devez fournir la
-nouvelle valeur de la marge sous la forme d'un paramètre numérique.
+nouvelle valeur de la marge sous la forme d'un paramètre numérique.
->> Faites C-x f avec un paramètre de 20 (C-u 2 0 C-x f).
+>> Faites C-x f avec un paramètre de 20 (C-u 2 0 C-x f).
Puis, tapez du texte et vous verrez qu'Emacs fait des lignes de 20
- caractères. Remettez la marge à 70 en refaisant C-x f.
+ caractères. Remettez la marge à 70 en refaisant C-x f.
Si vous faites des modifications au milieu d'un paragraphe, le mode
Auto Fill ne reformatera pas ce paragraphe.
-Pour cela, faites M-q (META-q) lorsque le curseur est placé dans ce
+Pour cela, faites M-q (META-q) lorsque le curseur est placé dans ce
paragraphe.
->> Placez le curseur dans le paragraphe précédent et faites M-q.
+>> Placez le curseur dans le paragraphe précédent et faites M-q.
* RECHERCHE
-----------
-Emacs peut rechercher des chaînes de caractères (ce sont des groupes
-de caractères contigus ou mots) soit vers l'avant, soit vers
-l'arrière. La recherche d'une chaîne est une commande de déplacement
-du curseur : elle déplace le curseur à l'emplacement où la chaîne
-apparaît.
+Emacs peut rechercher des chaînes de caractères (ce sont des groupes
+de caractères contigus ou mots) soit vers l'avant, soit vers
+l'arrière. La recherche d'une chaîne est une commande de déplacement
+du curseur : elle déplace le curseur à l'emplacement où la chaîne
+apparaît.
-La commande de recherche d'Emacs est « incrémentale ». Cela
-signifie que la recherche a lieu pendant que l'on tape la chaîne que
+La commande de recherche d'Emacs est « incrémentale ». Cela
+signifie que la recherche a lieu pendant que l'on tape la chaîne que
l'on recherche.
-La commande pour débuter une recherche est C-s pour rechercher vers
-l'avant et C-r pour rechercher vers l'arrière. MAIS ATTENDEZ !
+La commande pour débuter une recherche est C-s pour rechercher vers
+l'avant et C-r pour rechercher vers l'arrière. MAIS ATTENDEZ !
N'essayez pas encore.
-Lorsque vous faites C-s la chaîne « I-search » apparaît comme invite
-dans la zone d'écho. Cela vous indique qu'Emacs est dans ce que l'on
-appelle une recherche incrémentale et qu'il attend que vous tapiez ce
-que vous recherchez. <Entrée> termine une recherche.
+Lorsque vous faites C-s la chaîne « I-search » apparaît comme invite
+dans la zone d'écho. Cela vous indique qu'Emacs est dans ce que l'on
+appelle une recherche incrémentale et qu'il attend que vous tapiez ce
+que vous recherchez. <Entrée> termine une recherche.
->> Faites C-s pour lancer une recherche. LENTEMENT, une lettre à la
- fois, tapez le mot « curseur », en attendant entre chaque caractère
+>> Faites C-s pour lancer une recherche. LENTEMENT, une lettre à la
+ fois, tapez le mot « curseur », en attendant entre chaque caractère
pour constater ce que fait le curseur. Vous avez maintenant atteint
- « curseur » une première fois.
->> Tapez C-s à nouveau pour trouver l'occurrence suivante de « curseur ».
->> Faites maintenant <DEL> quatre fois et étudiez les mouvements du
+ « curseur » une première fois.
+>> Tapez C-s à nouveau pour trouver l'occurrence suivante de « curseur ».
+>> Faites maintenant <DEL> quatre fois et étudiez les mouvements du
curseur.
->> Faites <Entrée> pour mettre fin à la recherche.
+>> Faites <Entrée> pour mettre fin à la recherche.
Avez-vous vu ce qui se passait ? Emacs, dans une recherche
-incrémentale, essaie d'aller sur l'occurrence de la chaîne que vous
-avec tapée jusqu'à cet instant. Pour aller sur l'occurrence suivante de
-« curseur », il suffit de refaire C-s : s'il ne trouve rien, Emacs
-bippe et vous indique que la recherche a échoué. C-g permet également
-de mettre fin à la recherche.
+incrémentale, essaie d'aller sur l'occurrence de la chaîne que vous
+avec tapée jusqu'à cet instant. Pour aller sur l'occurrence suivante de
+« curseur », il suffit de refaire C-s : s'il ne trouve rien, Emacs
+bippe et vous indique que la recherche a échoué. C-g permet également
+de mettre fin à la recherche.
-Si vous vous trouvez au milieu d'une recherche incrémentale et que
+Si vous vous trouvez au milieu d'une recherche incrémentale et que
vous tapez <DEL>, vous remarquerez que cela supprime le dernier
-caractère de la chaîne recherchée et que la recherche reprend à
-l'endroit où elle se trouvait précédemment. Supposons, par exemple,
-que vous ayiez tapé « c » pour trouver la première occurrence de
-« c ». Si vous tapez maintenant « u », le curseur ira sur la première
-occurrence de « cu ». Faites <DEL> : cela supprime le « u » de la
-chaîne de recherche et le curseur revient à la première occurrence de
-« c ».
-
-Si vous êtes au milieu d'une recherche et que vous tapez un caractère
-de contrôle ou un meta-caractère (sauf quelques exceptions -- les
-caractères considérés comme spéciaux pour les recherches, tels que C-s
-et C-r), cela met fin à la recherche.
-
-C-s lance une recherche de toutes les occurrences de la chaîne APRÈS la
+caractère de la chaîne recherchée et que la recherche reprend Ã
+l'endroit où elle se trouvait précédemment. Supposons, par exemple,
+que vous ayiez tapé « c » pour trouver la première occurrence de
+« c ». Si vous tapez maintenant « u », le curseur ira sur la première
+occurrence de « cu ». Faites <DEL> : cela supprime le « u » de la
+chaîne de recherche et le curseur revient à la première occurrence de
+« c ».
+
+Si vous êtes au milieu d'une recherche et que vous tapez un caractère
+de contrôle ou un meta-caractère (sauf quelques exceptions -- les
+caractères considérés comme spéciaux pour les recherches, tels que C-s
+et C-r), cela met fin à la recherche.
+
+C-s lance une recherche de toutes les occurrences de la chaîne APRÃS la
position courante du curseur. Si vous voulez faire une recherche plus
-haut dans le texte, faites plutôt C-r. Tout ce que nous avons dit sur
-C-s s'applique également à C-r, sauf que la direction de la recherche
-est inversée.
-
-
-* FENÊTRES MULTIPLES
+haut dans le texte, faites plutôt C-r. Tout ce que nous avons dit sur
+C-s s'applique également à C-r, sauf que la direction de la recherche
+est inversée.
+
+
+* FENÃTRES MULTIPLES
--------------------
-L'une des caractéristiques les plus agréables d'Emacs est que vous
-pouvez afficher plusieurs fenêtres en même temps à l'écran. (Notez
-qu'Emacs utilise le terme « cadres » -- décrits dans la section
-d'après -- là où d'autres applications disent « fenêtres ». Le
+L'une des caractéristiques les plus agréables d'Emacs est que vous
+pouvez afficher plusieurs fenêtres en même temps à l'écran. (Notez
+qu'Emacs utilise le terme « cadres » -- décrits dans la section
+d'après -- là où d'autres applications disent « fenêtres ». Le
manuel d'Emacs contient un Glossaire des termes d'Emacs.)
>> Placez le curseur sur cette ligne et faites C-l C-l.
->> Faites maintenant C-x 2 pour diviser l'écran en deux
- fenêtres. Toutes les deux affichent ce didacticiel et le curseur
+>> Faites maintenant C-x 2 pour diviser l'écran en deux
+ fenêtres. Toutes les deux affichent ce didacticiel et le curseur
reste dans celle du haut.
->> Faites C-M-v pour faire défiler le texte de la fenêtre du bas
+>> Faites C-M-v pour faire défiler le texte de la fenêtre du bas
(Si vous n'avez pas de touche Meta, faites <ESC> C-v).
->> Tapez C-x o (« o » pour « other ») afin de placer le curseur dans
- la fenêtre du bas.
->> Utilisez C-v et M-v pour la faire défiler.
- Conservez ces instructions dans la fenêtre du haut.
-
->> Faites à nouveau C-x o pour replacer le curseur dans la fenêtre du
- haut. Le curseur est exactement où il était avant.
-
-Vous pouvez continuer à utiliser C-x o pour passer d'une fenêtre à
-l'autre. La « fenêtre sélectionnée », où la plupart de l'édition a
+>> Tapez C-x o (« o » pour « other ») afin de placer le curseur dans
+ la fenêtre du bas.
+>> Utilisez C-v et M-v pour la faire défiler.
+ Conservez ces instructions dans la fenêtre du haut.
+
+>> Faites à nouveau C-x o pour replacer le curseur dans la fenêtre du
+ haut. Le curseur est exactement où il était avant.
+
+Vous pouvez continuer à utiliser C-x o pour passer d'une fenêtre Ã
+l'autre. La « fenêtre sélectionnée », où la plupart de l'édition a
lieu, est celle avec un curseur plus visible, qui clignotte quand
-vous ne tapez pas. Les autres fenêtres ont leurs propres positions
+vous ne tapez pas. Les autres fenêtres ont leurs propres positions
de curseur ; si vous utilisez Emacs dans un affichage graphique, ces
-curseurs sont dessinés comme des boîtes fantômes fixes.
-
-La commande C-M-v est très utile lorsque l'on édite du texte dans une
-fenêtre et que l'on utilise l'autre uniquement comme référence. Vous
-pouvez conserver le curseur dans la fenêtre où vous éditez et
-parcourir l'autre fenêtre avec C-M-v.
-
-C-M-v est un exemple de caractère CONTROLE-META. Si vous disposez
-d'une touche META, vous pouvez faire C-M-v en pressant à la fois
+curseurs sont dessinés comme des boîtes fantômes fixes.
+
+La commande C-M-v est très utile lorsque l'on édite du texte dans une
+fenêtre et que l'on utilise l'autre uniquement comme référence. Vous
+pouvez conserver le curseur dans la fenêtre où vous éditez et
+parcourir l'autre fenêtre avec C-M-v.
+
+C-M-v est un exemple de caractère CONTROLE-META. Si vous disposez
+d'une touche META, vous pouvez faire C-M-v en pressant à la fois
CONTROLE et META tout en tapant v. Peu importe qui, de CONTROLE ou
-META est pressée en premier car ces deux touches agissent en modifiant
-les caractères que vous tapez.
+META est pressée en premier car ces deux touches agissent en modifiant
+les caractères que vous tapez.
-Si vous n'avez pas de touche META et que vous utilisez <ESC> à la
+Si vous n'avez pas de touche META et que vous utilisez <ESC> Ã la
place, l'ordre a son importance : vous devez taper <ESC> puis C-v car
-C-ESC v ne fonctionnera pas. En effet, <ESC> est un caractère en
-lui-même, ce n'est pas un modificateur de touches.
+C-ESC v ne fonctionnera pas. En effet, <ESC> est un caractère en
+lui-même, ce n'est pas un modificateur de touches.
->> Faites C-x 1 (dans la fenêtre du haut) pour supprimer la fenêtre du
+>> Faites C-x 1 (dans la fenêtre du haut) pour supprimer la fenêtre du
bas.
-(Si vous aviez fait C-x 1 dans la fenêtre du bas, vous auriez supprimé
-celle du haut. Pensez à cette commande comme signifiant « ne garde
-qu'une fenêtre, celle dans laquelle je suis »).
-
-Vous n'êtes pas obligé d'afficher le même tampon dans les deux
-fenêtres. Si vous faites C-x C-f pour trouver un fichier dans une
-fenêtre, l'autre n'est pas modifiée. Chaque fenêtre peut contenir un
-fichier indépendamment de l'autre.
-
-Voici une autre façon d'utiliser deux fenêtres pour afficher deux
-choses différentes :
+(Si vous aviez fait C-x 1 dans la fenêtre du bas, vous auriez supprimé
+celle du haut. Pensez à cette commande comme signifiant « ne garde
+qu'une fenêtre, celle dans laquelle je suis »).
+
+Vous n'êtes pas obligé d'afficher le même tampon dans les deux
+fenêtres. Si vous faites C-x C-f pour trouver un fichier dans une
+fenêtre, l'autre n'est pas modifiée. Chaque fenêtre peut contenir un
+fichier indépendamment de l'autre.
+
+Voici une autre façon d'utiliser deux fenêtres pour afficher deux
+choses différentes :
>> Faites C-x 4 C-f suivi du nom d'un de vos fichiers puis faites
- <Entrée>. Le fichier indiqué apparaît dans la fenêtre du bas et le
- curseur s'y rend également.
+ <Entrée>. Le fichier indiqué apparaît dans la fenêtre du bas et le
+ curseur s'y rend également.
->> Faites C-x o pour revenir à la fenêtre du haut, puis C-x 1 pour
+>> Faites C-x o pour revenir à la fenêtre du haut, puis C-x 1 pour
supprimer celle du bas.
* CADRES MULTIPLES
------------------
-Emacs peut aussi créer plusieurs « cadres ». Un cadre est ce que nous
-appelons une collection de fenêtres, avec ses menus, ses barres de
-défilement, son mini-tampon, etc. Dans les affichages graphiques, ce
+Emacs peut aussi créer plusieurs « cadres ». Un cadre est ce que nous
+appelons une collection de fenêtres, avec ses menus, ses barres de
+défilement, son mini-tampon, etc. Dans les affichages graphiques, ce
qu'Emacs appelle un cadre est ce que la plupart des applications
-appellent une « fenêtre ». Des cadres graphiques multiples peuvent
-apparaître sur l'écran en même temps. Dans un terminal texte, seul
-un cadre à la fois peut être affiché.
+appellent une « fenêtre ». Des cadres graphiques multiples peuvent
+apparaître sur l'écran en même temps. Dans un terminal texte, seul
+un cadre à la fois peut être affiché.
->> Tapez M-x make-frame <Entrée>
- Voyez un nouveau cadre apparaître dans votre écran.
+>> Tapez M-x make-frame <Entrée>
+ Voyez un nouveau cadre apparaître dans votre écran.
Tout ce que vous faisiez dans votre cadre initial, vous pouvez le
-faire dans le nouveau cadre. Il n'y a rien de spécial au premier
+faire dans le nouveau cadre. Il n'y a rien de spécial au premier
cadre.
->> Tapez M-x delete-frame <Entrée>
- Ceci détruit le cadre sélectionné.
-
-Vous pouvez aussi détruire un cadre en utilisant les méthodes normales
-fournies par le système graphique (souvent en cliquant sur un bouton
-avec un « X » dans l'angle haut du cadre.) Si vous supprimez le
-dernier cadre de la tâche Emacs de cette manière, vous sortez d'Emacs.
-
-
-* NIVEAUX D'ÉDITION RÉCURSIVE
+>> Tapez M-x delete-frame <Entrée>
+ Ceci détruit le cadre sélectionné.
+
+Vous pouvez aussi détruire un cadre en utilisant les méthodes normales
+fournies par le système graphique (souvent en cliquant sur un bouton
+avec un « X » dans l'angle haut du cadre.) Si vous supprimez le
+dernier cadre de la tâche Emacs de cette manière, vous sortez d'Emacs.
+
+
+* NIVEAUX D'ÃDITION RÃCURSIVE
-----------------------------
-Parfois, vous vous trouverez dans ce qui s'appelle un « niveau
-d'édition récursive ». Cela est indiqué par des crochets dans la ligne
-de mode, entourant les parenthèses situées autour du nom du mode
+Parfois, vous vous trouverez dans ce qui s'appelle un « niveau
+d'édition récursive ». Cela est indiqué par des crochets dans la ligne
+de mode, entourant les parenthèses situées autour du nom du mode
majeur. Vous verrez, par exemple [(Fundamental)] au lieu de (Fundamental).
-Pour sortir du niveau d'édition récursive, faites <ESC> <ESC> <ESC>.
-C'est une commande de sortie à tout faire. Vous pouvez également l'utiliser
-pour supprimer les fenêtres supplémentaires et pour sortir du mini-tampon.
+Pour sortir du niveau d'édition récursive, faites <ESC> <ESC> <ESC>.
+C'est une commande de sortie à tout faire. Vous pouvez également l'utiliser
+pour supprimer les fenêtres supplémentaires et pour sortir du mini-tampon.
>> Faites M-x pour aller dans le mini-tampon, puis faites <ESC> <ESC> <ESC>
pour en sortir.
-Vous ne pouvez pas utiliser C-g pour sortir d'un niveau d'édition
-récursive car cette commande sert à annuler des commandes et des
-paramètres DANS le niveau d'édition récursive.
-
-
-* OBTENIR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE
+Vous ne pouvez pas utiliser C-g pour sortir d'un niveau d'édition
+récursive car cette commande sert à annuler des commandes et des
+paramètres DANS le niveau d'édition récursive.
+
+
+* OBTENIR DE L'AIDE SUPPLÃMENTAIRE
----------------------------------
-Nous avons essayé, dans ce didacticiel, de ne fournir que les
-informations suffisantes pour commencer à utiliser Emacs. Il y a tant
-de possibilités avec Emacs qu'il serait impossible de tout expliquer
+Nous avons essayé, dans ce didacticiel, de ne fournir que les
+informations suffisantes pour commencer à utiliser Emacs. Il y a tant
+de possibilités avec Emacs qu'il serait impossible de tout expliquer
ici. Cependant, vous pouvez vouloir en apprendre plus, car il a bien
-d'autres fonctionnalités utiles. Emacs dispose de commandes pour lire
-la documentation sur ses commandes. Ces commandes d'« aide »
-commencent toutes par le caractère C-h, le « caractère d'aide ».
+d'autres fonctionnalités utiles. Emacs dispose de commandes pour lire
+la documentation sur ses commandes. Ces commandes d'« aide »
+commencent toutes par le caractère C-h, le « caractère d'aide ».
-Pour utiliser l'aide, tapez C-h suivi d'un caractère indiquant le type
-d'aide que vous souhaitez. Si vous êtes VRAIMENT perdu, faites C-h ?
+Pour utiliser l'aide, tapez C-h suivi d'un caractère indiquant le type
+d'aide que vous souhaitez. Si vous êtes VRAIMENT perdu, faites C-h ?
et Emacs vous indiquera les types d'aide qu'il peut fournir. Si vous
-avez tapé C-h et que vous vous ravisez, il vous suffit de faire C-g
+avez tapé C-h et que vous vous ravisez, il vous suffit de faire C-g
pour annuler.
-(si C-h n'affiche pas de message d'aide en bas de l'écran, essayez à
-la place la touche F1 ou M-x help <Entrée>.)
+(si C-h n'affiche pas de message d'aide en bas de l'écran, essayez Ã
+la place la touche F1 ou M-x help <Entrée>.)
-La commande d'aide la plus simple est C-h c. Faites C-h, le caractère
-c, puis un caractère ou une séquence de commande : Emacs affichera une
-description très courte de cette commande.
+La commande d'aide la plus simple est C-h c. Faites C-h, le caractère
+c, puis un caractère ou une séquence de commande : Emacs affichera une
+description très courte de cette commande.
>> Faites C-h c C-p.
-Le message devrait être quelque chose comme :
+Le message devrait être quelque chose comme :
C-p runs the command previous-line
-Cela vous donne le « nom de la fonction ». Les noms de fonction
-servent principalement à la personnalisation et à l'extension d'Emacs,
-mais comme ils sont choisis de façon à indiquer ce que fait la
-commande, ils servent également de documentation rapide -- c'est
-suffisant pour vous rappeler les commandes que vous avez déjà
+Cela vous donne le « nom de la fonction ». Les noms de fonction
+servent principalement à la personnalisation et à l'extension d'Emacs,
+mais comme ils sont choisis de façon à indiquer ce que fait la
+commande, ils servent également de documentation rapide -- c'est
+suffisant pour vous rappeler les commandes que vous avez déjÃ
apprises.
-Les commandes multi-caractères, comme C-x C-s et (si vous n'avez ni
-touche META, ni touche EDIT, ni touche ALT) <ESC>v sont également
-possibles après C-h c.
+Les commandes multi-caractères, comme C-x C-s et (si vous n'avez ni
+touche META, ni touche EDIT, ni touche ALT) <ESC>v sont également
+possibles après C-h c.
Pour obtenir plus d'informations sur une commande, faites C-h k au
lieu de C-h c.
@@ -1097,123 +1097,123 @@
>> Faites C-h k C-p.
Cela affiche la documentation de la fonction, ainsi que son nom, dans
-une fenêtre Emacs. Lorsque vous avez fini de lire, faites C-x 1 pour
-supprimer le texte de l'aide. Vous n'êtes pas obligé de le faire tout
-de suite ; vous pouvez continuer à travailler tout en vous référant à
+une fenêtre Emacs. Lorsque vous avez fini de lire, faites C-x 1 pour
+supprimer le texte de l'aide. Vous n'êtes pas obligé de le faire tout
+de suite ; vous pouvez continuer à travailler tout en vous référant Ã
l'aide, puis taper C-x 1 lorsque vous n'avez plus besoin de celle-ci.
Voici d'autres options utiles de C-h :
- C-h f Décrit une fonction. Vous tapez le nom de la fonction.
+ C-h f Décrit une fonction. Vous tapez le nom de la fonction.
->> Faites C-h f previous-line<Entrée>.
+>> Faites C-h f previous-line<Entrée>.
Cela affiche toutes les informations dont dispose Emacs sur la
- fonction qui implémente la commande C-p.
+ fonction qui implémente la commande C-p.
- C-h a Commande Apropos. Tapez un mot-clé et Emacs affichera
+ C-h a Commande Apropos. Tapez un mot-clé et Emacs affichera
toutes les commandes dont les noms contiennent ce
- mot-clé. Ces commandes peuvent toutes être invoquées
+ mot-clé. Ces commandes peuvent toutes être invoquées
avec M-x. Pour certaines, la commande Apropos
- affichera également une séquence d'un ou deux
- caractères exécutant la même commande.
-
->> Faites C-h a file<Entrée>.
-
-Cela affiche dans une autre fenêtre une liste de toutes les commandes
-M-x ayant « file » dans leurs noms. Vous verrez listée des commandes
-caractères à côté des noms de commandes qui leur correspondent (comme
-C-x C-f à côté de find-file).
-
->> Faites C-M-v pour faire défiler la fenêtre d'aide. Faites-le
+ affichera également une séquence d'un ou deux
+ caractères exécutant la même commande.
+
+>> Faites C-h a file<Entrée>.
+
+Cela affiche dans une autre fenêtre une liste de toutes les commandes
+M-x ayant « file » dans leurs noms. Vous verrez listée des commandes
+caractères à côté des noms de commandes qui leur correspondent (comme
+C-x C-f à côté de find-file).
+
+>> Faites C-M-v pour faire défiler la fenêtre d'aide. Faites-le
plusieurs fois.
->> Faites C-x 1 pour supprimer la fenêtre d'aide.
+>> Faites C-x 1 pour supprimer la fenêtre d'aide.
C-h i Manuels en ligne (alias Info). Cette commande vous place dans
- un tampon spéciale, appelé « *info* », où vous pouvez
- lire les manuels en ligne des paquetages installés sur
- votre système. Faites m emacs <Entrée> pour lire le
- manuel d'Emacs. Si vous n'avez jamais utilisé Info
+ un tampon spéciale, appelé « *info* », où vous pouvez
+ lire les manuels en ligne des paquetages installés sur
+ votre système. Faites m emacs <Entrée> pour lire le
+ manuel d'Emacs. Si vous n'avez jamais utilisé Info
auparavant, tapez ? et Emacs vous fera faire une visite
- guidée des fonctionnalités du mode Info. Lorsque vous
+ guidée des fonctionnalités du mode Info. Lorsque vous
en aurez fini avec ce didacticiel, le manuel Info
- d'Emacs devrait être votre source de documentation
+ d'Emacs devrait être votre source de documentation
essentielle.
-* FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
+* FONCTIONNALITÃS SUPPLÃMENTAIRES
---------------------------------
Vous pouvez en apprendre plus en lisant le manuel d'Emacs, qu'il soit
-imprimé ou en ligne avec le système Info (utilisez le menu Help, ou
-faites C-h r). Les deux fonctionnalités que vous apprécierez
-particulièrement sont la complétion, qui permet d'économiser la
+imprimé ou en ligne avec le système Info (utilisez le menu Help, ou
+faites C-h r). Les deux fonctionnalités que vous apprécierez
+particulièrement sont la complétion, qui permet d'économiser la
frappe, et dired, qui simplifie la manipulation des fichiers.
-La complétion permet d'éviter les frappes inutiles. Si, par exemple,
+La complétion permet d'éviter les frappes inutiles. Si, par exemple,
vous voulez basculer vers le tampon *Messages*, tapez simplement
-C-x b *M<Tab> et Emacs complètera le nom du tampon s'il peut le
-déterminer à partir de ce que vous avez saisi avant la tabulation. La
-complétion est décrite dans la version Info du manuel Emacs, à la
+C-x b *M<Tab> et Emacs complètera le nom du tampon s'il peut le
+déterminer à partir de ce que vous avez saisi avant la tabulation. La
+complétion est décrite dans la version Info du manuel Emacs, à la
rubrique "Completion".
-Dired vous permet de consulter la liste des fichiers d'un répertoire
-(et, éventuellement, de ses sous-répertoires), de vous déplacer dans
-cette liste, d'ouvrir, de renommer, de supprimer et, de façon
-générale, de manipuler ces fichiers. Dired est décrit dans la version
-Info du manuel Emacs, à la rubrique "Dired".
+Dired vous permet de consulter la liste des fichiers d'un répertoire
+(et, éventuellement, de ses sous-répertoires), de vous déplacer dans
+cette liste, d'ouvrir, de renommer, de supprimer et, de façon
+générale, de manipuler ces fichiers. Dired est décrit dans la version
+Info du manuel Emacs, Ã la rubrique "Dired".
-Le manuel décrit également les nombreuses autres fonctionnalités
+Le manuel décrit également les nombreuses autres fonctionnalités
d'Emacs.
* CONCLUSION
------------
-Pour quitter définitivement Emacs, faites C-x C-c.
+Pour quitter définitivement Emacs, faites C-x C-c.
-Ce didacticiel est destiné à être compréhensible par tous les nouveaux
-utilisateurs. Si vous avez trouvé que quelque chose n'était pas clair,
-ne restez pas les bras croisés à vous accuser de tous les maux --
+Ce didacticiel est destiné à être compréhensible par tous les nouveaux
+utilisateurs. Si vous avez trouvé que quelque chose n'était pas clair,
+ne restez pas les bras croisés à vous accuser de tous les maux --
plaignez-vous !
* COPIE
---------
-Ce didacticiel descend d'une longue lignée de didacticiels Emacs,
-débutée par celui qui fut écrit par Stuart Cracraft pour le premier
+Ce didacticiel descend d'une longue lignée de didacticiels Emacs,
+débutée par celui qui fut écrit par Stuart Cracraft pour le premier
Emacs.
-Cette version du didacticiel, comme GNU Emacs, est placée sous
+Cette version du didacticiel, comme GNU Emacs, est placée sous
droit d'auteur, et vous pouvez en distribuer des copies sous certaines
conditions :
Copyright (C) 1985, 1996, 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
- Chacun peut créer ou distribuer des copies de ce document tel qu'il
- l'a reçu, sur n'importe quel support, pourvu que la note de
- copyright et cette note de permission soient préservées et que le
+ Chacun peut créer ou distribuer des copies de ce document tel qu'il
+ l'a reçu, sur n'importe quel support, pourvu que la note de
+ copyright et cette note de permission soient préservées et que le
distributeur garantisse au destinataire la permission d'une
- redistribution ultérieure telle qu'elle est permise par cette note.
-
- Vous pouvez distribuer des versions modifiées de ce document, ou
- de parties modifiées de celui-ci sous les conditions citées plus haut,
- pourvu qu'il soit clairement indiqué qui les a modifié pour la
- dernière fois.
-
-Les conditions de copie d'Emacs lui-même sont plus complexes, mais
-dans le même esprit. Lisez le fichier COPYING et donnez ensuite des
-copies de GNU Emacs à vos amis. Participez à l'éradication de
-l'obstructionnisme du logiciel (sa « propriétarisation ») en
-utilisant, écrivant et partagent des logiciels libres !
-
-Cette traduction française a été effectuée par Éric Jacoboni
-<jaco@teaser.fr> et complétée par Bastien Guerry <bzg@gnu.org>.
+ redistribution ultérieure telle qu'elle est permise par cette note.
+
+ Vous pouvez distribuer des versions modifiées de ce document, ou
+ de parties modifiées de celui-ci sous les conditions citées plus haut,
+ pourvu qu'il soit clairement indiqué qui les a modifié pour la
+ dernière fois.
+
+Les conditions de copie d'Emacs lui-même sont plus complexes, mais
+dans le même esprit. Lisez le fichier COPYING et donnez ensuite des
+copies de GNU Emacs à vos amis. Participez à l'éradication de
+l'obstructionnisme du logiciel (sa « propriétarisation ») en
+utilisant, écrivant et partagent des logiciels libres !
+
+Cette traduction française a été effectuée par Ãric Jacoboni
+<jaco@teaser.fr> et complétée par Bastien Guerry <bzg@gnu.org>.
--- end of TUTORIAL.fr ---
;;; Local Variables:
-;;; coding: latin-1
+;;; coding: utf-8
;;; sentence-end-double-space: nil
;;; End:
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.it'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.it 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.it 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@
M-<car> significa che bisogna tenere abbassato il tasto META o EDIT o ALT
mentre si preme il carattere <car>. Se non ci sono tasti META,
- EDIT o ALT, al loro posto si può premere e poi rilasciare il
+ EDIT o ALT, al loro posto si può premere e poi rilasciare il
tasto ESC e quindi premere <car>. Useremo <ESC> per indicare il
tasto ESC.
@@ -21,16 +21,16 @@
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
>> Adesso premi C-v (Vedi schermata successiva) per spostarti
alla prossima schermata. (Vai avanti, tieni premuto il tasto
- CONTROL mentre premi v). D'ora in poi dovrai fare così ogni volta
+ CONTROL mentre premi v). D'ora in poi dovrai fare così ogni volta
che finisci di leggere lo schermo.
Si noti che le ultime due righe di ogni schermata appaiono in cima alla
-schermata successiva, favorendo così la continuità di lettura.
+schermata successiva, favorendo così la continuità di lettura.
-La prima cosa che bisogna imparare è come raggiungere un certo punto del
-testo. Sai già come andare avanti di una schermata, con C-v. Per
+La prima cosa che bisogna imparare è come raggiungere un certo punto del
+testo. Sai già come andare avanti di una schermata, con C-v. Per
andare indietro di una schermata, premi M-v (tieni premuto il tasto META
-e poi premi v, oppure usa <ESC>v se non c'è un tasto META, EDIT o ALT).
+e poi premi v, oppure usa <ESC>v se non c'è un tasto META, EDIT o ALT).
>> Ora prova: premi M-v e quindi C-v alcune volte.
@@ -44,9 +44,9 @@
M-v Vai indietro di una schermata
C-l Cancella lo schermo e riscrivi tutto il testo, muovendo
il testo che si trova vicino al cursore al centro dello
- schermo. (Il tasto è CONTROL-L, non CONTROL-1.)
+ schermo. (Il tasto è CONTROL-L, non CONTROL-1.)
->> Trova il cursore, osserva quale parte di testo gli è vicina. Premi
+>> Trova il cursore, osserva quale parte di testo gli è vicina. Premi
C-l. Trova di nuovo il cursore e osserva che si trova sullo stesso
punto del testo.
@@ -54,10 +54,10 @@
* CONTROLLO DEL CURSORE
-----------------------
-Spostarsi da una schermata all'altra è utile, ma come ci si può spostare
+Spostarsi da una schermata all'altra è utile, ma come ci si può spostare
fino ad un certo preciso punto del testo?
-Ci sono diversi modi per farlo. Il più elementare consiste nell'usare i
+Ci sono diversi modi per farlo. Il più elementare consiste nell'usare i
comandi C-p, C-b, C-f, C-n. Ognuno di essi muove il cursore di una riga o
di una colonna in una data direzione sullo schermo. La tabella seguente
mostra le direzioni in cui operano questi quattro comandi:
@@ -77,19 +77,19 @@
Le quattro lettere dei comandi sono mnemoniche in inglese: P per
precedente (previous), N per successivo (next), B per indietro (backward)
e F per avanti (forward). Questi sono tutti i comandi elementari per
-posizionare il cursore, li userai IN CONTINUAZIONE e conviene perciò
+posizionare il cursore, li userai IN CONTINUAZIONE e conviene perciò
impararli subito.
>> Usa alcuni C-n per portare il cursore su questa riga.
>> Muovi il cursore sulla riga con C-f e poi in alto con C-p. Osserva
- l'effetto di un C-p quando il cursore si trova a metà della riga.
+ l'effetto di un C-p quando il cursore si trova a metà della riga.
Ogni riga di testo termina con un carattere Newline, che serve a separarla
-dalla successiva. È bene che l'ultima riga del tuo file termini con un
-carattere Newline, benché Emacs non lo richieda.
+dalla successiva. Ã bene che l'ultima riga del tuo file termini con un
+carattere Newline, benché Emacs non lo richieda.
->> Prova a usare C-b all'inizio di una riga. Sposterà il cursore
- alla fine della precedente. Questo avviene perché il cursore ha
+>> Prova a usare C-b all'inizio di una riga. Sposterà il cursore
+ alla fine della precedente. Questo avviene perché il cursore ha
superato all'indietro il carattere Newline.
C-f sposta il cursore avanti attravero il carattere Newline proprio come
@@ -104,28 +104,28 @@
(scrolling). In questo modo Emacs posiziona il cursore sulla parte di
testo desiderata senza doverlo portare fuori dallo schermo visibile.
->> Prova a muovere il cursore al di là della fine dello schermo con C-n e
+>> Prova a muovere il cursore al di là della fine dello schermo con C-n e
osserva cosa succede.
-Se lo spostamento di un solo carattere alla volta è troppo lento allora ci
-si può muovere di un'intera parola alla volta. M-f (META-f) e M-b
+Se lo spostamento di un solo carattere alla volta è troppo lento allora ci
+si può muovere di un'intera parola alla volta. M-f (META-f) e M-b
spostano il cursore rispettivamente in avanti e indietro di una parola.
>> Prova alcune volte M-f e M-b.
-Quando il cursore è a metà di una parola, M-f lo sposta alla fine della
-stessa. Quando è sullo spazio bianco tra due parole, M-f lo sposta alla
+Quando il cursore è a metà di una parola, M-f lo sposta alla fine della
+stessa. Quando è sullo spazio bianco tra due parole, M-f lo sposta alla
fine della parola successiva. M-b funziona in modo simile ma in direzione
opposta.
->> Ora prova M-f e M-b alcune volte, alternandoli con C-f e C-b così da
+>> Ora prova M-f e M-b alcune volte, alternandoli con C-f e C-b così da
poter osservare l'azione di M-f e M-b da vari punti tra le parole e
sulle stesse.
Osserva il parallelo tra C-f e C-b da una parte e M-f e M-b dall'altra.
Molto spesso i caratteri con Meta sono usati per operazioni relative alle
-unità definite dal linguaggio (parole, frasi, paragrafi), mentre i
-caratteri con Control operano su unità base indipendenti da ciò che si
+unità definite dal linguaggio (parole, frasi, paragrafi), mentre i
+caratteri con Control operano su unità base indipendenti da ciò che si
scrive (caratteri, righe, ecc.).
Questo parallelo funziona anche tra righe e frasi: C-a e C-e spostano
@@ -139,11 +139,11 @@
questi due ultimi comandi non siano perfettamente analoghi, riteniamo che
il loro comportamento sia ragionevole.
-La posizione del cursore nel testo è anche chiamata "punto". Per meglio
+La posizione del cursore nel testo è anche chiamata "punto". Per meglio
dire, il cursore mostra sullo schermo dove si trova, al momento, il punto
nel testo.
-Ecco un sommario delle più semplici operazioni di spostamento del cursore,
+Ecco un sommario delle più semplici operazioni di spostamento del cursore,
compresi i comandi di spostamento di parola in parola o di frase in frase:
C-f Sposta avanti di un carattere
@@ -162,7 +162,7 @@
M-e Sposta alla fine della frase
>> Prova tutti questi comandi alcune volte per fare pratica. Questi sono
- i comandi più usati.
+ i comandi più usati.
Altri due importanti comandi di spostamento del cursore sono M-< (META
Minore-di), che sposta all'inizio dell'intero testo, e M-> (META
@@ -177,24 +177,24 @@
>> Prova M-> adesso, per andare alla fine del tutorial. Quindi usa M-v
ripetutamente per tornare a questo punto.
-Il cursore si può anche spostare con i tasti freccia, se il terminale li
+Il cursore si può anche spostare con i tasti freccia, se il terminale li
ha. Noi raccomandiamo di imparare C-b, C-f, C-n e C-p per tre motivi:
primo, funzionano su tutti i terminali; secondo, una volta acquisita
-pratica nell'uso di Emacs, ci si accorgerà che raggiungere questi
-caratteri di controllo è più rapido che usare i tasti freccia perché non
+pratica nell'uso di Emacs, ci si accorgerà che raggiungere questi
+caratteri di controllo è più rapido che usare i tasti freccia perché non
bisogna spostare le mani dalla posizione di scrittura sulla tastiera;
terzo, una volta acquisita l'abitudine ad usare questi comandi con il
-carattere Control, si può allo stesso modo imparare ad usare altri comandi
+carattere Control, si può allo stesso modo imparare ad usare altri comandi
avanzati di spostamento del cursore.
Molti comandi di Emacs accettano un argomento numerico che spesso serve a
-conteggiare per quante volte vanno ripetuti. Il modo in cui si può
-fornire ad un comando il numero di ripetizioni è il seguente: si usa C-u e
+conteggiare per quante volte vanno ripetuti. Il modo in cui si può
+fornire ad un comando il numero di ripetizioni è il seguente: si usa C-u e
quindi si indicano le cifre prima di impartire il comando stesso. Se
-esiste un tasto META (o EDIT o ALT) c'è un modo alternativo: si battono le
+esiste un tasto META (o EDIT o ALT) c'è un modo alternativo: si battono le
cifre tenendo premuto il tasto META. Noi consigliamo di imparare il
-metodo con C-u perché funziona su tutti i terminali. L'argomento numerico
-è anche chiamato "argomento prefisso", perché viene indicato prima del
+metodo con C-u perché funziona su tutti i terminali. L'argomento numerico
+è anche chiamato "argomento prefisso", perché viene indicato prima del
comando a cui si riferisce.
Per esempio, C-u 8 C-f sposta il cursore in avanti di otto caratteri.
@@ -220,31 +220,31 @@
Quando si usa un sistema a finestre, come X11 o MS-Windows, ci dovrebbe
essere un'area rettangolare allungata chiamata barra di scorrimento a
-un lato della finestra di Emacs. Si può far scorrere il testo con un
+un lato della finestra di Emacs. Si può far scorrere il testo con un
click del mouse nella barra di scorrimento.
>> Prova a premere il pulsante centrale del mouse sopra all'area
- evidenziata nella barra di scorrimento. Verrà visualizzata una parte
- del testo, più verso l'inizio o la fine, a seconda del punto della
+ evidenziata nella barra di scorrimento. Verrà visualizzata una parte
+ del testo, più verso l'inizio o la fine, a seconda del punto della
barra che il puntatore indicava mentre premevi il pulsante del mouse.
->> Prova a spostare il mouse in su e in giù mentre tieni premuto il
- pulsante centrale. Osserva come il testo scorre in su e in giù mentre
+>> Prova a spostare il mouse in su e in giù mentre tieni premuto il
+ pulsante centrale. Osserva come il testo scorre in su e in giù mentre
muovi il mouse.
* QUANDO EMACS SI BLOCCA
------------------------
-Se Emacs smette di rispondere ai comandi può essere fermato in modo sicuro
-premendo C-g. Si può usare C-g per fermare un comando che sta impiegando
+Se Emacs smette di rispondere ai comandi può essere fermato in modo sicuro
+premendo C-g. Si può usare C-g per fermare un comando che sta impiegando
troppo tempo per l'esecuzione.
-Si può anche usare C-g per annullare un argomento numerico o l'esecuzione
-di un comando che non si vuole più portare a termine.
+Si può anche usare C-g per annullare un argomento numerico o l'esecuzione
+di un comando che non si vuole più portare a termine.
>> Batti C-u 100 per indicare un argomento numerico di 100, quindi premi
C-g. Ora premi C-f. Il cursore si sposta in avanti di un solo
- carattere perché hai annullato l'argomento numerico con C-g.
+ carattere perché hai annullato l'argomento numerico con C-g.
Se hai premuto <ESC> per errore puoi annullare con C-g.
@@ -252,7 +252,7 @@
* COMANDI DISATTIVATI
---------------------
-Alcuni comandi di Emacs sono "disattivati", così da evitare che utenti
+Alcuni comandi di Emacs sono "disattivati", così da evitare che utenti
principianti possano usarli per errore.
Se si inserisce uno dei comandi disattivati Emacs mostra un messaggio in
@@ -263,21 +263,21 @@
spaziatrice come risposta a questa domanda. Normalmente, se non si vuole
eseguire il comando disattivato, bisogna rispondere alla domanda con "n".
->> Prova C-x C-l (che è un comando disattivato), poi rispondi con "n" alla
+>> Prova C-x C-l (che è un comando disattivato), poi rispondi con "n" alla
domanda.
* FINESTRE
----------
-Emacs può avere diverse finestre, ognuna contenente il suo testo.
+Emacs può avere diverse finestre, ognuna contenente il suo testo.
Spiegheremo dopo come usare finestre multiple. Adesso ci occupiamo di
-come eliminare le finestre in più e tornare alla scrittura con una sola
-finestra. È semplice:
-
- C-x 1 Una finestra (cioè, elimina tutte le altre finestre).
-
-È un CONTROL-x seguito dalla cifra 1. C-x 1 espande la finestra che
+come eliminare le finestre in più e tornare alla scrittura con una sola
+finestra. Ã semplice:
+
+ C-x 1 Una finestra (cioè, elimina tutte le altre finestre).
+
+Ã un CONTROL-x seguito dalla cifra 1. C-x 1 espande la finestra che
continene il cursore su tutto lo schermo ed elimina tutte le altre
finestre.
@@ -288,8 +288,8 @@
>> Batti C-x 1 e guarda come la finestra contenente la spiegazione
scompare.
-Questo comando è diverso da tutti quelli imparati finora perché contiene
-due caratteri. Inizia con il carattere CONTROL-x. C'è un'ampia serie di
+Questo comando è diverso da tutti quelli imparati finora perché contiene
+due caratteri. Inizia con il carattere CONTROL-x. C'è un'ampia serie di
comandi che iniziano con CONTROL-x; molti di essi riguardano finestre,
file, buffer, e cose simili. Questi comandi possono essere lunghi due,
tre o quattro caratteri.
@@ -303,38 +303,38 @@
considerati testo e inseriti immediatamente. Si usa <Return> (il tasto
Invio) per inserire un carattere Newline.
-L'ultimo carattere inserito si cancella usando <Delete>. <Delete> è un
+L'ultimo carattere inserito si cancella usando <Delete>. <Delete> è un
tasto che si trova sulla tastiera e che potrebbe essere etichettato come
"Del" o "Canc". Spesso il tasto "Backspace" (quello con la freccia
rivolta verso sinistra sopra il tasto Invio) serve da <Delete>, ma non
sempre!
-Più in generale <Delete> cancella il carattere posto immediatamente prima
+Più in generale <Delete> cancella il carattere posto immediatamente prima
della posizione attuale del cursore.
>> Prova questo adesso - batti alcuni caratteri e poi cancellali con
<Delete> ripetuto alcune volte. Non preoccuparti delle modifiche fatte
- a questo file: l'esercitazione principale rimarrà intatta, quella che
- stai usando ne è una tua copia personale.
+ a questo file: l'esercitazione principale rimarrà intatta, quella che
+ stai usando ne è una tua copia personale.
Quando una riga di testo diventa troppo lunga per essere visualizzata su
una riga di schermo essa viene "continuata" su una seconda riga dello
schermo. Un carattere barra retroversa ("\") posto accanto al margine
sinistro indica la prosecuzione della riga precedente. Quando si usa un
-sistema a finestre grafico, invece della barra retroversa comparirà una
+sistema a finestre grafico, invece della barra retroversa comparirà una
piccola freccia ricurva.
>> Inserisci del testo fino a raggiungere il margine destro e poi
continua. Vedrai apparire la prosecuzione della riga.
->> Usa <Delete> per cancellare il testo fino a quando la riga di testo è
+>> Usa <Delete> per cancellare il testo fino a quando la riga di testo è
di nuovo tutta contenuta in una sola riga dello schermo. La
prosecuzione alla riga successiva scompare.
-Si può cancellare un carattere Newline ("a capo", è un carattere che ha un
+Si può cancellare un carattere Newline ("a capo", è un carattere che ha un
effetto ma non viene visualizzato esplicitamente) proprio come ogni altro.
Quando si cancella il carattere Newline che separa due righe queste
-vengono unite in una riga sola. Se la riga risultante è troppo lunga per
-essere contenuta dallo schermo allora sarà continuata nella riga
+vengono unite in una riga sola. Se la riga risultante è troppo lunga per
+essere contenuta dallo schermo allora sarà continuata nella riga
successiva.
>> Muovi il cursore all'inizio di una riga e poi premi <Delete>. Questo
@@ -342,15 +342,15 @@
>> Premi <Invio> per inserire di nuovo il carattere Newline che hai
cancellato.
-Si ricordi che la maggior parte dei comandi di Emacs può ricevere un
+Si ricordi che la maggior parte dei comandi di Emacs può ricevere un
argomento numerico, compresi i caratteri per inserire il testo. Quando si
ripete un carattere di testo questo viene inserito un certo numero di
volte.
>> Prova adesso - inserisci C-u 8 * per ottenere ********.
-Fino ad ora si è visto il modo più semplice di inserire testo in Emacs e
-di correggere gli errori. In modo analogo è possibile cancellare parola
+Fino ad ora si è visto il modo più semplice di inserire testo in Emacs e
+di correggere gli errori. In modo analogo è possibile cancellare parola
per parola o riga per riga. Ecco un sommario delle operazioni di
cancellazione:
@@ -364,31 +364,31 @@
M-k cancella fino alla fine della frase corrente.
Si osservi che <Delete> e C-d da una parte e M-<Delete> e M-d dall'altra
-estendono il parallelo tra C-f e M-f (a dire il vero, <Delete> non è un
+estendono il parallelo tra C-f e M-f (a dire il vero, <Delete> non è un
vero e proprio carattere di controllo, ma non preoccupiamoci di questo).
-C-k è simile a C-e e M-k è simile a M-e, nel senso che i primi operano su
+C-k è simile a C-e e M-k è simile a M-e, nel senso che i primi operano su
righe e i secondi su frasi.
-Si può anche cancellare una qualsiasi parte del buffer in modo uniforme:
+Si può anche cancellare una qualsiasi parte del buffer in modo uniforme:
si sposta il cursore alla fine di quella parte e poi si usa C-@ o C-SPC
-(uno o l'altro, SPC è la Barra Spaziatrice), poi si muove il cursore
+(uno o l'altro, SPC è la Barra Spaziatrice), poi si muove il cursore
all'altro estremo della zona e si preme C-w. Questo cancella tutto il
testo posto tra i due estremi.
>> Sposta il cursore sulla P all'inizio del paragrafo precedente. Premi
C-SPC. Emacs dovrebbe mostrarti il messaggio "Mark set" nella parte
bassa dello schermo. Muovi il cursore sulla s di "estremi" del
- paragrafo precedente. Premi C-w. Questo cancellerà il testo a partire
+ paragrafo precedente. Premi C-w. Questo cancellerà il testo a partire
dalla `P' e fino alla lettera che precede `s'.
-La differenza tra "killing" (eliminazione) e "deleting" (cancellazione) è
-che il testo "eliminato" può essere inserito di nuovo, mentre quello che
-viene cancellato non si può recuperare. L'operazione di reinserimento del
+La differenza tra "killing" (eliminazione) e "deleting" (cancellazione) è
+che il testo "eliminato" può essere inserito di nuovo, mentre quello che
+viene cancellato non si può recuperare. L'operazione di reinserimento del
testo soppresso si chiama "yanking". In genere i comandi che possono
-rimuovere molto testo fanno un'operazione di eliminazione (così da poterlo
+rimuovere molto testo fanno un'operazione di eliminazione (così da poterlo
eventualmente reinserire), mentre i comandi che rimuovono un solo
carattere o solo righe vuote e spazi effettuano una cancellazione (quindi
-non è possibile recuperare quel testo).
+non è possibile recuperare quel testo).
>> Muovi il cursore all'inizio di una riga non vuota. Usa C-k per
eliminare il testo di quella riga. Premi C-k una seconda volta. Ti
@@ -398,41 +398,41 @@
Si noti che un singolo C-k elimina il contenuto di una sola riga, un
secondo C-k cancella la riga stessa, e fa spostare in alto tutte le righe
successive. C-k usa un eventuale argomento numerico in modo speciale:
-elimina quel numero di righe ed il loro contenuto. Non è una semplice
+elimina quel numero di righe ed il loro contenuto. Non è una semplice
ripetizione del comando. C-u 2 C-k elimina due righe e i rispettivi
caratteri Newline; battere due volte C-k sarebbe diverso.
-Recuperare il testo eliminato è un'operazione chiamata "yanking".
+Recuperare il testo eliminato è un'operazione chiamata "yanking".
(Significa "strappare", si deve pensare di riprendere del testo che era
-stato portato via). Si può recuperare il testo che è stato eliminato sia
+stato portato via). Si può recuperare il testo che è stato eliminato sia
nella sua posizione originaria che in un altro punto del buffer o anche in
-un diverso file. Si può reinserire diverse volte, facendone copie
+un diverso file. Si può reinserire diverse volte, facendone copie
multiple.
-Il comando per fare "yanking" è C-y. Inserisce il testo eliminato per
+Il comando per fare "yanking" è C-y. Inserisce il testo eliminato per
ultimo nel punto in cui si trova attualmente il cursore.
>> Prova: premi C-y per recuperare il testo di prima.
Se si eseguono operazioni di eliminazione immediatamente successive il
-testo eliminato è considerato un tutt'uno e quindi un solo C-y inserirà
+testo eliminato è considerato un tutt'uno e quindi un solo C-y inserirÃ
quelle righe tutte assieme.
>> Prova adesso, premi C-k alcune volte.
Adesso, per recuperare il testo eliminato:
->> Premi C-y. Sposta il cursore alcune righe più in basso e premi di
+>> Premi C-y. Sposta il cursore alcune righe più in basso e premi di
nuovo C-y. Hai appena visto come copiare una parte di testo.
-Cosa succede se c'è del testo da recuperare tra quello eliminato ma è
+Cosa succede se c'è del testo da recuperare tra quello eliminato ma è
stato eliminato altro testo dopo di esso? C-y restituirebbe il testo
-dell'ultima eliminazione, tuttavia il testo eliminato in precedenza non è
+dell'ultima eliminazione, tuttavia il testo eliminato in precedenza non è
perso. Si recupera con il comando M-y. Dopo aver usato C-y per
-recuperare il testo più recentemente eliminato, un M-y sostituisce quel
+recuperare il testo più recentemente eliminato, un M-y sostituisce quel
testo con quello dell'eliminazione precedente. Premere M-y altre volte
-recupera il testo delle eliminazioni via via precedenti. Quando è stato
-trovato il testo cercato non si deve fare altro per tenerlo. Si può
+recupera il testo delle eliminazioni via via precedenti. Quando è stato
+trovato il testo cercato non si deve fare altro per tenerlo. Si può
andare avanti con la scrittura lasciando il testo recuperato dove si
trova.
@@ -440,7 +440,7 @@
partenza (quello eliminato per ultimo).
>> Elimina una riga, sposta il cursore, elimina un'altra riga. Usa C-y per
- recuperare la seconda riga eliminata. Premi M-y e verrà sostituita
+ recuperare la seconda riga eliminata. Premi M-y e verrà sostituita
dalla riga eliminata prima. Usa di nuovo M-y e osserva cosa succede.
Continua fino a quando non ritrovi la riga che avevi eliminato per
seconda. Se vuoi puoi usare un argomento numerico sia positivo che
@@ -451,7 +451,7 @@
--------------
Se si modifica il testo e subito dopo ci si accorge di aver fatto un
-errore si può annullare la modifica con il comando di annullamento C-x u.
+errore si può annullare la modifica con il comando di annullamento C-x u.
Normalmente C-x u annulla le modifiche fatte da un solo comando; se si usa
C-x u alcune volte di seguito ogni ripetizione annulla un comando
@@ -460,23 +460,23 @@
Ci sono due eccezioni: i comandi che non modificano il testo non contano,
tra questi i comandi di spostamento del cursore e quelli di scorrimento
del testo; i caratteri inseriti nel testo sono gestiti in gruppi, fino a
-20 elementi, ciò per ridurre il numero di C-x u da usare per annullare
+20 elementi, ciò per ridurre il numero di C-x u da usare per annullare
l'inserimento del testo.
>> Elimina questa riga con C-k poi usa C-x u e guardala ricomparire.
-C-_ è un comando di annullamento alternativo; funziona come C-x u ma è più
-semplice da inserire più volte di seguito. Lo svantaggio di C-_ è che su
-alcune tastiere non è di inserimento immediato. Ecco perché abbiamo
-previsto anche C-x u. Su alcuni terminali si può ottenere C-_ dal simbolo
+C-_ è un comando di annullamento alternativo; funziona come C-x u ma è più
+semplice da inserire più volte di seguito. Lo svantaggio di C-_ è che su
+alcune tastiere non è di inserimento immediato. Ecco perché abbiamo
+previsto anche C-x u. Su alcuni terminali si può ottenere C-_ dal simbolo
/ mentre si tiene premuto il tasto CONTROL.
Un argomento numerico per C-x u o C-_ agisce come numero delle ripetizioni
da effettuare.
-Si può annullare la cancellazione del testo proprio come se ne annulla
+Si può annullare la cancellazione del testo proprio come se ne annulla
l'eliminazione. La distinzione tra l'eliminazione e la cancellazione
-riguarda solo la possibilità di recuperare il testo con C-y; non c'è
+riguarda solo la possibilità di recuperare il testo con C-y; non c'è
differenza rispetto all'operazione di annullamento.
@@ -484,63 +484,63 @@
------
Per conservare in modo permanente il testo inserito biaogna conservarlo in
-un file, altrimenti sarà perso al termine dell'esecuzione di Emacs. Per
+un file, altrimenti sarà perso al termine dell'esecuzione di Emacs. Per
inserire il testo in un file bisogna aprire quel file prima di comporre il
testo. (Questa operazione si chiama anche "visita" del file.)
Aprire un file significa osservarne il contenuto all'interno di Emacs.
-Per molti versi è come se si operasse sul file stesso, tuttavia le
+Per molti versi è come se si operasse sul file stesso, tuttavia le
modifiche apportate al contenuto non sono definitive fino a quando non si
"salva" il file. Tutto questo avviene in modo tale da evitare di lasciare
-un file su disco quando è modificato solo in parte. Persino quando si
+un file su disco quando è modificato solo in parte. Persino quando si
salva il file Emacs conserva il contenuto originale dello stesso in un
-file con un altro nome, nel caso in cui si capisca più tardi che le
+file con un altro nome, nel caso in cui si capisca più tardi che le
modifiche sono state un errore.
-Osservando la parte bassa dello schermo si noti che c'è una riga che
+Osservando la parte bassa dello schermo si noti che c'è una riga che
inizia e finisce con dei trattini e che all'inizio contiene questo testo
"--:-- TUTORIAL.it" o qualcosa di simile. Questa parte dello schermo
normalmente mostra il nome del file che si sta "visitando". In questo
-momento si "visita" un file che si chiama "TUTORIAL.it" che è poi una
+momento si "visita" un file che si chiama "TUTORIAL.it" che è poi una
copia dell'esercitazione di Emacs. Quando si apre un file con Emacs il
-suo nome apparirà sempre in quel punto preciso.
+suo nome apparirà sempre in quel punto preciso.
-Una caratteristica particolare del comando per aprire i file è che bisogna
+Una caratteristica particolare del comando per aprire i file è che bisogna
fornirgli il nome del file. Diciamo in questo caso che il comando "legge
-un argomento dal terminale" (l'argomento è proprio il nome del file).
+un argomento dal terminale" (l'argomento è proprio il nome del file).
Dopo aver scritto il comando
C-x C-f Trova un file
Emacs chiede il nome del file. Il nome che si inserisce compare nella
-riga più in basso sullo schermo. La riga di fondo è chiamata "minibuffer"
+riga più in basso sullo schermo. La riga di fondo è chiamata "minibuffer"
quando viene usato per questo genere di operazioni di inserimento. Si
possono usare i consueti comandi di Emacs per operare sul nome del file.
Mentre si inserisce il nome del file (oppure ogni altro testo nel
-minibuffer), si può annullare il comando con un C-g.
+minibuffer), si può annullare il comando con un C-g.
>> Premi C-x C-f, poi premi C-g. Questo vuota il "minibuffer" e
interrompe l'esecuzione del comando C-x C-f che stava usando il
- "minibuffer". Quindi non sarà aperto alcun file.
+ "minibuffer". Quindi non sarà aperto alcun file.
Quando si finisce di indicare il nome del file bisogna premere <Invio> per
portare a termine il comando. Il comando C-x C-f inizia il suo lavoro e
-trova il file che è stato scelto. Il "minibuffer" scompare quando il
+trova il file che è stato scelto. Il "minibuffer" scompare quando il
comando C-x C-f ha terminato l'esecuzione.
-Subito dopo, il contenuto del file compare sullo schermo e si può
+Subito dopo, il contenuto del file compare sullo schermo e si può
modificare a piacere. Quando si desidera rendere permanenti le modifiche
si usa il comando
C-x C-s Salva il file
Questo copia il testo contenuto in Emacs nel file su disco. La prima
-volta che si effetta questa operazione Emacs dà un nuovo nome al file
-originale in modo da conservarlo. Il nuovo nome è ottenuto aggiungendo un
+volta che si effetta questa operazione Emacs dà un nuovo nome al file
+originale in modo da conservarlo. Il nuovo nome è ottenuto aggiungendo un
carattere "~" alla fine del nome originale.
-Quando il salvataggio è terminato Emacs mostra il nome del file appena
+Quando il salvataggio è terminato Emacs mostra il nome del file appena
scritto. Si dovrebbero salvare le modifiche piuttosto spesso in modo da
non perdere troppo lavoro se per caso il sistema dovesse bloccarsi.
@@ -548,20 +548,20 @@
dovrebbe mostrare il messaggio "Wrote ...TUTORIAL.it" nella parte bassa
dello schermo.
-Si può aprire un file già esistente per leggerlo o modificarlo. Si può
-anche "visitare" un file che ancora non esiste. Questo è un modo per
-creare un nuovo file con Emacs: si apre il file che sarà inizialmente
-vuoto e quindi si inizia ad inserire il testo. Quando si chiederà di
-salvare il file Emacs lo creerà ed esso conterrà tutto il testo che è
-stato inserito. Da quel punto in poi si potrà pensare di operare su un
-file già esistente.
+Si può aprire un file già esistente per leggerlo o modificarlo. Si può
+anche "visitare" un file che ancora non esiste. Questo è un modo per
+creare un nuovo file con Emacs: si apre il file che sarà inizialmente
+vuoto e quindi si inizia ad inserire il testo. Quando si chiederà di
+salvare il file Emacs lo creerà ed esso conterrà tutto il testo che è
+stato inserito. Da quel punto in poi si potrà pensare di operare su un
+file già esistente.
* BUFFER
--------
Se si apre un secondo file con C-x C-f il primo rimane aperto all'interno
-di Emacs. Si può tornare a visualizzarlo "visitandolo" di nuovo con il
+di Emacs. Si può tornare a visualizzarlo "visitandolo" di nuovo con il
comando C-x C-f. In questo modo si possono aprire quanti file si vogliono
all'interno di Emacs.
@@ -581,8 +581,8 @@
Si osservi come ogni buffer abbia un nome e come possa avere anche il nome
di un file del quale conserva il contenuto. Alcuni buffer non
corrispondono ad alcun file. Per esempio il buffer che ha nome "*Buffer
-List*" non ha un file corrispondente, è quello che contiene la lista che è
-stata creata da C-x C-b. OGNI testo che si legge all'interno di Emacs è
+List*" non ha un file corrispondente, è quello che contiene la lista che è
+stata creata da C-x C-b. OGNI testo che si legge all'interno di Emacs è
sempre parte di un buffer.
>> Usa C-x 1 per eliminare la lista dei buffer.
@@ -592,7 +592,7 @@
solo all'interno di Emacs, nel buffer relativo a quel file. La creazione
o la modifica del buffer del secondo file non ha alcun effetto sul buffer
del primo. Sarebbe fastidioso dover tornare al primo file con C-x C-f per
-salvarlo con C-x C-s. Così c'è il comando
+salvarlo con C-x C-s. Così c'è il comando
C-x s Salva alcuni buffer
@@ -601,50 +601,50 @@
voglia salvarne il contenuto nel file corrispondente.
>> Inserisci una riga di testo e poi premi C-x s. Dovrebbe chiederti se
- vuoi salvare il buffer chiamato TUTORIAL.it. Rispondi di sì battendo
+ vuoi salvare il buffer chiamato TUTORIAL.it. Rispondi di sì battendo
"y".
* ESTENDERE L'INSIEME DEI COMANDI
---------------------------------
-Emacs ha molti comandi in più rispetto a quelli che potrebbero trovare
+Emacs ha molti comandi in più rispetto a quelli che potrebbero trovare
posto su tutti i caratteri CONTROL e META. Emacs risolve questo problema
usando il comando "estendi" (eXtend). Ce ne sono di due tipi:
C-x Comando esteso carattere. Seguito da un carattere.
M-x Comando esteso con nome. Seguito da un nome di comando.
-Si tratta di comandi utili ma meno utilizzati di quelli che già osservati.
+Si tratta di comandi utili ma meno utilizzati di quelli che già osservati.
Se ne sono visti due: il comando C-x C-f per visitare un file e quello C-x
-C-s per salvarlo. Un altro esempio è quello che serve per chiudere la
-sessione Emacs - cioè il comando C-x C-c. Non bisogna temere di perdere
+C-s per salvarlo. Un altro esempio è quello che serve per chiudere la
+sessione Emacs - cioè il comando C-x C-c. Non bisogna temere di perdere
le modifiche fatte: C-x C-c propone infatti di salvare ogni file
modificato prima di chiudere Emacs.
-C-z è il comando che serve per uscire da Emacs *temporaneamente* - così da
+C-z è il comando che serve per uscire da Emacs *temporaneamente* - così da
poter tornare alla stessa sessione di Emacs in un momento successivo.
-Su sistemi che lo permettono C-z "sospende" Emacs, cioè riporta alla shell
-che lo aveva invocato senza però porre termine alla sessione attuale.
-Nelle shell più comuni si può riaprire la sessione in corso con il comando
+Su sistemi che lo permettono C-z "sospende" Emacs, cioè riporta alla shell
+che lo aveva invocato senza però porre termine alla sessione attuale.
+Nelle shell più comuni si può riaprire la sessione in corso con il comando
`fg' oppure con `%emacs'.
-Su sistemi che non prevedono la possibilità di "sospensione", C-z crea una
-subshell che funziona all'interno di Emacs per dare la possibilità di
+Su sistemi che non prevedono la possibilità di "sospensione", C-z crea una
+subshell che funziona all'interno di Emacs per dare la possibilità di
usare altri programmi e poi tornare a Emacs successivamente; in pratica
non fa "uscire" veramente da Emacs. In questo caso il comando di shell
-`exit' è il modo comune per tornare ad Emacs dalla subshell.
+`exit' è il modo comune per tornare ad Emacs dalla subshell.
-Il momento di usare C-x C-c è quando si sta per effettuare il log-out dal
-sistema. È anche il comando giusto quando si deve chiudere Emacs che è
+Il momento di usare C-x C-c è quando si sta per effettuare il log-out dal
+sistema. à anche il comando giusto quando si deve chiudere Emacs che è
stato invocato da un programma che gestisce la posta o da altri programmi
simili, dal momento che essi potrebbero non riuscire a gestire la
-sospensione di Emacs. In circostanze normali, invece, se non si è sul
-punto di fare un log-out è meglio sospendere l'esecuzione di Emacs
+sospensione di Emacs. In circostanze normali, invece, se non si è sul
+punto di fare un log-out è meglio sospendere l'esecuzione di Emacs
piuttosto che interromperla.
-Ci sono molti comandi che usano C-x. Ecco una lista di quelli già
+Ci sono molti comandi che usano C-x. Ecco una lista di quelli giÃ
conosciuti:
C-x C-f Apri un file.
@@ -655,12 +655,12 @@
C-x u Annulla.
I comandi estesi con nome sono usati ancora meno spesso, oppure sono usati
-solo in certi "modi" di esecuzione. Un esempio è il comando
+solo in certi "modi" di esecuzione. Un esempio è il comando
replace-string per sostituire in tutto il testo una stringa di caratteri
con un'altra. Quando si usa M-x Emacs visualizza "M-x" nella parte bassa
dello schermo, quindi si deve inserire per esteso il nome del comando; in
questo caso "replace-string". Inserisci solo "repl s<TAB>" ed Emacs
-completerà da solo il nome. (<TAB> è il tasto di tabulazione, che si
+completerà da solo il nome. (<TAB> è il tasto di tabulazione, che si
trova di solito sul lato sinistro della tastiera sopra al tasto Blocca
Maiuscole). Concludi l'inserimento del comando con il tasto <Invio>.
@@ -671,7 +671,7 @@
>> Muovi il cursore sulla riga bianca qui sotto, quindi batti M-x repl s
<Invio> cambiata <Invio> modificata <Invio>.
-Osserva come questa riga è cambiata: hai sostituito la parola cam-bia-ta
+Osserva come questa riga è cambiata: hai sostituito la parola cam-bia-ta
con "modificata" tutte le volte che quella compariva nel testo, a partire
dalla posizione iniziale del cursore.
@@ -681,14 +681,14 @@
Quando si apportano delle modifiche ad un file ma non sono ancora state
salvate potrebbero essere perse se per caso il sistema si bloccasse. Per
-proteggerti da questa eventualità Emacs scrive periodicamente un file di
+proteggerti da questa eventualità Emacs scrive periodicamente un file di
"salvataggio automatico" per ogni file che si sta scrivendo. Il nome del
file di salvataggio automatico ha un carattere # all'inizio e alla fine;
per esempio se il file si chiama "ciao.c" il nome del file di salvataggio
-automatico sarà "#ciao.c#". Quando si salva il file nel modo consueto
+automatico sarà "#ciao.c#". Quando si salva il file nel modo consueto
Emacs cancella il file di salvataggio automatico.
-Se il computer si blocca si può recuperare il file salvato automaticamente
+Se il computer si blocca si può recuperare il file salvato automaticamente
aprendo il file in modo normale (il file che si stava scrivendo, non
quello di salvataggio automatico) e usando poi M-x recover file<Invio>.
Quando viene chiesta la conferma si risponda con yes<Invio> per andare
@@ -707,100 +707,100 @@
* MODE LINE
-----------
-La riga immediatamente sopra all'area di eco è chiamata "mode line" (riga
-di modo). La "mode line" si presenta più o meno così:
+La riga immediatamente sopra all'area di eco è chiamata "mode line" (riga
+di modo). La "mode line" si presenta più o meno così:
--:** TUTORIAL.it (Fundamental)--L720--64%---------------
Questa riga fornisce informazioni utili sullo stato di Emacs e sul testo
che si inserisce.
-Abbiamo già visto cosa significa il nome del file - è il file che si sta
+Abbiamo già visto cosa significa il nome del file - è il file che si sta
visitando. --NN%-- (due cifre e il segno %) indica la posizione attuale
nel testo: significa che NN percento del testo si trova sopra al margine
-superiore dello schermo. Se si visualizza l'inizio del file ci sarà
+superiore dello schermo. Se si visualizza l'inizio del file ci sarÃ
scritto --Top-- (inizio) invece che --00%--. Se invece ci si trova alla
-fine del file ci sarà scritto --Bot-- (fine). Se si osserva un file
+fine del file ci sarà scritto --Bot-- (fine). Se si osserva un file
talmente piccolo da essere visualizzato per intero sullo schermo allora la
-"mode line" indicherà --All-- (tutto).
+"mode line" indicherà --All-- (tutto).
La lettera L e le cifre indicano il numero di riga (Line) del punto
indicato dal cursore in quel momento.
I due asterischi vicino all'inizio indicano che sono state fatte delle
-modifiche al testo. Se il file è stato appena aperto o appena salvato
+modifiche al testo. Se il file è stato appena aperto o appena salvato
quella parte della "mode line" non mostra alcun asterisco, solo trattini.
La parte di "mode line" racchiusa tra parentesi serve ad indicare in quale
-modo di scrittura ci si trovi. Il modo standard è "Fundamental" ed è
-quello che probabilmente è attivo adesso. È un esempio di "modalità
+modo di scrittura ci si trovi. Il modo standard è "Fundamental" ed è
+quello che probabilmente è attivo adesso. à un esempio di "modalitÃ
primaria" (major mode).
-Emacs ha tanti diversi tipi di "modalità primarie". Alcuni di questi
+Emacs ha tanti diversi tipi di "modalità primarie". Alcuni di questi
servono per la scrittura di diversi linguaggi di programmazione e/o tipi
-di testo, come la modalità Lisp, la modalità Testo, ecc. In un
-determinato momento una sola "modalità primaria" alla volta può essere
-attiva, e il suo nome è visualizzato sulla "mode line", proprio come
-"Fundamental" lo è adesso.
+di testo, come la modalità Lisp, la modalità Testo, ecc. In un
+determinato momento una sola "modalità primaria" alla volta può essere
+attiva, e il suo nome è visualizzato sulla "mode line", proprio come
+"Fundamental" lo è adesso.
-Ogni "modalità primaria" condiziona il comportamento di alcuni comandi.
+Ogni "modalità primaria" condiziona il comportamento di alcuni comandi.
Per esempio ci sono comandi per creare commenti in un programma e, dal
momento che ogni linguaggio di programmazione ha un diverso tipo di
-commento, ogni "modalità primaria" deve inserire i commenti in modo
-diverso. Ogni "modalità primaria" è anche il nome di un comando esteso
-con nome che serve per attivare quella "modalità primaria". Per esempio
-M-x fundamental-mode è il comando per attivare la modalità primaria
+commento, ogni "modalità primaria" deve inserire i commenti in modo
+diverso. Ogni "modalità primaria" è anche il nome di un comando esteso
+con nome che serve per attivare quella "modalità primaria". Per esempio
+M-x fundamental-mode è il comando per attivare la modalità primaria
"Fundamental".
Se si vuole inserire del testo in italiano, come questo file, serve
-probabilmente la modalità testo ("text-mode").
+probabilmente la modalità testo ("text-mode").
>> Inserisci M-x text mode<Invio>.
-Non preoccuparti, nessuno dei comandi che hai imparato verrà modificato in
+Non preoccuparti, nessuno dei comandi che hai imparato verrà modificato in
modo sostanziale. Tuttavia adesso puoi osservare come M-f e M-b
considerino gli apostrofi come parti di parole. Al contrario, nella
-modalità "Fundamental", M-f e M-b consideravano gli apostrofi dei
+modalità "Fundamental", M-f e M-b consideravano gli apostrofi dei
separatori di parole.
-Le "modalità primarie" di solito producono nei comandi piccoli cambiamenti
+Le "modalità primarie" di solito producono nei comandi piccoli cambiamenti
come questo: la maggior parte di essi "fa lo stesso lavoro" ma in maniera
appena diversa.
-Per leggere la documentazione sulla "modalità primaria" attuale si usa
+Per leggere la documentazione sulla "modalità primaria" attuale si usa
C-h m.
->> Usa C-u C-v una o più volte per portare questa riga vicino all'inizio
+>> Usa C-u C-v una o più volte per portare questa riga vicino all'inizio
dello schermo. Usa C-h m per leggere come il "text-mode" (modo testo)
- differisce dalla modalità "Fundamental". Premi C-x 1 per eliminare la
+ differisce dalla modalità "Fundamental". Premi C-x 1 per eliminare la
finestra contenente la documentazione.
-Le "modalità primarie" sono chiamate così perché ci sono anche delle
-"modalità secondarie" (minor modes). Le "modalità secondarie" non sono
-alternative alle "modalità primarie" ma solo piccole varianti di esse.
-Ogni "modalità secondaria" può essere attivata o disattivata
-indipendentemente da tutte le altre "modalità secondarie" e
-indipendentemente dalla "modalità primaria" attiva in quel momento. Si
-può quindi usare nessuna "modalità secondaria", una soltanto oppure ogni
-altra combinazione di modalità secondarie.
+Le "modalità primarie" sono chiamate così perché ci sono anche delle
+"modalità secondarie" (minor modes). Le "modalità secondarie" non sono
+alternative alle "modalità primarie" ma solo piccole varianti di esse.
+Ogni "modalità secondaria" può essere attivata o disattivata
+indipendentemente da tutte le altre "modalità secondarie" e
+indipendentemente dalla "modalità primaria" attiva in quel momento. Si
+può quindi usare nessuna "modalità secondaria", una soltanto oppure ogni
+altra combinazione di modalità secondarie.
-Una "modalità secondaria" molto utile, specialmente per il testo italiano,
-è la modalità "Auto Fill". Quando questa modalità è attiva, Emacs
+Una "modalità secondaria" molto utile, specialmente per il testo italiano,
+è la modalità "Auto Fill". Quando questa modalità è attiva, Emacs
interrompe la riga tra due parole ogni volta che, nel corso
dell'inserimento, essa diventa troppo lunga.
-Si può attivare il modo "Auto Fill" con: M-x auto fill mode<Invio>.
-Quando la modalità suddetta è attiva può essere disattivata con M-x auto
-fill mode<Invio>. Se la modalità è disattivata questo comando la attiva,
-viceversa se è già attiva. Un comando che funziona così si comporta come
+Si può attivare il modo "Auto Fill" con: M-x auto fill mode<Invio>.
+Quando la modalità suddetta è attiva può essere disattivata con M-x auto
+fill mode<Invio>. Se la modalità è disattivata questo comando la attiva,
+viceversa se è già attiva. Un comando che funziona così si comporta come
un interruttore, attiva o disattiva qualcosa ogni volta che viene premuto.
>> Usa M-x auto fill mode<Invio> adesso. Inserisci una riga di "asdf"
ripetuti fino a quando non la vedi dividersi in due righe. Devi
- interporre degli spazi perché la modalità "Auto Fill" spezza le righe
+ interporre degli spazi perché la modalità "Auto Fill" spezza le righe
solo in corrispondenza di uno spazio.
-Il margine di solito è predisposto a 70 caratteri ma può essere spostato
+Il margine di solito è predisposto a 70 caratteri ma può essere spostato
con il comando C-x f. Bisogna fornire al comando l'argomento numerico del
margine che si desidera.
@@ -808,7 +808,7 @@
testo e osserva come Emacs interrompe le righe a 20 caratteri. Infine
torna di nuovo a un margine di 70 caratteri con C-x f.
-Se si modifica il testo all'interno di un paragrafo la modalità
+Se si modifica il testo all'interno di un paragrafo la modalitÃ
"Auto Fill" non
lo risistema.
Per risistemare i margini di un paragrafo
@@ -821,20 +821,20 @@
* CERCARE DEL TESTO
-------------------
-Emacs può effettuare la ricerca di stringhe (che sono gruppi di caratteri
+Emacs può effettuare la ricerca di stringhe (che sono gruppi di caratteri
contigui o parole) in posizione sia successiva che precedente nel testo.
-Cercare una stringa è un comando che provoca lo spostamento del cursore:
-lo porta lì dove la stringa compare.
+Cercare una stringa è un comando che provoca lo spostamento del cursore:
+lo porta lì dove la stringa compare.
-Il comando di ricerca di Emacs è diverso da quello di molti altri editor
-perché è "incrementale". Ciò significa che la ricerca avviene proprio
+Il comando di ricerca di Emacs è diverso da quello di molti altri editor
+perché è "incrementale". Ciò significa che la ricerca avviene proprio
mentre si inserisce la stringa da cercare.
I comandi per iniziare la ricerca sono C-s per quella in avanti e C-r per
quella all'indietro nel testo. ASPETTA! Non provarli ora.
Quando si preme C-s si vede comparire il messaggio "I-search" nell'"area
-di eco", ciò significa che Emacs aspetta che si indichi ciò che deve
+di eco", ciò significa che Emacs aspetta che si indichi ciò che deve
cercare. <Invio> serve a concludere la ricerca.
>> Adesso usa C-s per inziare la ricerca. LENTAMENTE, una lettera alla
@@ -846,24 +846,24 @@
>> Adesso premi <Delete> quattro volte e osserva come si muove il cursore.
>> Premi <Invio> per concludere la ricerca.
-Hai visto cos'è successo? Durante una ricerca incrementale Emacs prova ad
+Hai visto cos'è successo? Durante una ricerca incrementale Emacs prova ad
andare al punto successivo in cui compare la stringa indicata fino a quel
momento. Per raggiungere il punto successivo in cui compare di nuovo
`cursore' basta solo premere C-s ancora una volta. Se la stringa cercata
non compare in alcun punto successivo Emacs emette un "beep" e informa che
-la ricerca non è andata a buon fine ("failing"). C-g è un modo
+la ricerca non è andata a buon fine ("failing"). C-g è un modo
alternativo per concludere la ricerca.
-NOTA: su alcuni sistemi il comando C-s bloccherà lo schermo e poi non si
-vedrà alcun altro messaggio da Emacs. Questo significa che una
+NOTA: su alcuni sistemi il comando C-s bloccherà lo schermo e poi non si
+vedrà alcun altro messaggio da Emacs. Questo significa che una
caratteristica del sistema operativo chiamata "controllo di flusso" sta
intercettando il carattere C-s e non gli permette di arrivare fino ad
-Emacs. Per sbloccare lo schermo si può usare C-q. Poi si legga la
+Emacs. Per sbloccare lo schermo si può usare C-q. Poi si legga la
sezione "Spontaneous Entry to Incremental Search" nel manuale di Emacs per
suggerimenti su come gestire questa caratteristica del proprio sistema.
Se durante una ricerca incrementale si preme il tasto <Delete> ci si
-accorgerà che l'ultimo carattere della stringa da cercare scompare e la
+accorgerà che l'ultimo carattere della stringa da cercare scompare e la
ricerca torna all'ultimo risultato trovato prima che fosse stato scritto.
Per esempio, supponiamo di aver battuto una "c" e di aver trovato la prima
"c" che compare nel testo. Se poi aggiungiamo una "u" il cursore si
@@ -886,10 +886,10 @@
* FINESTRE MULTIPLE
-------------------
-Una delle caratteristiche interessanti di Emacs è che si possono
-visualizzare più finestre sullo schermo nello stesso momento.
+Una delle caratteristiche interessanti di Emacs è che si possono
+visualizzare più finestre sullo schermo nello stesso momento.
->> Muovi il cursore su questa riga e inserisci C-u 0 C-l (è CONTROL-L, non
+>> Muovi il cursore su questa riga e inserisci C-u 0 C-l (è CONTROL-L, non
CONTROL-1).
>> Adesso usa C-x 2 che divide lo schermo in due parti. Entrambe le
finestre visualizzano questo tutorial. Il cursore si trova nella
@@ -902,26 +902,26 @@
>> Premi C-x o di nuovo per muovere il cursore nella finestra superiore.
Il cursore si trova sul punto che occupava in precedenza.
-Si può continuare a usare C-x o per andare da una finestra all'altra. Ogni
+Si può continuare a usare C-x o per andare da una finestra all'altra. Ogni
finestra ha la sua posizione per il cursore ma solo una alla volta lo
visualizza. Tutti i comandi impartiti funzionano sulla finestra in cui si
trova il cursore. Noi la chiamiamo la "finestra selezionata".
-Il comando C-M-v è molto utile quando si inserisce del testo in una
-finestra mentre si usa l'altra solo come riferimento. Si può tenere il
+Il comando C-M-v è molto utile quando si inserisce del testo in una
+finestra mentre si usa l'altra solo come riferimento. Si può tenere il
cursore sempre nella finestra in cui si lavora e portare avanti
sequenzialmente il testo contenuto nell'altra con C-M-v.
-C-M-v è un esempio di carattere CONTROL-META. Se c'è un vero e proprio
-tasto META si può ottenere C-M-v tenendo premuti contemporaneamente
+C-M-v è un esempio di carattere CONTROL-META. Se c'è un vero e proprio
+tasto META si può ottenere C-M-v tenendo premuti contemporaneamente
CONTROL e META mentre si batte v. Non importa quale tra CONTROL e META
-viene premuto per primo perché essi agiscono assieme modificando i
+viene premuto per primo perché essi agiscono assieme modificando i
caratteri inseriti dopo.
-Se non c'è un tasto META e si usa il tasto ESC l'ordine diventa
+Se non c'è un tasto META e si usa il tasto ESC l'ordine diventa
importante: bisogna premere prima <ESC> e poi farlo seguire da CONTROL-v
-perché CONTROL-ESC-v non funziona. Questo perché <ESC> è un carattere a
-sé stante e non uno che ne modifica altri.
+perché CONTROL-ESC-v non funziona. Questo perché <ESC> è un carattere a
+sé stante e non uno che ne modifica altri.
>> Usa C-x 1 (nella finestra superiore) per eliminare la finestra
inferiore.
@@ -932,7 +932,7 @@
Due finestre aperte contemporaneamente non devono necessariamente
contenere lo stesso buffer. Quando si usa C-x C-f per visitare un file in
-una finestra il contenuto dell'altra non cambia. Si può "visitare" in
+una finestra il contenuto dell'altra non cambia. Si può "visitare" in
modo indipendente un file diverso in ogni finestra.
Ecco un altro modo per usare due finestre per visualizzare cose diverse:
@@ -947,21 +947,21 @@
* LIVELLI DI EDITING RICORSIVO
------------------------------
-A volte ci si può trovare in quello che si chiama un "livello di editing
-ricorsivo", ciò è indicato dalla presenza di parentesi quadre nella "mode
-line", attorno alle parentesi della "modalità primaria" attualmente in
+A volte ci si può trovare in quello che si chiama un "livello di editing
+ricorsivo", ciò è indicato dalla presenza di parentesi quadre nella "mode
+line", attorno alle parentesi della "modalità primaria" attualmente in
uso. Per esempio si potrebbe leggere [(Fundamental)] invece che
(Fundamental).
-Per uscire dal livello di editing ricorsivo si usa <ESC> <ESC> <ESC>. È
-un comando di uscita di uso piuttosto generale, si può anche usare per
-eliminare finestre in più e per uscire dal "minibuffer".
+Per uscire dal livello di editing ricorsivo si usa <ESC> <ESC> <ESC>. Ã
+un comando di uscita di uso piuttosto generale, si può anche usare per
+eliminare finestre in più e per uscire dal "minibuffer".
>> Usa M-x per entrare nel "minibuffer": poi usa <ESC> <ESC> <ESC> per
uscirne.
-Non è possibile usare C-g per uscire da un livello di editing ricorsivo,
-ciò avviene perché C-g è usato per annullare i comandi all'INTERNO del
+Non è possibile usare C-g per uscire da un livello di editing ricorsivo,
+ciò avviene perché C-g è usato per annullare i comandi all'INTERNO del
livello di editing ricorsivo.
@@ -969,26 +969,26 @@
---------------------
In questo tutorial abbiamo provato a fornire le informazioni sufficienti
-per iniziare ad usare Emacs. Ci sono così tante opzioni in Emacs che
-sarebbe impossibile spiegarle tutte qui, ma è possibile imparare tutte le
+per iniziare ad usare Emacs. Ci sono così tante opzioni in Emacs che
+sarebbe impossibile spiegarle tutte qui, ma è possibile imparare tutte le
altre caratteristiche di Emacs utili per il proprio lavoro. Ci sono
comandi per leggere la documentazione dei comandi disponibili in Emacs.
-Questi comandi di aiuto iniziano tutti con il carattere C-h, che infatti è
+Questi comandi di aiuto iniziano tutti con il carattere C-h, che infatti è
chiamato "carattere di aiuto (help)".
Per raggiungere le voci di Aiuto si usa il carattere C-h e poi un altro
carattere che specifica la richiesta. Quando davvero non si sa cosa fare
-si può provare con C-h ? ed Emacs indicherà tutti i tipi di aiuto che può
-fornire. Se si è attivato l'aiuto con C-h e si decide che non serve più
-si può annullare la richiesta con C-g.
+si può provare con C-h ? ed Emacs indicherà tutti i tipi di aiuto che può
+fornire. Se si è attivato l'aiuto con C-h e si decide che non serve più
+si può annullare la richiesta con C-g.
-Alcuni sistemi fanno un diverso uso del carattere C-h perché questo viene
+Alcuni sistemi fanno un diverso uso del carattere C-h perché questo viene
indebitamente modificato dall'amministratore di sistema. A parte
-rivolgerti allo stesso perché risolva il problema puoi provare ad accedere
+rivolgerti allo stesso perché risolva il problema puoi provare ad accedere
alla funzione aiuto di Emacs con il tasto F1 oppure con M-x help<Invio>.
-La forma base di aiuto è data da C-h c. Si inserisce C-h, il carattere c
-e poi un carattere o una sequenza di caratteri; Emacs mostrerà una breve
+La forma base di aiuto è data da C-h c. Si inserisce C-h, il carattere c
+e poi un carattere o una sequenza di caratteri; Emacs mostrerà una breve
descrizione del comando stesso.
>> Prova C-h c C-p. Dovresti leggere un messaggio del tipo
@@ -998,9 +998,9 @@
Questo messaggio indica il "nome della funzione". I nomi di funzione sono
usati principalmente per personalizzare ed estendere Emacs e sono scelti
anche in modo da indicare che cosa il comando fa. Servono quindi anche da
-breve descrizione, sufficiente per ricordarsi di comandi già imparati.
+breve descrizione, sufficiente per ricordarsi di comandi già imparati.
-I comandi con più caratteri come ad esempio C-x C-s e (se non c'è il tasto
+I comandi con più caratteri come ad esempio C-x C-s e (se non c'è il tasto
META o EDIT o ALT) <ESC>v sono permessi allo stesso modo dopo una
richiesta di aiuto fatta con C-h c.
@@ -1009,7 +1009,7 @@
>> Prova C-h k C-p.
-Questo mostrerà la documentazione della funzione, così come il suo nome,
+Questo mostrerà la documentazione della funzione, così come il suo nome,
all'interno di una finestra di Emacs. Quando hai finito di leggere usa
C-x 1 per eliminare la finestra con il testo di aiuto. Non sei obbligato
a farlo subito. Puoi anche lavorare sul tuo testo mentre fai riferimento
@@ -1022,20 +1022,20 @@
>> Prova con C-h f previous-line<Invio>. Avrai tutte le informazioni che
Emacs possiede sulla funzione che implementa il comando C-p.
-Un comando simile è C-h v che mostra la documentazione di variabili i cui
+Un comando simile è C-h v che mostra la documentazione di variabili i cui
valori sono utilizzati per personalizzare il comportamento di Emacs. Devi
inserire il nome della variabile quando Emacs lo richiede.
C-h a "Apropos" comando. Inserisci una parola ed Emacs ti
- elencherà tutti i comandi il cui nome contiene quella
+ elencherà tutti i comandi il cui nome contiene quella
parola. Questi comandi possono tutti essere eseguiti con
- META-x. Per alcuni comandi ti sarà mostrata anche una
+ META-x. Per alcuni comandi ti sarà mostrata anche una
sequenza di uno o due caratteri che serve a far partire il
comando senza doverlo inserire per esteso.
>> Prova C-h a file<Invio>
-Questo mostrerà in un'altra finestra una lista di tutti i comandi che
+Questo mostrerà in un'altra finestra una lista di tutti i comandi che
contengono la parola "file" nel nome. Nella lista si vedranno
comandi-carattere, come C-x C-f, assieme ai corrispondenti nomi per esteso
come "find-file".
@@ -1049,7 +1049,7 @@
on-line dei pacchetti installati sul tuo sistema. Batti m
emacs <Invio> per leggere il manuale di Emacs. Se non hai
mai usato il sistema Info prima d'ora premi ? ed Emacs ti
- guiderà nell'uso delle opzioni del modo Info. Una volta
+ guiderà nell'uso delle opzioni del modo Info. Una volta
terminata questa esercitazione il manuale di Emacs contenuto
nel sistema Info dovrebbe diventare la tua principale fonte
di documentazione.
@@ -1059,11 +1059,11 @@
-------------
Ricorda che per chiudere una sessione di Emacs si usa C-x C-c. Per
-tornare temporaneamente alla shell, così da poter rientrare in Emacs
+tornare temporaneamente alla shell, così da poter rientrare in Emacs
successivamente, si usa C-z.
-Questo documento è stato creato per essere utile a tutti i nuovi utenti,
-se qualcosa per te è stato poco chiaro non dare la colpa a te stesso -
+Questo documento è stato creato per essere utile a tutti i nuovi utenti,
+se qualcosa per te è stato poco chiaro non dare la colpa a te stesso -
lamentati!
@@ -1071,41 +1071,40 @@
-------
La versione inglese di questo testo (disponibile nel file "TUTORIAL")
-deriva da una lunga serie di tutorial di Emacs che iniziò con quello
-scritto da Stuart Cracraft per il primo Emacs. La versione italiana è a
+deriva da una lunga serie di tutorial di Emacs che iniziò con quello
+scritto da Stuart Cracraft per il primo Emacs. La versione italiana è a
cura di Alfredo Finelli (alfredofnl@tiscali.it).
-Questo documento, come GNU Emacs, è coperto da copyright e viene
+Questo documento, come GNU Emacs, è coperto da copyright e viene
distribuito con il permesso di farne copie a determinate condizioni:
NOTA BENE: la licenza che definisce a tutti gli effetti i termini
- secondo i quali è possibile la copia e la distribuzione di questo
- documento è quella originale in lingua inglese contenuta nel file
+ secondo i quali è possibile la copia e la distribuzione di questo
+ documento è quella originale in lingua inglese contenuta nel file
"TUTORIAL". Qui di seguito se ne riporta una traduzione a scopo
- indicativo, restando comunque inteso il fatto che è quella originale a
+ indicativo, restando comunque inteso il fatto che è quella originale a
fare fede.
Copyright (C) 2003-2013 Free Software Foundation, Inc.
- È permesso a chiunque copiare e distribuire attraverso ogni mezzo copie
- fedeli di questo documento così come viene ricevuto, a condizione che
+ Ã permesso a chiunque copiare e distribuire attraverso ogni mezzo copie
+ fedeli di questo documento così come viene ricevuto, a condizione che
le informazioni sul copyright e sui permessi garantiti siano conservate
intatte e che il distributore riconosca a colui che riceve la copia il
- diritto ad un'ulteriore distribuzione, che deve avvenire così come
+ diritto ad un'ulteriore distribuzione, che deve avvenire così come
definito in questa clausola.
- È permesso distribuire versioni modificate di questo documento, o di
- ogni sua parte, alle condizioni indicate precedentemente, purché esse
+ Ã permesso distribuire versioni modificate di questo documento, o di
+ ogni sua parte, alle condizioni indicate precedentemente, purché esse
portino chiaramente indicato il nome di colui che le ha modificate per
ultimo.
-Le condizioni per copiare Emacs sono più complesse ma definite con lo
+Le condizioni per copiare Emacs sono più complesse ma definite con lo
stesso spirito. Per favore, leggete il file COPYING e poi distribuite
copie di GNU Emacs ai vostri amici. Aiutateci a combattere
-l'ostruzionismo al software ("la proprietà") usando, scrivendo e
+l'ostruzionismo al software ("la proprietà ") usando, scrivendo e
condividendo software libero!
;;; Local Variables:
-;;; coding: latin-1
+;;; coding: utf-8
;;; End:
-
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.nl'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.nl 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.nl 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -23,7 +23,7 @@
herhalen als je klaar bent met het lezen van een scherm.
Merk op dat er een overlapping van twee regels is als je van een
-scherm naar het volgende gaat; dat zorgt voor continuïteit bij het
+scherm naar het volgende gaat; dat zorgt voor continuïteit bij het
lezen van de tekst.
Het eerste wat je moet weten, is hoe je je naar verschillende plaatsen
@@ -55,7 +55,7 @@
Als je toetsenbord PageUp- en PageDn-toetsen heeft dan kun je deze ook
gebruiken om een scherm terug dan wel vooruit te gaan, maar het werken
-met C-v en M-v is efficiënter.
+met C-v en M-v is efficiënter.
* BASISCOMMANDO'S CURSORBEWEGINGEN
@@ -65,7 +65,7 @@
naar een specifieke plaats op het scherm?
Er is een aantal manieren waarop je dit kan doen. Je kan de
-pijltjestoetsen gebruiken, maar het is efficiënter om je handen in de
+pijltjestoetsen gebruiken, maar het is efficiënter om je handen in de
standaardhouding te laten, en de commando's C-p, C-b, C-f en C-n te
gebruiken. Deze commando's komen overeen met de pijltjestoetsen, als
in onderstaande figuur:
@@ -206,7 +206,7 @@
De meeste Emacs-commando's accepteren een numeriek argument. Voor de
meeste commando's is dit argument het aantal keren dat het commando
herhaald moet worden. Je geeft dit numerieke argument aan met C-u en
-vervolgens de cijfers van het getal, vóór het commando. Als je
+vervolgens de cijfers van het getal, vóór het commando. Als je
toetsenbord een META- (of EDIT- of ALT-) toets heeft, is er ook een
andere manier om het getal aan te geven: tik de cijfers terwijl je de
META toets ingedrukt houdt. We raden je aan de C-u manier te leren
@@ -256,7 +256,7 @@
het begin van een commando dat je niet wilt afmaken, af te breken.
>> Tik nu C-u 100 om een numeriek argument te maken met de waarde 100,
- en tik dan C-g. Tik vervolgens C-f. Het zou de cursor maar één
+ en tik dan C-g. Tik vervolgens C-f. Het zou de cursor maar één
positie mogen verplaatsen, omdat je het argument verwijderd hebt
met C-g.
@@ -288,7 +288,7 @@
Emacs kan meerdere vensters laten zien, elk venster met zijn eigen
tekst. We zullen later uitleggen hoe je met meerdere vensters kan
werken. Op dit moment willen we slechts uitleggen hoe je van extra
-vensters af kunt komen en terug kan keren naar het werken met één
+vensters af kunt komen en terug kan keren naar het werken met één
venster. Het is eenvoudig:
C-x 1 Een enkel venster (dat wil zeggen: verwijder alle
@@ -318,7 +318,7 @@
Als je tekst toe wil voegen, tik je die gewoon in. Tekens die je kan
zien, zoals A, 7, * en dergelijke, worden door Emacs als tekst
-geïnterpreteerd en meteen toegevoegd. Tik <Return> (de "volgende
+geïnterpreteerd en meteen toegevoegd. Tik <Return> (de "volgende
regel"-toets) om een Newline toe te voegen en dus een nieuwe regel te
beginnen.
@@ -386,8 +386,8 @@
vergeten dat <DEL> niet echt een CONTROL-teken is). C-k en M-k lijken
enigzins op C-e en M-e in hun relatie tot regels en zinnen.
-Je kunt ook op één uniforme manier een willekeurig deel van de tekst
-verwijderen. Beweeg daartoe naar één kant van het gedeelte dat je
+Je kunt ook op één uniforme manier een willekeurig deel van de tekst
+verwijderen. Beweeg daartoe naar één kant van het gedeelte dat je
wilt verwijderen en tik C-<SPC>. (<SPC> is de spatiebalk.) Beweeg nu
naar de andere kant van de tekst die je wilt verwijderen. Terwijl je
beweegt, markeert Emacs zichtbaar de tekst tussen de cursor en de
@@ -427,7 +427,7 @@
Het invoegen van de laatst verwijderde tekst heet yanken ("yanking").
Je kan de tekst yanken op de plek waar je het verwijderde, op een
andere plek of zelfs in een ander bestand. Je kan dezelfde tekst
-meerdere keren yanken; op deze manier maak je meerdere kopieën van
+meerdere keren yanken; op deze manier maak je meerdere kopieën van
dezelfde tekst. Verwijderen ("killing") en yanken worden in andere
programma's ook wel knip ("cut") en plak ("paste") genoemd (zie ook de
Glossary in de Emacs-handleiding).
@@ -439,14 +439,14 @@
Als je meerdere keren C-k achter elkaar hebt gedaan, dan worden alle
verwijderde tekstregels samen onthouden, zodat een enkele C-y al die
-regels in één keer invoegt.
+regels in één keer invoegt.
>> Probeer het nu: tik C-k een paar keer.
Om de verwijderde tekst terug te halen:
>> Tik C-y. Beweeg de cursor enkele regels naar beneden en tik weer
- C-y. Je ziet nu hoe je tekst kan kopiëren.
+ C-y. Je ziet nu hoe je tekst kan kopiëren.
Wat moet je doen als je wat tekst terug wilt brengen, maar je intussen
al iets anders verwijderd hebt? C-y zou datgene terugbrengen wat je
@@ -583,7 +583,7 @@
te wijzigen. Je kan ook een bestand bezoeken dat nog niet bestaat.
Dit is de manier om met Emacs een nieuw bestand te maken: bezoek het
bestand, dat eerst leeg zal zijn, en voeg tekst toe. Zodra je de
-tekst opslaat, wordt het bestand werkelijk gecreëerd, met de nieuwe
+tekst opslaat, wordt het bestand werkelijk gecreëerd, met de nieuwe
tekst als inhoud. Vanaf dat moment ben je dus bezig met een bestand
dat al bestaat.
@@ -612,7 +612,7 @@
>> Tik C-x 1 om de bufferlijst uit het zicht krijgen.
Wanneer je met meerdere buffers werkt, dan is op elk moment slechts
-één van die buffers "actueel". De actuele buffer is degene die je aan
+één van die buffers "actueel". De actuele buffer is degene die je aan
het bewerken bent. Als je een andere buffer wilt bewerken, dan moet
je daarnaar "omschakelen". Als je wilt omschakelen naar een buffer
die overeenkomt met een bestand, dan kun je dit doen door dat bestand
@@ -647,7 +647,7 @@
Als je de tekst van het ene bestand verandert en dan een ander bestand
bezoekt, wordt het eerste bestand niet opgeslagen. De wijzigingen
-blijven in Emacs, in de buffer die bij het bestand hoort. Het creëren
+blijven in Emacs, in de buffer die bij het bestand hoort. Het creëren
of veranderen van de buffer van het tweede bestand heeft geen effect
op de eerste buffer. Dit is erg nuttig, maar betekent ook dat er een
eenvoudige manier nodig is om het eerste bestand te bewaren. Het zou
@@ -689,7 +689,7 @@
Als je een grafisch scherm gebruikt heb je geen commando's nodig om
van Emacs naar een andere applicatie te gaan. Je gebruikt dat de muis
of commando's van de vensterbeheerder. Als je Emacs gebruikt in een
-tekstvenster of terminal, die maar één applicatie tegelijkertijd kan
+tekstvenster of terminal, die maar één applicatie tegelijkertijd kan
laten zien, moet je Emacs tijdelijk verlaten om naar een andere
applicatie te gaan.
@@ -700,7 +700,7 @@
kan je Emacs weer activeren met het "fg" commando, of met "%emacs".
Het moment om C-x C-c te gebruiken is wanneer je uit gaat loggen. Het
-is ook het juiste commando om Emacs te beëindigen wanneer Emacs
+is ook het juiste commando om Emacs te beëindigen wanneer Emacs
opgestart was door een mail-programma of iets dergelijks.
Er bestaan vele C-x commando's. Hier is een lijst van degene die je
@@ -723,7 +723,7 @@
commando intikken, in dit geval "replace-string". Als je gewoon
"repl s<TAB>" tikt maakt Emacs de naam zelf af. (<TAB> is de
Tab-toets, die meestal boven de CapsLock of Shift-toets zit aan de
-linkerkant van het toetsenbord.) Beëindig het commando met <Return>.
+linkerkant van het toetsenbord.) Beëindig het commando met <Return>.
Het replace-string commando heeft twee argumenten nodig: de string die
vervangen moet worden en de string waarmee die vervangen moet worden.
@@ -801,7 +801,7 @@
Emacs heeft verschillende hoofdmodi. Sommige daarvan zijn bedoeld
voor het bewerken van verschillende talen of soorten tekst, zoals
bijvoorbeeld Lisp-modus, Text-modus, etc. Op elk moment is er altijd
-precies één modus actief, en de naam daarvan staat in de modusregel,
+precies één modus actief, en de naam daarvan staat in de modusregel,
op de plaats waar nu "Fundamental" staat.
Elke hoofdmodus zorgt ervoor dat sommige commando's zich anders
@@ -840,7 +840,7 @@
alternatieven voor hoofdmodi; het zijn slechts kleine aanpassingen
daarvan. Elke bijmodus kan aan- of uitgezet worden, onafhankelijk van
andere bijmodi en onafhankelijk van de hoofdmodus. Het is dus
-mogelijk geen bijmodi, één bijmodus of een willekeurige combinatie van
+mogelijk geen bijmodi, één bijmodus of een willekeurige combinatie van
bijmodi te gebruiken.
Een nuttige bijmodus voor het bewerken van tekst in een natuurlijke
@@ -857,7 +857,7 @@
Engels).
>> Tik nu M-x auto-fill-mode<Return>. Tik nu vele malen "asdf " op
- een regel totdat je ziet dat de regel in tweeën gesplitst wordt.
+ een regel totdat je ziet dat de regel in tweeën gesplitst wordt.
Er moeten wel spaties tussen de woorden staan, omdat de Auto Fill
modus de regel alleen op spaties breekt.
@@ -895,16 +895,16 @@
Als je C-s tikt verschijnt de string "I-search" in het echo-gebied.
Dit betekent dat Emacs bezig is met een "incremental search"
(incrementele zoekopdracht) en wacht op het intikken van de
-zoekstring. <Return> beëindigt het zoeken.
+zoekstring. <Return> beëindigt het zoeken.
->> Tik nu C-s om het zoeken te starten. Tik nu, LANGZAAM, één letter
+>> Tik nu C-s om het zoeken te starten. Tik nu, LANGZAAM, één letter
per keer, het woord "cursor", met een pauze na elke letter zodat je
kan zien wat er met de cursor gebeurt. Je hebt nu eenmaal naar het
woord "cursor" gezocht.
>> Tik nogmaals C-s, om naar het volgende voorkomen van het woord
"cursor" te zoeken.
>> Tik nu viermaal <Del> en let op de cursorbewegingen.
->> Tik <Return> om het zoeken te beëindigen.
+>> Tik <Return> om het zoeken te beëindigen.
Zag je wat er gebeurde? Tijdens incrementeel zoeken probeert Emacs
naar de eerste plek te gaan waar de string staat die je tot dan toe
@@ -926,7 +926,7 @@
waar "c" het eerst voorkwam.
Als je tijdens een zoekoperatie een CONTROL- of META-teken intikt, dan
-wordt het zoeken beëindigd. Er zijn een paar uitzonderingen, namelijk
+wordt het zoeken beëindigd. Er zijn een paar uitzonderingen, namelijk
tekens die tijdens zoeken een speciale betekenis hebben, zoals C-s en
C-r.
@@ -997,7 +997,7 @@
en wel het venster waar ik nu ben.")
Je hoeft niet dezelfde buffer in beide vensters te hebben. Wanneer je
-C-x C-f gebruikt om een bestand in één van de vensters te bezoeken,
+C-x C-f gebruikt om een bestand in één van de vensters te bezoeken,
verandert het andere venster niet. Je kunt de vensters onafhankelijk
van elkaar gebruiken om bestanden te bezoeken.
@@ -1020,7 +1020,7 @@
schermen is een Emacs-frame wat andere applicaties meestal een venter
(of een "window" in het Engels, vgl. Windows) noemen. Meerdere
grafische frames kunnen tegelijk op het scherm getoond worden. Een
-tekstterminal kan maar één frame tegelijkertijd tonen.
+tekstterminal kan maar één frame tegelijkertijd tonen.
>> Tik M-x make-frame <Return>.
Een nieuw frame verschijnt op het scherm.
@@ -1144,7 +1144,7 @@
C-h i Lees de handleidingen (ook wel Info genoemd).
Dit commando zet je in een speciale buffer genaamd
"*info*" waar je handleidingen kunt lezen van
- software die op je computer is geïnstalleerd.
+ software die op je computer is geïnstalleerd.
Tik m Emacs <Return> om de handleiding van Emacs te
lezen. Als je nog nooit Info hebt gebruikt dan kun je
? tikken zodat Emacs je een rondleiding geeft langs de
@@ -1190,7 +1190,7 @@
Doe je beklag!
-* KOPIËREN
+* KOPIÃREN
-----------
(De Engelse versie van) deze inleiding is voorafgegaan door een lange
@@ -1229,7 +1229,7 @@
onderdeel van GNU Emacs. Als dat niet het geval is, ga naar
www.gnu.org/licenses.
-Lees het bestand COPYING en geef daarna kopieën van Emacs aan al je
+Lees het bestand COPYING en geef daarna kopieën van Emacs aan al je
vrienden. Help bij het uitroeien van softwarebeschermingspolitiek
("eigendom") door vrije software te gebruiken, te schrijven en te
delen!
@@ -1261,5 +1261,5 @@
using, writing, and sharing free software!
;;; Local Variables:
-;;; coding: latin-1
+;;; coding: utf-8
;;; End:
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.pl'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.pl 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.pl 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,267 +1,267 @@
-Krótki samouczek Emacsa. Warunki kopiowania znajduj± sie na koñcu pliku.
+Krótki samouczek Emacsa. Warunki kopiowania znajdujÄ
sie na koÅcu pliku.
-Polecenia Emacsa wymagaj± na ogó³ wci¶niêcia klawisza CONTROL (oznaczanego
+Polecenia Emacsa wymagajÄ
na ogóŠwciÅniÄcia klawisza CONTROL (oznaczanego
czasami Ctrl lub CTL) lub klawisza META (oznaczanego czasami EDIT
-albo ALT). Dalej bêdziemy stosowaæ nastêpuj±ce skróty:
+albo ALT). Dalej bÄdziemy stosowaÄ nastÄpujÄ
ce skróty:
C-<znak> oznacza przytrzymanie klawisza CONTROL przy naciskaniu
- klawisza <znak>. Na przyk³ad C-f bêdzie odpowiada³o
- naci¶niêciu f przy wci¶niêtym klawiszu CONTROL.
+ klawisza <znak>. Na przykÅad C-f bÄdzie odpowiadaÅo
+ naciÅniÄciu f przy wciÅniÄtym klawiszu CONTROL.
M-<znak> oznacza przytrzymanie klawisza META lub ALT przy naciskaniu
- klawisza <znak>. Zamiast tego mo¿na nacisn±æ i pu¶ciæ klawisz
- ESC, a potem nacisn±æ klawisz <znak>.
+ klawisza <znak>. Zamiast tego można nacisnÄ
Ä i puÅciÄ klawisz
+ ESC, a potem nacisnÄ
Ä klawisz <znak>.
-Uwaga: aby zakoñczyæ sesjê Emacsa, naci¶nij C-x C-c (kolejno dwa znaki).
-Znaki ">>" na lewym marginesie oznaczaj± w dalszej czê¶ci tego samouczka
-æwiczenia dla Ciebie. Na przyk³ad:
+Uwaga: aby zakoÅczyÄ sesjÄ Emacsa, naciÅnij C-x C-c (kolejno dwa znaki).
+Znaki ">>" na lewym marginesie oznaczajÄ
w dalszej czÄÅci tego samouczka
+Äwiczenia dla Ciebie. Na przykÅad:
<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
-[Dodatkowe odstêpy zosta³y zrobione w celach dydaktycznych.]
->> Teraz naci¶nij C-v (nastêpny ekran), aby przej¶æ na nastêpny ekran
- samouczka (zrób to naciskaj±c jednocze¶nie klawisze CONTROL i v).
- Od tego momentu powiniene¶ robiæ to zawsze, gdy dojdziesz
- do koñca ekranu.
-
-Zwróæ uwagê na to, ¿e kilka linii siê powtarza, gdy przechodzisz z
-ekranu na nastêpny; ma to zapewniæ wra¿enie ci±g³o¶ci podczas przesuwania
-siê w obrêbie pliku.
-
-Pierwsz± umiejêtno¶ci±, która powiniene¶ opanowaæ, jest sposób
-przesuwania siê z miejsca na miejsce. Wiesz ju¿, jak przesuwaæ siê
-o jeden ekran do przodu. Aby przesun±æ siê o jeden ekran do ty³u,
-wci¶nij kombinacjê klawiszy M-v (to znaczy wci¶nij i przytrzymaj
-klawisz META lub Alt i jednocze¶nie naci¶nij v albo naci¶nij kolejno
-klawisze <ESC> v, je¶li nie masz klawisza META lub Alt).
-
->> Spróbuj nacisn±æ M-v, a potem C-v, by przesun±æ siê w przód i w ty³
+[Dodatkowe odstÄpy zostaÅy zrobione w celach dydaktycznych.]
+>> Teraz naciÅnij C-v (nastÄpny ekran), aby przejÅÄ na nastÄpny ekran
+ samouczka (zrób to naciskajÄ
c jednoczeÅnie klawisze CONTROL i v).
+ Od tego momentu powinieneÅ robiÄ to zawsze, gdy dojdziesz
+ do koÅca ekranu.
+
+ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że kilka linii siÄ powtarza, gdy przechodzisz z
+ekranu na nastÄpny; ma to zapewniÄ wrażenie ciÄ
gÅoÅci podczas przesuwania
+siÄ w obrÄbie pliku.
+
+PierwszÄ
umiejÄtnoÅciÄ
, która powinieneÅ opanowaÄ, jest sposób
+przesuwania siÄ z miejsca na miejsce. Wiesz już, jak przesuwaÄ siÄ
+o jeden ekran do przodu. Aby przesunÄ
Ä siÄ o jeden ekran do tyÅu,
+wciÅnij kombinacjÄ klawiszy M-v (to znaczy wciÅnij i przytrzymaj
+klawisz META lub Alt i jednoczeÅnie naciÅnij v albo naciÅnij kolejno
+klawisze <ESC> v, jeÅli nie masz klawisza META lub Alt).
+
+>> Spróbuj nacisnÄ
Ä M-v, a potem C-v, by przesunÄ
Ä siÄ w przód i w tyÅ
kilka razy.
PODSUMOWANIE
------------
-Nastêpuj±ce polecenia s³u¿± do przegl±dania tekstu po jednym ekranie:
+NastÄpujÄ
ce polecenia sÅużÄ
do przeglÄ
dania tekstu po jednym ekranie:
- C-v Przesuñ siê o jeden ekran do przodu
- M-v Przesuñ siê o jeden ekran do ty³u
- C-l Wyczy¶æ ekran i wy¶wietl go na nowo, umieszczaj±c
- tekst z okolic kursora w ¶rodku ekranu.
+ C-v PrzesuÅ siÄ o jeden ekran do przodu
+ M-v PrzesuÅ siÄ o jeden ekran do tyÅu
+ C-l WyczyÅÄ ekran i wyÅwietl go na nowo, umieszczajÄ
c
+ tekst z okolic kursora w Årodku ekranu.
(Ta kombinacja to CONTROL-L, a nie CONTROL-1.)
->> Znajd¼ kursor i zapamiêtaj, jaki tekst jest w jego pobli¿u.
- Naci¶nij nastêpnie C-l.
- Znajd¼ kursor jeszcze raz i zwróæ uwagê, ¿e znajduje siê on
- w pobli¿u tego samego tekstu.
+>> Znajdź kursor i zapamiÄtaj, jaki tekst jest w jego pobliżu.
+ NaciÅnij nastÄpnie C-l.
+ Znajdź kursor jeszcze raz i zwrÃ³Ä uwagÄ, że znajduje siÄ on
+ w pobliżu tego samego tekstu.
-Mo¿esz tak¿e u¿yæ klawiszy PageUp i PageDn, je¶li s± dostêpne na
-Twojej klawiaturze, do przemieszczania siê miêdzy stronami, ale u¿ycie
+Możesz także użyÄ klawiszy PageUp i PageDn, jeÅli sÄ
dostÄpne na
+Twojej klawiaturze, do przemieszczania siÄ miÄdzy stronami, ale użycie
C-v i M-v jest bardziej efektywne.
PODSTAWY KIEROWANIA KURSOREM
----------------------------
-Przesuwanie siê z ekranu na ekran jest u¿yteczne, ale jak przej¶æ do
-okre¶lonego miejsca w obrêbie jednego ekranu?
+Przesuwanie siÄ z ekranu na ekran jest użyteczne, ale jak przejÅÄ do
+okreÅlonego miejsca w obrÄbie jednego ekranu?
-Mo¿na to zrobiæ na kilka sposobów. Najprostszym jest u¿ycie poleceñ
-C-p, C-b, C-f oraz C-n. Ka¿de z nich przesuwa kursor o jeden wiersz
-albo kolumnê w okre¶lonym kierunku. Oto schemat, który to obrazuje:
+Można to zrobiÄ na kilka sposobów. Najprostszym jest użycie poleceÅ
+C-p, C-b, C-f oraz C-n. Każde z nich przesuwa kursor o jeden wiersz
+albo kolumnÄ w okreÅlonym kierunku. Oto schemat, który to obrazuje:
Poprzednia linia, C-p
(ang. previous line)
:
:
- Do ty³u, C-b .... Kursor .... Do przodu, C-f
+ Do tyÅu, C-b .... Kursor .... Do przodu, C-f
(ang. back) : (ang. forward)
:
:
- Nastêpna linia, C-n
+ NastÄpna linia, C-n
(ang. next line)
->> Przesuñ kursor na ¶rodek tego schematu za pomoc± C-n lub C-p.
- Potem naci¶nij C-l, by zobaczyæ ca³y diagram na ¶rodku ekranu.
-
-To s± podstawowe polecenia kieruj±ce po³o¿eniem kursora, których
-bêdziesz u¿ywa³ bardzo czêsto, warto wiêc je zapamiêtaæ.
-
->> Naci¶nij kilka razy C-n, by przesun±æ kursor do tej linii.
-
->> Przesuñ siê w g³±b linii za pomoc± C-f, a potem do góry za pomoc±
- C-p. Zwróæ uwagê na zachowanie siê C-p, gdy kursor jest w ¶rodku
+>> PrzesuÅ kursor na Årodek tego schematu za pomocÄ
C-n lub C-p.
+ Potem naciÅnij C-l, by zobaczyÄ caÅy diagram na Årodku ekranu.
+
+To sÄ
podstawowe polecenia kierujÄ
ce poÅożeniem kursora, których
+bÄdziesz używaÅ bardzo czÄsto, warto wiÄc je zapamiÄtaÄ.
+
+>> NaciÅnij kilka razy C-n, by przesunÄ
Ä kursor do tej linii.
+
+>> PrzesuÅ siÄ w gÅÄ
b linii za pomocÄ
C-f, a potem do góry za pomocÄ
+ C-p. ZwrÃ³Ä uwagÄ na zachowanie siÄ C-p, gdy kursor jest w Årodku
linii.
-Ka¿da linia tekstu koñczy siê znakiem nowej linii, który oddziela j±
-od nastêpnej. Ka¿dy Twój plik powinien siê koñczyæ znakiem nowej
+Każda linia tekstu koÅczy siÄ znakiem nowej linii, który oddziela jÄ
+od nastÄpnej. Każdy Twój plik powinien siÄ koÅczyÄ znakiem nowej
linii (ale Emacs tego nie wymaga).
->> Spróbuj nacisn±æ C-b na pocz±tku linii. Powinno Ciê to przenie¶æ
- na koniec poprzedniej linii. Dzieje siê tak dlatego, ¿e kursor
- przechodzi wówczas nad znakiem nowej linii.
+>> Spróbuj nacisnÄ
Ä C-b na poczÄ
tku linii. Powinno CiÄ to przenieÅÄ
+ na koniec poprzedniej linii. Dzieje siÄ tak dlatego, że kursor
+ przechodzi wówczas nad znakiem nowej linii.
C-f przechodzi nad znakiem nowej linii tak samo jak C-b.
->> Naci¶nij kilka razy C-b i obserwuj po³o¿enie kursora.
- Naciskaj potem C-f, by wróciæ na koniec linii. W koñcu naci¶nij
- jeszcze raz C-f, by przej¶æ do nastêpnej linii.
+>> NaciÅnij kilka razy C-b i obserwuj poÅożenie kursora.
+ Naciskaj potem C-f, by wróciÄ na koniec linii. W koÅcu naciÅnij
+ jeszcze raz C-f, by przejÅÄ do nastÄpnej linii.
-Gdy przesuwasz kursor poza doln± krawêd¼ ekranu, tekst po³o¿ony
-za krawêdzi± przesuwa siê na ekran (ang. scrolling). Dziêki temu
-Emacs mo¿e przesun±æ kursor do okre¶lonego miejsca bez umieszczania
+Gdy przesuwasz kursor poza dolnÄ
krawÄdź ekranu, tekst poÅożony
+za krawÄdziÄ
przesuwa siÄ na ekran (ang. scrolling). DziÄki temu
+Emacs może przesunÄ
Ä kursor do okreÅlonego miejsca bez umieszczania
go poza ekranem.
->> Spróbuj przesun±æ kursor poza doln± granicê ekranu za pomoc± C-n
- i zobacz, co siê stanie.
-
-Je¶li przesuwanie siê o jeden znak na raz jest dla Ciebie zbyt wolne,
-to spróbuj przesuwaæ siê o s³owa. M-f (Meta-f) przesuwa kursor o s³owo
-do przodu, a M-b przesuwa go o s³owo do ty³u.
-
->> Naci¶nij kilka razy M-f i M-b.
-
-Gdy jeste¶ w ¶rodku s³owa, to M-f przesuwa kursor na jego koniec.
-Je¶li natomiast jeste¶ w przerwie miedzy s³owami, to M-f przesuwa
-kursor na koniec nastêpnego s³owa. M-b zachowuje siê podobnie
-dla ruchu do ty³u.
-
->> Naci¶nij M-f i M-b kilka razy na przemian z C-f i C-b, tak by¶
- móg³ zauwa¿yæ dzia³anie M-f i M-b naci¶niêtych w ró¿nych miejscach
- wewn±trz i miêdzy s³owami.
-
-Zauwa¿ podobieñstwo miêdzy C-f i C-b oraz M-f i M-b. Bardzo czêsto
-kombinacje zawieraj±ce Meta (Alt) oznaczaj± operacje zwi±zane
-z jednostkami jêzykowymi (s³owa, zdania, akapity), podczas gdy
-kombinacje z klawiszem Control dzia³aj± na jednostkach podstawowych,
-niezale¿nych od tego, co edytujesz (znaki, linie, itd.).
-
-Oto zale¿no¶æ, która stosuje siê do linii i zdañ: C-a i C-e przesuwaj±
-kursor na pocz±tek i koniec linii, a M-a i M-e przesuwaj± go na pocz±tek
+>> Spróbuj przesunÄ
Ä kursor poza dolnÄ
granicÄ ekranu za pomocÄ
C-n
+ i zobacz, co siÄ stanie.
+
+JeÅli przesuwanie siÄ o jeden znak na raz jest dla Ciebie zbyt wolne,
+to spróbuj przesuwaÄ siÄ o sÅowa. M-f (Meta-f) przesuwa kursor o sÅowo
+do przodu, a M-b przesuwa go o sÅowo do tyÅu.
+
+>> NaciÅnij kilka razy M-f i M-b.
+
+Gdy jesteÅ w Årodku sÅowa, to M-f przesuwa kursor na jego koniec.
+JeÅli natomiast jesteÅ w przerwie miedzy sÅowami, to M-f przesuwa
+kursor na koniec nastÄpnego sÅowa. M-b zachowuje siÄ podobnie
+dla ruchu do tyÅu.
+
+>> NaciÅnij M-f i M-b kilka razy na przemian z C-f i C-b, tak byÅ
+ mógÅ zauważyÄ dziaÅanie M-f i M-b naciÅniÄtych w różnych miejscach
+ wewnÄ
trz i miÄdzy sÅowami.
+
+Zauważ podobieÅstwo miÄdzy C-f i C-b oraz M-f i M-b. Bardzo czÄsto
+kombinacje zawierajÄ
ce Meta (Alt) oznaczajÄ
operacje zwiÄ
zane
+z jednostkami jÄzykowymi (sÅowa, zdania, akapity), podczas gdy
+kombinacje z klawiszem Control dziaÅajÄ
na jednostkach podstawowych,
+niezależnych od tego, co edytujesz (znaki, linie, itd.).
+
+Oto zależnoÅÄ, która stosuje siÄ do linii i zdaÅ: C-a i C-e przesuwajÄ
+kursor na poczÄ
tek i koniec linii, a M-a i M-e przesuwajÄ
go na poczÄ
tek
i koniec zdania.
->> Naci¶nij kilka razy C-a, a potem kilka razy C-e.
- Powtórz to z M-a, a potem z M-e.
-
-Czy zauwa¿y³e¶, ¿e powtarzanie C-a nic nie zmienia, natomiast powtórne
-M-a przesuwa Ciê o jedno zdanie? Chocia¿ nie ma tu pe³nej analogii,
-wydaje siê to jednak naturalne.
-
-Po³o¿enie kursora w tek¶cie jest okre¶lane mianem "punktu".
-
-Oto podsumowanie prostych poleceñ s³u¿±cych do przesuwania kursora,
-w³±cznie z operacjami dotycz±cymi s³ów i zdañ:
+>> NaciÅnij kilka razy C-a, a potem kilka razy C-e.
+ Powtórz to z M-a, a potem z M-e.
+
+Czy zauważyÅeÅ, że powtarzanie C-a nic nie zmienia, natomiast powtórne
+M-a przesuwa CiÄ o jedno zdanie? Chociaż nie ma tu peÅnej analogii,
+wydaje siÄ to jednak naturalne.
+
+PoÅożenie kursora w tekÅcie jest okreÅlane mianem "punktu".
+
+Oto podsumowanie prostych poleceÅ sÅużÄ
cych do przesuwania kursora,
+wÅÄ
cznie z operacjami dotyczÄ
cymi sÅów i zdaÅ:
C-f Do przodu o jeden znak
- C-b Do ty³u o jeden znak
-
- M-f Do przodu o s³owo
- M-b Do ty³u o s³owo
-
- C-n Nastêpna linia
+ C-b Do tyÅu o jeden znak
+
+ M-f Do przodu o sÅowo
+ M-b Do tyÅu o sÅowo
+
+ C-n NastÄpna linia
C-p Poprzednia linia
- C-a Pocz±tek linii
+ C-a PoczÄ
tek linii
C-e Koniec linii
- M-a Do ty³u na pocz±tek zdania
+ M-a Do tyÅu na poczÄ
tek zdania
M-e Do przodu na koniec zdania
->> Przeæwicz kilka razy dla wprawy wszystkie powy¿sze polecenia.
- Nale¿± one do najczê¶ciej u¿ywanych.
-
-Dwa inne wa¿ne polecenia przesuwaj±ce kursor to M-< (Meta lub Alt
-i znak mniejszo¶ci), które przesuwa kursor na pocz±tek ca³ego tekstu
-i M-> (Meta lub Alt i znak wiêkszo¶ci), które przesuwa kursor na koniec
-ca³ego tekstu.
-
-Na wiêkszo¶ci klawiatur "<" jest nad przecinkiem, musisz wiêc u¿yæ
-klawisza Shift, by nacisn±æ "<", i podobnie musisz u¿yæ klawisza Shift,
-by nacisn±æ M-<. Bez Shift uzyska³by¶ M-przecinek.
-
->> Naci¶nij M-<, by przej¶æ na pocz±tek samouczka, a potem kilka razy
- u¿yj C-v, by powróciæ do tego miejsca.
-
->> Teraz naci¶nij M->, by przej¶æ na koniec samouczka, i wróæ do tego
- miejsca za pomoc± kilkakrotnego M-v.
-
-Je¶li Twoja klawiatura ma klawisze strza³ek, to mo¿esz ich u¿yæ do
-przesuwania kursora. Radzimy Ci nauczyæ siê siê kombinacji C-b, C-f,
-C-n i C-p z trzech powodów. Po pierwsze, dzia³aj± one na wszystkich
-typach terminali. Po drugie, gdy ju¿ zdobêdziesz pewn± praktykê w
-pos³ugiwaniu siê Emacsem, to bêdzie Ci szybciej nacisn±æ te kombinacje
-ni¿ klawisze strza³ek (poniewa¿ nie wymaga to przenoszenia d³oni z
-miejsca, które zajmuj± podczas szybkiego pisania za pomoc± 10 palców).
-Po trzecie wreszcie, gdy ju¿ wyrobisz sobie zwyczaj pos³ugiwania siê
-tymi poleceniami z klawiszem Control, to ³atwo przyjdzie Ci nauczyæ siê
-bardziej zaawansowanych poleceñ przesuwaj±cych kursor.
-
-Wiêkszo¶æ poleceñ Emacsa akceptuje argument liczbowy; dla wiêkszo¶ci
-poleceñ oznacza on liczbê powtórzeñ. Aby okre¶liæ liczbê powtórzeñ
-polecenia, powiniene¶ je poprzedziæ naci¶niêciem C-u a potem cyfr.
-Je¶li masz na klawiaturze klawisz META (lub EDIT albo ALT), to
-alternatywnym sposobem wprowadzenia argumentu liczbowego jest u¿ycie
-tego klawisza i wciskanie cyfr argumentu. Radzimy jednak przyswoiæ
-sobie metodê z klawiszem C-u, poniewa¿ dzia³a ona na wszystkich
+>> PrzeÄwicz kilka razy dla wprawy wszystkie powyższe polecenia.
+ NależÄ
one do najczÄÅciej używanych.
+
+Dwa inne ważne polecenia przesuwajÄ
ce kursor to M-< (Meta lub Alt
+i znak mniejszoÅci), które przesuwa kursor na poczÄ
tek caÅego tekstu
+i M-> (Meta lub Alt i znak wiÄkszoÅci), które przesuwa kursor na koniec
+caÅego tekstu.
+
+Na wiÄkszoÅci klawiatur "<" jest nad przecinkiem, musisz wiÄc użyÄ
+klawisza Shift, by nacisnÄ
Ä "<", i podobnie musisz użyÄ klawisza Shift,
+by nacisnÄ
Ä M-<. Bez Shift uzyskaÅbyÅ M-przecinek.
+
+>> NaciÅnij M-<, by przejÅÄ na poczÄ
tek samouczka, a potem kilka razy
+ użyj C-v, by powróciÄ do tego miejsca.
+
+>> Teraz naciÅnij M->, by przejÅÄ na koniec samouczka, i wrÃ³Ä do tego
+ miejsca za pomocÄ
kilkakrotnego M-v.
+
+JeÅli Twoja klawiatura ma klawisze strzaÅek, to możesz ich użyÄ do
+przesuwania kursora. Radzimy Ci nauczyÄ siÄ siÄ kombinacji C-b, C-f,
+C-n i C-p z trzech powodów. Po pierwsze, dziaÅajÄ
one na wszystkich
+typach terminali. Po drugie, gdy już zdobÄdziesz pewnÄ
praktykÄ w
+posÅugiwaniu siÄ Emacsem, to bÄdzie Ci szybciej nacisnÄ
Ä te kombinacje
+niż klawisze strzaÅek (ponieważ nie wymaga to przenoszenia dÅoni z
+miejsca, które zajmujÄ
podczas szybkiego pisania za pomocÄ
10 palców).
+Po trzecie wreszcie, gdy już wyrobisz sobie zwyczaj posÅugiwania siÄ
+tymi poleceniami z klawiszem Control, to Åatwo przyjdzie Ci nauczyÄ siÄ
+bardziej zaawansowanych poleceÅ przesuwajÄ
cych kursor.
+
+WiÄkszoÅÄ poleceÅ Emacsa akceptuje argument liczbowy; dla wiÄkszoÅci
+poleceÅ oznacza on liczbÄ powtórzeÅ. Aby okreÅliÄ liczbÄ powtórzeÅ
+polecenia, powinieneÅ je poprzedziÄ naciÅniÄciem C-u a potem cyfr.
+JeÅli masz na klawiaturze klawisz META (lub EDIT albo ALT), to
+alternatywnym sposobem wprowadzenia argumentu liczbowego jest użycie
+tego klawisza i wciskanie cyfr argumentu. Radzimy jednak przyswoiÄ
+sobie metodÄ z klawiszem C-u, ponieważ dziaÅa ona na wszystkich
terminalach.
-Na przyk³ad C-u 8 C-f przesuwa kursor do przodu o osiem znaków.
+Na przykÅad C-u 8 C-f przesuwa kursor do przodu o osiem znaków.
->> Spróbuj u¿yæ C-n i C-p z argumentem liczbowym, by przesun±æ kursor
- do jednej z linii w pobli¿u tego zdania za pomoc± tylko jednego
+>> Spróbuj użyÄ C-n i C-p z argumentem liczbowym, by przesunÄ
Ä kursor
+ do jednej z linii w pobliżu tego zdania za pomocÄ
tylko jednego
polecenia.
-Wiêkszo¶æ poleceñ u¿ywa argumentu liczbowego jako liczby powtórzeñ.
-Jest kilka poleceñ, które u¿ywaj± go w inny sposób. Do takich wyj±tków
-nale¿± C-v i M-v. Je¶li poda siê im argument, to przesuwaj± zawarto¶æ
-ekranu w górê lub w dó³ o podan± liczbê linii zamiast o tyle¿ ekranów.
-Na przyk³ad C-u 4 C-v przewija ekran o 4 linie.
-
->> Spróbuj nacisn±æ C-u 8 C-v.
-
-To powinno by³o przewin±æ ekran do góry o 8 linii. Je¶li chcia³by¶
-przewin±æ ekran w dó³, to powiniene¶ podaæ argument przed poleceniem M-v.
-
-Je¶li pracujesz w systemie z okienkowym trybem graficznym, jak X11
+WiÄkszoÅÄ poleceÅ używa argumentu liczbowego jako liczby powtórzeÅ.
+Jest kilka poleceÅ, które używajÄ
go w inny sposób. Do takich wyjÄ
tków
+należÄ
C-v i M-v. JeÅli poda siÄ im argument, to przesuwajÄ
zawartoÅÄ
+ekranu w górÄ lub w dóŠo podanÄ
liczbÄ linii zamiast o tyleż ekranów.
+Na przykÅad C-u 4 C-v przewija ekran o 4 linie.
+
+>> Spróbuj nacisnÄ
Ä C-u 8 C-v.
+
+To powinno byÅo przewinÄ
Ä ekran do góry o 8 linii. JeÅli chciaÅbyÅ
+przewinÄ
Ä ekran w dóÅ, to powinieneÅ podaÄ argument przed poleceniem M-v.
+
+JeÅli pracujesz w systemie z okienkowym trybem graficznym, jak X11
lub MS-Windows, to prawdopodobnie po lewej stronie okna Emacsa znajduje
-siê prostok±tny obszar nazywany po angielsku "scrollbar", a po polsku
-suwakiem. Za jego pomoc± mo¿esz przewijaæ tekst, u¿ywaj±c do tego myszy.
-
->> Spróbuj nacisn±æ ¶rodkowy klawisz myszy u góry pod¶wietlonego
- obszaru na suwaku. To powinno przewin±æ tekst do miejsca
- okre¶lonego przez wysoko¶æ, na której nacisn±³e¶ klawisz myszy.
-
->> Przesuñ mysz do miejsca oddalonego od górnego koñca suwaka o mniej
- wiêcej trzy linie i naci¶nij lewy klawisz myszy kilka razy.
+siÄ prostokÄ
tny obszar nazywany po angielsku "scrollbar", a po polsku
+suwakiem. Za jego pomocÄ
możesz przewijaÄ tekst, używajÄ
c do tego myszy.
+
+>> Spróbuj nacisnÄ
Ä Årodkowy klawisz myszy u góry podÅwietlonego
+ obszaru na suwaku. To powinno przewinÄ
Ä tekst do miejsca
+ okreÅlonego przez wysokoÅÄ, na której nacisnÄ
ÅeÅ klawisz myszy.
+
+>> PrzesuÅ mysz do miejsca oddalonego od górnego koÅca suwaka o mniej
+ wiÄcej trzy linie i naciÅnij lewy klawisz myszy kilka razy.
* GDY EMACS JEST ZABLOKOWANY
----------------------------
-Je¶li Emacs przestaje odpowiadaæ na Twoje polecenia, to mo¿esz go
-bezpiecznie zatrzymaæ, przyciskaj±c C-g. Klawisza C-g mo¿esz te¿ u¿yæ do
-przerwania polecenia, które zabiera zbyt wiele czasu.
-
-Mo¿esz tak¿e u¿yæ C-g do anulowania argumentu liczbowego albo pocz±tku
-polecenia, którego nie zamierzasz dokoñczyæ.
-
->> Napisz C-u 100 jako argument liczbowy, po czym naci¶nij C-g.
- Teraz naci¶nij C-f. Powinno to przesun±æ kursor zaledwie o
- jeden znak, poniewa¿ argument liczbowy anulowa³e¶ za pomoc± C-g.
-
-Za pomoc± klawisza C-g mo¿esz te¿ anulowaæ skutki omy³kowego
-wci¶niêcia klawisza <ESC>.
+JeÅli Emacs przestaje odpowiadaÄ na Twoje polecenia, to możesz go
+bezpiecznie zatrzymaÄ, przyciskajÄ
c C-g. Klawisza C-g możesz też użyÄ do
+przerwania polecenia, które zabiera zbyt wiele czasu.
+
+Możesz także użyÄ C-g do anulowania argumentu liczbowego albo poczÄ
tku
+polecenia, którego nie zamierzasz dokoÅczyÄ.
+
+>> Napisz C-u 100 jako argument liczbowy, po czym naciÅnij C-g.
+ Teraz naciÅnij C-f. Powinno to przesunÄ
Ä kursor zaledwie o
+ jeden znak, ponieważ argument liczbowy anulowaÅeÅ za pomocÄ
C-g.
+
+Za pomocÄ
klawisza C-g możesz też anulowaÄ skutki omyÅkowego
+wciÅniÄcia klawisza <ESC>.
* ZABLOKOWANE POLECENIA
-----------------------
-Pewne polecenia Emacsa s± ,,zablokowane'' -- po to, by pocz±tkuj±cy
-u¿ytkownicy nie mogli ich wywo³aæ przez przypadek.
-
-Je¶li wywo³asz jedno z zablokowanych poleceñ, to Emacs wypisze komunikat
-informuj±cy o tym, co to za polecenie, i zapyta Ciê, czy istotnie chcesz
-je wywo³aæ.
-
-Je¶li naprawdê chcesz wywo³aæ to polecenie, to odpowiedz na pytanie,
-naciskaj±c spacjê. Je¶li nie chcesz wywo³aæ zablokowanego polecenia,
-to na pytanie odpowiedz, naciskaj±c n.
+Pewne polecenia Emacsa sÄ
,,zablokowane'' -- po to, by poczÄ
tkujÄ
cy
+użytkownicy nie mogli ich wywoÅaÄ przez przypadek.
+
+JeÅli wywoÅasz jedno z zablokowanych poleceÅ, to Emacs wypisze komunikat
+informujÄ
cy o tym, co to za polecenie, i zapyta CiÄ, czy istotnie chcesz
+je wywoÅaÄ.
+
+JeÅli naprawdÄ chcesz wywoÅaÄ to polecenie, to odpowiedz na pytanie,
+naciskajÄ
c spacjÄ. JeÅli nie chcesz wywoÅaÄ zablokowanego polecenia,
+to na pytanie odpowiedz, naciskajÄ
c n.
>> Napisz `C-x C-l' (co jest zablokowanym poleceniem) i odpowiedz n
na zadane pytanie.
@@ -270,969 +270,968 @@
* OKNA
------
-Emacs mo¿e mieæ otwartych kilka okien, z których ka¿de wy¶wietla
-w³asny tekst. Pojêcie ,,okna'', je¶li chodzi o Emacsa, nie odnosi
-siê do osobnego okienka systemu okienkowego, lecz do pojedynczego
-panelu wewn±trz okienka systemowego. (Emacs mo¿e te¿ pracowaæ
+Emacs może mieÄ otwartych kilka okien, z których każde wyÅwietla
+wÅasny tekst. PojÄcie ,,okna'', jeÅli chodzi o Emacsa, nie odnosi
+siÄ do osobnego okienka systemu okienkowego, lecz do pojedynczego
+panelu wewnÄ
trz okienka systemowego. (Emacs może też pracowaÄ
na kilku oknach systemowych (X-oknach); w terminologii Emacsa
-nazywaj± siê one ramkami. Opisane jest to poni¿ej.)
-
-Na tym etapie lepiej jest siê nie zag³êbiaæ w techniki wykorzystuj±ce
-kilka okien. Powiniene¶ jedynie wiedzieæ, w jaki sposób pozbyæ siê
-nadmiaru okien, które mog± siê pojawiæ w wyniku wywo³ania Emacsowego
-systemu pomocy albo niektórych poleceñ. Robi siê to w prosty sposób:
-
- C-x 1 Jedno okno (tzn. zlikwiduj wszystkie pozosta³e okna).
-
-Kombinacja ta to klawisz Control-x, po którym wystêpuje cyfra 1.
-Powiêksza ona okno, w którym jest kursor tak, by wype³ni³o ono ekran,
-kasuj±c zarazem pozosta³e okna Emacsa.
-
->> Przesuñ kursor do tej linii i naci¶nij C-u 0 C-l.
-
-(C-l, jak pamiêtasz od¶wie¿a zawarto¶æ ekranu. Je¶li temu poleceniu
-poda siê argument liczbowy, to bêdzie to oznacza³o ,,od¶wie¿ zawarto¶æ
-ekranu i umie¶æ bie¿±ca liniê o tyle linii od góry ekranu''. Tak wiêc,
-C-u 0 C-1 oznacza ,,od¶wie¿ ekran, umieszczaj±c bie¿±ca liniê na samej
-górze''.)
-
->> Naci¶nij Control-x 2
- Zauwa¿, ¿e okno siê kurczy, a jednocze¶nie pojawia siê nowe,
- wy¶wietlaj±ce ten sam tekst.
-
->> Naci¶nij C-x 1, a nowe okno zniknie.
+nazywajÄ
siÄ one ramkami. Opisane jest to poniżej.)
+
+Na tym etapie lepiej jest siÄ nie zagÅÄbiaÄ w techniki wykorzystujÄ
ce
+kilka okien. PowinieneÅ jedynie wiedzieÄ, w jaki sposób pozbyÄ siÄ
+nadmiaru okien, które mogÄ
siÄ pojawiÄ w wyniku wywoÅania Emacsowego
+systemu pomocy albo niektórych poleceÅ. Robi siÄ to w prosty sposób:
+
+ C-x 1 Jedno okno (tzn. zlikwiduj wszystkie pozostaÅe okna).
+
+Kombinacja ta to klawisz Control-x, po którym wystÄpuje cyfra 1.
+PowiÄksza ona okno, w którym jest kursor tak, by wypeÅniÅo ono ekran,
+kasujÄ
c zarazem pozostaÅe okna Emacsa.
+
+>> PrzesuÅ kursor do tej linii i naciÅnij C-u 0 C-l.
+
+(C-l, jak pamiÄtasz odÅwieża zawartoÅÄ ekranu. JeÅli temu poleceniu
+poda siÄ argument liczbowy, to bÄdzie to oznaczaÅo ,,odÅwież zawartoÅÄ
+ekranu i umieÅÄ bieżÄ
ca liniÄ o tyle linii od góry ekranu''. Tak wiÄc,
+C-u 0 C-1 oznacza ,,odÅwież ekran, umieszczajÄ
c bieżÄ
ca liniÄ na samej
+górze''.)
+
+>> NaciÅnij Control-x 2
+ Zauważ, że okno siÄ kurczy, a jednoczeÅnie pojawia siÄ nowe,
+ wyÅwietlajÄ
ce ten sam tekst.
+
+>> NaciÅnij C-x 1, a nowe okno zniknie.
* WSTAWIANIE I USUWANIE
-----------------------
-Je¶li chcesz wstawiæ nowy tekst, to po prostu go napisz. Znaki, które da
-siê wy¶wietliæ, takie jak A, 7, *, itd., Emacs traktuje jako tekst i
-natychmiast wstawia do dotychczasowego tekstu. Aby wstawiæ znak nowej
-linii, trzeba nacisn±æ klawisz <Return> (na maszynach do pisania tak
-oznacza³o siê znak powrotu karetki).
+JeÅli chcesz wstawiÄ nowy tekst, to po prostu go napisz. Znaki, które da
+siÄ wyÅwietliÄ, takie jak A, 7, *, itd., Emacs traktuje jako tekst i
+natychmiast wstawia do dotychczasowego tekstu. Aby wstawiÄ znak nowej
+linii, trzeba nacisnÄ
Ä klawisz <Return> (na maszynach do pisania tak
+oznaczaÅo siÄ znak powrotu karetki).
-Ostatnio napisany znak mo¿esz skasowaæ, naciskaj±c klawisz <Delback>.
-Chodzi tu o klawisz, którego normalnie u¿ywasz do skasowania ostatnio
-napisanego znaku. Na wiêkszo¶ci klawiatur wyró¿nia siê on wielko¶ci±,
-le¿y nad klawiszem <Return> i jest oznaczony napisem "Delete", "Del"
+Ostatnio napisany znak możesz skasowaÄ, naciskajÄ
c klawisz <Delback>.
+Chodzi tu o klawisz, którego normalnie używasz do skasowania ostatnio
+napisanego znaku. Na wiÄkszoÅci klawiatur wyróżnia siÄ on wielkoÅciÄ
,
+leży nad klawiszem <Return> i jest oznaczony napisem "Delete", "Del"
albo "Backspace".
-Je¶li masz na klawiaturze klawisz oznaczony "Backspace", to w³a¶nie on
-jest wspomnianym <Delback>. Oprócz niego mo¿e jeszcze wystêpowaæ
-klawisz oznaczony s³owem "Delete", ale to nie on pe³ni rolê <Delback>.
-
-Mówi±c bardziej ogólnie, <Delback> usuwa znak bezpo¶rednio
-poprzedzaj±cy bie¿±c± pozycjê kursora.
-
->> Sprawd¼ to teraz: wstaw kilka znaków, po czym usuñ je, kilka razy
- naciskaj±c <Delback>. Nie martw siê, ¿e zmieniasz w ten sposób
- niniejszy plik, w istocie nie zmieniasz g³ównego pliku samouczka.
+JeÅli masz na klawiaturze klawisz oznaczony "Backspace", to wÅaÅnie on
+jest wspomnianym <Delback>. Oprócz niego może jeszcze wystÄpowaÄ
+klawisz oznaczony sÅowem "Delete", ale to nie on peÅni rolÄ <Delback>.
+
+MówiÄ
c bardziej ogólnie, <Delback> usuwa znak bezpoÅrednio
+poprzedzajÄ
cy bieżÄ
cÄ
pozycjÄ kursora.
+
+>> Sprawdź to teraz: wstaw kilka znaków, po czym usuŠje, kilka razy
+ naciskajÄ
c <Delback>. Nie martw siÄ, że zmieniasz w ten sposób
+ niniejszy plik, w istocie nie zmieniasz gÅównego pliku samouczka.
Pracujesz teraz na jego kopii.
-Gdy linia tekstu staje siê zbyt d³uga, by zmie¶ciæ siê w jednym
-wierszu ekranu, to jest ona ,,kontynuowana'' w wierszu nastêpnym.
-Znak ,,backslash'' (`\') (albo - je¶li pracujesz w okienkowym
-trybie graficznym - zagiêta strza³ka) umieszczony na prawym marginesie
-wskazuje, ¿e dana linia jest kontynuowana w nastêpnym wierszu ekranu.
-
->> Wpisuj jaki¶ tekst tak d³ugo, a¿ dojdziesz do prawego marginesu, i
- potem nie przestawaj. Zauwa¿ysz, ¿e pojawi siê linia kontynuacji.
-
->> U¿yj klawisza <Delback>, by usun±æ znaki tekstu, tak by linia znowu
- mie¶ci³a siê na ekranie; linia kontynuacji zniknie.
-
-Znak nowej linii mo¿na skasowaæ tak jak ka¿dy inny znak. Usuniêcie znaku
-nowej linii miêdzy dwiema liniami spowoduje ich po³±czenie. Je¶li powsta³a
-w wyniku tego linia tekstu jest zbyt d³uga, by zmie¶ciæ siê na szeroko¶æ
-ekranu, to zostanie wy¶wietlona z lini± kontynuacji.
-
->> Przesuñ kursor na pocz±tek linii i naci¶nij <Delback>. Bie¿±ca
- linia zostanie po³±czona z poprzedni±.
-
->> Naci¶nij <Return>, by z powrotem wstawiæ znak nowej linii, który
- skasowa³e¶.
-
-Jak ju¿ wiesz, wiêkszo¶æ poleceñ Emacsa mo¿na wywo³aæ z parametrem
-liczby powtórzeñ; dotyczy to tak¿e znaków tekstu. Argument liczbowy
-powoduje wstawienie znaku odpowiadaj±c± mu liczbê razy.
-
->> Wypróbuj to teraz -- naci¶nij C-u 8 *, a uzyskasz ********.
-
-Nauczy³e¶ siê ju¿ wiêkszej czê¶ci podstawowych sposobów pisania oraz
-poprawiania b³êdów. W Emacsie mo¿esz usuwaæ równie¿ ca³e s³owa lub
-linie. Oto podsumowanie operacji usuwania znaków:
-
- <Delback> usuñ znak bezpo¶rednio przed kursorem
- C-d usuñ znak bezpo¶rednio za kursorem
-
- M-<Delback> wytnij s³owo bezpo¶rednio przed kursorem
- M-d wytnij s³owo bezpo¶rednio za kursorem
-
- C-k wytnij zawarto¶æ linii od kursora do jej koñca
- M-k wytnij wszystkie znaki od kursora do koñca zdania
-
-Warto zauwa¿yæ, ¿e stosunek <Delete> i C-d do M-<Delete> i M-d
-rozszerza analogiê wystêpuj±c± w zestawieniu C-f i M-f (<Delete> tak
-naprawdê nie jest znakiem steruj±cym, ale nie jest to tutaj
-istotne). C-k i M-k s± podobne do C-e i M-e w tym sensie, ¿e linie s±
-odpowiednikami zdañ.
-
-
-Oto metoda wycinania czê¶ci tekstu. Umie¶æ kursor na pocz±tku fragmentu,
-który chcesz wyci±æ, i naci¶nij C-@ lub C-SPC (SPC-spacja). Teraz przejd¼
-na drugi koniec wybranego fragmentu i naci¶nij C-w. To wytnie ca³y tekst
-zawarty miêdzy punktami pocz±tkowym i koñcowym.
-
->> Przesuñ kursor na literê O na pocz±tku poprzedniego paragrafu.
-
->> Naci¶nij C-SPC. Emacs wy¶wietli "Mark set" (znacznik ustawiony)
+Gdy linia tekstu staje siÄ zbyt dÅuga, by zmieÅciÄ siÄ w jednym
+wierszu ekranu, to jest ona ,,kontynuowana'' w wierszu nastÄpnym.
+Znak ,,backslash'' (`\') (albo - jeÅli pracujesz w okienkowym
+trybie graficznym - zagiÄta strzaÅka) umieszczony na prawym marginesie
+wskazuje, że dana linia jest kontynuowana w nastÄpnym wierszu ekranu.
+
+>> Wpisuj jakiÅ tekst tak dÅugo, aż dojdziesz do prawego marginesu, i
+ potem nie przestawaj. Zauważysz, że pojawi siÄ linia kontynuacji.
+
+>> Użyj klawisza <Delback>, by usunÄ
Ä znaki tekstu, tak by linia znowu
+ mieÅciÅa siÄ na ekranie; linia kontynuacji zniknie.
+
+Znak nowej linii można skasowaÄ tak jak każdy inny znak. UsuniÄcie znaku
+nowej linii miÄdzy dwiema liniami spowoduje ich poÅÄ
czenie. JeÅli powstaÅa
+w wyniku tego linia tekstu jest zbyt dÅuga, by zmieÅciÄ siÄ na szerokoÅÄ
+ekranu, to zostanie wyÅwietlona z liniÄ
kontynuacji.
+
+>> PrzesuÅ kursor na poczÄ
tek linii i naciÅnij <Delback>. BieżÄ
ca
+ linia zostanie poÅÄ
czona z poprzedniÄ
.
+
+>> NaciÅnij <Return>, by z powrotem wstawiÄ znak nowej linii, który
+ skasowaÅeÅ.
+
+Jak już wiesz, wiÄkszoÅÄ poleceÅ Emacsa można wywoÅaÄ z parametrem
+liczby powtórzeÅ; dotyczy to także znaków tekstu. Argument liczbowy
+powoduje wstawienie znaku odpowiadajÄ
cÄ
mu liczbÄ razy.
+
+>> Wypróbuj to teraz -- naciÅnij C-u 8 *, a uzyskasz ********.
+
+NauczyÅeÅ siÄ już wiÄkszej czÄÅci podstawowych sposobów pisania oraz
+poprawiania bÅÄdów. W Emacsie możesz usuwaÄ również caÅe sÅowa lub
+linie. Oto podsumowanie operacji usuwania znaków:
+
+ <Delback> usuÅ znak bezpoÅrednio przed kursorem
+ C-d usuÅ znak bezpoÅrednio za kursorem
+
+ M-<Delback> wytnij sÅowo bezpoÅrednio przed kursorem
+ M-d wytnij sÅowo bezpoÅrednio za kursorem
+
+ C-k wytnij zawartoÅÄ linii od kursora do jej koÅca
+ M-k wytnij wszystkie znaki od kursora do koÅca zdania
+
+Warto zauważyÄ, że stosunek <Delete> i C-d do M-<Delete> i M-d
+rozszerza analogiÄ wystÄpujÄ
cÄ
w zestawieniu C-f i M-f (<Delete> tak
+naprawdÄ nie jest znakiem sterujÄ
cym, ale nie jest to tutaj
+istotne). C-k i M-k sÄ
podobne do C-e i M-e w tym sensie, że linie sÄ
+odpowiednikami zdaÅ.
+
+
+Oto metoda wycinania czÄÅci tekstu. UmieÅÄ kursor na poczÄ
tku fragmentu,
+który chcesz wyciÄ
Ä, i naciÅnij C-@ lub C-SPC (SPC-spacja). Teraz przejdź
+na drugi koniec wybranego fragmentu i naciÅnij C-w. To wytnie caÅy tekst
+zawarty miÄdzy punktami poczÄ
tkowym i koÅcowym.
+
+>> PrzesuÅ kursor na literÄ O na poczÄ
tku poprzedniego paragrafu.
+
+>> NaciÅnij C-SPC. Emacs wyÅwietli "Mark set" (znacznik ustawiony)
na dole ekranu.
->> Przesuñ kursor do litery o w s³owie ,,kursor'' w drugim zdaniu.
-
->> Naci¶nij C-w. Ta komenda wytnie ca³y fragment zaczynaj±cy siê od O,
- a koñcz±cy tu¿ przed o.
-
-Gdy usuwasz wiêcej ni¿ jeden znak naraz, Emacs zachowuje usuniêty
-tekst po to, by móg³ go z powrotem gdzie¶ wstawiæ. Wstawianie
-usuniêtego tekstu nazywa siê ,,wklejaniem''. Usuniêty tekst
-mo¿esz wkleiæ zarówno w to samo miejsce, z którego zosta³ usuniêty,
-b±d¼ te¿ w inne miejsca. Ten sam tekst mo¿esz wkleiæ wielokrotnie,
+>> PrzesuÅ kursor do litery o w sÅowie ,,kursor'' w drugim zdaniu.
+
+>> NaciÅnij C-w. Ta komenda wytnie caÅy fragment zaczynajÄ
cy siÄ od O,
+ a koÅczÄ
cy tuż przed o.
+
+Gdy usuwasz wiÄcej niż jeden znak naraz, Emacs zachowuje usuniÄty
+tekst po to, by mógÅ go z powrotem gdzieÅ wstawiÄ. Wstawianie
+usuniÄtego tekstu nazywa siÄ ,,wklejaniem''. UsuniÄty tekst
+możesz wkleiÄ zarówno w to samo miejsce, z którego zostaÅ usuniÄty,
+bÄ
dź też w inne miejsca. Ten sam tekst możesz wkleiÄ wielokrotnie,
w celu uzyskania wielu kopii. Poleceniem wklejenia tekstu jest C-y.
-Zauwa¿ ró¿nicê miêdzy ,,wycinaniem'' i ,,usuwaniem'', polegaj±c± na tym,
-¿e rzeczy wyciête mo¿na na nowo wklejaæ, usuniêtych natomiast wklejaæ nie
-mo¿na. Na ogó³ polecenia Emacsa, które kasuj± du¿o tekstu, zachowuj± go,
-podczas gdy polecenia, które po prostu kasuj± jeden znak albo puste
-linie lub odstêpy, skasowanego tekstu nie zachowuj±.
-
->> Przesuñ kursor na pocz±tek linii, która nie jest pusta. Naci¶nij
- C-k, by wyci±æ tekst z tej linii.
-
->> Naci¶nij C-k jeszcze raz. Zauwa¿, ¿e wycina to znak nowej linii,
- który znajduje siê za ta lini±.
-
-Zwróæ uwagê, ¿e pojedyncze C-k wycina zawarto¶æ linii, a powtórne C-k
-wycina sam± liniê, tak ¿e pozosta³e linie przesuwaj± siê do góry. C-k
-traktuje argument liczbowy w sposób specjalny: wycina ono tyle linii,
-ile wynosi warto¶æ argumentu, ORAZ ich zawarto¶æ. To nie jest jedynie
-powtórzenie kilka razy C-k. C-u 2 C-k wycina dwie linie wraz z ich
-znakami nowej linii; dwukrotne naci¶niecie C-k nie zrobi³oby tego.
-
-By odzyskaæ ostatnio wyciêty tekst i wstawiæ go w miejsce kursora,
-naci¶nij C-y.
-
->> Twoja kolej. Naci¶nij C-y, by z powrotem wstawiæ tekst.
-
-Zwróæ uwagê, ¿e je¶li naci¶niesz C-k kilka razy z rzêdu, to ca³y wyciêty
-tekst zostanie zachowywany w jednym kawa³ku, tak ¿e pojedyncze C-y wklei
+Zauważ różnicÄ miÄdzy ,,wycinaniem'' i ,,usuwaniem'', polegajÄ
cÄ
na tym,
+że rzeczy wyciÄte można na nowo wklejaÄ, usuniÄtych natomiast wklejaÄ nie
+można. Na ogóŠpolecenia Emacsa, które kasujÄ
dużo tekstu, zachowujÄ
go,
+podczas gdy polecenia, które po prostu kasujÄ
jeden znak albo puste
+linie lub odstÄpy, skasowanego tekstu nie zachowujÄ
.
+
+>> PrzesuÅ kursor na poczÄ
tek linii, która nie jest pusta. NaciÅnij
+ C-k, by wyciÄ
Ä tekst z tej linii.
+
+>> NaciÅnij C-k jeszcze raz. Zauważ, że wycina to znak nowej linii,
+ który znajduje siÄ za ta liniÄ
.
+
+ZwrÃ³Ä uwagÄ, że pojedyncze C-k wycina zawartoÅÄ linii, a powtórne C-k
+wycina samÄ
liniÄ, tak że pozostaÅe linie przesuwajÄ
siÄ do góry. C-k
+traktuje argument liczbowy w sposób specjalny: wycina ono tyle linii,
+ile wynosi wartoÅÄ argumentu, ORAZ ich zawartoÅÄ. To nie jest jedynie
+powtórzenie kilka razy C-k. C-u 2 C-k wycina dwie linie wraz z ich
+znakami nowej linii; dwukrotne naciÅniecie C-k nie zrobiÅoby tego.
+
+By odzyskaÄ ostatnio wyciÄty tekst i wstawiÄ go w miejsce kursora,
+naciÅnij C-y.
+
+>> Twoja kolej. NaciÅnij C-y, by z powrotem wstawiÄ tekst.
+
+ZwrÃ³Ä uwagÄ, że jeÅli naciÅniesz C-k kilka razy z rzÄdu, to caÅy wyciÄty
+tekst zostanie zachowywany w jednym kawaÅku, tak że pojedyncze C-y wklei
wszystkie linie.
->> Naci¶nij C-k kilka razy.
-
-A by odzyskaæ ten wyciêty tekst...
-
->> ...naci¶nij C-y. Przesuñ potem kursor o kilka linii w dó³ i
- naci¶nij C-y jeszcze raz. Widzisz, ¿e wstawia to ten sam tekst.
-
-Co zrobiæ, je¶li chcesz wstawiæ tekst, który wcze¶niej wyci±³e¶,
-a potem wycinasz co¶ innego? C-y wstawia tekst ostatnio wyciêty.
-Poprzedni fragment nie jest jednak stracony. Mo¿esz do niego wróciæ,
-u¿ywaj±c polecenia M-y. Naciskaj±c C-y, wstawiasz tekst ostatnio
-wyciêty, a naciskaj±c M-y, zastêpujesz ten tekst wyciêtym uprzednio.
-Dalsze naciskanie M-y przywo³uje coraz wcze¶niejsze fragmenty tekstu.
-Gdy dojdziesz do tekstu, którego szuka³e¶, po prostu kontynuuj edycjê
-tekstu, pozostawiaj±c wklejony tekst tam, gdzie siê znajduje.
-
-Naciskaj±c M-y wystarczaj±co wiele razy, dojdziesz do punktu,
-z którego wystartowa³e¶ (czyli tekstu wyciêtego ostatnio).
-
->> Wytnij jak±¶ liniê, zmieñ pozycjê kursora i wytnij inn±. Naci¶nij
- potem C-y, by wstawiæ drug± z wyciêtych linii. Potem naci¶nij M-y
- i linia ta zostanie zast±piona przez t± pierwsz±. Naci¶nij M-y
- jeszcze kilka razy, by zobaczyæ, co siê dzieje. Powtarzaj to a¿
- do ponownego pojawienia siê drugiej z linii. Mo¿esz te¿ wypróbowaæ,
- co siê stanie, gdy polecenie M-y poprzedzisz argumentem dodatnim
+>> NaciÅnij C-k kilka razy.
+
+A by odzyskaÄ ten wyciÄty tekst...
+
+>> ...naciÅnij C-y. PrzesuÅ potem kursor o kilka linii w dóŠi
+ naciÅnij C-y jeszcze raz. Widzisz, że wstawia to ten sam tekst.
+
+Co zrobiÄ, jeÅli chcesz wstawiÄ tekst, który wczeÅniej wyciÄ
ÅeÅ,
+a potem wycinasz coÅ innego? C-y wstawia tekst ostatnio wyciÄty.
+Poprzedni fragment nie jest jednak stracony. Możesz do niego wróciÄ,
+używajÄ
c polecenia M-y. NaciskajÄ
c C-y, wstawiasz tekst ostatnio
+wyciÄty, a naciskajÄ
c M-y, zastÄpujesz ten tekst wyciÄtym uprzednio.
+Dalsze naciskanie M-y przywoÅuje coraz wczeÅniejsze fragmenty tekstu.
+Gdy dojdziesz do tekstu, którego szukaÅeÅ, po prostu kontynuuj edycjÄ
+tekstu, pozostawiajÄ
c wklejony tekst tam, gdzie siÄ znajduje.
+
+NaciskajÄ
c M-y wystarczajÄ
co wiele razy, dojdziesz do punktu,
+z którego wystartowaÅeÅ (czyli tekstu wyciÄtego ostatnio).
+
+>> Wytnij jakÄ
Å liniÄ, zmieÅ pozycjÄ kursora i wytnij innÄ
. NaciÅnij
+ potem C-y, by wstawiÄ drugÄ
z wyciÄtych linii. Potem naciÅnij M-y
+ i linia ta zostanie zastÄ
piona przez tÄ
pierwszÄ
. NaciÅnij M-y
+ jeszcze kilka razy, by zobaczyÄ, co siÄ dzieje. Powtarzaj to aż
+ do ponownego pojawienia siÄ drugiej z linii. Możesz też wypróbowaÄ,
+ co siÄ stanie, gdy polecenie M-y poprzedzisz argumentem dodatnim
albo ujemnym.
* COFNIJ
--------
-Je¶li wprowadzisz zmiany do tekstu, a potem dojdziesz do wniosku, ¿e
-to by³a pomy³ka, to mo¿esz cofn±æ zmiany, wydaj±c polecenie ,,cofnij''
+JeÅli wprowadzisz zmiany do tekstu, a potem dojdziesz do wniosku, że
+to byÅa pomyÅka, to możesz cofnÄ
Ä zmiany, wydajÄ
c polecenie ,,cofnij''
(ang. undo), C-x u.
-C-x u cofa zmiany wprowadzone przez jedno polecenie; je¶li powtórzysz
-C-x u kilka razy z rzêdu, to ka¿de powtórzenie cofa kolejne polecenie.
+C-x u cofa zmiany wprowadzone przez jedno polecenie; jeÅli powtórzysz
+C-x u kilka razy z rzÄdu, to każde powtórzenie cofa kolejne polecenie.
-Od tej regu³y s± dwa wyj±tki: polecenia, które nie zmieniaj± tekstu nie
-licz± siê jako polecenia, które mo¿na wycofaæ (dotyczy to zarówno
-przesuniêæ kursora, jak i przewijania tekstu), oraz znaki wstawiane do
-tekstu (np. litery) ³±czone s± w grupy do 20. (Redukuje to liczbê
-naci¶niêæ C-x u, które musia³by¶ wykonaæ, by wycofaæ siê z niechcianych
+Od tej reguÅy sÄ
dwa wyjÄ
tki: polecenia, które nie zmieniajÄ
tekstu nie
+liczÄ
siÄ jako polecenia, które można wycofaÄ (dotyczy to zarówno
+przesuniÄÄ kursora, jak i przewijania tekstu), oraz znaki wstawiane do
+tekstu (np. litery) ÅÄ
czone sÄ
w grupy do 20. (Redukuje to liczbÄ
+naciÅniÄÄ C-x u, które musiaÅbyÅ wykonaÄ, by wycofaÄ siÄ z niechcianych
zmian.)
->> Wytnij tê liniê za pomoc± C-k, a potem naci¶nij C-x u; linia
- powinna siê pojawiæ ponownie.
-
-C-_ jest innym sposobem wywo³ania polecenia "cofnij"; dzia³a to
-dok³adnie tak samo jak C-x u, jest jednak ³atwiejsze do naci¶niêcia
-kilka razy z rzêdu. Wad± kombinacji C-_ jest to, ¿e nie jest oczywiste
-w jaki sposób j± uzyskaæ na niektórych klawiaturach. To w³a¶nie dlatego
-dostêpna jest te¿ kombinacja C-x u. Na niektórych terminalach mo¿esz
-nacisn±æ C-_ poprzez przytrzymanie Ctrl i naci¶niêcie /.
-
-Argument liczbowy podany przed C-_ lub C-x u okre¶la liczbê powtórzeñ
+>> Wytnij tÄ liniÄ za pomocÄ
C-k, a potem naciÅnij C-x u; linia
+ powinna siÄ pojawiÄ ponownie.
+
+C-_ jest innym sposobem wywoÅania polecenia "cofnij"; dziaÅa to
+dokÅadnie tak samo jak C-x u, jest jednak Åatwiejsze do naciÅniÄcia
+kilka razy z rzÄdu. WadÄ
kombinacji C-_ jest to, że nie jest oczywiste
+w jaki sposób jÄ
uzyskaÄ na niektórych klawiaturach. To wÅaÅnie dlatego
+dostÄpna jest też kombinacja C-x u. Na niektórych terminalach możesz
+nacisnÄ
Ä C-_ poprzez przytrzymanie Ctrl i naciÅniÄcie /.
+
+Argument liczbowy podany przed C-_ lub C-x u okreÅla liczbÄ powtórzeÅ
tego polecenia.
* PLIKI
-------
-Aby edytowany przez Ciebie tekst zosta³ na trwa³e zachowany, musisz
-umie¶ciæ go w pliku. Je¶li tego nie zrobisz, to tekst zniknie, gdy
-zamkniêty zostanie Emacs, za pomoc± którego go edytowa³e¶. Aby zachowaæ
-tekst w pliku, najpierw musisz ten plik ,,znale¼æ'', i to zanim
-zaczniesz wprowadzaæ tekst. Czynno¶æ znajdowania pliku (ang. "file
-finding") bywa te¿ nazywana ,,odwiedzaniem pliku'' (ang. "file
+Aby edytowany przez Ciebie tekst zostaÅ na trwaÅe zachowany, musisz
+umieÅciÄ go w pliku. JeÅli tego nie zrobisz, to tekst zniknie, gdy
+zamkniÄty zostanie Emacs, za pomocÄ
którego go edytowaÅeÅ. Aby zachowaÄ
+tekst w pliku, najpierw musisz ten plik ,,znaleźÄ'', i to zanim
+zaczniesz wprowadzaÄ tekst. CzynnoÅÄ znajdowania pliku (ang. "file
+finding") bywa też nazywana ,,odwiedzaniem pliku'' (ang. "file
visiting").
-Odwiedzanie pliku w Emacsie powoduje wy¶wietlenie jego zawarto¶ci.
-Bardzo czêsto jest to pocz±tek edycji pliku. Jednak¿e zmiany, które
-wprowadzasz do pliku, nie s± w nim utrwalone, zanim go nie ,,zachowasz''
-(ang. save). Ma to zapobiec pozostawieniu w systemie pliku, który zosta³
-zmieniony tylko w po³owie, a tego chcesz unikn±æ. Gdy zachowujesz
-zmieniony plik, Emacs zostawia orygina³ (pod inna nazw±) na wypadek,
-gdyby¶ doszed³ do wniosku, ¿e wprowadzone zmiany by³y b³êdne.
-
-Je¶li popatrzysz na dó³ ekranu, to zauwa¿ysz liniê, która zaczyna siê
-i koñczy my¶lnikami, a zawiera tekst ,,TUTORIAL''. W tej
-czê¶ci ekranu zawsze mo¿esz znale¼æ nazwê pliku, który w³a¶nie
-odwiedzasz. W tej chwili odwiedzasz plik o nazwie TUTORIAL, który
-jest Twoj± w³asn± kopi± samouczka Emacsa. Obojêtnie, który plik
-odwiedzisz, w³a¶nie w tym miejscu pojawi siê jego nazwa.
-
-Polecenia s³u¿±ce do odwiedzania i zachowywania plików ró¿ni± siê
-od innych poleceñ, które ju¿ pozna³e¶, tym, ¿e sk³adaj± siê z dwóch
-znaków. Obydwa zaczynaj± siê od znaku Control-x. Jest mnóstwo
-poleceñ, które zaczynaj± siê od tego w³a¶nie znaku; wiele z nich
-dotyczy plików, buforów oraz rzeczy z nimi zwi±zanych. Polecenia
-te maj± d³ugo¶æ dwóch, trzech lub czterech znaków.
-
-Kolejn± nowo¶ci± odno¶nie polecenia odwiedzania pliku jest to, ¿e
-musisz mu podaæ nazwê pliku, który chcesz znale¼æ. Mówimy o tym, ¿e
+Odwiedzanie pliku w Emacsie powoduje wyÅwietlenie jego zawartoÅci.
+Bardzo czÄsto jest to poczÄ
tek edycji pliku. Jednakże zmiany, które
+wprowadzasz do pliku, nie sÄ
w nim utrwalone, zanim go nie ,,zachowasz''
+(ang. save). Ma to zapobiec pozostawieniu w systemie pliku, który zostaÅ
+zmieniony tylko w poÅowie, a tego chcesz uniknÄ
Ä. Gdy zachowujesz
+zmieniony plik, Emacs zostawia oryginaÅ (pod inna nazwÄ
) na wypadek,
+gdybyÅ doszedÅ do wniosku, że wprowadzone zmiany byÅy bÅÄdne.
+
+JeÅli popatrzysz na dóŠekranu, to zauważysz liniÄ, która zaczyna siÄ
+i koÅczy myÅlnikami, a zawiera tekst ,,TUTORIAL''. W tej
+czÄÅci ekranu zawsze możesz znaleÅºÄ nazwÄ pliku, który wÅaÅnie
+odwiedzasz. W tej chwili odwiedzasz plik o nazwie TUTORIAL, który
+jest TwojÄ
wÅasnÄ
kopiÄ
samouczka Emacsa. ObojÄtnie, który plik
+odwiedzisz, wÅaÅnie w tym miejscu pojawi siÄ jego nazwa.
+
+Polecenia sÅużÄ
ce do odwiedzania i zachowywania plików różniÄ
siÄ
+od innych poleceÅ, które już poznaÅeÅ, tym, że skÅadajÄ
siÄ z dwóch
+znaków. Obydwa zaczynajÄ
siÄ od znaku Control-x. Jest mnóstwo
+poleceÅ, które zaczynajÄ
siÄ od tego wÅaÅnie znaku; wiele z nich
+dotyczy plików, buforów oraz rzeczy z nimi zwiÄ
zanych. Polecenia
+te majÄ
dÅugoÅÄ dwóch, trzech lub czterech znaków.
+
+KolejnÄ
nowoÅciÄ
odnoÅnie polecenia odwiedzania pliku jest to, że
+musisz mu podaÄ nazwÄ pliku, który chcesz znaleźÄ. Mówimy o tym, że
polecenie ,,czyta argument z terminala'' (w tym wypadku argument jest
-nazw± pliku). Po wpisaniu polecenia
-
- C-x C-f znajd¼ plik (ang. find a file)
-
-Emacs poprosi Ciê o wpisanie nazwy pliku. Pojawia siê ona w dolnej linii
-ekranu. Gdy ta linia jest u¿ywana do wprowadzania tego typu danych,
-nazywa siê j± ,,minibuforem'' (ang. "minibuffer"). Do edycji nazwy pliku
-w minibuforze mo¿esz u¿ywaæ zwyk³ych poleceñ Emacsa.
+nazwÄ
pliku). Po wpisaniu polecenia
+
+ C-x C-f znajdź plik (ang. find a file)
+
+Emacs poprosi CiÄ o wpisanie nazwy pliku. Pojawia siÄ ona w dolnej linii
+ekranu. Gdy ta linia jest używana do wprowadzania tego typu danych,
+nazywa siÄ jÄ
,,minibuforem'' (ang. "minibuffer"). Do edycji nazwy pliku
+w minibuforze możesz używaÄ zwykÅych poleceÅ Emacsa.
Wprowadzanie nazwy pliku (lub jakichkolwiek innych danych w
-minibuforze) mo¿na anulowaæ klawiszem C-g.
-
->> Naci¶nij C-x C-f, po czym naci¶nij C-g. Na skutek tego zniknie
- minibufor oraz przerwane zostanie wykonanie polecenia C-x C-f, które
- tego minibufora u¿ywa³o. W rezultacie nie odwiedzisz ¿adnego pliku.
-
-Gdy skoñczysz wpisywaæ nazwê pliku, naci¶nij <Return>. Wówczas
-polecenie C-x C-f zabierze siê do roboty i znajdzie plik, który
-wybra³e¶. Z chwil± zakoñczenia wykonywania polecenia C-x C-f
-zniknie te¿ minibufor.
-
-Zawarto¶æ znalezionego pliku po chwili pojawia siê na ekranie
-i mo¿esz j± edytowaæ. Gdy chcesz zachowaæ zmiany, by je utrwaliæ,
+minibuforze) można anulowaÄ klawiszem C-g.
+
+>> NaciÅnij C-x C-f, po czym naciÅnij C-g. Na skutek tego zniknie
+ minibufor oraz przerwane zostanie wykonanie polecenia C-x C-f, które
+ tego minibufora używaÅo. W rezultacie nie odwiedzisz żadnego pliku.
+
+Gdy skoÅczysz wpisywaÄ nazwÄ pliku, naciÅnij <Return>. Wówczas
+polecenie C-x C-f zabierze siÄ do roboty i znajdzie plik, który
+wybraÅeÅ. Z chwilÄ
zakoÅczenia wykonywania polecenia C-x C-f
+zniknie też minibufor.
+
+ZawartoÅÄ znalezionego pliku po chwili pojawia siÄ na ekranie
+i możesz jÄ
edytowaÄ. Gdy chcesz zachowaÄ zmiany, by je utrwaliÄ,
wydaj polecenie
C-x C-s zachowaj plik (ang. save).
Kopiuje to tekst z Emacsa do pliku. Za pierwszym razem, gdy to
-robisz, Emacs zmienia nazwê oryginalnego pliku, dodaj±c na
-koñcu jego nazwy znak ~. W ten sposób powstaje zapasowa kopia
+robisz, Emacs zmienia nazwÄ oryginalnego pliku, dodajÄ
c na
+koÅcu jego nazwy znak ~. W ten sposób powstaje zapasowa kopia
oryginalnego pliku.
-Gdy zachowywanie pliku siê koñczy, Emacs wypisuje jego nazwê u do³u
-ekranu. Pliki powiniene¶ zachowywaæ stosunkowo czêsto, aby nie straciæ
-za du¿o w wypadku za³amania systemu.
-
->> Naci¶nij C-x C-s, by zachowaæ dla siebie kopiê samouczka. Emacs
- powinien wypisaæ "Wrote ...TUTORIAL" na dole ekranu.
-
-Odwiedziæ w celu edycji lub odczytu mo¿esz plik istniej±cy ju¿ w
-systemie. Mo¿esz te¿ odwiedziæ plik, którego jeszcze nie ma w systemie i
-w³a¶nie w taki sposób tworzy siê w Emacsie nowe pliki. Gdy poleceniem
-C-x C-f odwiedzisz plik o nazwie nieistniej±cej w systemie, wówczas
-Emacs wy¶wietli puste miejsce, do którego bêdziesz móg³ zacz±æ wpisywaæ
-tekst. Gdy za¿±dasz zachowania wpisanego tekstu, Emacs utworzy w
-systemie plik z tym tekstem. Od tego momentu mo¿esz uwa¿aæ, ¿e edytujesz
-plik ju¿ istniej±cy.
+Gdy zachowywanie pliku siÄ koÅczy, Emacs wypisuje jego nazwÄ u doÅu
+ekranu. Pliki powinieneÅ zachowywaÄ stosunkowo czÄsto, aby nie straciÄ
+za dużo w wypadku zaÅamania systemu.
+
+>> NaciÅnij C-x C-s, by zachowaÄ dla siebie kopiÄ samouczka. Emacs
+ powinien wypisaÄ "Wrote ...TUTORIAL" na dole ekranu.
+
+OdwiedziÄ w celu edycji lub odczytu możesz plik istniejÄ
cy już w
+systemie. Możesz też odwiedziÄ plik, którego jeszcze nie ma w systemie i
+wÅaÅnie w taki sposób tworzy siÄ w Emacsie nowe pliki. Gdy poleceniem
+C-x C-f odwiedzisz plik o nazwie nieistniejÄ
cej w systemie, wówczas
+Emacs wyÅwietli puste miejsce, do którego bÄdziesz mógÅ zaczÄ
Ä wpisywaÄ
+tekst. Gdy zażÄ
dasz zachowania wpisanego tekstu, Emacs utworzy w
+systemie plik z tym tekstem. Od tego momentu możesz uważaÄ, że edytujesz
+plik już istniejÄ
cy.
* BUFORY
--------
-Je¶li za pomoc± C-x C-f odwiedzisz inny plik, to plik odwiedzony
-poprzednio pozostanie w Emacsie. Mo¿esz siê na niego prze³±czyæ,
-odwiedzaj±c go jeszcze raz za pomoc± C-x C-f. W ten sposób mo¿esz
-mieæ w Emacsie odwiedzonych jednocze¶nie wiele plików.
-
->> Utwórz plik o nazwie "foo" za pomoc± C-x C-f foo <Return>.
- Wpisz w niego jaki¶ tekst i zachowaj "foo" za pomoc± C-x C-s.
- W koñcu napisz C-x C-f TUTORIAL <Return>, by wróciæ do samouczka.
-
-Emacs przechowuje tekst ka¿dego pliku w obiekcie, zwanym ,,buforem''.
-Odwiedzenie pliku powoduje utworzenie nowego bufora wewn±trz Emacsa. By
-zobaczyæ listê buforów, które istniej± w Twoim Emacsie, naci¶nij
-
- C-x C-b lista buforów (ang. list buffers).
-
->> Naci¶nij C-x C-b.
-
-Zwróæ uwagê, ¿e ka¿dy bufor ma w³asn± nazwê, mo¿e te¿ mieæ skojarzon± z
-nim nazwê pliku, który odwiedza. KA¯DY tekst, który ogl±dasz w Emacsie,
-jest zawsze czê¶ci± jednego z buforów.
-
->> Naci¶nij C-x 1 by pozbyæ siê listy buforów.
-
-Je¶li masz kilka buforów to tylko jeden z nich jest aktualny, ten
-który w³a¶nie edytujesz. Je¶li chcesz edytowaæ inny bufer musisz siê
-do niego "prze³±czyæ" (ang. switch). Je¶li chcesz prze³±czyæ siê do
-bufora, który odwiedza jaki¶ plik, mo¿esz to zrobiæ poprzez ponowne
-odwiedzenie pliku za pomoc± C-x C-f. Ale istnieje tak¿e ³atwiejszy
-sposób: u¿yj C-x b. U¿ywaj±c tej komendy musisz podaæ nazwê bufora, do
-którego zamierzasz siê prze³±czyæ.
-
->> Naci¶nij C-x b foo <Return> by wróciæ do bufora "foo", który
- przechowuje tekst pliku "foo". Nastêpnie naci¶nij C-x b TUTORIAL
- <Return> by wróciæ do samouczka.
-
-Zwykle nazwa bufora odpowiada nazwie pliku (bez ¶cie¿ki), choæ czasami
-zdarza siê inaczej. Lista buforów, któr± tworzysz za pomoc± C-x C-b
-pokazuje nazwy wszystkich buforów.
-
-KA¯DY tekst, który pojawia siê w oknie Emacsa jest czê¶ci± jakiego¶
-bufora. Niektóre bufory nie odpowiadaj± ¿adnemu odwiedzanemu
-plikowi. Na przyk³ad bufor "*Buffer List*" nie odwiedza ¿adnego pliku;
-zawiera on listê buforów, utworzon± w reakcji na naci¶niêcie przez
-Ciebie C-x C-b. Bufor "*Messages*" tak¿e nie odwiedza ¿adnego pliku;
-zawiera komunikaty, które pojawia³y siê podczas Twojej sesji z
+JeÅli za pomocÄ
C-x C-f odwiedzisz inny plik, to plik odwiedzony
+poprzednio pozostanie w Emacsie. Możesz siÄ na niego przeÅÄ
czyÄ,
+odwiedzajÄ
c go jeszcze raz za pomocÄ
C-x C-f. W ten sposób możesz
+mieÄ w Emacsie odwiedzonych jednoczeÅnie wiele plików.
+
+>> Utwórz plik o nazwie "foo" za pomocÄ
C-x C-f foo <Return>.
+ Wpisz w niego jakiÅ tekst i zachowaj "foo" za pomocÄ
C-x C-s.
+ W koÅcu napisz C-x C-f TUTORIAL <Return>, by wróciÄ do samouczka.
+
+Emacs przechowuje tekst każdego pliku w obiekcie, zwanym ,,buforem''.
+Odwiedzenie pliku powoduje utworzenie nowego bufora wewnÄ
trz Emacsa. By
+zobaczyÄ listÄ buforów, które istniejÄ
w Twoim Emacsie, naciÅnij
+
+ C-x C-b lista buforów (ang. list buffers).
+
+>> NaciÅnij C-x C-b.
+
+ZwrÃ³Ä uwagÄ, że każdy bufor ma wÅasnÄ
nazwÄ, może też mieÄ skojarzonÄ
z
+nim nazwÄ pliku, który odwiedza. KAÅ»DY tekst, który oglÄ
dasz w Emacsie,
+jest zawsze czÄÅciÄ
jednego z buforów.
+
+>> NaciÅnij C-x 1 by pozbyÄ siÄ listy buforów.
+
+JeÅli masz kilka buforów to tylko jeden z nich jest aktualny, ten
+który wÅaÅnie edytujesz. JeÅli chcesz edytowaÄ inny bufer musisz siÄ
+do niego "przeÅÄ
czyÄ" (ang. switch). JeÅli chcesz przeÅÄ
czyÄ siÄ do
+bufora, który odwiedza jakiÅ plik, możesz to zrobiÄ poprzez ponowne
+odwiedzenie pliku za pomocÄ
C-x C-f. Ale istnieje także Åatwiejszy
+sposób: użyj C-x b. UżywajÄ
c tej komendy musisz podaÄ nazwÄ bufora, do
+którego zamierzasz siÄ przeÅÄ
czyÄ.
+
+>> NaciÅnij C-x b foo <Return> by wróciÄ do bufora "foo", który
+ przechowuje tekst pliku "foo". NastÄpnie naciÅnij C-x b TUTORIAL
+ <Return> by wróciÄ do samouczka.
+
+Zwykle nazwa bufora odpowiada nazwie pliku (bez Åcieżki), choÄ czasami
+zdarza siÄ inaczej. Lista buforów, którÄ
tworzysz za pomocÄ
C-x C-b
+pokazuje nazwy wszystkich buforów.
+
+KAÅ»DY tekst, który pojawia siÄ w oknie Emacsa jest czÄÅciÄ
jakiegoÅ
+bufora. Niektóre bufory nie odpowiadajÄ
żadnemu odwiedzanemu
+plikowi. Na przykÅad bufor "*Buffer List*" nie odwiedza żadnego pliku;
+zawiera on listÄ buforów, utworzonÄ
w reakcji na naciÅniÄcie przez
+Ciebie C-x C-b. Bufor "*Messages*" także nie odwiedza żadnego pliku;
+zawiera komunikaty, które pojawiaÅy siÄ podczas Twojej sesji z
Emacsem.
->> Naci¶nij C-x b *Messages* <Return> by obejrzeæ bufor zawieraj±cy
- komunikaty. Nastêpnie naci¶nij C-x b TUTORIAL <Return> by wróciæ do
+>> NaciÅnij C-x b *Messages* <Return> by obejrzeÄ bufor zawierajÄ
cy
+ komunikaty. NastÄpnie naciÅnij C-x b TUTORIAL <Return> by wróciÄ do
samouczka.
-Je¶li zmieniasz tekst w jakim¶ pliku, a potem odwiedzisz inny plik, to
-zawarto¶æ tego pierwszego NIE jest automatycznie zachowywana. Zmiany,
-które wprowadzi³e¶, pozostaj± w Emacsie, w buforze tego¿ pliku.
-Tworzenie czy edytowanie innego bufora nie ma ¿adnego wp³ywu na
-pozosta³e. Jest to bardzo przydatne, ale te¿ oznacza, ¿e potrzebny jest
-Ci wygodny sposób zachowywania zawarto¶ci buforów. Niewygodne na
-przyk³ad by³oby, aby zawsze w celu zachowania bufora trzeba by³o do
-niego przechodziæ za pomoc± C-x C-f i dopiero potem wywo³ywaæ C-x C-s.
+JeÅli zmieniasz tekst w jakimÅ pliku, a potem odwiedzisz inny plik, to
+zawartoÅÄ tego pierwszego NIE jest automatycznie zachowywana. Zmiany,
+które wprowadziÅeÅ, pozostajÄ
w Emacsie, w buforze tegoż pliku.
+Tworzenie czy edytowanie innego bufora nie ma żadnego wpÅywu na
+pozostaÅe. Jest to bardzo przydatne, ale też oznacza, że potrzebny jest
+Ci wygodny sposób zachowywania zawartoÅci buforów. Niewygodne na
+przykÅad byÅoby, aby zawsze w celu zachowania bufora trzeba byÅo do
+niego przechodziÄ za pomocÄ
C-x C-f i dopiero potem wywoÅywaÄ C-x C-s.
Dlatego istnieje polecenie:
C-x s Zachowaj bufory (ang. save some buffers)
-W reakcji na polecenie C-x s Emacs dla ka¿dego z buforów, w którym
-wystêpuj± nie zachowane do tej pory zmiany, zadaje pytanie, czy go
-w tej chwili zachowaæ.
-
->> Wstaw jak±¶ liniê tekstu, a potem naci¶nij C-x s.
- Powiniene¶ zostaæ zapytany o to, czy chcesz zachowaæ bufor
- TUTORIAL. Odpowiedz na to pytanie twierdz±co, naciskaj±c y.
-
-
-* ROZSZERZANIE ZESTAWU POLECEÑ
+W reakcji na polecenie C-x s Emacs dla każdego z buforów, w którym
+wystÄpujÄ
nie zachowane do tej pory zmiany, zadaje pytanie, czy go
+w tej chwili zachowaÄ.
+
+>> Wstaw jakÄ
Å liniÄ tekstu, a potem naciÅnij C-x s.
+ PowinieneÅ zostaÄ zapytany o to, czy chcesz zachowaÄ bufor
+ TUTORIAL. Odpowiedz na to pytanie twierdzÄ
co, naciskajÄ
c y.
+
+
+* ROZSZERZANIE ZESTAWU POLECEÅ
------------------------------
-Poleceñ Emacsa jest znacznie, znacznie wiêcej, ni¿ mo¿na by skojarzyæ
-z klawiszami klawiatury, uwzglêdniaj±c nawet kombinacje z META lub Ctrl.
-Emacs radzi sobie z tym problemem, udostêpniaj±c polecenia X (ang.
-eXtend). Istniej± dwa rodzaje tych poleceñ:
-
- C-x Rozszerzenie o znak. Nastêpuje po nim jeden znak.
- M-x Rozszerzenie o nazwane polecenie. Nastêpuje po nim
- pe³na, niekiedy d³uga nazwa polecenia.
-
-Polecenia te s± u¿yteczne, ale u¿ywa siê ich nie tak czêsto, jak tych,
-których ju¿ siê nauczy³e¶. Mia³e¶ ju¿ okazjê poznaæ dwa z nich: C-x C-f,
-s³u¿±ce do odwiedzania plików, oraz C-x C-s do ich zachowywania. Innym
-przyk³adem mo¿e byæ polecenie C-x C-c, które koñczy sesjê Emacsa. (Nie
-martw siê, ¿e w ten sposób stracisz zmiany, które wprowadzi³e¶ do
-tekstów; przed zamkniêciem sesji Emacs proponuje Ci zachowania
-ka¿dego ze zmodyfikowanych plików.)
-
-C-z jest poleceniem, które wychodzi z Emacsa *na chwilê*, tak by¶ móg³
-wróciæ do niej wróciæ po jakim¶ czasie.
-
-W systemach, w których jest to mo¿liwe, C-z zawiesza proces Emacsa;
-powoduje to powrót do pow³oki (ang. shell), ale nie niszczy Emacsa.
-W najpopularniejszych pow³okach mo¿esz wróciæ do Emacsa za pomoc±
+PoleceÅ Emacsa jest znacznie, znacznie wiÄcej, niż można by skojarzyÄ
+z klawiszami klawiatury, uwzglÄdniajÄ
c nawet kombinacje z META lub Ctrl.
+Emacs radzi sobie z tym problemem, udostÄpniajÄ
c polecenia X (ang.
+eXtend). IstniejÄ
dwa rodzaje tych poleceÅ:
+
+ C-x Rozszerzenie o znak. NastÄpuje po nim jeden znak.
+ M-x Rozszerzenie o nazwane polecenie. NastÄpuje po nim
+ peÅna, niekiedy dÅuga nazwa polecenia.
+
+Polecenia te sÄ
użyteczne, ale używa siÄ ich nie tak czÄsto, jak tych,
+których już siÄ nauczyÅeÅ. MiaÅeÅ już okazjÄ poznaÄ dwa z nich: C-x C-f,
+sÅużÄ
ce do odwiedzania plików, oraz C-x C-s do ich zachowywania. Innym
+przykÅadem może byÄ polecenie C-x C-c, które koÅczy sesjÄ Emacsa. (Nie
+martw siÄ, że w ten sposób stracisz zmiany, które wprowadziÅeÅ do
+tekstów; przed zamkniÄciem sesji Emacs proponuje Ci zachowania
+każdego ze zmodyfikowanych plików.)
+
+C-z jest poleceniem, które wychodzi z Emacsa *na chwilÄ*, tak byÅ mógÅ
+wróciÄ do niej wróciÄ po jakimÅ czasie.
+
+W systemach, w których jest to możliwe, C-z zawiesza proces Emacsa;
+powoduje to powrót do powÅoki (ang. shell), ale nie niszczy Emacsa.
+W najpopularniejszych powÅokach możesz wróciÄ do Emacsa za pomocÄ
polecenia `fg' lub `%emacs'.
-W systemach, w których nie ma zawieszania procesów, C-z tworzy proces
-podpow³oki (ang. "subshell"), który dzia³a pod Emacsem i daje Ci szansê
-uruchamiania innych programów oraz powrotu do Emacsa po ich skoñczeniu; w
-systemach tych C-z w istocie nie powoduje wyj¶cia z Emacsa i wówczas
-normalnym poleceniem powrotu do Emacsa jest wyj¶cie z podpow³oki za
-pomoc± polecenia "exit".
-
-Polecenia C-x C-c powiniene¶ u¿ywaæ, gdy masz zamiar siê wylogowaæ.
-Zalecane jest tak¿e wychodzenie z Emacsa wystartowanego na przyk³ad przez
-programy obs³uguj±ce pocztê elektroniczn± lub innego rodzaju narzêdzia,
-poniewa¿ mog± one nie wiedzieæ, jak sobie poradziæ z zawieszeniem
-Emacsa. Jednak¿e w zwyk³ych okoliczno¶ciach, je¶li nie musisz
-wylogowywaæ siê z systemu, korzystniej jest zawiesiæ Emacsa za pomoc±
-C-z, ni¿ z niego wyj¶æ.
-
-Istnieje wiele poleceñ zaczynaj±cych siê od C-x. Oto lista tych,
-których ju¿ siê nauczy³e¶:
-
- C-x C-f odwied¼ plik
+W systemach, w których nie ma zawieszania procesów, C-z tworzy proces
+podpowÅoki (ang. "subshell"), który dziaÅa pod Emacsem i daje Ci szansÄ
+uruchamiania innych programów oraz powrotu do Emacsa po ich skoÅczeniu; w
+systemach tych C-z w istocie nie powoduje wyjÅcia z Emacsa i wówczas
+normalnym poleceniem powrotu do Emacsa jest wyjÅcie z podpowÅoki za
+pomocÄ
polecenia "exit".
+
+Polecenia C-x C-c powinieneÅ używaÄ, gdy masz zamiar siÄ wylogowaÄ.
+Zalecane jest także wychodzenie z Emacsa wystartowanego na przykÅad przez
+programy obsÅugujÄ
ce pocztÄ elektronicznÄ
lub innego rodzaju narzÄdzia,
+ponieważ mogÄ
one nie wiedzieÄ, jak sobie poradziÄ z zawieszeniem
+Emacsa. Jednakże w zwykÅych okolicznoÅciach, jeÅli nie musisz
+wylogowywaÄ siÄ z systemu, korzystniej jest zawiesiÄ Emacsa za pomocÄ
+C-z, niż z niego wyjÅÄ.
+
+Istnieje wiele poleceÅ zaczynajÄ
cych siÄ od C-x. Oto lista tych,
+których już siÄ nauczyÅeÅ:
+
+ C-x C-f odwiedź plik
C-x C-s zachowaj plik
- C-x C-b wy¶wietl listê buforów
- C-x C-c wyjd¼ z Emacsa
+ C-x C-b wyÅwietl listÄ buforów
+ C-x C-c wyjdź z Emacsa
C-x u cofnij
-Poleceñ podawanych za pomoc± nazwy u¿ywa siê jeszcze rzadziej lub u¿ywa
-siê tylko w niektórych trybach. Przyk³adem mo¿e byæ polecenie
-replace-string, które zastêpuje jeden ³añcuch innym w ca³ym tek¶cie. Gdy
-naciskasz M-x, Emacs czeka na dalszy ci±g polecenia, wy¶wietlaj±c na
-dole ekranu (w minibuforze) napis "M-x". Powiniene¶ tam wpisaæ nazwê
-polecenia, w tym wypadku replace-string. Wystarczy przy tym, ¿e napisz
-jedynie repl s<Tab>; Emacs dokoñczy nazwê automatycznie. Wprowadzanie
-nazwy zakoñcz naci¶niêciem klawisza <Return>.
+PoleceÅ podawanych za pomocÄ
nazwy używa siÄ jeszcze rzadziej lub używa
+siÄ tylko w niektórych trybach. PrzykÅadem może byÄ polecenie
+replace-string, które zastÄpuje jeden ÅaÅcuch innym w caÅym tekÅcie. Gdy
+naciskasz M-x, Emacs czeka na dalszy ciÄ
g polecenia, wyÅwietlajÄ
c na
+dole ekranu (w minibuforze) napis "M-x". PowinieneÅ tam wpisaÄ nazwÄ
+polecenia, w tym wypadku replace-string. Wystarczy przy tym, że napisz
+jedynie repl s<Tab>; Emacs dokoÅczy nazwÄ automatycznie. Wprowadzanie
+nazwy zakoÅcz naciÅniÄciem klawisza <Return>.
-Polecenie replace-string wymaga dwóch argumentów: ³añcucha, który ma
-zostaæ zast±piony, i ³añcucha, który ma zostaæ wstawiony w miejsce tego¿.
-Wpisywanie ka¿dego z tych ³añcuchów trzeba zakoñczyæ przyci¶niêciem
+Polecenie replace-string wymaga dwóch argumentów: ÅaÅcucha, który ma
+zostaÄ zastÄ
piony, i ÅaÅcucha, który ma zostaÄ wstawiony w miejsce tegoż.
+Wpisywanie każdego z tych ÅaÅcuchów trzeba zakoÅczyÄ przyciÅniÄciem
klawisza <Return>.
->> Przesuñ kursor do czystej linii, dwie linie poni¿ej tej.
- Naci¶nij M-x repl s<Return>zmieni<Return>zmodyfikuje<Return>.
+>> PrzesuŠkursor do czystej linii, dwie linie poniżej tej.
+ NaciÅnij M-x repl s<Return>zmieni<Return>zmodyfikuje<Return>.
- Zwróæ uwagê, jak ta linia siê zmieni³a: zast±pi³e¶ s³owem
- ,,zmodyfikuje'' ka¿de wyst±pienie s³owa z-m-i-e-n-i poni¿ej pocz±tkowej
+ ZwrÃ³Ä uwagÄ, jak ta linia siÄ zmieniÅa: zastÄ
piÅeÅ sÅowem
+ ,,zmodyfikuje'' każde wystÄ
pienie sÅowa z-m-i-e-n-i poniżej poczÄ
tkowej
pozycji kursora.
* AUTOMATYCZNE ZACHOWYWANIE
---------------------------
-Je¶li zmian wprowadzonych do pliku nie zachowasz, to mo¿esz je straciæ w
-wypadku, gdy Twój komputer przestanie dzia³aæ. By Ciê przed tym
-uchroniæ, Emacs okresowo zachowuje wprowadzone zmiany w specjalnym
-pliku, który ma znak # na pocz±tku i na koñcu swojej nazwy. Przyjmijmy
-na przyk³ad, ¿e Twój plik nazywa siê "hello.c". Odpowiadaj±cy mu plik
-zachowywany automatycznie bêdzie nosi³ nazwê "#hello.c#". Gdy
-zachowasz plik w zwyk³y sposób, Emacs skasuje plik
+JeÅli zmian wprowadzonych do pliku nie zachowasz, to możesz je straciÄ w
+wypadku, gdy Twój komputer przestanie dziaÅaÄ. By CiÄ przed tym
+uchroniÄ, Emacs okresowo zachowuje wprowadzone zmiany w specjalnym
+pliku, który ma znak # na poczÄ
tku i na koÅcu swojej nazwy. Przyjmijmy
+na przykÅad, że Twój plik nazywa siÄ "hello.c". OdpowiadajÄ
cy mu plik
+zachowywany automatycznie bÄdzie nosiÅ nazwÄ "#hello.c#". Gdy
+zachowasz plik w zwykÅy sposób, Emacs skasuje plik
zachowany automatycznie.
-Je¶li Twój komputer przestanie dzia³aæ, mo¿esz odzyskaæ Twoje dane z
-pliku automatycznie zachowanego przez zwyk³e odwiedzenie tego pliku,
-który edytowa³e¶ (a nie pliku automatycznie zachowanego!) i napisanie
+JeÅli Twój komputer przestanie dziaÅaÄ, możesz odzyskaÄ Twoje dane z
+pliku automatycznie zachowanego przez zwykÅe odwiedzenie tego pliku,
+który edytowaÅeÅ (a nie pliku automatycznie zachowanego!) i napisanie
M-x recover file<Return>. Gdy Emacs zapyta o potwierdzenie, to
-dane zachowane automatycznie odzyskasz, je¶li odpowiesz yes<Return>.
+dane zachowane automatycznie odzyskasz, jeÅli odpowiesz yes<Return>.
* OBSZAR ECHA
-------------
-Je¶li polecenia dla Emacsa wpisujesz dostatecznie wolno, bêd± one
+JeÅli polecenia dla Emacsa wpisujesz dostatecznie wolno, bÄdÄ
one
pokazywane w specjalnym obszarze na dole ekranu, zwanym obszarem echa
-(ang. echo area). Obszar echa zawiera ostatni± doln± liniê ekranu.
+(ang. echo area). Obszar echa zawiera ostatniÄ
dolnÄ
liniÄ ekranu.
* LINIA STANU
-------------
-Linia, która znajduje siê bezpo¶rednio nad obszarem echa, zwana jest
-lini± trybu (ang. modeline). Pokazuje ona tekst podobny do
-nastêpuj±cego:
+Linia, która znajduje siÄ bezpoÅrednio nad obszarem echa, zwana jest
+liniÄ
trybu (ang. modeline). Pokazuje ona tekst podobny do
+nastÄpujÄ
cego:
--:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
-Linia ta podaje u¿yteczne informacje o stanie Emacsa i tekstu, który
+Linia ta podaje użyteczne informacje o stanie Emacsa i tekstu, który
edytujesz.
-Wiesz ju¿, jakie jest znaczenie nazwy: oznacza ona plik,
-który odwiedzi³e¶. --NN%-- informuje o bie¿±cej pozycji wewn±trz
-tekstu; oznacza to, ¿e NN procent tekstu znajduje siê ponad górnym
-brzegiem ekranu. Je¶li pocz±tek pliku znajduje siê na pocz±tku
+Wiesz już, jakie jest znaczenie nazwy: oznacza ona plik,
+który odwiedziÅeÅ. --NN%-- informuje o bieżÄ
cej pozycji wewnÄ
trz
+tekstu; oznacza to, że NN procent tekstu znajduje siÄ ponad górnym
+brzegiem ekranu. JeÅli poczÄ
tek pliku znajduje siÄ na poczÄ
tku
ekranu, to zamiast liczby --00%-- zobaczysz w tym miejscu --Top--.
-Podobnie dla koñca tekstu pojawi siê tam napis --Bot-- (ang. bottom).
-Je¶li wy¶wietlasz tekst na tyle krótki, ¿e mie¶ci siê w
-ca³o¶ci na ekranie, to linia trybu bêdzie zawiera³a napis --All--.
+Podobnie dla koÅca tekstu pojawi siÄ tam napis --Bot-- (ang. bottom).
+JeÅli wyÅwietlasz tekst na tyle krótki, że mieÅci siÄ w
+caÅoÅci na ekranie, to linia trybu bÄdzie zawieraÅa napis --All--.
-Litera L, po której wystêpuj± cyfry, tak¿e opisuje Twoj± bie¿±c±
-pozycjê: cyfry oznaczaj± numer linii, na której obecnie ustawiony jest
+Litera L, po której wystÄpujÄ
cyfry, także opisuje TwojÄ
bieżÄ
cÄ
+pozycjÄ: cyfry oznaczajÄ
numer linii, na której obecnie ustawiony jest
kursor.
-Gwiazdki blisko pocz±tku linii trybu oznaczaj±, ¿e wprowadzi³e¶ do
-tekstu jakie¶ zmiany. Tu¿ po odwiedzeniu, a tak¿e po zachowaniu pliku
-nie bêdzie w tym miejscu gwiazdek, lecz my¶lniki.
-
-Wewn±trz nawiasów znajdziesz informacje na temat trybu edycji, w
-którym w³a¶nie jest Emacs. Domy¶lnym trybem edycji nazywa siê
-podstawowym (ang. fundamental); jest to tryb u¿ywanym w³a¶nie w
-tej chwili. Jest to przyk³ad ,,trybu g³ównego'' (ang. major mode).
-
-Emacs mo¿e dzia³aæ w wielu trybach g³ównych. Zosta³y one zaprojektowane,
-aby u³atwiæ edycjê napisów w rozmaitych jêzykach programowania, takich
-jak tryb Lisp czy C, oraz rodzajach tekstów, jak tryb tekstowy. W danej
-chwili mo¿e byæ aktywny tylko jeden g³ówny tryb pracy i to jego nazwa
-jest wy¶wietlana w linii trybu w miejscu, w którym teraz jest
+Gwiazdki blisko poczÄ
tku linii trybu oznaczajÄ
, że wprowadziÅeÅ do
+tekstu jakieŠzmiany. Tuż po odwiedzeniu, a także po zachowaniu pliku
+nie bÄdzie w tym miejscu gwiazdek, lecz myÅlniki.
+
+WewnÄ
trz nawiasów znajdziesz informacje na temat trybu edycji, w
+którym wÅaÅnie jest Emacs. DomyÅlnym trybem edycji nazywa siÄ
+podstawowym (ang. fundamental); jest to tryb używanym wÅaÅnie w
+tej chwili. Jest to przykÅad ,,trybu gÅównego'' (ang. major mode).
+
+Emacs może dziaÅaÄ w wielu trybach gÅównych. ZostaÅy one zaprojektowane,
+aby uÅatwiÄ edycjÄ napisów w rozmaitych jÄzykach programowania, takich
+jak tryb Lisp czy C, oraz rodzajach tekstów, jak tryb tekstowy. W danej
+chwili może byÄ aktywny tylko jeden gÅówny tryb pracy i to jego nazwa
+jest wyÅwietlana w linii trybu w miejscu, w którym teraz jest
"Fundamental".
-Ka¿dy z g³ównych trybów edycyjnych mo¿e zmieniæ zachowanie niektórych
-poleceñ. Na przyk³ad w Emacsie istniej± polecenia s³u¿±ce do tworzenia
-komentarzy w programach. Skoro ka¿dy jêzyk programowania sam okre¶la,
-jak powinien wygl±daæ komentarz, to ka¿dy z g³ównych trybów edycyjnych
-musi wstawiaæ komentarze w odpowiedni sposób. Trybowi edycyjnemu
-odpowiada nazwa polecenia, które mo¿esz wykonaæ, by prze³±czyæ siê w ten
-tryb lub go wy³±czyæ. Przyk³adem mo¿e byæ M-x fundamental-mode, które
-jest poleceniem prze³±czaj±cym tryb podstawowy.
+Każdy z gÅównych trybów edycyjnych może zmieniÄ zachowanie niektórych
+poleceÅ. Na przykÅad w Emacsie istniejÄ
polecenia sÅużÄ
ce do tworzenia
+komentarzy w programach. Skoro każdy jÄzyk programowania sam okreÅla,
+jak powinien wyglÄ
daÄ komentarz, to każdy z gÅównych trybów edycyjnych
+musi wstawiaÄ komentarze w odpowiedni sposób. Trybowi edycyjnemu
+odpowiada nazwa polecenia, które możesz wykonaÄ, by przeÅÄ
czyÄ siÄ w ten
+tryb lub go wyÅÄ
czyÄ. PrzykÅadem może byÄ M-x fundamental-mode, które
+jest poleceniem przeÅÄ
czajÄ
cym tryb podstawowy.
-Je¶li zamierzasz edytowaæ tekst w jêzyku angielskim, taki jak na
-przyk³ad oryginalna wersja tego samouczka, to prawdopodobnie
-powiniene¶ u¿yæ trybu tekstowego (ang. text mode).
+JeÅli zamierzasz edytowaÄ tekst w jÄzyku angielskim, taki jak na
+przykÅad oryginalna wersja tego samouczka, to prawdopodobnie
+powinieneÅ użyÄ trybu tekstowego (ang. text mode).
>> Napisz M-x text-mode<Return>.
-Nie musisz siê martwiæ, bo ¿adne z poleceñ, które do tej pory pozna³e¶,
-nie zmienia Emacsa w powa¿ny sposób. Mo¿esz jednak zauwa¿yæ, ¿e teraz
-M-f i M-b traktuj± apostrofy jako czê¶ci s³ów. Poprzednio, w trybie
-podstawowym, polecenia te traktowa³y apostrofy jako separatory s³ów.
-
-G³ówne tryby edycji wprowadzaj± zwykle subtelne zmiany, takie jak
-opisana powy¿ej; wiêkszo¶æ poleceñ nadal robi ,,to samo'', chocia¿
-byæ mo¿e w troszeczkê inny sposób.
-
-By zobaczyæ dokumentacjê na temat bie¿±cego g³ównego trybu edycji,
-naci¶nij C-h m.
-
->> Naci¶nij C-u C-v raz lub wiêcej razy, tak by ta linia znalaz³a siê
- blisko góry ekranu.
-
->> Naci¶nij C-h m, by odczytaæ dokumentacjê na temat tego, czym tryb
- tekstowy ró¿ni siê od trybu podstawowego.
-
->> Naci¶nij q, by usun±æ dokumentacjê trybu z ekranu.
-
-G³ówne tryby edycji nazywaj± siê w³a¶nie ,,g³ównymi'', gdy¿ wystêpuj±
-tak¿e ,,podrzêdne'' tryby edycji (ang. minor modes). Podrzêdne tryby
-edycji nie s± alternatyw± dla trybów g³ównych, lecz jedynie ich
-niewielk± modyfikacj±. Ka¿dy podrzêdny tryb edycji mo¿na w³±czyæ lub
-wy³±czyæ niezale¿nie od pozosta³ych trybów podrzêdnych, a tak¿e
-niezale¿nie od trybu g³ównego. Mo¿esz wiec u¿ywaæ jednego,
-kombinacji dowolnych, albo nie u¿ywaæ ¿adnego trybu podrzêdnego.
-
-Jednym z podrzêdnych trybów edycji, który jest bardzo u¿yteczny,
-szczególnie do edycji tekstu angielskiego lub polskiego, jest tryb
-automatycznego wype³niania (ang. auto fill mode). Je¶li jest on
-w³±czony, to Emacs ³amie linie pomiêdzy s³owami automatycznie, gdy
-podczas wstawiania tekstu linia robi siê za szeroka.
-
-Tryb automatycznego wstawiania w³±cza siê na przyk³ad poleceniem M-x
-auto-fill-mode<Return>. Powtórzenie tego polecenie powoduje wy³±czenie
-trybu, ponowne powtórzenie --- jego w³±czenie, i tak dalej. Mówimy, ¿e
-polecenie ,,prze³±cza tryb''.
-
->> Napisz M-x auto-fill-mode<Return>. Wstaw potem wiele napisów
- ,,asdf '' tak d³ugo, a¿ zobaczysz, ¿e linia podzieli na dwie.
- Miêdzy literami musisz wstawiaæ spacje, poniewa¿ tryb
- automatycznego wype³niania ³amie linie tylko tam, gdzie s± spacje.
-
-Margines jest zazwyczaj ustawiony na 70 znaków, ale mo¿esz to zmieniæ
-poleceniem C-x f. Powiniene¶ poleceniu podaæ argument liczbowy
-mówi±cy, w której kolumnie ma zostaæ ustawiony margines.
-
->> Wywo³aj C-x f z argumentem równym 20. (C-u 2 0 C-x f).
- Napisz potem jaki¶ tekst i zauwa¿, ¿e Emacs wype³nia linie do
- d³ugo¶ci co najwy¿ej 20 znaków. Ustaw margines z powrotem na
- 70 znaków, wywo³uj±c jeszcze raz C-x f z odpowiednim argumentem.
-
-Je¶li zmieniasz tekst wewn±trz akapitu, to tryb automatycznego
-wype³niania sam z siebie nie wyrówna marginesu. Mo¿esz go wyrównaæ
-samodzielnie, wydaj±c polecenie M-q (Meta-q) (kursor powinien siê
-wówczas znajdowaæ wewn±trz akapitu).
-
->> Przesuñ kursor do poprzedniego akapitu i naci¶nij M-q.
+Nie musisz siÄ martwiÄ, bo żadne z poleceÅ, które do tej pory poznaÅeÅ,
+nie zmienia Emacsa w poważny sposób. Możesz jednak zauważyÄ, że teraz
+M-f i M-b traktujÄ
apostrofy jako czÄÅci sÅów. Poprzednio, w trybie
+podstawowym, polecenia te traktowaÅy apostrofy jako separatory sÅów.
+
+GÅówne tryby edycji wprowadzajÄ
zwykle subtelne zmiany, takie jak
+opisana powyżej; wiÄkszoÅÄ poleceÅ nadal robi ,,to samo'', chociaż
+byÄ może w troszeczkÄ inny sposób.
+
+By zobaczyÄ dokumentacjÄ na temat bieżÄ
cego gÅównego trybu edycji,
+naciÅnij C-h m.
+
+>> NaciÅnij C-u C-v raz lub wiÄcej razy, tak by ta linia znalazÅa siÄ
+ blisko góry ekranu.
+
+>> NaciÅnij C-h m, by odczytaÄ dokumentacjÄ na temat tego, czym tryb
+ tekstowy różni siÄ od trybu podstawowego.
+
+>> NaciÅnij q, by usunÄ
Ä dokumentacjÄ trybu z ekranu.
+
+GÅówne tryby edycji nazywajÄ
siÄ wÅaÅnie ,,gÅównymi'', gdyż wystÄpujÄ
+także ,,podrzÄdne'' tryby edycji (ang. minor modes). PodrzÄdne tryby
+edycji nie sÄ
alternatywÄ
dla trybów gÅównych, lecz jedynie ich
+niewielkÄ
modyfikacjÄ
. Każdy podrzÄdny tryb edycji można wÅÄ
czyÄ lub
+wyÅÄ
czyÄ niezależnie od pozostaÅych trybów podrzÄdnych, a także
+niezależnie od trybu gÅównego. Możesz wiec używaÄ jednego,
+kombinacji dowolnych, albo nie używaÄ Å¼adnego trybu podrzÄdnego.
+
+Jednym z podrzÄdnych trybów edycji, który jest bardzo użyteczny,
+szczególnie do edycji tekstu angielskiego lub polskiego, jest tryb
+automatycznego wypeÅniania (ang. auto fill mode). JeÅli jest on
+wÅÄ
czony, to Emacs Åamie linie pomiÄdzy sÅowami automatycznie, gdy
+podczas wstawiania tekstu linia robi siÄ za szeroka.
+
+Tryb automatycznego wstawiania wÅÄ
cza siÄ na przykÅad poleceniem M-x
+auto-fill-mode<Return>. Powtórzenie tego polecenie powoduje wyÅÄ
czenie
+trybu, ponowne powtórzenie --- jego wÅÄ
czenie, i tak dalej. Mówimy, że
+polecenie ,,przeÅÄ
cza tryb''.
+
+>> Napisz M-x auto-fill-mode<Return>. Wstaw potem wiele napisów
+ ,,asdf '' tak dÅugo, aż zobaczysz, że linia podzieli na dwie.
+ MiÄdzy literami musisz wstawiaÄ spacje, ponieważ tryb
+ automatycznego wypeÅniania Åamie linie tylko tam, gdzie sÄ
spacje.
+
+Margines jest zazwyczaj ustawiony na 70 znaków, ale możesz to zmieniÄ
+poleceniem C-x f. PowinieneÅ poleceniu podaÄ argument liczbowy
+mówiÄ
cy, w której kolumnie ma zostaÄ ustawiony margines.
+
+>> WywoÅaj C-x f z argumentem równym 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Napisz potem jakiÅ tekst i zauważ, że Emacs wypeÅnia linie do
+ dÅugoÅci co najwyżej 20 znaków. Ustaw margines z powrotem na
+ 70 znaków, wywoÅujÄ
c jeszcze raz C-x f z odpowiednim argumentem.
+
+JeÅli zmieniasz tekst wewnÄ
trz akapitu, to tryb automatycznego
+wypeÅniania sam z siebie nie wyrówna marginesu. Możesz go wyrównaÄ
+samodzielnie, wydajÄ
c polecenie M-q (Meta-q) (kursor powinien siÄ
+wówczas znajdowaÄ wewnÄ
trz akapitu).
+
+>> PrzesuÅ kursor do poprzedniego akapitu i naciÅnij M-q.
* SZUKANIE
----------
-Emacs potrafi szukaæ ³añcuchów (zwartych ci±gów znaków lub s³ów)
-zarówno wstecz jak i do przodu. Szukanie ³añcucha jest poleceniem,
-które przesuwa kursor --- do nastêpnego miejsca, w którym dany
-³añcuch wystêpuje.
+Emacs potrafi szukaÄ ÅaÅcuchów (zwartych ciÄ
gów znaków lub sÅów)
+zarówno wstecz jak i do przodu. Szukanie ÅaÅcucha jest poleceniem,
+które przesuwa kursor --- do nastÄpnego miejsca, w którym dany
+ÅaÅcuch wystÄpuje.
-Polecenie Emacsa "search" ró¿ni siê od podobnych poleceñ w innych
-edytorach tym, ¿e jest przyrostowe. Znaczy to, ¿e szukanie odbywa
-siê w trakcie, gdy wpisujesz kolejne znaki ³añcucha, który ma zostaæ
+Polecenie Emacsa "search" różni siÄ od podobnych poleceÅ w innych
+edytorach tym, że jest przyrostowe. Znaczy to, że szukanie odbywa
+siÄ w trakcie, gdy wpisujesz kolejne znaki ÅaÅcucha, który ma zostaÄ
znaleziony.
-Poleceniami rozpoczynaj±cymi szukanie s±: C-s dla szukania w przód
-oraz C-r dla szukania wstecz. POCZEKAJ PROSZÊ! Nie próbuj ich w tej
+Poleceniami rozpoczynajÄ
cymi szukanie sÄ
: C-s dla szukania w przód
+oraz C-r dla szukania wstecz. POCZEKAJ PROSZÄ! Nie próbuj ich w tej
chwili.
-Gdy naci¶niesz C-s, zauwa¿ysz, ¿e w obszarze echa pojawi siê
-tekst "I-search". Jest to informacja, ¿e Emacs znajduje siê w trybie
-"incremental search" i czeka, by¶ napisa³ tekst, który ma znale¼æ.
-Naci¶niêcie <Return> koñczy proces szukania.
+Gdy naciÅniesz C-s, zauważysz, że w obszarze echa pojawi siÄ
+tekst "I-search". Jest to informacja, że Emacs znajduje siÄ w trybie
+"incremental search" i czeka, byÅ napisaÅ tekst, który ma znaleźÄ.
+NaciÅniÄcie <Return> koÅczy proces szukania.
->> Rozpocznij teraz szukanie, naciskaj±c C-s. POWOLI, litera po
- literze, napisz s³owo kursor, zatrzymuj±c siê po ka¿dym znaku
- i obserwuj±c, gdzie zatrzymuje siê kursor. Gdy naci¶niesz drugie
- r, bêdzie mo¿na powiedzieæ, ¿e szuka³e¶ s³owa kursor
- jednokrotnie. Naci¶nij jeszcze raz C-s, by znale¼æ nastêpne
- wyst±pienie s³owa kursor. Naci¶nij teraz cztery razy <Delback>
- i zobacz, co siê dzieje z kursorem. Naci¶nij <Return>, by skoñczyæ
+>> Rozpocznij teraz szukanie, naciskajÄ
c C-s. POWOLI, litera po
+ literze, napisz sÅowo kursor, zatrzymujÄ
c siÄ po każdym znaku
+ i obserwujÄ
c, gdzie zatrzymuje siÄ kursor. Gdy naciÅniesz drugie
+ r, bÄdzie można powiedzieÄ, że szukaÅeÅ sÅowa kursor
+ jednokrotnie. NaciÅnij jeszcze raz C-s, by znaleÅºÄ nastÄpne
+ wystÄ
pienie sÅowa kursor. NaciÅnij teraz cztery razy <Delback>
+ i zobacz, co siÄ dzieje z kursorem. NaciÅnij <Return>, by skoÅczyÄ
szukanie.
-Widzia³e¶, co siê dzia³o? Podczas szukania przyrostowego Emacs próbuje
-przej¶æ do miejsca wyst±pienia ³añcucha, który wpisa³e¶ do tej pory,
-i pod¶wietla go dla Twojej wygody. By znale¼æ nastêpne wyst±pienie
-s³owa kursor, po prostu jeszcze raz naci¶nij C-s. Je¶li takiego
-wyst±pienia nie ma, to Emacs zapiszczy i napisze, ¿e szukanie
-,,skoñczy³o siê pora¿k±''.
+WidziaÅeÅ, co siÄ dziaÅo? Podczas szukania przyrostowego Emacs próbuje
+przejÅÄ do miejsca wystÄ
pienia ÅaÅcucha, który wpisaÅeÅ do tej pory,
+i podÅwietla go dla Twojej wygody. By znaleÅºÄ nastÄpne wystÄ
pienie
+sÅowa kursor, po prostu jeszcze raz naciÅnij C-s. JeÅli takiego
+wystÄ
pienia nie ma, to Emacs zapiszczy i napisze, że szukanie
+,,skoÅczyÅo siÄ porażkÄ
''.
Kombinacja C-g przerywa proces szukania, podobnie jak to czyni
z innymi poleceniami.
-UWAGA: W niektórych systemach naci¶niecie C-s zamra¿a ekran i w
-rezultacie Emacs nie mo¿e pokazywaæ tekstu. Oznacza to, ¿e sk³adowa
-systemu operacyjnego, zwana kontrol± przep³ywu (ang. "flow control"),
-przechwyci³a znak C-s i nie pozwoli³a mu dotrzeæ do Emacsa. By odzyskaæ
-kontrolê nad ekranem, naci¶nij C-q. Dodatkowej pomocy poszukaj w
-rozdziale "Spontaneous Entry to Incremental Search" w podrêczniku
+UWAGA: W niektórych systemach naciÅniecie C-s zamraża ekran i w
+rezultacie Emacs nie może pokazywaÄ tekstu. Oznacza to, że skÅadowa
+systemu operacyjnego, zwana kontrolÄ
przepÅywu (ang. "flow control"),
+przechwyciÅa znak C-s i nie pozwoliÅa mu dotrzeÄ do Emacsa. By odzyskaÄ
+kontrolÄ nad ekranem, naciÅnij C-q. Dodatkowej pomocy poszukaj w
+rozdziale "Spontaneous Entry to Incremental Search" w podrÄczniku
Emacsa.
-Je¶li podczas szukania przyrostowego naci¶niesz <Delback>, to zauwa¿ysz,
-¿e w minibuforze znika ostatni znak wpisanego przez ciebie ³añcucha, a
-kursor wraca do poprzedniego miejsca. Przypu¶æmy na przyk³ad, ¿e
-nacisn±³e¶ k i znalaz³e¶ pierwsze wyst±pienie tej litery. Je¶li teraz
-naci¶niesz u, to kursor przesunie siê tu¿ za najbli¿sze litery
-ku. Naci¶nij teraz <Delback>. Spowoduje to skasowanie z wyszukiwanego
-³añcucha litery u, a kursor wróci do pierwszego wyst±pienia litery k.
+JeÅli podczas szukania przyrostowego naciÅniesz <Delback>, to zauważysz,
+że w minibuforze znika ostatni znak wpisanego przez ciebie ÅaÅcucha, a
+kursor wraca do poprzedniego miejsca. PrzypuÅÄmy na przykÅad, że
+nacisnÄ
ÅeÅ k i znalazÅeÅ pierwsze wystÄ
pienie tej litery. JeÅli teraz
+naciÅniesz u, to kursor przesunie siÄ tuż za najbliższe litery
+ku. NaciÅnij teraz <Delback>. Spowoduje to skasowanie z wyszukiwanego
+ÅaÅcucha litery u, a kursor wróci do pierwszego wystÄ
pienia litery k.
-Je¶li podczas szukania naci¶niesz jaki¶ klawisz w kombinacji z META lub
-Ctrl (z nielicznymi wyj±tkami --- znakami, które maj± specjalne
+JeÅli podczas szukania naciÅniesz jakiÅ klawisz w kombinacji z META lub
+Ctrl (z nielicznymi wyjÄ
tkami --- znakami, które majÄ
specjalne
znaczenie podczas szukania, takimi jak C-s i C-r), to szukanie zostanie
przerwane.
-C-s rozpoczyna proces szukania do przodu, czyli ZA bie¿±c± pozycj±
-kursora. Je¶li chcesz szukaæ czego¶ po³o¿onego w tek¶cie wcze¶niej,
-to naci¶nij C-r. Wszystko, co powiedzieli¶my o poleceniu C-s, stosuje
-siê te¿ do C-r, oczywi¶cie w odniesieniu do szukania wstecz.
+C-s rozpoczyna proces szukania do przodu, czyli ZA bieżÄ
cÄ
pozycjÄ
+kursora. JeÅli chcesz szukaÄ czegoÅ poÅożonego w tekÅcie wczeÅniej,
+to naciÅnij C-r. Wszystko, co powiedzieliÅmy o poleceniu C-s, stosuje
+siÄ też do C-r, oczywiÅcie w odniesieniu do szukania wstecz.
* WIELE OKIEN
-------------
-Jedn± z u¿ytecznych cech Emacsa jest mo¿liwo¶æ wy¶wietlania wiêcej ni¿
+JednÄ
z użytecznych cech Emacsa jest możliwoÅÄ wyÅwietlania wiÄcej niż
jednego okna na raz.
->> Przesuñ kursor do tej linii i naci¶nij C-u 0 C-l.
-
->> Naci¶nij teraz C-x 2, co podzieli ekran na dwa okna. Obydwa okna
- wy¶wietlaj± ten samouczek. Kursor pozostaje w górnym oknie.
-
->> Naci¶nij C-M-v by przewin±æ dolne okno. (Je¶li nie masz
- klawisza Meta lub Alt, to naci¶nij ESC C-v.)
-
->> Naci¶nij C-x o ("o" jak angielskie "other") by przesun±æ kursor do
- dolnego okna. U¿yj C-v i M-v w dolnym oknie, by przewin±æ jego
- zawarto¶æ. Polecenia, które masz wykonaæ, odczytuj z górnego okna.
-
->> Naci¶nij C-x o jeszcze raz tak, by kursor wróci³ do górnego okna.
- Kursor w górnym oknie nie zmieni³ po³o¿enia.
-
-Ka¿de okno pamiêta po³o¿enie swojego kursora, lecz w danej chwili
-tylko jedno z okien wy¶wietla kursor. Wszystkie polecenia edycyjne
-stosuj± siê do okna, w którym jest kursor. To okno nazywane jest
+>> PrzesuÅ kursor do tej linii i naciÅnij C-u 0 C-l.
+
+>> NaciÅnij teraz C-x 2, co podzieli ekran na dwa okna. Obydwa okna
+ wyÅwietlajÄ
ten samouczek. Kursor pozostaje w górnym oknie.
+
+>> NaciÅnij C-M-v by przewinÄ
Ä dolne okno. (JeÅli nie masz
+ klawisza Meta lub Alt, to naciÅnij ESC C-v.)
+
+>> NaciÅnij C-x o ("o" jak angielskie "other") by przesunÄ
Ä kursor do
+ dolnego okna. Użyj C-v i M-v w dolnym oknie, by przewinÄ
Ä jego
+ zawartoÅÄ. Polecenia, które masz wykonaÄ, odczytuj z górnego okna.
+
+>> NaciÅnij C-x o jeszcze raz tak, by kursor wróciÅ do górnego okna.
+ Kursor w górnym oknie nie zmieniÅ poÅożenia.
+
+Każde okno pamiÄta poÅożenie swojego kursora, lecz w danej chwili
+tylko jedno z okien wyÅwietla kursor. Wszystkie polecenia edycyjne
+stosujÄ
siÄ do okna, w którym jest kursor. To okno nazywane jest
,,oknem wybranym''.
-Polecenie C-M-v przyda Ci siê, gdy bêdziesz chcia³ edytowaæ tekst w
-jednym oknie, a drugiego u¿ywa³ jako punktu odniesienia. Dziêki niemu
-kursor mo¿e zawsze znajdowaæ siê w oknie, którego zawarto¶æ edytujesz, a
-Ty mo¿esz przesuwaæ drugie okno.
-
-C-M-v to przyk³ad kombinacji, który uzyskuje siê, wciskaj±c jednocze¶nie
-klawisze Ctrl i Meta (Alt). Je¶li masz prawdziwy klawisz META (Alt), to
-C-M-v mo¿esz uzyskaæ przytrzymuj±c jednocze¶nie Ctrl oraz META (Alt) i
-naciskaj±c v. Nie jest wa¿ne, co zosta³o naci¶niête wcze¶niej, Ctrl czy
-META, poniewa¿ obydwa te klawisze dzia³aj± jako modyfikatory znaczenia
-znaków.
-
-Je¶li nie masz klawisza META (Alt) i w jego zastêpstwie u¿ywasz ESC, to
-kolejno¶æ naciskania klawiszy ma znaczenie: musisz najpierw nacisn±æ i
-pu¶ciæ ESC, po czym nacisn±æ Ctrl-v; kombinacja Ctrl-ESC v nie zadzia³a.
-Wynika to z tego, ¿e ESC jest znakiem, a nie modyfikatorem.
-
->> Naci¶nij C-x 1 (w górnym oknie), by pozbyæ siê okna dolnego.
-
-(Je¶li nacisn±³by¶ C-x 1 w dolnym oknie, to górne by znik³o. Mo¿esz
-sobie to polecenie t³umaczyæ jako ,,pozostaw tylko jedno okno --- to w
-którym w³a¶nie jestem''.)
-
-Nie musi byæ tak, ¿e obydwa okna pokazuj± ten sam bufor. Je¶li u¿yjesz
-C-x C-f, by odwiedziæ jaki¶ plik w jednym z nich, to zawarto¶æ drugiego
-siê nie zmieni. Z zasady w ró¿nych oknach mo¿esz niezale¿nie wy¶wietlaæ
-ró¿ne pliki.
-
-Oto inny sposób u¿ywania dwóch okien do wy¶wietlania dwóch ró¿nych
+Polecenie C-M-v przyda Ci siÄ, gdy bÄdziesz chciaÅ edytowaÄ tekst w
+jednym oknie, a drugiego używaÅ jako punktu odniesienia. DziÄki niemu
+kursor może zawsze znajdowaÄ siÄ w oknie, którego zawartoÅÄ edytujesz, a
+Ty możesz przesuwaÄ drugie okno.
+
+C-M-v to przykÅad kombinacji, który uzyskuje siÄ, wciskajÄ
c jednoczeÅnie
+klawisze Ctrl i Meta (Alt). JeÅli masz prawdziwy klawisz META (Alt), to
+C-M-v możesz uzyskaÄ przytrzymujÄ
c jednoczeÅnie Ctrl oraz META (Alt) i
+naciskajÄ
c v. Nie jest ważne, co zostaÅo naciÅniÄte wczeÅniej, Ctrl czy
+META, ponieważ obydwa te klawisze dziaÅajÄ
jako modyfikatory znaczenia
+znaków.
+
+JeÅli nie masz klawisza META (Alt) i w jego zastÄpstwie używasz ESC, to
+kolejnoÅÄ naciskania klawiszy ma znaczenie: musisz najpierw nacisnÄ
Ä i
+puÅciÄ ESC, po czym nacisnÄ
Ä Ctrl-v; kombinacja Ctrl-ESC v nie zadziaÅa.
+Wynika to z tego, że ESC jest znakiem, a nie modyfikatorem.
+
+>> NaciÅnij C-x 1 (w górnym oknie), by pozbyÄ siÄ okna dolnego.
+
+(JeÅli nacisnÄ
ÅbyÅ C-x 1 w dolnym oknie, to górne by znikÅo. Możesz
+sobie to polecenie tÅumaczyÄ jako ,,pozostaw tylko jedno okno --- to w
+którym wÅaÅnie jestem''.)
+
+Nie musi byÄ tak, że obydwa okna pokazujÄ
ten sam bufor. JeÅli użyjesz
+C-x C-f, by odwiedziÄ jakiÅ plik w jednym z nich, to zawartoÅÄ drugiego
+siÄ nie zmieni. Z zasady w różnych oknach możesz niezależnie wyÅwietlaÄ
+różne pliki.
+
+Oto inny sposób używania dwóch okien do wyÅwietlania dwóch różnych
rzeczy:
->> Naci¶nij C-x 4 C-f i nazwê jednego z Twoich plików. Zakoñcz
- wprowadzanie klawiszem <Return>. Podany plik pojawi siê w dolnym
- oknie razem z kursorem, który tam przeskakuje.
+>> NaciÅnij C-x 4 C-f i nazwÄ jednego z Twoich plików. ZakoÅcz
+ wprowadzanie klawiszem <Return>. Podany plik pojawi siÄ w dolnym
+ oknie razem z kursorem, który tam przeskakuje.
->> Naci¶nij C-x o, by wróciæ do górnego okna, oraz C-x 1 by usun±æ
+>> NaciÅnij C-x o, by wróciÄ do górnego okna, oraz C-x 1 by usunÄ
Ä
dolne okno.
* REKURSYWNE POZIOMY EDYCJI
---------------------------
-Czasami mo¿esz znale¼æ siê w czym¶, co nazywa siê "rekursywnym
-poziomem edycji". Mo¿esz to rozpoznaæ po nawiasach kwadratowych w
-linii trybu, obejmuj±cych nawiasy okr±g³e zawieraj±ce nazwê g³ównego
-trybu edycji. Móg³by¶ na przyk³ad zobaczyæ [(Fundamental)] zamiast
+Czasami możesz znaleÅºÄ siÄ w czymÅ, co nazywa siÄ "rekursywnym
+poziomem edycji". Możesz to rozpoznaÄ po nawiasach kwadratowych w
+linii trybu, obejmujÄ
cych nawiasy okrÄ
gÅe zawierajÄ
ce nazwÄ gÅównego
+trybu edycji. MógÅbyÅ na przykÅad zobaczyÄ [(Fundamental)] zamiast
(Fundamental).
-By wyj¶æ z rekursywnego poziomu edycji, naci¶nij ESC ESC ESC. Jest to
-ogólnego przeznaczenia polecenie ,,wychodzimy''. Mo¿esz go u¿yæ tak¿e,
-by pozbyæ siê nadmiaru okien albo wyj¶æ z minibufora.
-
->> Naci¶nij M-x by wej¶æ do minibufora, potem naci¶nij ESC ESC ESC, by
- z niego wyj¶æ.
-
-Aby wyj¶æ z rekursywnego poziomu edycji, nie wystarczy u¿yæ C-g. Dzieje
-siê tak dlatego, ¿e klawisz C-g jest u¿ywany do anulowania poleceñ i
-argumentów WEWN¡TRZ pojedynczego rekursywnego poziomu edycji.
+By wyjÅÄ z rekursywnego poziomu edycji, naciÅnij ESC ESC ESC. Jest to
+ogólnego przeznaczenia polecenie ,,wychodzimy''. Możesz go użyÄ także,
+by pozbyÄ siÄ nadmiaru okien albo wyjÅÄ z minibufora.
+
+>> NaciÅnij M-x by wejÅÄ do minibufora, potem naciÅnij ESC ESC ESC, by
+ z niego wyjÅÄ.
+
+Aby wyjÅÄ z rekursywnego poziomu edycji, nie wystarczy użyÄ C-g. Dzieje
+siÄ tak dlatego, że klawisz C-g jest używany do anulowania poleceÅ i
+argumentów WEWNÄTRZ pojedynczego rekursywnego poziomu edycji.
SZUKANIE POMOCY
---------------
-W tym samouczku dostarczyli¶my tylko tyle informacji, ile jest
-niezbêdne, by¶ móg³ zacz±æ u¿ywaæ Emacsa. Emacs jest istn± kopalni±
-najró¿niejszych rzeczy, których nie sposób tutaj opisaæ. Bêdziesz
-zapewne chcia³ dowiedzieæ siê o Emacsie wiêcej, poniewa¿ posiada on
-wiele po¿ytecznych cech, o których na razie nic nie wiesz. Miêdzy innymi
-jest w nim zaszyte mnóstwo wewnêtrznej dokumentacji. Dotrzeæ do tej
-dokumentacji mo¿esz po naci¶niêciu kombinacji C-h.
-
-By uzyskaæ pomoc, naci¶nij C-h, a potem znak, który okre¶la jakiego
-rodzaju pomocy oczekujesz. Je¶li poczujesz siê NAPRAWDÊ zagubiony, to
-napisz C-h?, a Emacs podpowie, jakiego rodzaju pomocy mo¿e Ci
-dostarczyæ. Je¶li naci¶niesz C-h, a potem zadecydujesz, ¿e pomoc nie
-jest Ci jednak potrzebna, to aby anulowaæ zapocz±tkowane polecenie C-h,
-po prostu wci¶nij C-g.
-
-Najprostsz± pomoc mo¿esz uzyskaæ naciskaj±c C-h c. Naci¶nij C-h a potem
-c, po czym kombinacjê klawiszy, której znaczenie chcesz poznaæ; Emacs
-wy¶wietli krótki opis polecenia odpowiadaj±cego tej kombinacji.
-
->> Naci¶nij C-h c C-p.
-
-Powinno to przywo³aæ komunikat, o tre¶ci podobnej do
+W tym samouczku dostarczyliÅmy tylko tyle informacji, ile jest
+niezbÄdne, byÅ mógÅ zaczÄ
Ä używaÄ Emacsa. Emacs jest istnÄ
kopalniÄ
+najróżniejszych rzeczy, których nie sposób tutaj opisaÄ. BÄdziesz
+zapewne chciaÅ dowiedzieÄ siÄ o Emacsie wiÄcej, ponieważ posiada on
+wiele pożytecznych cech, o których na razie nic nie wiesz. MiÄdzy innymi
+jest w nim zaszyte mnóstwo wewnÄtrznej dokumentacji. DotrzeÄ do tej
+dokumentacji możesz po naciÅniÄciu kombinacji C-h.
+
+By uzyskaÄ pomoc, naciÅnij C-h, a potem znak, który okreÅla jakiego
+rodzaju pomocy oczekujesz. JeÅli poczujesz siÄ NAPRAWDÄ zagubiony, to
+napisz C-h?, a Emacs podpowie, jakiego rodzaju pomocy może Ci
+dostarczyÄ. JeÅli naciÅniesz C-h, a potem zadecydujesz, że pomoc nie
+jest Ci jednak potrzebna, to aby anulowaÄ zapoczÄ
tkowane polecenie C-h,
+po prostu wciÅnij C-g.
+
+NajprostszÄ
pomoc możesz uzyskaÄ naciskajÄ
c C-h c. NaciÅnij C-h a potem
+c, po czym kombinacjÄ klawiszy, której znaczenie chcesz poznaÄ; Emacs
+wyÅwietli krótki opis polecenia odpowiadajÄ
cego tej kombinacji.
+
+>> NaciÅnij C-h c C-p.
+
+Powinno to przywoÅaÄ komunikat, o treÅci podobnej do
C-p runs the command previous-line
-W ten sposób mo¿esz uzyskaæ ,,nazwê funkcji'' przypisanej kombinacji
-klawiszy. Przydaje siê to podczas pisania kodu w Lispie, w którym
-zapisane s± rozszerzenia Emacsa; wystarcza to tak¿e do przypomnienia
-Ci, co dane polecenie robi, je¶li widzia³e¶ je ju¿ wcze¶niej, lecz
-go nie zapamiêta³e¶.
+W ten sposób możesz uzyskaÄ ,,nazwÄ funkcji'' przypisanej kombinacji
+klawiszy. Przydaje siÄ to podczas pisania kodu w Lispie, w którym
+zapisane sÄ
rozszerzenia Emacsa; wystarcza to także do przypomnienia
+Ci, co dane polecenie robi, jeÅli widziaÅeÅ je już wczeÅniej, lecz
+go nie zapamiÄtaÅeÅ.
-Jako dope³nienie polecenia C-h c Emacs dopuszcza te¿ wieloznakowe
-kombinacje klawiszy, na przyk³ad C-x C-s albo (je¶li nie masz klawisza
+Jako dopeÅnienie polecenia C-h c Emacs dopuszcza też wieloznakowe
+kombinacje klawiszy, na przykÅad C-x C-s albo (jeÅli nie masz klawisza
META lub Alt) <ESC>v.
-By uzyskaæ wiêcej informacji na temat polecenia, naci¶nij C-h k
+By uzyskaÄ wiÄcej informacji na temat polecenia, naciÅnij C-h k
zamiast C-h c.
->> Naci¶nij C-h k C-p.
-
-To polecenie wy¶wietla dokumentacjê na temat danej funkcji oraz jej
-nazwê w oknie Emacsa. Gdy skoñczysz ¶ledziæ wynik tego polecenia
-naci¶nij C-x 1, by pozbyæ siê tekstu pomocy. Nie musisz tego robiæ od
-razu. Mo¿esz wykonaæ pewne operacje w oparciu o tekst pomocy zanim
-naci¶niesz C-x 1.
-
-Oto kilka innych u¿ytecznych wariantów C-h:
+>> NaciÅnij C-h k C-p.
+
+To polecenie wyÅwietla dokumentacjÄ na temat danej funkcji oraz jej
+nazwÄ w oknie Emacsa. Gdy skoÅczysz ÅledziÄ wynik tego polecenia
+naciÅnij C-x 1, by pozbyÄ siÄ tekstu pomocy. Nie musisz tego robiÄ od
+razu. Możesz wykonaÄ pewne operacje w oparciu o tekst pomocy zanim
+naciÅniesz C-x 1.
+
+Oto kilka innych użytecznych wariantów C-h:
C-h f Opisz funkcje o podanej nazwie.
->> Napisz C-h f previous-line<Return>. Wypisze to na ekranie ca³±
- informacje, jak± Emacs ma na temat funkcji, która implementuje
+>> Napisz C-h f previous-line<Return>. Wypisze to na ekranie caÅÄ
+ informacje, jakÄ
Emacs ma na temat funkcji, która implementuje
polecenie C-p.
-Podobnie komenda C-h v pokazuje na ekranie dokumentacjê zmiennych,
-których warto¶ci mo¿esz zmieniæ, aby dostosowaæ Emacsa do swoich
-preferencji. Wpisz nazwê zmiennej, gdy Emacs o ni± poprosi.
-
-
- C-h a Apropos. Wpisz s³owo, a Emacs wypisze listê
- wszystkich poleceñ, których nazwa zawiera to s³owo.
- Polecenia te mo¿na wywo³ywaæ za pomoc± Meta-x.
- Dla niektórych poleceñ Apropos wypisze jedno- lub
- dwuznakowe sekwencje, które wywo³uj± te polecenia.
+Podobnie komenda C-h v pokazuje na ekranie dokumentacjÄ zmiennych,
+których wartoÅci możesz zmieniÄ, aby dostosowaÄ Emacsa do swoich
+preferencji. Wpisz nazwÄ zmiennej, gdy Emacs o niÄ
poprosi.
+
+
+ C-h a Apropos. Wpisz sÅowo, a Emacs wypisze listÄ
+ wszystkich poleceÅ, których nazwa zawiera to sÅowo.
+ Polecenia te można wywoÅywaÄ za pomocÄ
Meta-x.
+ Dla niektórych poleceŠApropos wypisze jedno- lub
+ dwuznakowe sekwencje, które wywoÅujÄ
te polecenia.
>> Napisz C-h a file<Return>.
-Zobaczysz listê wszystkich poleceñ,
-dostêpnych za pomoc± M-x, które maja s³owo "file" w swojej nazwie.
-Zauwa¿ysz tam tak¿e polecenia takie, jak C-x C-f oraz C-x C-w,
-umieszczone obok nazw poleceñ "find-file" i "write-file".
-
->> Napisz C-M-v, aby przewin±æ okno pomocy. Zrób to kilka razy.
->> Napisz C-x 1, aby usun±æ okno pomocy.
-
- C-h i Czytanie elektronicznych podrêczników (w formacie Info). To
- polecenie prze³±czy Ciê do specjalnego bufora o nazwie
- *info*, gdzie bêdziesz móg³ przeczytaæ podrêczniki
- dotycz±ce pakietów zainstalowanych w Twoim
- systemie. Napisz m emacs <Return>, aby zapoznaæ siê z
- podrêcznikiem Emacsa. Je¿eli nigdy wcze¶niej nie u¿ywa³e¶
- trybu Info, to napisz ?, a Emacs przedstawi Ci mo¿liwo¶ci
- tego trybu. Po tym, jak zapoznasz siê z niniejszym krótkim
- samouczkiem, w dalszej pracy dostêp do dokumentacji
- bêdziesz uzyskiwa³ w³a¶nie za pomoc± Emacs Info.
+Zobaczysz listÄ wszystkich poleceÅ,
+dostÄpnych za pomocÄ
M-x, które maja sÅowo "file" w swojej nazwie.
+Zauważysz tam także polecenia takie, jak C-x C-f oraz C-x C-w,
+umieszczone obok nazw poleceÅ "find-file" i "write-file".
+
+>> Napisz C-M-v, aby przewinÄ
Ä okno pomocy. Zrób to kilka razy.
+>> Napisz C-x 1, aby usunÄ
Ä okno pomocy.
+
+ C-h i Czytanie elektronicznych podrÄczników (w formacie Info). To
+ polecenie przeÅÄ
czy CiÄ do specjalnego bufora o nazwie
+ *info*, gdzie bÄdziesz mógÅ przeczytaÄ podrÄczniki
+ dotyczÄ
ce pakietów zainstalowanych w Twoim
+ systemie. Napisz m emacs <Return>, aby zapoznaÄ siÄ z
+ podrÄcznikiem Emacsa. Jeżeli nigdy wczeÅniej nie używaÅeÅ
+ trybu Info, to napisz ?, a Emacs przedstawi Ci możliwoÅci
+ tego trybu. Po tym, jak zapoznasz siÄ z niniejszym krótkim
+ samouczkiem, w dalszej pracy dostÄp do dokumentacji
+ bÄdziesz uzyskiwaÅ wÅaÅnie za pomocÄ
Emacs Info.
DODATKOWE FUNKCJE
-----------------
-Wiêcej o Emacsie mo¿esz siê nauczyæ czytaj±c jego podrêcznik, w formie
-ksi±¿kowej lub on-line w postaci Info (u¿yj menu Help lub naci¶nij F10
-h r). Dwie dodatkowe w³a¶ciwo¶ci, które szczególnie mog± siê przydaæ
-to dope³nianie wprowadzanych danych i dired u³atwiaj±ce zarz±dzanie
+WiÄcej o Emacsie możesz siÄ nauczyÄ czytajÄ
c jego podrÄcznik, w formie
+ksiÄ
żkowej lub on-line w postaci Info (użyj menu Help lub naciÅnij F10
+h r). Dwie dodatkowe wÅaÅciwoÅci, które szczególnie mogÄ
siÄ przydaÄ
+to dopeÅnianie wprowadzanych danych i dired uÅatwiajÄ
ce zarzÄ
dzanie
plikami.
-Dope³nianie pozwala unikn±æ niepotrzebnego wpisywania. Na przyk³ad
-je¶li chcesz siê prze³±czyæ do bufora *Messages*, mo¿esz nacisn±æ C-x
-b *M<Tab> a Emacs dope³ni dalsz± czê¶æ nazwy za Ciebie na tyle, na ile
-bêdzie w stanie ustaliæ na podstawie tego, co do tej pory wpisa³e¶. Dope³nianie
-jest opisane w Info w podrêczniku Emacsa w czê¶ci zatytu³owanej
-"Dop³nianie" (ang. Completion).
+DopeÅnianie pozwala uniknÄ
Ä niepotrzebnego wpisywania. Na przykÅad
+jeÅli chcesz siÄ przeÅÄ
czyÄ do bufora *Messages*, możesz nacisnÄ
Ä C-x
+b *M<Tab> a Emacs dopeÅni dalszÄ
czÄÅÄ nazwy za Ciebie na tyle, na ile
+bÄdzie w stanie ustaliÄ na podstawie tego, co do tej pory wpisaÅeÅ. DopeÅnianie
+jest opisane w Info w podrÄczniku Emacsa w czÄÅci zatytuÅowanej
+"DopÅnianie" (ang. Completion).
-Dired umo¿liwia Ci zrobienie wykazu plików w danym katalogu (dodatkowo
-w podkatalogach), przemieszczanie siê wewn±trz tej listy, odwiedzanie
-plików, zmienianie nazw, usuwanie i inne operacje na plikach. Dired
-jest opisane w Info w podrêczniku Emacsa w czê¶ci zatytu³owanej
+Dired umożliwia Ci zrobienie wykazu plików w danym katalogu (dodatkowo
+w podkatalogach), przemieszczanie siÄ wewnÄ
trz tej listy, odwiedzanie
+plików, zmienianie nazw, usuwanie i inne operacje na plikach. Dired
+jest opisane w Info w podrÄczniku Emacsa w czÄÅci zatytuÅowanej
"Dired".
-Podrêcznik dodatkowo opisuje wiele innych w³a¶ciwo¶ci Emacsa.
-
-
-* KIEROWANIE KURSOREM Z X TERMINALA (akapit dodany przez autorów wersji polskiej)
+PodrÄcznik dodatkowo opisuje wiele innych wÅaÅciwoÅci Emacsa.
+
+
+* KIEROWANIE KURSOREM Z X TERMINALA (akapit dodany przez autorów wersji polskiej)
-----------------------------------
-Je¶li pracujesz na terminalu graficznym, to do kierowania kursorem
-prawdopodobnie ³atwiej Ci bêdzie u¿ywaæ klawiszy strza³ek po prawej
-stronie klawiatury. Klawisze strza³ek: w lewo, w prawo, w górê i w dó³
-dzia³aj± zgodnie z oczekiwaniem; odpowiadaj± one dok³adnie C-b, C-f, C-p
-i C-n, ale s± ³atwiejsze do zapamiêtania. Mo¿esz tak¿e u¿ywaæ C-lewo i
-C-prawo, by przesuwaæ siê o s³owa, oraz C-góra i C-dó³, by przesuwaæ siê
-o bloki (np. akapity, je¶li edytujesz tekst). Je¶li masz klawisze
-oznaczone Home (lub Begin) oraz End, to przenios± Ciê one na pocz±tek i,
-odpowiednio, na koniec linii, a C-Home i C-End na pocz±tek i koniec
-pliku. Je¶li na Twojej klawiaturze s± klawisze PgUp i PgDn, to mo¿esz
-ich u¿yæ do przesuwania siê o jeden ekran, tak jak M-v i C-v.
-
-Wszystkie te polecenia akceptuj± argument liczbowy, tak jak to
-opisano powy¿ej. Wpisanie argumentu mo¿esz sobie upro¶ciæ:
-naci¶nij i trzymaj CONTROL lub META i wpisz liczbê. Na
-przyk³ad, aby przesun±æ kursor o 12 s³ów w prawo, naci¶nij C-1 C-2
-C-prawo. Zwróæ uwagê, ¿e jest to ³atwe do wpisania, poniewa¿ nie
-musisz puszczaæ klawisza CONTROL podczas wpisywania cyfr.
-
-
-* U¯YWANIE MENU (akapit dodany przez autorów wersji polskiej)
+JeÅli pracujesz na terminalu graficznym, to do kierowania kursorem
+prawdopodobnie Åatwiej Ci bÄdzie używaÄ klawiszy strzaÅek po prawej
+stronie klawiatury. Klawisze strzaÅek: w lewo, w prawo, w górÄ i w dóÅ
+dziaÅajÄ
zgodnie z oczekiwaniem; odpowiadajÄ
one dokÅadnie C-b, C-f, C-p
+i C-n, ale sÄ
Åatwiejsze do zapamiÄtania. Możesz także używaÄ C-lewo i
+C-prawo, by przesuwaÄ siÄ o sÅowa, oraz C-góra i C-dóÅ, by przesuwaÄ siÄ
+o bloki (np. akapity, jeÅli edytujesz tekst). JeÅli masz klawisze
+oznaczone Home (lub Begin) oraz End, to przeniosÄ
CiÄ one na poczÄ
tek i,
+odpowiednio, na koniec linii, a C-Home i C-End na poczÄ
tek i koniec
+pliku. JeÅli na Twojej klawiaturze sÄ
klawisze PgUp i PgDn, to możesz
+ich użyÄ do przesuwania siÄ o jeden ekran, tak jak M-v i C-v.
+
+Wszystkie te polecenia akceptujÄ
argument liczbowy, tak jak to
+opisano powyżej. Wpisanie argumentu możesz sobie uproÅciÄ:
+naciÅnij i trzymaj CONTROL lub META i wpisz liczbÄ. Na
+przykÅad, aby przesunÄ
Ä kursor o 12 sÅów w prawo, naciÅnij C-1 C-2
+C-prawo. ZwrÃ³Ä uwagÄ, że jest to Åatwe do wpisania, ponieważ nie
+musisz puszczaÄ klawisza CONTROL podczas wpisywania cyfr.
+
+
+* UŻYWANIE MENU (akapit dodany przez autorów wersji polskiej)
---------------
-Je¶li pracujesz na X-terminalu, to u góry okna Emacsa powiniene¶ zauwa¿yæ
-pasek z menu. Tego menu mo¿esz u¿ywaæ, by wywo³ywaæ najczê¶ciej
-potrzebne polecenia Emacsa, takie jak "find file". Na pocz±tku bêdziesz
-s±dzi³, ¿e jest to ³atwiejsze ni¿ u¿ywanie klawiatury, poniewa¿ nie
-musisz siê na pamiêæ uczyæ kombinacji klawiszy, które uruchamiaj±
-poszczególne polecenia. Gdy ju¿ jednak poznasz Emacsa, to zaczniesz
-sobie te kombinacje przyswajaæ --- dla wygody przy pozycjach menu
-pokazywane s± odpowiadaj±ce im kombinacje klawiszy.
+JeÅli pracujesz na X-terminalu, to u góry okna Emacsa powinieneÅ zauważyÄ
+pasek z menu. Tego menu możesz używaÄ, by wywoÅywaÄ najczÄÅciej
+potrzebne polecenia Emacsa, takie jak "find file". Na poczÄ
tku bÄdziesz
+sÄ
dziÅ, że jest to Åatwiejsze niż używanie klawiatury, ponieważ nie
+musisz siÄ na pamiÄÄ uczyÄ kombinacji klawiszy, które uruchamiajÄ
+poszczególne polecenia. Gdy już jednak poznasz Emacsa, to zaczniesz
+sobie te kombinacje przyswajaÄ --- dla wygody przy pozycjach menu
+pokazywane sÄ
odpowiadajÄ
ce im kombinacje klawiszy.
-Zwróæ uwagê, ¿e niektóre pozycje wystêpuj±ce w menu nie maj±
-odpowiedników klawiszowych. Na przyk³ad pozycja "Buffers" powoduje
-wy¶wietlenie listy wszystkich dostêpnych buforów. Do ka¿dego z nich
-mo¿esz siê prze³±czyæ, wybieraj±c jego nazwê, wy¶wietlon± pod pozycj±
+ZwrÃ³Ä uwagÄ, że niektóre pozycje wystÄpujÄ
ce w menu nie majÄ
+odpowiedników klawiszowych. Na przykÅad pozycja "Buffers" powoduje
+wyÅwietlenie listy wszystkich dostÄpnych buforów. Do każdego z nich
+możesz siÄ przeÅÄ
czyÄ, wybierajÄ
c jego nazwÄ, wyÅwietlonÄ
pod pozycjÄ
Buffers.
PODSUMOWANIE
------------
-Pamiêtaj, ¿e by wyj¶æ z Emacsa na sta³e, trzeba wydaæ polecenie C-x C-c.
-By wyj¶æ do pow³oki na chwilê tak, by jeszcze Do Emacsa wróciæ, trzeba
-u¿yæ C-z. (To nie dzia³a pod X-Windows, poniewa¿ tam nie ma prawdziwego
-konceptu przej¶cia na chwilê do pow³oki. Zamiast tego C-z ,,ikonizuje''
+PamiÄtaj, że by wyjÅÄ z Emacsa na staÅe, trzeba wydaÄ polecenie C-x C-c.
+By wyjÅÄ do powÅoki na chwilÄ tak, by jeszcze Do Emacsa wróciÄ, trzeba
+użyÄ C-z. (To nie dziaÅa pod X-Windows, ponieważ tam nie ma prawdziwego
+konceptu przejÅcia na chwilÄ do powÅoki. Zamiast tego C-z ,,ikonizuje''
okno Emacsa.)
-Ten samouczek by³ pisany tak, by wszyscy nowi u¿ytkownicy mogli go
-zrozumieæ. Je¶li co¶ pozostawi³ niejasnym, nie sied¼ cicho i nie
-obwiniaj siebie, tylko daj nam znaæ!
+Ten samouczek byŠpisany tak, by wszyscy nowi użytkownicy mogli go
+zrozumieÄ. JeÅli coÅ pozostawiÅ niejasnym, nie siedź cicho i nie
+obwiniaj siebie, tylko daj nam znaÄ!
KOPIOWANIE
----------
-Niniejszy samouczek jest potomkiem w d³ugiej linii samouczków
-Emacsa, która rozpoczyna siê od tego, który zosta³ napisany przez
-Stuarta Cracrafta dla oryginalnego Emacsa. Zosta³ on zmodyfikowany we
-wrze¶niu 1994 przez Bena Winga, który zaktualizowa³ go w celu uwzglêdnienia
+Niniejszy samouczek jest potomkiem w dÅugiej linii samouczków
+Emacsa, która rozpoczyna siÄ od tego, który zostaÅ napisany przez
+Stuarta Cracrafta dla oryginalnego Emacsa. ZostaÅ on zmodyfikowany we
+wrzeÅniu 1994 przez Bena Winga, który zaktualizowaÅ go w celu uwzglÄdnienia
pracy pod X-Windows.
-Autorem pierwszego t³umaczenia na jêzyk polski by³ Remek Trzaska
-<remek@npac.syr.edu>, a pomaga³ mu Ryszard Kubiak
-<rysiek@ipipan.gda.pl>. Tamto t³umaczenie zosta³o uaktualnione dla
-wersji GNU Emacs 21 przez Beatê Wierzcho³owsk± <beataw@orient.uw.edu.pl>
-z pomoc± Ryszarda Kubiaka i Janusza S. Bienia <jsbien@mail.uw.edu.pl>.
+Autorem pierwszego tÅumaczenia na jÄzyk polski byÅ Remek Trzaska
+<remek@npac.syr.edu>, a pomagaÅ mu Ryszard Kubiak
+<rysiek@ipipan.gda.pl>. Tamto tÅumaczenie zostaÅo uaktualnione dla
+wersji GNU Emacs 21 przez BeatÄ WierzchoÅowskÄ
<beataw@orient.uw.edu.pl>
+z pomocÄ
Ryszarda Kubiaka i Janusza S. Bienia <jsbien@mail.uw.edu.pl>.
Ta wersja samouczka, podobnie jak GNU Emacs, jest chroniona prawem
-autorskim, ale wolno j± kopiowaæ pod nastêpuj±cymi warunkami:
+autorskim, ale wolno jÄ
kopiowaÄ pod nastÄpujÄ
cymi warunkami:
Copyright (C) 1985, 1994, 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
-Zezwala siê na wykonywanie lub rozpowszechnianie
+Zezwala siÄ na wykonywanie lub rozpowszechnianie
wiernych kopii tego dokumentu w otrzymanej formie, na dowolnym
-no¶niku, pod warunkiem zachowania informacji o
+noÅniku, pod warunkiem zachowania informacji o
prawach autorskich i niniejszym zezwoleniu oraz pod
-warunkiem, ¿e dystrybutor udzieli odbiorcy pozwolenia na
+warunkiem, że dystrybutor udzieli odbiorcy pozwolenia na
dalsze rozpowszechnianie zgodnie z niniejszym zezwoleniem.
-Zezwala siê równie¿ na rozpowszechnianie na warunkach podanych
-powy¿ej zmodyfikowanych wersji tego dokumentu lub jego czê¶ci,
-pod warunkiem, ¿e zostan± wyra¼nie uwidocznione
-informacje o tym, kto dokona³ modyfikacji jako ostatni.
-
-
-Warunki kopiowania samego Emacsa s± bardziej skomplikowane, ale zgodne
-z t± ide±. Proszê, przeczytaj plik COPYING, po czym rozdaj swoim
-znajomym kopie Emacsa. Pomó¿ têpiæ obstrukcjonizm w informatyce,
-u¿ywaj±c, tworz±c i dziel±c siê oprogramowaniem swobodnym.
+Zezwala siÄ również na rozpowszechnianie na warunkach podanych
+powyżej zmodyfikowanych wersji tego dokumentu lub jego czÄÅci,
+pod warunkiem, że zostanÄ
wyraźnie uwidocznione
+informacje o tym, kto dokonaÅ modyfikacji jako ostatni.
+
+
+Warunki kopiowania samego Emacsa sÄ
bardziej skomplikowane, ale zgodne
+z tÄ
ideÄ
. ProszÄ, przeczytaj plik COPYING, po czym rozdaj swoim
+znajomym kopie Emacsa. Pomóż tÄpiÄ obstrukcjonizm w informatyce,
+używajÄ
c, tworzÄ
c i dzielÄ
c siÄ oprogramowaniem swobodnym.
;;; Local Variables:
;;; mode: fundamental
-;;; coding: latin-2
+;;; coding: utf-8
;;; sentence-end-double-space: nil
;;; End:
-
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,78 +1,78 @@
-Tutorial do Emacs. Veja no fim as condições para cópia.
+Tutorial do Emacs. Veja no fim as condições para cópia.
Os comandos do Emacs geralmente envolvem a tecla CONTROL (algumas vezes
nomeada CTRL ou CTL) ou a tecla META (algumas vezes nomeada EDIT ou
ALT). Antes de escrever isso tudo toda vez, usaremos as seguintes
-abreviações:
+abreviações:
C-<chr> Significa pressionar a tecla CONTROL enquanto digitar o
caractere <chr>.
Assim, C-f seria: Pressionar a tecla CONTROL e digitar f.
M-<chr> Significa pressionar a tecla META, EDIT ou ALT enquanto
digitar <chr>.
- Se não tiver META, EDIT ou ALT, no lugar digite ESC e depois
+ Se não tiver META, EDIT ou ALT, no lugar digite ESC e depois
<chr>. Escrevemos <ESC> para tecla ESC.
-Nota importante: para terminar a sessão do Emacs, digite C-x C-c. (Dois
-caracteres.) Os caracteres ">>" na margem esquerda indicam direções para
-você tentar usar um comando. Por exemplo:
+Nota importante: para terminar a sessão do Emacs, digite C-x C-c. (Dois
+caracteres.) Os caracteres ">>" na margem esquerda indicam direções para
+você tentar usar um comando. Por exemplo:
<<Linhas vazias inseridas ao redor da linha seguinte por
ajuda-com-tutorial>>
-[Metade da página em branco para propósitos didáticos. O texto continua
+[Metade da página em branco para propósitos didáticos. O texto continua
abaixo]
->> Agora digite C-v (Ver próxima tela) para ir para próxima tela.
- (vá em frente, faça isso pressionando a tecla CONTROL enquanto
+>> Agora digite C-v (Ver próxima tela) para ir para próxima tela.
+ (vá em frente, faça isso pressionando a tecla CONTROL enquanto
digitar v).
- De agora em diante, você deve fazer isso de novo sempre que você
+ De agora em diante, você deve fazer isso de novo sempre que você
terminar de ler a tela.
-Note que tem uma sobreposição de duas linhas quando você move de tela em
-tela; isso fornece uma continuidade para que você continue lendo o
+Note que tem uma sobreposição de duas linhas quando você move de tela em
+tela; isso fornece uma continuidade para que você continue lendo o
texto.
-A primeira coisa que você precisa saber é como se mover de um lugar a
-outro no texto. Você já sabe como mover para próxima tela, com
-C-v. Para mover para trás uma tela, digite M-v (pressione a tecla
-META enquanto digita v, ou digite <ESC>v se o seu teclado não tiver a tecla
+A primeira coisa que você precisa saber é como se mover de um lugar a
+outro no texto. Você já sabe como mover para próxima tela, com
+C-v. Para mover para trás uma tela, digite M-v (pressione a tecla
+META enquanto digita v, ou digite <ESC>v se o seu teclado não tiver a tecla
META, EDIT ou ALT).
>> Tente digitar M-v e depois C-v, algumas vezes.
-* SUMÁRIO
+* SUMÃRIO
---------
-Os comandos a seguir são úteis para visualizar telas inteiras
+Os comandos a seguir são úteis para visualizar telas inteiras
C-v Move para tela inteira posterior
M-v Move para tela inteira anterior
- C-l Limpa a tela e re-mostrá todo o texto, movendo o texto ao
- redor do cursor para o centro da tela. (Isso é
- control-L, não control-1.)
+ C-l Limpa a tela e re-mostrá todo o texto, movendo o texto ao
+ redor do cursor para o centro da tela. (Isso é
+ control-L, não control-1.)
->> Encontre o cursor, e note o texto que está perto dele.
+>> Encontre o cursor, e note o texto que está perto dele.
Digite C-l.
Encontre o cursor novamente e perceba que o mesmo texto continua
perto do cursor.
-* CONTROLE BÁSICO DO CURSOR
+* CONTROLE BÃSICO DO CURSOR
---------------------------
-Movendo de uma tela inteira para outra tela cheia é útil, mas como você
+Movendo de uma tela inteira para outra tela cheia é útil, mas como você
move para um lugar especifico com o mesmo texto na tela?
-Existem diversas maneiras para você poder fazer isso. A maneira mais
-básica é utilizar os comandos C-p, C-b, C-f e C-n. Cada um desses
-comandos movem o cursor uma linha ou coluna na tela em uma direção
-particular. Aqui está uma tabela mostrando esses quatro comandos e as
-direções que eles movem:
+Existem diversas maneiras para você poder fazer isso. A maneira mais
+básica é utilizar os comandos C-p, C-b, C-f e C-n. Cada um desses
+comandos movem o cursor uma linha ou coluna na tela em uma direção
+particular. Aqui está uma tabela mostrando esses quatro comandos e as
+direções que eles movem:
Linha anterior, C-p
:
:
- Traz, C-b .... Posição corrente do cursor .... Frente, C-f
+ Traz, C-b .... Posição corrente do cursor .... Frente, C-f
:
:
Linha posterior, C-n
@@ -80,490 +80,490 @@
>> Mova o cursor para a linha no meio do diagrama acima utilizando C-n
ou C-p. Digite C-l para ver o diagrama inteiro centralizado na tela.
-Você provavelmente achará isso fácil pensando neles pela letra: P para
-Previous (anterior), N para Next (Posterior), B para Backward (trás) e F
-para Forward (frente). Estes são os comandos básicos de posicionamento
-de cursor e você os estará utilizando a TODO tempo, então seria ótimo
-se você os aprendesse agora.
+Você provavelmente achará isso fácil pensando neles pela letra: P para
+Previous (anterior), N para Next (Posterior), B para Backward (trás) e F
+para Forward (frente). Estes são os comandos básicos de posicionamento
+de cursor e você os estará utilizando a TODO tempo, então seria ótimo
+se você os aprendesse agora.
->> Faça alguns C-n's para trazer o cursor abaixo desta linha.
+>> Faça alguns C-n's para trazer o cursor abaixo desta linha.
>> Mova para a linha com C-f's e depois para cima com C-p's.
- Veja o que C-p faz quando o cursor está no meio da linha.
+ Veja o que C-p faz quando o cursor está no meio da linha.
Cada linha de texto termina com um caractere de nova linha, que serve
-para separar da próxima linha. No fim da última linha deve ter um
-caractere de nova linha (mas não é exigido pelo Emacs).
-
->> Tente digitar C-b no começo da linha. O cursor deve mover para o fim
- da linha anterior. Isso acontece por que ele se moveu para trás
- através do caractere de nova linha.
-
-C-f pode mover o cursor através de uma Nova linha do mesmo jeito que
+para separar da próxima linha. No fim da última linha deve ter um
+caractere de nova linha (mas não é exigido pelo Emacs).
+
+>> Tente digitar C-b no começo da linha. O cursor deve mover para o fim
+ da linha anterior. Isso acontece por que ele se moveu para trás
+ através do caractere de nova linha.
+
+C-f pode mover o cursor através de uma Nova linha do mesmo jeito que
C-b.
->> Faça mais alguns C-b's, assim você percebe onde o está o cursor.
+>> Faça mais alguns C-b's, assim você percebe onde o está o cursor.
Depois alguns C-f's para retornar para o fim da linha.
Depois mais um C-f para mover para linha seguinte.
-Quando você move o cursor passando o topo ou o rodapé da tela, o próximo
-texto além da borda desloca-se na tela. Isso é chamado rolagem. Isso
+Quando você move o cursor passando o topo ou o rodapé da tela, o próximo
+texto além da borda desloca-se na tela. Isso é chamado rolagem. Isso
ativa o Emacs para mover o cursor para o lugar especificado no texto sem
-movê-lo fora da tela.
+movê-lo fora da tela.
->> Tente mover o cursor fora do rodapé da tela com C-n, e veja o que
+>> Tente mover o cursor fora do rodapé da tela com C-n, e veja o que
acontece.
-Se mover por caracteres é muito lento, você pode se mover por
+Se mover por caracteres é muito lento, você pode se mover por
palavras. M-f (Meta-f) move uma palavra para frente e M-b uma palavra
-para trás.
+para trás.
>> Digite alguns M-f's e M-b's
-Quando você está no meio de uma palavra, M-f move o cursor para o fim da
-mesma. Quando você está em um espaço em branco no meio de duas palavras,
+Quando você está no meio de uma palavra, M-f move o cursor para o fim da
+mesma. Quando você está em um espaço em branco no meio de duas palavras,
M-f move o cursor para o fim da palavra seguinte. M-b funciona do mesmo
-jeito na direção contraria.
+jeito na direção contraria.
>> Digite M-f e M-b algumas vezes, intercalado com C-f's e C-b's assim
- você pode observar a ação do M-f e M-b de varias lugares dentro e no
+ você pode observar a ação do M-f e M-b de varias lugares dentro e no
meio de palavras.
Observe o paralelismo entre C-f e C-b por um lado, e M-f e M-b por outro
-lado. Muito freqüentemente os caracteres Meta são usados para operações
+lado. Muito freqüentemente os caracteres Meta são usados para operações
relacionadas com as unidades definidas pela linguagem (palavras,
-sentenças, parágrafos), enquanto caracteres Control operam nas unidades
-básicas que são independente do que você está editando (caracteres,
+sentenças, parágrafos), enquanto caracteres Control operam nas unidades
+básicas que são independente do que você está editando (caracteres,
linhas, etc).
-Esse paralelismo aplica-se entre linhas e sentenças: C-a e C-e move o
-cursor para o começo ou fim da linha, e M-a e M-e move o cursor para o
-começo ou fim da sentença.
+Esse paralelismo aplica-se entre linhas e sentenças: C-a e C-e move o
+cursor para o começo ou fim da linha, e M-a e M-e move o cursor para o
+começo ou fim da sentença.
>> Tente alguns C-a's, e depois alguns C-e's.
Tente alguns M-a's, e depois alguns M-e's.
-Veja como repetidos C-a's fazem nada, mas repetidos M-a's mantém movendo
-mais uma sentença. Embora estes não sejam completamente análogos, cada
+Veja como repetidos C-a's fazem nada, mas repetidos M-a's mantém movendo
+mais uma sentença. Embora estes não sejam completamente análogos, cada
um parece natural.
-A posição do cursor no texto é também chamado "ponto" (point). Para
-parafrasear, o cursor mostra na tela onde o ponto é encontrado no texto.
+A posição do cursor no texto é também chamado "ponto" (point). Para
+parafrasear, o cursor mostra na tela onde o ponto é encontrado no texto.
-Aqui está um simples sumário das operações de movimento de cursor,
-incluindo comandos de movimento de palavra e sentença.
+Aqui está um simples sumário das operações de movimento de cursor,
+incluindo comandos de movimento de palavra e sentença.
C-f Move o cursor um caractere para frente
- C-b Move o cursor um caractere para trás
+ C-b Move o cursor um caractere para trás
M-f Move o cursor uma palavra para frente
- M-b Move o cursor uma palavra para trás
+ M-b Move o cursor uma palavra para trás
C-n Move o cursor para linha posterior
C-p Move o cursor para linha anterior
- C-a Move o cursor para o começo da linha
+ C-a Move o cursor para o começo da linha
C-e Move o cursor para o fim da linha
- M-a Move o cursor para trás no começo da sentença
- M-e Move o cursor para frente no fim da sentença
+ M-a Move o cursor para trás no começo da sentença
+ M-e Move o cursor para frente no fim da sentença
>> Tente agora todos estes comandos algumas vezes para praticar.
- Estes são os comandos mais utilizados.
+ Estes são os comandos mais utilizados.
-Outros dois comandos de movimento de cursor importantes são M-< (Meta
-Menor-que), o qual move o cursor para o começo de todo o texto, e M->
+Outros dois comandos de movimento de cursor importantes são M-< (Meta
+Menor-que), o qual move o cursor para o começo de todo o texto, e M->
(Meta Maior-que), o qual move para o fim de todo o texto.
-Na maioria dos terminais, o "<" é acima da vírgula, então você precisa
-utilizar a tecla shift para digitá-la. Nestes terminais você precisa
-utilizar a tecla shift para digitar M-< também; sem a tecla shift, você
+Na maioria dos terminais, o "<" é acima da vÃrgula, então você precisa
+utilizar a tecla shift para digitá-la. Nestes terminais você precisa
+utilizar a tecla shift para digitar M-< também; sem a tecla shift, você
estaria teclando M-virgula.
->> Tente agora M-<, para mover o cursor ao começo do tutorial.
- Use então C-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
+>> Tente agora M-<, para mover o cursor ao começo do tutorial.
+ Use então C-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
>> Tente agora M->, para mover o cursor ao fim do tutorial.
- Use então M-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
-
-Você também pode mover o cursor com as setas, se o seu terminal tem
-teclas com setas. Nós recomendamos aprender C-b, C-f, C-n e C-p por três
-razões. Primeira, elas funcionam em todos os terminais. Segunda, uma vez
-que você ganhar prática usando o Emacs, você descobrirá que digitar
-nestes caracteres Control é mais rápido do que digitar nas setas (porque
-você não tem que mover suas mãos tão longe da posição de
-digitação). Terceira, uma vez que você tiver o hábito de utilizar estes
-comandos de caracteres Control, você pode facilmente aprender como usar
-outros comandos avançados de movimentação do cursor.
-
-A maioria dos comandos do Emacs aceitam argumentos numéricos; para
-maioria dos comandos, isso serve como um fator de repetição. A maneira
-que você da a um comando uma repetição teclando C-u e depois os dígitos
-antes de digitar o comando. Se você tem o META (EDIT ou ALT), tem outra
-alternativa para digitar um argumento numérico: digite os dígitos
-enquanto pressionando a tecla META. Nós recomendamos aprender o método
-C-u porque funciona em todos os terminais. O argumento numérico também é
-chamado de "argumento prefixo", porque você digita o argumento antes do
+ Use então M-v repetidamente para trazer o cursor novamente aqui.
+
+Você também pode mover o cursor com as setas, se o seu terminal tem
+teclas com setas. Nós recomendamos aprender C-b, C-f, C-n e C-p por três
+razões. Primeira, elas funcionam em todos os terminais. Segunda, uma vez
+que você ganhar prática usando o Emacs, você descobrirá que digitar
+nestes caracteres Control é mais rápido do que digitar nas setas (porque
+você não tem que mover suas mãos tão longe da posição de
+digitação). Terceira, uma vez que você tiver o hábito de utilizar estes
+comandos de caracteres Control, você pode facilmente aprender como usar
+outros comandos avançados de movimentação do cursor.
+
+A maioria dos comandos do Emacs aceitam argumentos numéricos; para
+maioria dos comandos, isso serve como um fator de repetição. A maneira
+que você da a um comando uma repetição teclando C-u e depois os dÃgitos
+antes de digitar o comando. Se você tem o META (EDIT ou ALT), tem outra
+alternativa para digitar um argumento numérico: digite os dÃgitos
+enquanto pressionando a tecla META. Nós recomendamos aprender o método
+C-u porque funciona em todos os terminais. O argumento numérico também é
+chamado de "argumento prefixo", porque você digita o argumento antes do
comando que ele se aplica.
Por exemplo, C-u 8 C-f move o cursor oito caracteres para frente
->> Tente usar C-n ou C-p com um argumento numérico, para mover o
- cursor para um linha perto dessa com um único comando.
+>> Tente usar C-n ou C-p com um argumento numérico, para mover o
+ cursor para um linha perto dessa com um único comando.
-A maioria dos comandos usam o argumento numérico para um fator de
-repetição, mas alguns comandos usam isso de outra maneira. Diversos
-comandos (mas nenhum daqueles comandos que você tenha aprendido até
-agora) usam isso como uma marca -- a presença de um argumento prefixo,
+A maioria dos comandos usam o argumento numérico para um fator de
+repetição, mas alguns comandos usam isso de outra maneira. Diversos
+comandos (mas nenhum daqueles comandos que você tenha aprendido até
+agora) usam isso como uma marca -- a presença de um argumento prefixo,
independente do seu valor, faz o comando fazer alguma coisa diferente.
-C-v e M-v são outro tipo de exceção. Quando você da um argumento, eles
-rolam a tela para cima ou para baixo por aquele número de linhas, de
-preferência com a tela cheia. Por exemplo, C-u 8 C-v rola a tela 8
+C-v e M-v são outro tipo de exceção. Quando você da um argumento, eles
+rolam a tela para cima ou para baixo por aquele número de linhas, de
+preferência com a tela cheia. Por exemplo, C-u 8 C-v rola a tela 8
linhas.
>> Tente agora digitar C-u 8 C-v.
-Isso deve ter rolado a tela para cima 8 linhas. Se você quiser rolar a
-tela para baixo novamente, você pode dar um argumento para o M-v.
+Isso deve ter rolado a tela para cima 8 linhas. Se você quiser rolar a
+tela para baixo novamente, você pode dar um argumento para o M-v.
-Se você está usando um display com janelas, como o X11 ou MS-Windows,
-deve ter uma área retangular alta chamada barra de rolagem na mão
-esquerda da janela do Emacs. Você pode rolar o texto clicando o mouse na
+Se você está usando um display com janelas, como o X11 ou MS-Windows,
+deve ter uma área retangular alta chamada barra de rolagem na mão
+esquerda da janela do Emacs. Você pode rolar o texto clicando o mouse na
barra de rolagem.
->> Tente pressionar o botão do meio no topo da área destacada junto a
+>> Tente pressionar o botão do meio no topo da área destacada junto a
barra de rolagem. Isso deve rolar o texto para uma determinada
- posição dependendo de quão alto ou baixo você clicar.
+ posição dependendo de quão alto ou baixo você clicar.
>> Tente mover o mouse para cima e para baixo, enquanto pressionar o
- botão do meio. Você verá que o texto rolará para cima e baixo assim
- que você mover o mouse.
+ botão do meio. Você verá que o texto rolará para cima e baixo assim
+ que você mover o mouse.
* QUANDO O EMACS PARECE MORTO
-----------------------------
-Se o Emacs parar de responder os seus comandos, você pode seguramente
-pará-lo digitando C-g. Você pode utilizar C-g para parar um comando que
-está levando muito tempo para executar.
-
-Você também pode utilizar C-g para interromper um argumento numérico ou
-o inicio de um comando que você não quer terminar.
-
->> Digite C-u 100 para fazer um argumento numérico de 100, e depois
+Se o Emacs parar de responder os seus comandos, você pode seguramente
+pará-lo digitando C-g. Você pode utilizar C-g para parar um comando que
+está levando muito tempo para executar.
+
+Você também pode utilizar C-g para interromper um argumento numérico ou
+o inicio de um comando que você não quer terminar.
+
+>> Digite C-u 100 para fazer um argumento numérico de 100, e depois
digite C-g. Agora digite C-f. O Cursor deve mover apenas um
- caractere, porque você cancelou o argumento com C-g.
+ caractere, porque você cancelou o argumento com C-g.
-Se você digitou um <ESC> por engano, você pode sair dele com um c-g.
+Se você digitou um <ESC> por engano, você pode sair dele com um c-g.
* COMANDOS DESABILITADOS
------------------------
-Alguns comandos do Emacs são "desabilitados" para que os usuários
-iniciantes não utilizem por acidente.
+Alguns comandos do Emacs são "desabilitados" para que os usuários
+iniciantes não utilizem por acidente.
-Se você digita um dos comandos desabilitados, o Emacs mostrará uma
-mensagem dizendo qual comando foi, e pergunta se você quer seguir e
+Se você digita um dos comandos desabilitados, o Emacs mostrará uma
+mensagem dizendo qual comando foi, e pergunta se você quer seguir e
executar o comando.
-Se você realmente quiser tentar o comando, digite Espaço na resposta da
-pergunta. Normalmente, se você não quer executar o comando desabilitado,
+Se você realmente quiser tentar o comando, digite Espaço na resposta da
+pergunta. Normalmente, se você não quer executar o comando desabilitado,
responda a pergunta com "n".
->> Digite C-x C-l (que é um comando desabilitado),
- e então digite n para responder a pergunta.
+>> Digite C-x C-l (que é um comando desabilitado),
+ e então digite n para responder a pergunta.
* JANELAS
---------
-O Emacs pode ter diversas janelas, cada uma mostrando seu próprio
-texto. Nós vamos explicar mais tarde como utilizar estas múltiplas
+O Emacs pode ter diversas janelas, cada uma mostrando seu próprio
+texto. Nós vamos explicar mais tarde como utilizar estas múltiplas
janelas. Neste momento nos queremos explicar como se livrar das janelas
-extras e voltar a edição básica em uma janela. É simples:
+extras e voltar a edição básica em uma janela. à simples:
C-x 1 Uma janela (mate todas as outras janelas).
-Isto é Control-x seguido pelo digito 1. C-x 1 expande a janela que está
+Isto é Control-x seguido pelo digito 1. C-x 1 expande a janela que está
com o cursor, para ocupar a tela inteira. Ela remove todas as outras
janelas.
>> Mova o cursor para esta linha e digite C-u 0 C-l.
>> Digite Control-h k Control-f.
Veja como esta janela diminui, enquanto uma nova aparece para mostrar
- a documentação do comando Control-f.
-
->> Digite C-x 1 e veja a listagem de documentação desaparecer.
-
-Este comando é diferente dos outros que você aprendeu por isso ele
+ a documentação do comando Control-f.
+
+>> Digite C-x 1 e veja a listagem de documentação desaparecer.
+
+Este comando é diferente dos outros que você aprendeu por isso ele
consiste em dois caracteres. Ele inicia com o caractere Control-x. Tem
uma grande serie de comandos que iniciam com Control-x; a maioria deles
tem a ver com janelas, arquivos, buffers, e coisas relacionadas. Estes
-comandos tem dois, três ou quatro caracteres de tamanho.
+comandos tem dois, três ou quatro caracteres de tamanho.
* INSERINDO E REMOVENDO
-----------------------
-Se você quiser inserir um texto, apenas digite o texto. Os caracteres
-que você verá, como A, 7, *, etc. são vistos pelo Emacs como texto e são
+Se você quiser inserir um texto, apenas digite o texto. Os caracteres
+que você verá, como A, 7, *, etc. são vistos pelo Emacs como texto e são
inseridos imediatamente. Digite <Return> para inserir um caractere de
nova linha.
-Você pode remover o último caractere que você inseriu digitando
-<Delete>. <Delete> é uma tecla no teclado, que está nomeado como
+Você pode remover o último caractere que você inseriu digitando
+<Delete>. <Delete> é uma tecla no teclado, que está nomeado como
"Del". Em algumas casos, a tecla "Backspace" serve como o <Delete>, mas
nem sempre!
Mas geralmente, <Delete> remove o caractere imediatamente anterior a
-posição corrente do cursor.
+posição corrente do cursor.
->> Faça isso agora - Digite alguns caracteres, então remova-os
- digitando <Delete> algumas vezes. Não se preocupe em modificar este
- arquivo; você não alterará o arquivo principal. Esta é a sua cópia
+>> Faça isso agora - Digite alguns caracteres, então remova-os
+ digitando <Delete> algumas vezes. Não se preocupe em modificar este
+ arquivo; você não alterará o arquivo principal. Esta é a sua cópia
pessoal dele.
-Quando uma linha de texto fica muito grande na tela, a linha do texto é
+Quando uma linha de texto fica muito grande na tela, a linha do texto é
continuada na linha seguinte. Uma barra invertida ("\") na margem
direita indica a linha que foi continuada.
->> Insira texto até que você alcance a margem direita, e mantenha
- inserindo. Você verá a linha de continuação aparecer.
-
->> Utilize <Delete> para remover o texto até a linha caber em uma linha
- novamente. A linha de continuação irá embora.
-
-Você pode remover o caractere de nova linha como qualquer outro
-caracter. Removendo o caractere de nova linha entre duas linhas você
-juntará as duas em uma única linha. Se o resultado for muito longo para
-acomodar na largura da tela, aparecerá um caractere de continuação.
-
->> Mova o cursor para o inicio da linha e digite <Delete>. Isso juntará
+>> Insira texto até que você alcance a margem direita, e mantenha
+ inserindo. Você verá a linha de continuação aparecer.
+
+>> Utilize <Delete> para remover o texto até a linha caber em uma linha
+ novamente. A linha de continuação irá embora.
+
+Você pode remover o caractere de nova linha como qualquer outro
+caracter. Removendo o caractere de nova linha entre duas linhas você
+juntará as duas em uma única linha. Se o resultado for muito longo para
+acomodar na largura da tela, aparecerá um caractere de continuação.
+
+>> Mova o cursor para o inicio da linha e digite <Delete>. Isso juntará
esta linha com a anterior.
->> Digite <Return> para re-inserir a nova linha que você removeu.
+>> Digite <Return> para re-inserir a nova linha que você removeu.
-Lembre-se que a maioria dos comandos do Emacs podem receber um número de
-repetição; isso inclui texto de caracteres. Repetir um texto de
+Lembre-se que a maioria dos comandos do Emacs podem receber um número de
+repetição; isso inclui texto de caracteres. Repetir um texto de
caractere o insere algumas vezes.
>> Tente isso agora -- digite C-u 8 * para inserir ********.
-Você acabou de aprender o jeito mais simples de digitar alguma coisa no
-Emacs e corrigir os erros. Você pode remover palavras ou linhas
-também. Aqui vai um sumário dos comandos de deleção:
+Você acabou de aprender o jeito mais simples de digitar alguma coisa no
+Emacs e corrigir os erros. Você pode remover palavras ou linhas
+também. Aqui vai um sumário dos comandos de deleção:
<Delete> remove o caractere imediatamente antes do cursor
- C-d remove o próximo caractere apos o cursor
+ C-d remove o próximo caractere apos o cursor
M-<Delete> Mata a palavra imediatamente antes do cursor
- M-d Mata a próxima palavra depois do cursor
+ M-d Mata a próxima palavra depois do cursor
- C-k Mata a posição do cursor até o fim da linha
- M-k Mata até o fim da sentença corrente
+ C-k Mata a posição do cursor até o fim da linha
+ M-k Mata até o fim da sentença corrente
Note que o <Delete> e o C-d vs M-<Delete> e M-d estende o paralelo
-iniciado por C-f e M-f (bem, <Delete> não é realmente um controle de
-caractere, mas não vamos nos preocupar com isso). C-k e M-k são como C-e
-e M-e, uma parte, nessas linhas são sentenças opostas.
-
-Você pode também matar parte de um buffer com um método uniforme. Mova
-para o fim dessa parte, e digite C-@ ou C-SPC (um ou outro). (SPC é a
-Barra de Espaço.) Mova para o outro fim dessa parte, e digite C-w. Isso
-matará todo o texto entre as duas posições.
-
->> Mova o cursor para o V no inicio do parágrafo anterior.
->> Digite C-SPC. Emacs vai mostrar a mensagem "Mark set" no rodapé da
+iniciado por C-f e M-f (bem, <Delete> não é realmente um controle de
+caractere, mas não vamos nos preocupar com isso). C-k e M-k são como C-e
+e M-e, uma parte, nessas linhas são sentenças opostas.
+
+Você pode também matar parte de um buffer com um método uniforme. Mova
+para o fim dessa parte, e digite C-@ ou C-SPC (um ou outro). (SPC é a
+Barra de Espaço.) Mova para o outro fim dessa parte, e digite C-w. Isso
+matará todo o texto entre as duas posições.
+
+>> Mova o cursor para o V no inicio do parágrafo anterior.
+>> Digite C-SPC. Emacs vai mostrar a mensagem "Mark set" no rodapé da
tela.
>> Mova o cursor para o . (ponto) no "fim", na segunda linha do
- parágrafo.
+ parágrafo.
>> Digite C-w. Isso vai matar o texto iniciando no V, e terminando bem
antes do . (ponto).
-A diferença entra "matar" e "remover" é que o texto "matado" pode ser
-re-inserido, onde os textos "removidos" não podem ser re-inseridos.
-Re-inserção de um texto matado chama-se colar (yanking). Geralmente, o
+A diferença entra "matar" e "remover" é que o texto "matado" pode ser
+re-inserido, onde os textos "removidos" não podem ser re-inseridos.
+Re-inserção de um texto matado chama-se colar (yanking). Geralmente, o
comando que pode remover bastante texto mata o texto (eles fazem com que
-você possa colar (yank) o texto), enquanto os comandos que removem um
-caractere, ou apenas linhas brancas ou espaços, fazem deleção (para que
-você não possa colar esse texto).
+você possa colar (yank) o texto), enquanto os comandos que removem um
+caractere, ou apenas linhas brancas ou espaços, fazem deleção (para que
+você não possa colar esse texto).
->> Mova o cursor para o inicio da linha que não esteja vazia.
+>> Mova o cursor para o inicio da linha que não esteja vazia.
Agora digite C-k para matar o texto nessa linha.
->> Digite C-k pela segunda vez. Você verá que a nova linha que segue a
- linha será matada.
+>> Digite C-k pela segunda vez. Você verá que a nova linha que segue a
+ linha será matada.
-Note que um simples C-k mata o conteúdo de uma linha, é um segundo C-k
+Note que um simples C-k mata o conteúdo de uma linha, é um segundo C-k
mata a linha, e faz com que todas as outras linhas movam para cima. C-k
-trata um argumento numérico especialmente: ele mata tantas linhas E seus
-conteúdos. Isso não é uma simples repetição. C-u 2 C-k mata duas linhas
-e suas novas linhas; digitar C-k duas vezes não faria isso.
+trata um argumento numérico especialmente: ele mata tantas linhas E seus
+conteúdos. Isso não é uma simples repetição. C-u 2 C-k mata duas linhas
+e suas novas linhas; digitar C-k duas vezes não faria isso.
-Para trazer o texto matado novamente é chamado colar "yaking". (Pense
+Para trazer o texto matado novamente é chamado colar "yaking". (Pense
nisso como colar, ou trazer de volta, algum texto que foi levado
-embora.) Você pode colar (yank) o texto matado no mesmo lugar onde ele
+embora.) Você pode colar (yank) o texto matado no mesmo lugar onde ele
foi matado, ou em qualquer outro lugar do buffer, ou ate em um arquivo
-diferente. Você pode colar o texto diversas vezes, o que fará diversas
-cópias dele.
+diferente. Você pode colar o texto diversas vezes, o que fará diversas
+cópias dele.
-O comando para colar é C-y. Ele re-insere o último texto matado, na
-posição corrente do cursor.
+O comando para colar é C-y. Ele re-insere o último texto matado, na
+posição corrente do cursor.
>> Tente; digite C-y para colar o texto novamente.
-Se você fizer diversos C-k's em uma linha, todo esse texto matado será
-salvo junto, então aquele C-y vai colar todas aquelas linhas de uma vez.
+Se você fizer diversos C-k's em uma linha, todo esse texto matado será
+salvo junto, então aquele C-y vai colar todas aquelas linhas de uma vez.
>> Faca isso agora, digite C-k diversas vezes.
Agora pegue o texto matado:
-Digite C-y. Então mova o cursor para baixo algumas linhas e digite C-y
-novamente. Agora você sabe como copiar determinado texto.
+Digite C-y. Então mova o cursor para baixo algumas linhas e digite C-y
+novamente. Agora você sabe como copiar determinado texto.
-O que você faria se você tivesse determinado texto que você gostaria de
-colar, e então você mata alguma outra coisa? C-y colará o kill mais
-recente. Mas o antigo texto ainda não foi perdido. Você pode tê-lo
-novamente usando o comando M-y. Depois que você der um C-y para pegar o
-kill mais recente, digitar M-y troca o que você colou pelo anterior a
+O que você faria se você tivesse determinado texto que você gostaria de
+colar, e então você mata alguma outra coisa? C-y colará o kill mais
+recente. Mas o antigo texto ainda não foi perdido. Você pode tê-lo
+novamente usando o comando M-y. Depois que você der um C-y para pegar o
+kill mais recente, digitar M-y troca o que você colou pelo anterior a
ele. Digitar M-y novamente e novamente traz kills anteriores e
-anteriores. Quando você tiver alcançado o texto que você que esta
-procurando, você não precisa fazer nada para mantê-lo. Apenas continue
-com a sua edição, deixando o texto onde ele esta.
+anteriores. Quando você tiver alcançado o texto que você que esta
+procurando, você não precisa fazer nada para mantê-lo. Apenas continue
+com a sua edição, deixando o texto onde ele esta.
-Se você digitar M-y o suficiente, você começará do inicio novamente (o
+Se você digitar M-y o suficiente, você começará do inicio novamente (o
kill mais recente).
>> Mate uma linha, mova por ai, mate mais uma linha.
Agora digite C-y para colar a segunda linha matada.
Agora digite M-y e ele vai ser trocado pelo primeiro kill.
- Faca mais alguns M-y's e veja o que você tem. Faca isso ate que o
+ Faca mais alguns M-y's e veja o que você tem. Faca isso ate que o
segundo kill volte, e depois mais alguns.
- Se você preferir, você pode tentar dar argumentos positivos e
+ Se você preferir, você pode tentar dar argumentos positivos e
negativos.
* DESFAZENDO (UNDO)
-------------------
-Se você fizer uma mudança no texto, e então decidir que isso foi um
-erro, você pode desfazer com o comando de desfazer (undo), C-x u.
+Se você fizer uma mudança no texto, e então decidir que isso foi um
+erro, você pode desfazer com o comando de desfazer (undo), C-x u.
-Normalmente, C-x u desfaz as mudanças feitas por um comando; se você
-repetir C-x u diversas vezes em uma linha, cada repetição desfará
+Normalmente, C-x u desfaz as mudanças feitas por um comando; se você
+repetir C-x u diversas vezes em uma linha, cada repetição desfará
um comando adicional.
-Mas tem duas exceções: comandos que não trocam o texto não contam (isso
+Mas tem duas exceções: comandos que não trocam o texto não contam (isso
inclui o movimento do cursor e a barra de rolagem), e caracteres
-auto-inseridos são usualmente cuidados em grupos de mais de 20 (Isso e
-para reduzir o numero de C-x u's que você deve digitar para desfazer a
-inserção de um texto.).
-
->> Mate essa linha com C-k, então digite C-x u e isso vai re-aparecer.
-
-C-_ é um comando alternativo para desfazer; ele funciona exatamente como
-o C-x u, mas é mais fácil de digitar diversas vezes em uma linha. A
-desvantagem de C-_ é que alguns teclados ele não é tão obvio para
-digitar. É exatamente por isso que o C-x u é fornecido. Em alguns
-terminais, você pode digitar C-_ digitando / enquanto segurando o
+auto-inseridos são usualmente cuidados em grupos de mais de 20 (Isso e
+para reduzir o numero de C-x u's que você deve digitar para desfazer a
+inserção de um texto.).
+
+>> Mate essa linha com C-k, então digite C-x u e isso vai re-aparecer.
+
+C-_ é um comando alternativo para desfazer; ele funciona exatamente como
+o C-x u, mas é mais fácil de digitar diversas vezes em uma linha. A
+desvantagem de C-_ é que alguns teclados ele não é tão obvio para
+digitar. à exatamente por isso que o C-x u é fornecido. Em alguns
+terminais, você pode digitar C-_ digitando / enquanto segurando o
CONTROL.
-Um argumento numérico para C-_ ou C-x u age como um contador de
-repetição.
+Um argumento numérico para C-_ ou C-x u age como um contador de
+repetição.
-Você pode desfazer a deleção de texto da mesma maneira que você pode
-desfazer o kill de um texto. A distinção entre matar e remover alguma
-coisa afeta se você pode colar com C-y; isso não faz diferença para o
+Você pode desfazer a deleção de texto da mesma maneira que você pode
+desfazer o kill de um texto. A distinção entre matar e remover alguma
+coisa afeta se você pode colar com C-y; isso não faz diferença para o
desfazer (undo).
* ARQUIVOS
----------
-Para poder fazer o texto que você edita permanente, você precisa
-colocá-lo em um arquivo. Ou então, isso será perdido quando o seu Emacs
-for fechado. Para colocar seu texto em um arquivo, você precisa
-"encontrar" o arquivo antes de digitar o texto (Isso também é chamado
+Para poder fazer o texto que você edita permanente, você precisa
+colocá-lo em um arquivo. Ou então, isso será perdido quando o seu Emacs
+for fechado. Para colocar seu texto em um arquivo, você precisa
+"encontrar" o arquivo antes de digitar o texto (Isso também é chamado
"visitar" um arquivo.).
-Encontrando um arquivo significa que você verá o conteúdo de um arquivo
-com o Emacs. De diversas maneiras, isso é como se você estivesse
-editando o arquivo. De qualquer maneira, as mudanças que você fizer
-utilizando o Emacs não se tornarão permanente ate que você "salve" o
-arquivo. Isso e para que você evite deixar um arquivo meio-modificado no
-sistema enquanto você não quer isso. Mesmo quando você salva, o Emacs
+Encontrando um arquivo significa que você verá o conteúdo de um arquivo
+com o Emacs. De diversas maneiras, isso é como se você estivesse
+editando o arquivo. De qualquer maneira, as mudanças que você fizer
+utilizando o Emacs não se tornarão permanente ate que você "salve" o
+arquivo. Isso e para que você evite deixar um arquivo meio-modificado no
+sistema enquanto você não quer isso. Mesmo quando você salva, o Emacs
deixa o arquivo original sobre um arquivo de nome alterado no caso que
-você mais tarde decida que aquelas mudanças foram um erro.
+você mais tarde decida que aquelas mudanças foram um erro.
-Se você olhar no rodapé da tela você verá a linha que começa e termina
-com traços e inicia com "--:-- TUTORIAL.pt_BR" ou algo parecido com
-isso. Essa parte da tela normalmente mostra o nome do arquivo que você
-esta visitando. Agora mesmo, você esta visitando um arquivo chamado
-"TUTORIAL.pt_BR" que é sua própria cópia do tutorial do Emacs. Quando
-você encontra um arquivo com o Emacs, o nome do arquivo aparecerá nesse
-lugar específico.
+Se você olhar no rodapé da tela você verá a linha que começa e termina
+com traços e inicia com "--:-- TUTORIAL.pt_BR" ou algo parecido com
+isso. Essa parte da tela normalmente mostra o nome do arquivo que você
+esta visitando. Agora mesmo, você esta visitando um arquivo chamado
+"TUTORIAL.pt_BR" que é sua própria cópia do tutorial do Emacs. Quando
+você encontra um arquivo com o Emacs, o nome do arquivo aparecerá nesse
+lugar especÃfico.
Algo especial para se dizer sobre o comando de encontrar arquivo e que
-você tem que dizer qual nome do arquivo você quer. Dizemos que o comando
-"lê um argumento do terminal" (nesse caso, o argumento e o nome do
-arquivo). Depois que você digitar o comando
+você tem que dizer qual nome do arquivo você quer. Dizemos que o comando
+"lê um argumento do terminal" (nesse caso, o argumento e o nome do
+arquivo). Depois que você digitar o comando
C-x C-f Encontrar um arquivo
-O Emacs pede para você digitar o nome do arquivo. O nome do arquivo
-aparece no rodapé da tela. A linha de rodapé é chamada de minibuffer
-quando é utilizada para esse tipo de introdução de dados. Você pode
-utilizar os comandos padrões do Emacs para editar o nome do arquivo.
+O Emacs pede para você digitar o nome do arquivo. O nome do arquivo
+aparece no rodapé da tela. A linha de rodapé é chamada de minibuffer
+quando é utilizada para esse tipo de introdução de dados. Você pode
+utilizar os comandos padrões do Emacs para editar o nome do arquivo.
-Enquanto você estiver digitando o nome do arquivo (ou qualquer outro
-tipo de dado para o minibuffer), você pode cancelar o comando com a
+Enquanto você estiver digitando o nome do arquivo (ou qualquer outro
+tipo de dado para o minibuffer), você pode cancelar o comando com a
tecla C-g.
->> Digite C-x C-f, então digite C-g. Isso cancelará o minibuffer, e
- também cancelará o comando C-x C-f que estava sendo utilizado no
- minibuffer. Para que você não procure nenhum arquivo.
+>> Digite C-x C-f, então digite C-g. Isso cancelará o minibuffer, e
+ também cancelará o comando C-x C-f que estava sendo utilizado no
+ minibuffer. Para que você não procure nenhum arquivo.
-Quando você terminar de digitar o nome do arquivo, digite <Return> para
-terminar. Então o comando C-x C-f executará, e encontrará o arquivo
-que você escolheu. O minibuffer desaparece quando o comando C-x C-f e
+Quando você terminar de digitar o nome do arquivo, digite <Return> para
+terminar. Então o comando C-x C-f executará, e encontrará o arquivo
+que você escolheu. O minibuffer desaparece quando o comando C-x C-f e
finalizado.
-Em pouco tempo o conteúdo do arquivo aparece na tela, e você poderá
-editar o conteúdo dele. Quando você terminar de fazer suas alterações
+Em pouco tempo o conteúdo do arquivo aparece na tela, e você poderá
+editar o conteúdo dele. Quando você terminar de fazer suas alterações
permanentes digite o comando
C-x C-s Salve o arquivo
-Isso copia o texto do Emacs para o arquivo. A primeira vez que você
+Isso copia o texto do Emacs para o arquivo. A primeira vez que você
fizer isso, o Emacs vai renomear o arquivo original para um novo nome
-para que você não o perca. O nome novo e feito adicionando "~" no fim do
+para que você não o perca. O nome novo e feito adicionando "~" no fim do
nome original do arquivo.
-Quando o salvamento for concluído, Emacs imprimirá o nome do arquivo
-escrito. Você deve salvar o conteúdo do seu arquivo regularmente, para
-que você não perca muito trabalho caso o sistema caia por um algum
+Quando o salvamento for concluÃdo, Emacs imprimirá o nome do arquivo
+escrito. Você deve salvar o conteúdo do seu arquivo regularmente, para
+que você não perca muito trabalho caso o sistema caia por um algum
motivo.
->> Digite C-x C-s, salvará a cópia do seu tutorial.
- Isso imprimirá "Wrote ...TUTORIAL.pt_BR" no fim da tela.
+>> Digite C-x C-s, salvará a cópia do seu tutorial.
+ Isso imprimirá "Wrote ...TUTORIAL.pt_BR" no fim da tela.
-Você pode encontrar um arquivo já existente, para vê-lo ou editá-lo. Você
-também pode encontrar um arquivo que ainda não existe. Essa é a maneira
-de criar um arquivo com o Emacs: encontre o arquivo, que iniciará
-vazio, então começe a inserir o texto para o arquivo. Quando você pedir
-para "salvar" o arquivo, o Emacs perguntará se você realmente quer
-criar o arquivo com o texto que você acabou de inserir. De agora em
-diante, você pode considerar que esta editando um arquivo já existente.
+Você pode encontrar um arquivo já existente, para vê-lo ou editá-lo. Você
+também pode encontrar um arquivo que ainda não existe. Essa é a maneira
+de criar um arquivo com o Emacs: encontre o arquivo, que iniciará
+vazio, então começe a inserir o texto para o arquivo. Quando você pedir
+para "salvar" o arquivo, o Emacs perguntará se você realmente quer
+criar o arquivo com o texto que você acabou de inserir. De agora em
+diante, você pode considerar que esta editando um arquivo já existente.
* BUFFERS
---------
-Se você encontrar um segundo arquivo com C-x C-f, o primeiro continuara
-dentro do Emacs. Você pode voltar para ele encontrando-o novamente com
-C-x C-f. Dessa maneira você pode ter um grande numero de arquivos dentro
+Se você encontrar um segundo arquivo com C-x C-f, o primeiro continuara
+dentro do Emacs. Você pode voltar para ele encontrando-o novamente com
+C-x C-f. Dessa maneira você pode ter um grande numero de arquivos dentro
do Emacs.
>> Crie um arquivo chamado "foo" digitando C-x C-f foo <Return>.
@@ -573,37 +573,37 @@
O Emacs guarda cada texto de um arquivo em um objeto chamado
"buffer". Encontrar um arquivo cria um novo buffer dentro do Emacs. Para
-ver uma lista dos buffers que existem no serviço do seu Emacs, digite
+ver uma lista dos buffers que existem no serviço do seu Emacs, digite
C-x C-b Lista os buffers
>> Tente C-x C-b agora.
-Veja como cada buffer tem um nome, e ele também pode ter um nome de
-arquivo para o conteúdo de arquivo que ele armazena. Alguns buffers não
+Veja como cada buffer tem um nome, e ele também pode ter um nome de
+arquivo para o conteúdo de arquivo que ele armazena. Alguns buffers não
correspondem a arquivos. Por exemplo, o buffer chamado "*Buffer List*"
-não tem nenhum arquivo. Esse é o buffer que contem a lista de buffers
-que foi feito com C-x C-b. QUALQUER texto que você ver numa janela do
+não tem nenhum arquivo. Esse é o buffer que contem a lista de buffers
+que foi feito com C-x C-b. QUALQUER texto que você ver numa janela do
Emacs e sempre parte de algum buffer.
>> Digite C-x 1 para sair da lista dos buffers.
-Se você fizer mudanças no texto de um arquivo, então encontrar um novo
-arquivo, isso não salva o conteúdo do primeiro arquivo. As mudanças
-continuam dentro do Emacs, nos buffers de arquivo. A criação ou edição
-do buffer do segundo arquivo não tem nenhum efeito no buffer do primeiro
-arquivo. Isso é muito útil, mas também significa que você precisa de uma
+Se você fizer mudanças no texto de um arquivo, então encontrar um novo
+arquivo, isso não salva o conteúdo do primeiro arquivo. As mudanças
+continuam dentro do Emacs, nos buffers de arquivo. A criação ou edição
+do buffer do segundo arquivo não tem nenhum efeito no buffer do primeiro
+arquivo. Isso é muito útil, mas também significa que você precisa de uma
maneira conveniente de salvar o buffer do primeiro arquivo. Seria
-inconveniente ter que voltar para ele com C-x C-f para salvá-lo com C-x
+inconveniente ter que voltar para ele com C-x C-f para salvá-lo com C-x
C-s. Por isso temos
C-x s Salve alguns buffers
-C-x s pergunta a você sobre cada buffer que contem modificação e você
-não salvou. Ele te pergunta, para cada buffer, se você quer salvar.
+C-x s pergunta a você sobre cada buffer que contem modificação e você
+não salvou. Ele te pergunta, para cada buffer, se você quer salvar.
->> Insira uma linha de texto, então digite C-x s.
- Isso deve te perguntar se você quer salvar o buffer chamado
+>> Insira uma linha de texto, então digite C-x s.
+ Isso deve te perguntar se você quer salvar o buffer chamado
TUTORIAL.pt_BR.
Responda sim para a pergunta digitando "y".
@@ -613,39 +613,39 @@
Existem mais, muito mais comandos que o Emacs poderia possivelmente ser
colocado em todos os control e caracteres meta. O Emacs faz isso com o
-comando X (estender). Que vem em duas versões:
+comando X (estender). Que vem em duas versões:
C-x Extensor de caractere. Seguido por um caractere.
M-x Extensor de nome de comando. Seguido por um longo nome.
-Esses comandos que são geralmente úteis mas pouco usados que os comandos
-que você já aprendeu. Você já viu dois deles: os comandos de arquivos
+Esses comandos que são geralmente úteis mas pouco usados que os comandos
+que você já aprendeu. Você já viu dois deles: os comandos de arquivos
C-x C-f para Encontrar e C-x C-s para Salvar. Outro exemplo de um
-comando para finalizar a sessão do Emacs - esse é o comando C-x C-c (Não
-se preocupe em perder as mudanças que você fez; C-x C-c oferece salvar
+comando para finalizar a sessão do Emacs - esse é o comando C-x C-c (Não
+se preocupe em perder as mudanças que você fez; C-x C-c oferece salvar
cada arquivo modificado antes de matar o Emacs.).
-C-z é o comando para sair do Emacs *temporariamente* - então você pode
-voltar para a mesma seção do Emacs depois.
+C-z é o comando para sair do Emacs *temporariamente* - então você pode
+voltar para a mesma seção do Emacs depois.
Em sistemas que permitem isso, C-z "suspende" o Emacs; isso e, retorna
-ao shell mas não destrói o Emacs. Nos shells mais comum, você pode
+ao shell mas não destrói o Emacs. Nos shells mais comum, você pode
resumir o Emacs com o comando 'fg' ou com '%emacs'.
-Nos sistemas que não implementam suspensão, C-z cria um subshell rodando
-sobre o Emacs para dar a você a chance de rodar outros programas e
-retornar ao Emacs depois; isso não "sai" verdadeiramente do Emacs. Nesse
-caso, o comando shell 'exit' é o comando usual para voltar ao Emacs do
+Nos sistemas que não implementam suspensão, C-z cria um subshell rodando
+sobre o Emacs para dar a você a chance de rodar outros programas e
+retornar ao Emacs depois; isso não "sai" verdadeiramente do Emacs. Nesse
+caso, o comando shell 'exit' é o comando usual para voltar ao Emacs do
subshell.
-A hora de usar o C-x C-c é quando você esta prestes a sair do sistema
-operacional. É também a maneira correta de sair do Emacs quando chamado
-através de um cliente de e-mail ou outros utilitários, porque eles não
-controlam a suspensão do Emacs. Em outras circunstâncias, se você não
-estiver saindo do sistema operacional, é melhor suspender o Emacs com
-C-z ao invés de sair do Emacs.
+A hora de usar o C-x C-c é quando você esta prestes a sair do sistema
+operacional. à também a maneira correta de sair do Emacs quando chamado
+através de um cliente de e-mail ou outros utilitários, porque eles não
+controlam a suspensão do Emacs. Em outras circunstâncias, se você não
+estiver saindo do sistema operacional, é melhor suspender o Emacs com
+C-z ao invés de sair do Emacs.
-Existem diversos comando C-x. Aqui esta uma lista dos que você aprendeu:
+Existem diversos comando C-x. Aqui esta uma lista dos que você aprendeu:
C-x C-f Encontrar arquivo.
C-x C-s Salvar arquivo.
@@ -654,157 +654,157 @@
C-x 1 Remover todas menos a janela atual.
C-x u Desfazer.
-O extensor de nome de comando é usado menos ainda, ou comandos que são
-usados apenas em alguns modos. Um exemplo é o comando replace-string,
-que globalmente troca uma string por outra. Quando você digita M-x, o
-Emacs te pergunta no rodapé da tela M-x e você deve digitar o nome do
+O extensor de nome de comando é usado menos ainda, ou comandos que são
+usados apenas em alguns modos. Um exemplo é o comando replace-string,
+que globalmente troca uma string por outra. Quando você digita M-x, o
+Emacs te pergunta no rodapé da tela M-x e você deve digitar o nome do
comando; nesse caso, "replace-string". Apenas digite "repl s<TAB>" e o
-Emacs completará o nome. (<TAB> é a tecla Tab, usualmente encontrando
+Emacs completará o nome. (<TAB> é a tecla Tab, usualmente encontrando
abaixo do CapsLock ou Shift bem na extremidade do teclado.). Termine o
comando com <Return>.
O comando replace-string requer dois argumentos - a string para ser
-trocada, e a string que a substituirá. Você precisa terminar cada
+trocada, e a string que a substituirá. Você precisa terminar cada
argumento com <Return>.
>> Mova o cursor para a linha branca duas linhas abaixo dessa.
- Digite então M-x repl s<Return>mudou<Return>alterado<Return>.
-
- Note como essa linha mudou: você substituiu a palavra m-u-d-o-u por
- "alterado" quando ocorreu, apos a posição inicial do cursor.
-
-
-* SALVAMENTO AUTOMÁTICO
+ Digite então M-x repl s<Return>mudou<Return>alterado<Return>.
+
+ Note como essa linha mudou: você substituiu a palavra m-u-d-o-u por
+ "alterado" quando ocorreu, apos a posição inicial do cursor.
+
+
+* SALVAMENTO AUTOMÃTICO
-----------------------
-Quando você fizer mudanças em um arquivo, mas você ainda não tiver
+Quando você fizer mudanças em um arquivo, mas você ainda não tiver
salvo, elas podem ser perdidas se o seu computador der algum problema.
-Para proteger você disso, o Emacs periodicamente escreve um arquivo "auto
-salvo" para cada arquivo que você estiver editando. O nome do arquivo
+Para proteger você disso, o Emacs periodicamente escreve um arquivo "auto
+salvo" para cada arquivo que você estiver editando. O nome do arquivo
auto salvo tem um # no inicio e no fim; por exemplo, se o seu arquivo
-tiver o nome "ola.c", o nome do arquivo auto salvo dele será
-"#ola.c#". Quando você salvar o arquivo da maneira normal, o Emacs
-removerá os arquivos auto salvos.
+tiver o nome "ola.c", o nome do arquivo auto salvo dele será
+"#ola.c#". Quando você salvar o arquivo da maneira normal, o Emacs
+removerá os arquivos auto salvos.
-Se o computador der problema, você pode recuperar suas modificações auto
-salvas abrindo o arquivo normalmente (o arquivo que você estava
-editando, não o arquivo auto salvo) e então digitar M-x recover
-file<Return>. Quando for pedida a confirmação, digite yes<Return>
+Se o computador der problema, você pode recuperar suas modificações auto
+salvas abrindo o arquivo normalmente (o arquivo que você estava
+editando, não o arquivo auto salvo) e então digitar M-x recover
+file<Return>. Quando for pedida a confirmação, digite yes<Return>
para ir em frente e recuperar os dados auto salvos.
-* ÁREA DE SAÍDA (ECHO AREA)
+* ÃREA DE SAÃDA (ECHO AREA)
---------------------------
-Se o Emacs ver que você esta digitando comandos multi-caractere
-lentamente, ele os mostrará para você no fim da tela numa área chamada
-Área de Saída ou Echo Area. A área de saída contem a linha de rodapé da
+Se o Emacs ver que você esta digitando comandos multi-caractere
+lentamente, ele os mostrará para você no fim da tela numa área chamada
+Ãrea de SaÃda ou Echo Area. A área de saÃda contem a linha de rodapé da
tela.
* MODE LINE
-----------
-A linha imediatamente acima da área de saída é chamada de "mode line". O
+A linha imediatamente acima da área de saÃda é chamada de "mode line". O
mode line diz algo algo mais ou menos assim:
--:** TUTORIAL.pt_BR (Fundamental)--L670--58%----------------
-Essa linha da informações úteis sobre o status do Emacs e o texto que
-você esta editando.
+Essa linha da informações úteis sobre o status do Emacs e o texto que
+você esta editando.
-Você já sabe o que o nome do arquivo significa -- é o arquivo que você
-encontrou. -NN%-- indica sua posição no arquivo texto; significa que NN
+Você já sabe o que o nome do arquivo significa -- é o arquivo que você
+encontrou. -NN%-- indica sua posição no arquivo texto; significa que NN
porcento do texto esta acima do topo da tela. Se o topo do arquivo
-estiver na tela, ele mostrará --Top-- ao invés de --00%--. Se o rodapé do
-texto estiver na tela, ele mostrará --Bot--. Se você estiver olhando um
-texto muito pequeno que cabe todo na tela, o mode line mostrará
+estiver na tela, ele mostrará --Top-- ao invés de --00%--. Se o rodapé do
+texto estiver na tela, ele mostrará --Bot--. Se você estiver olhando um
+texto muito pequeno que cabe todo na tela, o mode line mostrará
--All--.
-O L são dígitos e indicam a posição de uma outra maneira: eles mostram a
+O L são dÃgitos e indicam a posição de uma outra maneira: eles mostram a
linha corrente do ponto.
-Os asteriscos próximo ao inicio significam que você fez mudanças no
-texto. Logo após você visitar um arquivo ou salvar um arquivo, essa
-parte do mode line não mostrará asteriscos, apenas traços.
-
-A parte do mode line dentro do parênteses lhe diz quais modos você esta
-utilizando. O modo padrão é o Fundamental que é o que você esta
-utilizando agora. É um exemplo de um "modo majoritário".
-
-O Emacs tem diversos diferentes modos majoritários. Alguns deles são
-para edição de diferentes linguagens de programação e/ou tipos de texto,
-como modo Lisp, modo Texto, etc. Em qualquer momento um é apenas um modo
-majoritário e ativo, e seu nome pode ser encontrado no mode line
+Os asteriscos próximo ao inicio significam que você fez mudanças no
+texto. Logo após você visitar um arquivo ou salvar um arquivo, essa
+parte do mode line não mostrará asteriscos, apenas traços.
+
+A parte do mode line dentro do parênteses lhe diz quais modos você esta
+utilizando. O modo padrão é o Fundamental que é o que você esta
+utilizando agora. à um exemplo de um "modo majoritário".
+
+O Emacs tem diversos diferentes modos majoritários. Alguns deles são
+para edição de diferentes linguagens de programação e/ou tipos de texto,
+como modo Lisp, modo Texto, etc. Em qualquer momento um é apenas um modo
+majoritário e ativo, e seu nome pode ser encontrado no mode line
exatamente onde o "Fundamental" esta agora.
-Cada modo majoritário faz com que alguns comandos operem de modo
-diferente. Por exemplo, existem comandos para criar comentários nos
-programas, e desde que cada linguagem de programação tem uma idéia
-diferente de como um comentário deve ser, cada modo majoritário tem que
-inserir seus comentários individualmente. Cada modo majoritário é o nome
-de um comando estendido, e é assim que você pode mudar para determinado
-modo. Por exemplo, M-x fundamental-mode é o comando para trocar para o
+Cada modo majoritário faz com que alguns comandos operem de modo
+diferente. Por exemplo, existem comandos para criar comentários nos
+programas, e desde que cada linguagem de programação tem uma idéia
+diferente de como um comentário deve ser, cada modo majoritário tem que
+inserir seus comentários individualmente. Cada modo majoritário é o nome
+de um comando estendido, e é assim que você pode mudar para determinado
+modo. Por exemplo, M-x fundamental-mode é o comando para trocar para o
modo Fundamental.
-Se você vai editar texto em Português, como neste arquivo, você pode
+Se você vai editar texto em Português, como neste arquivo, você pode
utilizar o modo Texto.
>> Digite M-x text mode<Return>.
-Não se preocupe, nenhum dos comandos do Emacs que você aprendeu
-mudarão. Mas você pode observar que o M-f e o M-b tratam os apóstrofos
+Não se preocupe, nenhum dos comandos do Emacs que você aprendeu
+mudarão. Mas você pode observar que o M-f e o M-b tratam os apóstrofos
como parte das palavras. Anteriormente, no modo Fundamental, M-f e M-b
-trataram os apóstrofos como separadores de palavras.
+trataram os apóstrofos como separadores de palavras.
-Modos majoritários fazem usualmente modificações como esta: a maioria
-dos comandos fazem "a mesma coisa" em cada modo majoritário, mas eles
+Modos majoritários fazem usualmente modificações como esta: a maioria
+dos comandos fazem "a mesma coisa" em cada modo majoritário, mas eles
trabalham um pouquinho diferente.
-Para ver a documentação do seu modo majoritário, digite C-h m.
+Para ver a documentação do seu modo majoritário, digite C-h m.
->> Utilize C-u C-v uma ou mais para trazer essa linha próxima ao topo da
+>> Utilize C-u C-v uma ou mais para trazer essa linha próxima ao topo da
tela.
>> Digite C-h m, para ver como o modo texto difere do modo Fundamental.
->> Digite C-x 1 para remover a documentação da tela.
-
-Modos majoritários são chamados de majoritários porque também existem
-modos minoritários. Modos minoritários não são alternativos aos modos
-majoritários, apenas uma modificação minoritária deles. Cada modo
-minoritário pode ser ligado ou desligado por ele mesmo, independente de
-todos os outros modos minoritários, é independente do modo
-majoritário. Então você pode não utilizar modos minoritários, ou um modo
-minoritário, ou qualquer combinação de modos minoritários.
-
-Um modo minoritário que é bastante útil, especialmente para editar texto
-em Português, é o modo Auto Fill. Quando ele esta ligado, o Emacs quebra
-a linha entre as palavras automaticamente quando você inserir um texto e
+>> Digite C-x 1 para remover a documentação da tela.
+
+Modos majoritários são chamados de majoritários porque também existem
+modos minoritários. Modos minoritários não são alternativos aos modos
+majoritários, apenas uma modificação minoritária deles. Cada modo
+minoritário pode ser ligado ou desligado por ele mesmo, independente de
+todos os outros modos minoritários, é independente do modo
+majoritário. Então você pode não utilizar modos minoritários, ou um modo
+minoritário, ou qualquer combinação de modos minoritários.
+
+Um modo minoritário que é bastante útil, especialmente para editar texto
+em Português, é o modo Auto Fill. Quando ele esta ligado, o Emacs quebra
+a linha entre as palavras automaticamente quando você inserir um texto e
criar uma linha muito comprida.
-Você pode ligar o modo Auto Fill fazendo M-x auto fill
-mode<Return>. Quando o modo estiver ligado, você pode desligá-lo
+Você pode ligar o modo Auto Fill fazendo M-x auto fill
+mode<Return>. Quando o modo estiver ligado, você pode desligá-lo
novamente fazendo M-x auto fill mode<Return>. Se o modo estiver
desligado, esse comando o liga, e se ele estiver ligado, este comando o
desligara. Nos dizemos que o comando inverte seu status.
->> Digite M-x auto fill mode<Return> agora. Então insira uma linha de
- "asdf " diversas vezes ate que você veja dividir em duas linhas. Você
- precisa colocar espaços entre as palavras porque o modo Auto Fill
- quebra apenas nos espaços.
+>> Digite M-x auto fill mode<Return> agora. Então insira uma linha de
+ "asdf " diversas vezes ate que você veja dividir em duas linhas. Você
+ precisa colocar espaços entre as palavras porque o modo Auto Fill
+ quebra apenas nos espaços.
-A margem é usualmente definida com 70 caracteres, mas você pode
-modificá-la com o comando C-x f. Você deve dar a margem que você quer
-como um argumento numérico.
+A margem é usualmente definida com 70 caracteres, mas você pode
+modificá-la com o comando C-x f. Você deve dar a margem que você quer
+como um argumento numérico.
>> Digite C-x f com um argumento de 20. (C-u 20 C-x f).
- Então digite algum texto e veja o Emacs encher linhas com ate 20
- caracteres. Então, volte a definir a margem para 70 utilizando C-x f.
-
-Se você fizer uma mudança no meio de um parágrafo, o modo Auto Fill não
-re-preencherá para você. Para re-preencher o parágrafo, digite M-q
-(Meta-q) com o cursor dentro do parágrafo.
-
->> Mova o cursor dentro do parágrafo anterior e digite M-q.
+ Então digite algum texto e veja o Emacs encher linhas com ate 20
+ caracteres. Então, volte a definir a margem para 70 utilizando C-x f.
+
+Se você fizer uma mudança no meio de um parágrafo, o modo Auto Fill não
+re-preencherá para você. Para re-preencher o parágrafo, digite M-q
+(Meta-q) com o cursor dentro do parágrafo.
+
+>> Mova o cursor dentro do parágrafo anterior e digite M-q.
* PESQUISANDO
@@ -813,116 +813,116 @@
O Emacs pode fazer pesquisas por strings (esses sao grupos de caracteres
ligados ou palavras) tanto para frente do texto ou para traz. Pesquisar
por uma string e um comando de movimento do cursor; ele move o cursor
-para o próximo lugar onde a string aparece.
+para o próximo lugar onde a string aparece.
-O comando de pesquisa do Emacs é diferente dos comandos de pesquisa da
-maioria dos editores, porque é uma pesquisa "incremental". Isso
-significa que a pesquisa acontece enquanto você digita uma string para
+O comando de pesquisa do Emacs é diferente dos comandos de pesquisa da
+maioria dos editores, porque é uma pesquisa "incremental". Isso
+significa que a pesquisa acontece enquanto você digita uma string para
pesquisar.
-O comando para iniciar a pesquisa é C-s para pesquisa para frente ou C-r
-para pesquisa inversa. MAS ESPERE! Não tente fazer agora.
+O comando para iniciar a pesquisa é C-s para pesquisa para frente ou C-r
+para pesquisa inversa. MAS ESPERE! Não tente fazer agora.
-Quando você digitar C-s você percebera que uma string "I-search"
-aparecerá como prompt na área de saída. Isso diz para você que o Emacs
-esta no que chamamos de pesquisa incremental esperando que você digite o
-que você quer procurar. <Return> termina a pesquisa.
+Quando você digitar C-s você percebera que uma string "I-search"
+aparecerá como prompt na área de saÃda. Isso diz para você que o Emacs
+esta no que chamamos de pesquisa incremental esperando que você digite o
+que você quer procurar. <Return> termina a pesquisa.
>> Agora digite C-s para iniciar a pesquisa. DEVAGAR, uma letra por vez,
- digite o caractere 'cursor', pausando cada vez que você digitar um
- caractere, perceba o que acontece com o cursor. Agora que você
+ digite o caractere 'cursor', pausando cada vez que você digitar um
+ caractere, perceba o que acontece com o cursor. Agora que você
pesquisou por "cursor", uma vez.
->> Digite C-s novamente, para pesquisa a próxima ocorrência de "cursor".
+>> Digite C-s novamente, para pesquisa a próxima ocorrência de "cursor".
>> Agora digite <Delete> quatro vezes e veja como o cursor move.
>> Digite <Return> para terminar a pesquisa.
-Você viu o que aconteceu? O Emacs, em uma pesquisa incremental, tenta ir
-para a ocorrência que você digitou ate o momento. Para ir para próxima
-ocorrência de 'cursor' apenas digite C-s novamente. Se nenhuma
-ocorrência existir, o Emacs bipa e te diz que a pesquisa atual
-falhou. C-g também termina a pesquisa.
+Você viu o que aconteceu? O Emacs, em uma pesquisa incremental, tenta ir
+para a ocorrência que você digitou ate o momento. Para ir para próxima
+ocorrência de 'cursor' apenas digite C-s novamente. Se nenhuma
+ocorrência existir, o Emacs bipa e te diz que a pesquisa atual
+falhou. C-g também termina a pesquisa.
-NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-s trava a tela e você não verá a
-saída do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional
+NOTA: Em alguns sistemas, digitar C-s trava a tela e você não verá a
+saÃda do Emacs. Isso indica que um "recurso" do sistema operacional
chamado "controle de fluxo" (flow control) esta interceptando o C-s e
-não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite
-C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no
+não deixando que passe pelo Emacs. Para destravar a tela, digite
+C-q. Então, leia na seção "Spontaneous Entry to Incremental Search" no
manual do Emacs para uma dica de como lhe dar com esse "recurso".
-Se você estiver no meio de uma pesquisa incremental e digitar <Delete>,
-você perceberá que o último caractere da pesquisa será apagado e a
-pesquisa voltará para o último lugar da pesquisa. Por exemplo, imagine
-que você tenha digitado "c", para pesquisar a primeira ocorrência de
-"c". Agora se você digitar "u", o cursor moverá para a primeira
-ocorrência de "cu". Agora digite <Delete>. Isso apagará o "u" da
-string de pesquisa, e o cursor moverá de volta para a primeira
-ocorrência de "c".
-
-Se você estiver no meio de uma pesquisa e digitar um caractere control
-ou meta (com algumas exceções--caracteres que são especiais em uma
-pesquisa, como C-s e C-r), a pesquisa é terminada.
-
-O C-s inicia uma pesquisa que procura por qualquer ocorrência da string
-de pesquisa APÓS a posição corrente do cursor. Se você quiser pesquisar
-por alguma coisa anterior no texto, digite C-r ao invés. Tudo que nos
-dissemos sobre C-s também implica para C-r, tirando a direção da
-pesquisa que é reversa.
-
-
-* MÚLTIPLAS JANELAS
+Se você estiver no meio de uma pesquisa incremental e digitar <Delete>,
+você perceberá que o último caractere da pesquisa será apagado e a
+pesquisa voltará para o último lugar da pesquisa. Por exemplo, imagine
+que você tenha digitado "c", para pesquisar a primeira ocorrência de
+"c". Agora se você digitar "u", o cursor moverá para a primeira
+ocorrência de "cu". Agora digite <Delete>. Isso apagará o "u" da
+string de pesquisa, e o cursor moverá de volta para a primeira
+ocorrência de "c".
+
+Se você estiver no meio de uma pesquisa e digitar um caractere control
+ou meta (com algumas exceções--caracteres que são especiais em uma
+pesquisa, como C-s e C-r), a pesquisa é terminada.
+
+O C-s inicia uma pesquisa que procura por qualquer ocorrência da string
+de pesquisa APÃS a posição corrente do cursor. Se você quiser pesquisar
+por alguma coisa anterior no texto, digite C-r ao invés. Tudo que nos
+dissemos sobre C-s também implica para C-r, tirando a direção da
+pesquisa que é reversa.
+
+
+* MÃLTIPLAS JANELAS
-------------------
-Um dos recursos mais interessantes do Emacs é que você pode mostrar mais
+Um dos recursos mais interessantes do Emacs é que você pode mostrar mais
de uma janela na tela ao mesmo tempo.
->> Mova o cursor para essa linha e digite C-u 0 C-l (isso é control-L,
- não control-1).
+>> Mova o cursor para essa linha e digite C-u 0 C-l (isso é control-L,
+ não control-1).
>> Agora digite C-x 2 que vai dividir a tela em duas janelas.
- As duas janelas vão mostrar esse tutorial. O cursor fica na janela
+ As duas janelas vão mostrar esse tutorial. O cursor fica na janela
do topo.
>> Digite C-M-v para rolar para o fim da janela.
- (Se você não tiver uma tecla Meta de verdade, digite ESC C-v.).
+ (Se você não tiver uma tecla Meta de verdade, digite ESC C-v.).
->> Digite C-x o ("o" para "outra") para mover o cursor para o rodapé
+>> Digite C-x o ("o" para "outra") para mover o cursor para o rodapé
da janela.
->> Use C-v e M-v no rodapé da janela para rodá-la.
- Continue lendo essas direções na janela do topo.
+>> Use C-v e M-v no rodapé da janela para rodá-la.
+ Continue lendo essas direções na janela do topo.
>> Digite C-x o novamente para mover o cursor de volta para a janela
do topo.
O cursor na janela do topo esta exatamente como estava antes.
-Você pode continuar usando C-x o para alternar entre as janelas. Cada
-janela tem sua própria posição de cursor, mas apenas uma janela mostra o
-cursor. Todos os comandos mais comuns de edição aplicam para a janela
+Você pode continuar usando C-x o para alternar entre as janelas. Cada
+janela tem sua própria posição de cursor, mas apenas uma janela mostra o
+cursor. Todos os comandos mais comuns de edição aplicam para a janela
que o cursor esta. Chamamos isso de "janela selecionada".
-O comando C-M-v é muito útil para quando você estiver editando o texto
-em uma janela e utilizando a outra janela para referencia. Você pode
-manter o cursor sempre na janela que você estiver editando, e avançar
-pela outra janela seqüencialmente utilizando C-M-v.
-
-C-M-v é um exemplo de um caractere CONTROL-META. Se você tiver uma tecla
-META real, você pode digitar C-M-v segurando ambos CONTROL e META
-enquanto digitar v. Não importa se CONTROL ou META "vem primeiro,"
-porque ambas as teclas agem modificando o caractere que você digita.
-
-Se você não tiver um tecla META real, você pode utilizar ESC ao invés, a
-ordem não importa: você precisa digitar ESC seguido por Control-v,
-porque Control-ESC v não funcionará. Isso porque ESC é um caractere
-com seu próprio direito, não é uma tecla de modificação.
-
->> Digite C-x 1 (na janela do topo) para fugir da janela do rodapé.
-
-(Se você tivesse digitado C-x 1 na janela do rodapé, você fugiria da
+O comando C-M-v é muito útil para quando você estiver editando o texto
+em uma janela e utilizando a outra janela para referencia. Você pode
+manter o cursor sempre na janela que você estiver editando, e avançar
+pela outra janela seqüencialmente utilizando C-M-v.
+
+C-M-v é um exemplo de um caractere CONTROL-META. Se você tiver uma tecla
+META real, você pode digitar C-M-v segurando ambos CONTROL e META
+enquanto digitar v. Não importa se CONTROL ou META "vem primeiro,"
+porque ambas as teclas agem modificando o caractere que você digita.
+
+Se você não tiver um tecla META real, você pode utilizar ESC ao invés, a
+ordem não importa: você precisa digitar ESC seguido por Control-v,
+porque Control-ESC v não funcionará. Isso porque ESC é um caractere
+com seu próprio direito, não é uma tecla de modificação.
+
+>> Digite C-x 1 (na janela do topo) para fugir da janela do rodapé.
+
+(Se você tivesse digitado C-x 1 na janela do rodapé, você fugiria da
janela do topo. Pense neste comando como "Mantenha apenas uma janela--a
janela que estou dentro.")
-Você não precisa mostrar o mesmo buffer nas duas janelas. Se você
+Você não precisa mostrar o mesmo buffer nas duas janelas. Se você
utilizar C-x C-f para encontrar um arquivo em outra janela, a outra
-janela não mudara. Você pode encontrar um arquivo em cada janela
+janela não mudara. Você pode encontrar um arquivo em cada janela
independentemente.
Aqui esta uma maneira de utilizar duas janelas para mostrar coisas
@@ -930,103 +930,103 @@
>> Digite C-x 4 C-f seguido pelo nome de um dos seus arquivos.
Termine com <Return>. Veja o arquivo especificado aparece na janela
- do rodapé. O cursor irá para lá, também.
+ do rodapé. O cursor irá para lá, também.
>> Digite C-x o para voltar a janela do topo, e C-x1 para remover a
- janela de rodapé.
-
-
-* NÍVEIS RECURSIVOS DE EDIÇÃO
+ janela de rodapé.
+
+
+* NÃVEIS RECURSIVOS DE EDIÃÃO
-----------------------------
-Algumas vezes você entrará no que chamamos de "nível de edição
-recursiva". Isso é indicado por colchetes no mode line, envolvendo os
-parênteses em volta do nome do modo majoritário. Por exemplo, você pode
-ver [(Fundamental)] ao invés de (Fundamental).
+Algumas vezes você entrará no que chamamos de "nÃvel de edição
+recursiva". Isso é indicado por colchetes no mode line, envolvendo os
+parênteses em volta do nome do modo majoritário. Por exemplo, você pode
+ver [(Fundamental)] ao invés de (Fundamental).
-Para sair desses níveis recorríveis de edição, digite ESC ESC ESC. Isso
-e um comando de todos os propósitos "saia". Você pode também utilizar
+Para sair desses nÃveis recorrÃveis de edição, digite ESC ESC ESC. Isso
+e um comando de todos os propósitos "saia". Você pode também utilizar
para eliminar janelas extras, e sair de um minibuffer.
->> Digite M-x para entrar no minibuffer; então digite ESC ESC ESC para
+>> Digite M-x para entrar no minibuffer; então digite ESC ESC ESC para
sair.
-Você não pode utilizar C-g para sair de um nível de edição
-recursiva. Isso porque o C-g é utilizado para cancelar comandos e
-argumentos COM o nível de edição recursiva.
+Você não pode utilizar C-g para sair de um nÃvel de edição
+recursiva. Isso porque o C-g é utilizado para cancelar comandos e
+argumentos COM o nÃvel de edição recursiva.
* CONSEGUINDO MAIS AJUDA
------------------------
-Neste tutorial nos tentamos suprimir informações suficientes para que
-você comece a utilizar o Emacs. Existe tanto disponível sobre Emacs que
-seria impossível explicar tudo aqui. De qualquer maneira, você pode
+Neste tutorial nos tentamos suprimir informações suficientes para que
+você comece a utilizar o Emacs. Existe tanto disponÃvel sobre Emacs que
+seria impossÃvel explicar tudo aqui. De qualquer maneira, você pode
querer aprender mais sobre Emacs mesmo porque ele tem muitos outros
-recursos úteis. O Emacs proporciona comandos para leitura de
-documentação sobre comandos do Emacs. Esses comandos de "ajuda" iniciam
-com o caractere Control-h, que é chamado de "o caractere de ajuda".
+recursos úteis. O Emacs proporciona comandos para leitura de
+documentação sobre comandos do Emacs. Esses comandos de "ajuda" iniciam
+com o caractere Control-h, que é chamado de "o caractere de ajuda".
-Para utilizar os recursos de ajuda, digite o caractere C-h, e então um
-caractere dizendo que tipo de ajuda você quer. Se você REALMENTE estiver
-perdido, digite C-h ? e o Emacs lhe dirá que tipo de ajuda ele pode
-lhe dar. Se você digitar C-h e decidir que você não quer nenhuma ajuda,
+Para utilizar os recursos de ajuda, digite o caractere C-h, e então um
+caractere dizendo que tipo de ajuda você quer. Se você REALMENTE estiver
+perdido, digite C-h ? e o Emacs lhe dirá que tipo de ajuda ele pode
+lhe dar. Se você digitar C-h e decidir que você não quer nenhuma ajuda,
apenas digite C-g para cancelar.
-(Alguns sistemas mudam o significado do caractere C-h. Eles não deveriam
-fazer isso para todos os usuários, então você deve reclamar com o
-administrador do sistema. Enquanto isso, se C-h não mostrar a mensagem
-sobre ajuda no rodapé da tela, tente digitar a tecla F1 ou M-x help
+(Alguns sistemas mudam o significado do caractere C-h. Eles não deveriam
+fazer isso para todos os usuários, então você deve reclamar com o
+administrador do sistema. Enquanto isso, se C-h não mostrar a mensagem
+sobre ajuda no rodapé da tela, tente digitar a tecla F1 ou M-x help
<Return>.)
-O recurso de ajuda mais básico é o C-h c. Digite C-h, e o caractere c, é
-um comando de caractere ou seqüência; então o Emacs mostrará uma breve
-descrição do comando.
+O recurso de ajuda mais básico é o C-h c. Digite C-h, e o caractere c, é
+um comando de caractere ou seqüência; então o Emacs mostrará uma breve
+descrição do comando.
>> Digite C-h c C-p
A mensagem deve ser algo assim
C-p roda o comando linha-anterior
-Isso diz a você "o nome da função". Nome de funções são utilizados
+Isso diz a você "o nome da função". Nome de funções são utilizados
basicamente para personalizar o estender o Emacs. Mas desde que nomes de
-funções são utilizados para indicar que o que o comando faz, eles podem
-servir também como uma breve documentação--suficiente para lembrar você
-os comandos que você já aprendeu.
-
-Comandos multi-caractere como C-x C-s e (se você não tiver a tecla META
-ou EDIT ou ALT) <ESC>v é também permitido depois de C-h c.
-
-Para ter mais informação sobre um comando, utilize C-h k ao invés de C-h
+funções são utilizados para indicar que o que o comando faz, eles podem
+servir também como uma breve documentação--suficiente para lembrar você
+os comandos que você já aprendeu.
+
+Comandos multi-caractere como C-x C-s e (se você não tiver a tecla META
+ou EDIT ou ALT) <ESC>v é também permitido depois de C-h c.
+
+Para ter mais informação sobre um comando, utilize C-h k ao invés de C-h
c.
>> Digite C-h k C-p.
-Isso mostra a documentação da função, assim como seu nome, em uma janela
-do Emacs. Quando você terminar de ler a saída, digite C-x 1 para sair da
-saída do texto de ajuda. Você não precisa fazer isso imediatamente
-apos. Você pode fazer alguma edição enquanto utilizando como referencia
-o texto de ajuda, e então digite C-x 1.
-
-Aqui estão algumas outras opções úteis do comando C-h:
-
- C-h f Descreve a função. Digite o nome da função.
+Isso mostra a documentação da função, assim como seu nome, em uma janela
+do Emacs. Quando você terminar de ler a saÃda, digite C-x 1 para sair da
+saÃda do texto de ajuda. Você não precisa fazer isso imediatamente
+apos. Você pode fazer alguma edição enquanto utilizando como referencia
+o texto de ajuda, e então digite C-x 1.
+
+Aqui estão algumas outras opções úteis do comando C-h:
+
+ C-h f Descreve a função. Digite o nome da função.
>> Tente digitar C-h f previous-line<Return>
- Isso imprimirá toda informação que o Emacs tem sobre a função que
+ Isso imprimirá toda informação que o Emacs tem sobre a função que
implementa o comando C-p.
C-h a Comando Apropos. Digite uma palavra chave e o Emacs
- listará todos os comandos que o nome contem essa
+ listará todos os comandos que o nome contem essa
palavra. Esses comandos podem ser chamados com
Meta-x. Para alguns comandos, o comando Apropos
- também listará um ou dois caracteres de seqüência que
+ também listará um ou dois caracteres de seqüência que
roda o mesmo comando.
>> Digite C-h a file<Return>.
Isso mostra em uma outra janela a lista de todos os comandos M-x com
-"arquivo" em seus nomes. Você verá comandos-caractere como C-x C-f
+"arquivo" em seus nomes. Você verá comandos-caractere como C-x C-f
listados ao lado do comando correspondente assim como o find-file.
>> Digite C-M-v para rolar a janela de ajuda. Faca isso algumas vezes.
@@ -1034,47 +1034,46 @@
>> Digite C-x 1 para remover a janela de ajuda.
-* CONCLUSÃO
+* CONCLUSÃO
-----------
Lembre, para sair permanentemente do Emacs utilize C-x C-c. Para sair
-para um shell temporariamente, para que você possa voltar ao Emacs mais
+para um shell temporariamente, para que você possa voltar ao Emacs mais
tarde, utilize C-z.
-Esse tutorial foi feito para ser entendível para todos os novos
-usuários, então se você encontrou algo que parece não estar claro, não
+Esse tutorial foi feito para ser entendÃvel para todos os novos
+usuários, então se você encontrou algo que parece não estar claro, não
sente e se culpe - reclame!
-* CÓPIA
+* CÃPIA
-------
Esse tutorial descende de uma longa linha de tutoriais do Emacs
iniciando com um escrito por Stuart Cracraft para o Emacs original.
-Essa versão do tutorial foi originalmente traduzida por Marcelo Toledo
+Essa versão do tutorial foi originalmente traduzida por Marcelo Toledo
<marcelo@gnu.org> e como o GNU Emacs, tem um copyright, e vem
-com uma permissão de distribuição de cópias nas seguintes condições:
+com uma permissão de distribuição de cópias nas seguintes condições:
Copyright (C) 2004-2013 Free Software Foundation, Inc.
- Permissão é garantida a qualquer um para fazer ou distribuir cópias
+ Permissão é garantida a qualquer um para fazer ou distribuir cópias
integrais deste documento como recebido, em qualquer meio, deixando
- disponível e preservados o aviso de copyright e o aviso de permissão,
- e o distribuidor garante que a permissão para distribuições
+ disponÃvel e preservados o aviso de copyright e o aviso de permissão,
+ e o distribuidor garante que a permissão para distribuições
posteriores permitam o mesmo que esta nota.
- Permissão garantida para distribuir versões modificadas deste
- documento, ou partes dele, sobre as condições acima, sempre que elas
- tenham uma nota visível de quem foi o último a alterá-lo.
+ Permissão garantida para distribuir versões modificadas deste
+ documento, ou partes dele, sobre as condições acima, sempre que elas
+ tenham uma nota visÃvel de quem foi o último a alterá-lo.
-As condições para copiar o Emacs especificamente são mais complexas, mas
-no mesmo espírito. Por favor, leia o arquivo COPYING e dê cópias do GNU
+As condições para copiar o Emacs especificamente são mais complexas, mas
+no mesmo espÃrito. Por favor, leia o arquivo COPYING e dê cópias do GNU
Emacs para seus amigos. Ajude a erradicar o obstrucionismo de software
-("proprietário") usando, escrevendo, e compartilhando software livre!
+("proprietário") usando, escrevendo, e compartilhando software livre!
;;; Local Variables:
-;;; coding: latin-1
+;;; coding: utf-8
;;; sentence-end-double-space: nil
;;; End:
-
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.ro'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.ro 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.ro 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,1083 +1,1083 @@
-Tutorialului de Emacs. A se citi sfârºitul pentru condiþii.
-Traducere din englezã de Tudor Hulubei <tudor@gnu.org>.
-Mulþumiri Aidei Hulubei <aida@chang.pub.ro> pentru corecturi ºi sugestii.
+Tutorialului de Emacs. A se citi sfârÅitul pentru condiÅ£ii.
+Traducere din englezÄ de Tudor Hulubei <tudor@gnu.org>.
+MulÅ£umiri Aidei Hulubei <aida@chang.pub.ro> pentru corecturi Åi sugestii.
-Aceastã versiune a fost produsã plecând de la versiunea în limba
-englezã, care este
+AceastÄ versiune a fost produsÄ plecând de la versiunea în limba
+englezÄ, care este
Copyright (c) 1985, 2013 Free Software Foundation, Inc.
-Citiþi acum versiunea româneascã a tutorialului de Emacs.
-
-Comenzile Emacs folosesc în general tasta CONTROL (uneori denumitã
-CTRL sau CTL) sau tasta META (uneori denumita EDIT sau ALT). În loc
-sã scriem META sau CONTROL de fiecare datã când vrem sã prefixãm un
-caracter, vom folosi urmãtoarele prescurtãri:
-
- C-<chr> înseamnã cã þineþi apãsatã tasta CONTROL în timp ce tastaþi
- caracterul <chr>. Astfel, C-f înseamnã: þineþi apãsatã tasta
- CONTROL ºi tastaþi f.
-
- M-<chr> înseamnã cã þineþi apãsatã tasta META, EDIT sau ALT în timp
- ce tastaþi <chr>. Dacã nu existã tasta META, EDIT sau ALT,
- tastaþi <ESC>, ridicaþi ºi apoi tastaþi caracterul <chr>.
+CitiÅ£i acum versiunea româneascÄ a tutorialului de Emacs.
+
+Comenzile Emacs folosesc în general tasta CONTROL (uneori denumitÄ
+CTRL sau CTL) sau tasta META (uneori denumita EDIT sau ALT). Ãn loc
+sÄ scriem META sau CONTROL de fiecare datÄ când vrem sÄ prefixÄm un
+caracter, vom folosi urmÄtoarele prescurtÄri:
+
+ C-<chr> înseamnÄ cÄ Å£ineÅ£i apÄsatÄ tasta CONTROL în timp ce tastaÅ£i
+ caracterul <chr>. Astfel, C-f înseamnÄ: Å£ineÅ£i apÄsatÄ tasta
+ CONTROL Åi tastaÅ£i f.
+
+ M-<chr> înseamnÄ cÄ Å£ineÅ£i apÄsatÄ tasta META, EDIT sau ALT în timp
+ ce tastaÅ£i <chr>. DacÄ nu existÄ tasta META, EDIT sau ALT,
+ tastaÅ£i <ESC>, ridicaÅ£i Åi apoi tastaÅ£i caracterul <chr>.
Am notat cu <ESC> tasta ESC.
-Observaþie importantã: pentru a termina sesiunea Emacs, tastaþi C-x
-C-c. (Douã caractere.) Caracterele ">>" la marginea din stânga
-reprezintã instrucþiuni pentru a încerca o comandã. De exemplu:
-<<Liniile goale introduse aici de iniþializarea comenzii help-with-tutorial>>
->> Acum tastaþi C-v (citirea urmãtorului ecran) pentru a vã muta la
- urmãtorul ecran. (Executaþi aceastã comandã acum, tinând apãsatã
- tasta CONTROL în timp ce tastaþi v). De acum înainte faceþi acest
- lucru din nou, de fiecare datã când terminaþi de citit ecranul.
-
-De remarcat cã existã o zonã de suprapunere de douã linii când vã
-mutaþi de la un ecran la altul; aveþi astfel o oarecare continuitate
-în citirea textului.
-
-Primul lucru pe care trebuie sã-l stiþi este cum sã vã deplasaþi din
-loc în loc în text. ªtiþi deja cum sã vã mutaþi la urmãtorul ecran cu
-C-v. Pentru a vã deplasa înapoi un ecran, tastaþi M-v (þineþi apãsatã
-tasta META ºi tastaþi v, sau <ESC> v dacã nu aveþi o tastã META, EDIT,
+ObservaÅ£ie importantÄ: pentru a termina sesiunea Emacs, tastaÅ£i C-x
+C-c. (DouÄ caractere.) Caracterele ">>" la marginea din stânga
+reprezintÄ instrucÅ£iuni pentru a încerca o comandÄ. De exemplu:
+<<Liniile goale introduse aici de iniţializarea comenzii help-with-tutorial>>
+>> Acum tastaÅ£i C-v (citirea urmÄtorului ecran) pentru a vÄ muta la
+ urmÄtorul ecran. (ExecutaÅ£i aceastÄ comandÄ acum, tinând apÄsatÄ
+ tasta CONTROL în timp ce tastaţi v). De acum înainte faceţi acest
+ lucru din nou, de fiecare datÄ când terminaÅ£i de citit ecranul.
+
+De remarcat cÄ existÄ o zonÄ de suprapunere de douÄ linii când vÄ
+mutaţi de la un ecran la altul; aveţi astfel o oarecare continuitate
+în citirea textului.
+
+Primul lucru pe care trebuie sÄ-l stiÅ£i este cum sÄ vÄ deplasaÅ£i din
+loc în loc în text. ÅtiÅ£i deja cum sÄ vÄ mutaÅ£i la urmÄtorul ecran cu
+C-v. Pentru a vÄ deplasa înapoi un ecran, tastaÅ£i M-v (Å£ineÅ£i apÄsatÄ
+tasta META Åi tastaÅ£i v, sau <ESC> v dacÄ nu aveÅ£i o tastÄ META, EDIT,
sau ALT).
->> Încercaþi sã tastaþi M-v ºi apoi C-v de câteva ori.
+>> ÃncercaÅ£i sÄ tastaÅ£i M-v Åi apoi C-v de câteva ori.
* SUMAR
-------
-Urmãtoarele comenzi sunt utile pentru a vedea ecrane:
+UrmÄtoarele comenzi sunt utile pentru a vedea ecrane:
- C-v avanseazã un ecran
- M-v înapoi un ecran
- C-l ºterge ecranul ºi reafiºeazã totul poziþionând textul
- de lângã cursor în centrul ecranului. (Este C-L, nu
+ C-v avanseazÄ un ecran
+ M-v înapoi un ecran
+ C-l Återge ecranul Åi reafiÅeazÄ totul poziÅ£ionând textul
+ de lângÄ cursor în centrul ecranului. (Este C-L, nu
C-1.)
->> Gãsiþi cursorul ºi þineþi minte ce text este în jurul lui.
- Apoi tastaþi C-l. Gãsiþi cursorul din nou ºi observaþi cã textul
- de lângã cursor este acelaºi.
-
-
-* COMENZI DE BAZÃ PENTRU CONTROLUL CURSORULUI
+>> GÄsiÅ£i cursorul Åi Å£ineÅ£i minte ce text este în jurul lui.
+ Apoi tastaÅ£i C-l. GÄsiÅ£i cursorul din nou Åi observaÅ£i cÄ textul
+ de lângÄ cursor este acelaÅi.
+
+
+* COMENZI DE BAZÄ PENTRU CONTROLUL CURSORULUI
---------------------------------------------
-Mutatul ecran cu ecran este util, dar cum vã mutaþi la o anumitã
-poziþie în textul de pe ecran?
-
-Sunt mai multe modalitaþi în care puteþi face acest lucru. Cel mai
-simplu este sã folosiþi comenzile C-p, C-b, C-f ºi C-n. Fiecare din
-aceste comenzi mutã cursorul o linie sau coloanã într-o anumitã
-direcþie pe ecran. Diagrama urmãtoare prezintã aceste patru comenzi
-ºi aratã direcþiile în care ele mutã cursorul.
-
- Linia precedentã, C-p
- :
- :
- Înapoi, C-b .... Poziþia curentã a cursorului .... Înainte, C-f
- :
- :
- Linia urmãtoare, C-n
-
->> Mutaþi cursorul la linia din mijlocul diagramei folosind C-n sau
- C-p. Tastaþi apoi C-l pentru a vedea întreaga diagramã centratã pe
+Mutatul ecran cu ecran este util, dar cum vÄ mutaÅ£i la o anumitÄ
+poziţie în textul de pe ecran?
+
+Sunt mai multe modalitaţi în care puteţi face acest lucru. Cel mai
+simplu este sÄ folosiÅ£i comenzile C-p, C-b, C-f Åi C-n. Fiecare din
+aceste comenzi mutÄ cursorul o linie sau coloanÄ Ã®ntr-o anumitÄ
+direcÅ£ie pe ecran. Diagrama urmÄtoare prezintÄ aceste patru comenzi
+Åi aratÄ direcÅ£iile în care ele mutÄ cursorul.
+
+ Linia precedentÄ, C-p
+ :
+ :
+ Ãnapoi, C-b .... PoziÅ£ia curentÄ a cursorului .... Ãnainte, C-f
+ :
+ :
+ Linia urmÄtoare, C-n
+
+>> Mutaţi cursorul la linia din mijlocul diagramei folosind C-n sau
+ C-p. TastaÅ£i apoi C-l pentru a vedea întreaga diagramÄ centratÄ pe
ecran.
-Vi se va pãrea probabil mai simplu sã vã amintiþi aceste comenzi
-gândindu-vã la semnificaþia lor în limba englezã: P pentru previous, N
-pentru next, B pentru backward ºi F pentru forward. Acestea sunt
-comenzile de bazã pentru poziþionarea cursorului ºi le veþi folosi tot
-timpul, deci ar fi foarte util sã le învãþaþi acum.
-
->> Tastaþi câteva C-n-uri pentru a aduce cursorul la aceastã linie.
-
->> Mutaþi-vã în interiorul liniei cu C-f-uri ºi apoi în sus cu
- C-p-uri. Urmãriþi ce face C-p atunci când cursorul este în
+Vi se va pÄrea probabil mai simplu sÄ vÄ amintiÅ£i aceste comenzi
+gândindu-vÄ la semnificaÅ£ia lor în limba englezÄ: P pentru previous, N
+pentru next, B pentru backward Åi F pentru forward. Acestea sunt
+comenzile de bazÄ pentru poziÅ£ionarea cursorului Åi le veÅ£i folosi tot
+timpul, deci ar fi foarte util sÄ le învÄÅ£aÅ£i acum.
+
+>> TastaÅ£i câteva C-n-uri pentru a aduce cursorul la aceastÄ linie.
+
+>> MutaÅ£i-vÄ Ã®n interiorul liniei cu C-f-uri Åi apoi în sus cu
+ C-p-uri. UrmÄriÅ£i ce face C-p atunci când cursorul este în
mijlocul liniei.
-Fiecare linie se terminã cu un caracter NEWLINE care o separã de linia
-urmãtoare. Ultima linie în fiºierele dumneavoastrã ar trebui sã aibã
-un asemenea caracter la sfârºit (deºi Emacs-ul nu-l necesitã).
+Fiecare linie se terminÄ cu un caracter NEWLINE care o separÄ de linia
+urmÄtoare. Ultima linie în fiÅierele dumneavoastrÄ ar trebui sÄ aibÄ
+un asemenea caracter la sfârÅit (deÅi Emacs-ul nu-l necesitÄ).
->> Încercaþi sã tastaþi C-b la începutul unei linii. Cursorul ar
- trebui sã se mute la sfârºitul liniei precedente, din cauza
+>> ÃncercaÅ£i sÄ tastaÅ£i C-b la începutul unei linii. Cursorul ar
+ trebui sÄ se mute la sfârÅitul liniei precedente, din cauza
trecerii peste caracterul NEWLINE.
-C-f poate sã treacã peste un caracter NEWLINE, la fel ca ºi C-b.
-
->> Tastaþi câteva C-b-uri, pentru a vã familiariza cu poziþia
- cursorului. Tastaþi apoi câteva C-f-uri pentru a vã întoarce la
- sfârºitul liniei. Încã un C-f ºi vã veþi muta la linia urmãtoare.
-
-Când ajungeþi sã treceþi peste începutul sau sfârºitul ecranului,
-textul aflat dincolo de margine intrã în ecran, permiþându-i
-Emacs-ului sã mute cursorul la poziþia specificatã, fãrã a ieºi din
-zona vizibilã (ecran). Aceastã operaþiune se numeste în limba englezã
+C-f poate sÄ treacÄ peste un caracter NEWLINE, la fel ca Åi C-b.
+
+>> TastaÅ£i câteva C-b-uri, pentru a vÄ familiariza cu poziÅ£ia
+ cursorului. TastaÅ£i apoi câteva C-f-uri pentru a vÄ Ã®ntoarce la
+ sfârÅitul liniei. ÃncÄ un C-f Åi vÄ veÅ£i muta la linia urmÄtoare.
+
+Când ajungeÅ£i sÄ treceÅ£i peste începutul sau sfârÅitul ecranului,
+textul aflat dincolo de margine intrÄ Ã®n ecran, permiţându-i
+Emacs-ului sÄ mute cursorul la poziÅ£ia specificatÄ, fÄrÄ a ieÅi din
+zona vizibilÄ (ecran). AceastÄ operaÅ£iune se numeste în limba englezÄ
"scrolling".
->> Încercaþi sã mutaþi cursorul în afara pãrþii de jos a ecranului cu
- C-n ºi observaþi ce se întamplã.
-
-Dacã mutatul caracter cu caracter este lent, puteþi muta cursorul
-cuvânt cu cuvânt. M-f (META-f) avanseazã cursorul cu un cuvânt, iar
-M-b mutã cursorul un cuvânt înapoi.
-
->> Tastaþi câteva M-f-uri ºi apoi câteva M-b-uri.
-
-Când cursorul este în mijlocul unui cuvânt, M-f îl mutã la sfârºitul
-cuvântului. Când cursorul este în spaþiul dintre cuvinte, M-f îl mutã
-la sfârºitul cuvântului urmãtor. M-b acþioneazã similar, dar în
-direcþia opusã.
-
->> Tastaþi M-f ºi M-b de câteva ori, intercalate cu C-f-uri ºi
- C-b-uri, pentru a observa efectul comenzilor M-f ºi M-b din diverse
- poziþii în interiorul cuvintelor ºi între ele.
-
-Observaþi paralela între C-f ºi C-b pe de o parte, ºi M-f ºi M-b pe de
-cealaltã parte. De multe ori, caracterele META sunt folosite pentru
-operaþii referitoare la unitãþile definite de limbaj (cuvinte, fraze,
-paragrafe), în timp ce caracterele CONTROL opereazã pe unitãþi de
-bazã, care sunt independente de tipul textului editat (caractere,
+>> ÃncercaÅ£i sÄ mutaÅ£i cursorul în afara pÄrÅ£ii de jos a ecranului cu
+ C-n Åi observaÅ£i ce se întamplÄ.
+
+DacÄ mutatul caracter cu caracter este lent, puteÅ£i muta cursorul
+cuvânt cu cuvânt. M-f (META-f) avanseazÄ cursorul cu un cuvânt, iar
+M-b mutÄ cursorul un cuvânt înapoi.
+
+>> TastaÅ£i câteva M-f-uri Åi apoi câteva M-b-uri.
+
+Când cursorul este în mijlocul unui cuvânt, M-f îl mutÄ la sfârÅitul
+cuvântului. Când cursorul este în spaÅ£iul dintre cuvinte, M-f îl mutÄ
+la sfârÅitul cuvântului urmÄtor. M-b acÅ£ioneazÄ similar, dar în
+direcÅ£ia opusÄ.
+
+>> TastaÅ£i M-f Åi M-b de câteva ori, intercalate cu C-f-uri Åi
+ C-b-uri, pentru a observa efectul comenzilor M-f Åi M-b din diverse
+ poziÅ£ii în interiorul cuvintelor Åi între ele.
+
+ObservaÅ£i paralela între C-f Åi C-b pe de o parte, Åi M-f Åi M-b pe de
+cealaltÄ parte. De multe ori, caracterele META sunt folosite pentru
+operaÅ£ii referitoare la unitÄÅ£ile definite de limbaj (cuvinte, fraze,
+paragrafe), în timp ce caracterele CONTROL opereazÄ pe unitÄÅ£i de
+bazÄ, care sunt independente de tipul textului editat (caractere,
linii, etc).
-Aceastã paralelã se aplicã ºi între linii ºi fraze: C-a ºi C-e mutã
-cursorul la începutul ºi, respectiv sfârºitul unei linii, în timp ce
-M-a ºi M-e îl mutã la începutul ºi, respectiv sfârºitul unei fraze.
-
->> Încercaþi câteva C-a-uri, apoi câteva C-e-uri.
- Încercaþi câteva M-a-uri, apoi câteva M-e-uri.
-
-Remarcaþi cum repetarea tastãrii lui C-a nu schimbã nimic, în timp ce
-repetarea tastãrii lui M-a mutã cursorul la fraza urmãtoare. Deºi
-aceste operaþii nu sunt tocmai analoage, fiecare pare naturalã.
-
-Poziþia cursorului în text mai este numitã ºi "punct" ("point" în
-limba englezã). Cursorul aratã pe ecran poziþia punctului în text.
-
-Operaþiile ce mutã cursorul (inclusiv comenzile ce mutã cursorul
-cuvânt cu cuvânt sau frazã cu frazã) sunt prezentate în sumarul
-urmãtor:
-
- C-f avanseazã un caracter
- C-b înapoi un caracter
-
- M-f avanseazã un cuvânt
- M-b înapoi un cuvânt
-
- C-n avanseazã o linie
- C-p înapoi o linie
-
- C-a înapoi la începutul liniei
- C-e avanseazã la sfârºitul liniei
-
- M-a înapoi la începutul frazei
- M-e avanseazã la sfârºitul frazei
-
->> Exersaþi toate aceste comenzi acum, sunt comenzile cele mai des
+AceastÄ paralelÄ se aplicÄ Åi între linii Åi fraze: C-a Åi C-e mutÄ
+cursorul la începutul Åi, respectiv sfârÅitul unei linii, în timp ce
+M-a Åi M-e îl mutÄ la începutul Åi, respectiv sfârÅitul unei fraze.
+
+>> ÃncercaÅ£i câteva C-a-uri, apoi câteva C-e-uri.
+ ÃncercaÅ£i câteva M-a-uri, apoi câteva M-e-uri.
+
+RemarcaÅ£i cum repetarea tastÄrii lui C-a nu schimbÄ nimic, în timp ce
+repetarea tastÄrii lui M-a mutÄ cursorul la fraza urmÄtoare. DeÅi
+aceste operaÅ£ii nu sunt tocmai analoage, fiecare pare naturalÄ.
+
+PoziÅ£ia cursorului în text mai este numitÄ Åi "punct" ("point" în
+limba englezÄ). Cursorul aratÄ pe ecran poziÅ£ia punctului în text.
+
+OperaÅ£iile ce mutÄ cursorul (inclusiv comenzile ce mutÄ cursorul
+cuvânt cu cuvânt sau frazÄ cu frazÄ) sunt prezentate în sumarul
+urmÄtor:
+
+ C-f avanseazÄ un caracter
+ C-b înapoi un caracter
+
+ M-f avanseazÄ un cuvânt
+ M-b înapoi un cuvânt
+
+ C-n avanseazÄ o linie
+ C-p înapoi o linie
+
+ C-a înapoi la începutul liniei
+ C-e avanseazÄ la sfârÅitul liniei
+
+ M-a înapoi la începutul frazei
+ M-e avanseazÄ la sfârÅitul frazei
+
+>> Exersaţi toate aceste comenzi acum, sunt comenzile cele mai des
folosite.
-Douã alte comenzi importante legate de mutatul cursorului sunt M-<
-(META Mai-mic), care mutã cursorul la începutul textului, ºi M-> (META
-Mai-mare), care mutã cursorul la sfârºitul textului.
-
-Pe majoritatea terminalelor "<" este deasupra virgulei ºi deci este
-necesar sã apãsaþi tasta SHIFT în acelaºi timp. Pe aceste terminale
-este nevoie sã apãsaþi SHIFT ºi când tastaþi M-<; fãrã tasta SHIFT,
-aþi apãsa M-virgulã.
-
->> Încercaþi M-< acum, pentru a vã muta la începutul tutorialului.
- Folosiþi apoi C-v în mod repetat pentru a ajunge înapoi aici.
-
->> Încercaþi M-> acum, pentru a vã muta la sfârºitul tutorialului.
- Folosiþi apoi M-v repetat pentru a ajunge înapoi aici.
-
-Puteþi de asemenea sã mutaþi cursorul cu tastele sãgeþi, dacã
-terminalul are asemenea taste. Se recomandã însã acomodarea cu C-b,
-C-f, C-n ºi C-p din trei motive. În primul rând, aceste taste
-funcþioneazã pe toate tipurile de terminale. În al doilea rând, odatã
-ce vã obiºnuiþi cu Emacs-ul, veþi remarca faptul cã tastarea lor este
-mai rapidã decât cea a tastelor sãgeþi (pentru cã nu trebuie sã vã
-schimbaþi poziþia mâinilor pe tastaturã). În al treilea rând, odatã
+DouÄ alte comenzi importante legate de mutatul cursorului sunt M-<
+(META Mai-mic), care mutÄ cursorul la începutul textului, Åi M-> (META
+Mai-mare), care mutÄ cursorul la sfârÅitul textului.
+
+Pe majoritatea terminalelor "<" este deasupra virgulei Åi deci este
+necesar sÄ apÄsaÅ£i tasta SHIFT în acelaÅi timp. Pe aceste terminale
+este nevoie sÄ apÄsaÅ£i SHIFT Åi când tastaÅ£i M-<; fÄrÄ tasta SHIFT,
+aÅ£i apÄsa M-virgulÄ.
+
+>> ÃncercaÅ£i M-< acum, pentru a vÄ muta la începutul tutorialului.
+ Folosiţi apoi C-v în mod repetat pentru a ajunge înapoi aici.
+
+>> ÃncercaÅ£i M-> acum, pentru a vÄ muta la sfârÅitul tutorialului.
+ Folosiţi apoi M-v repetat pentru a ajunge înapoi aici.
+
+PuteÅ£i de asemenea sÄ mutaÅ£i cursorul cu tastele sÄgeÅ£i, dacÄ
+terminalul are asemenea taste. Se recomandÄ Ã®nsÄ acomodarea cu C-b,
+C-f, C-n Åi C-p din trei motive. Ãn primul rând, aceste taste
+funcÅ£ioneazÄ pe toate tipurile de terminale. Ãn al doilea rând, odatÄ
+ce vÄ obiÅnuiÅ£i cu Emacs-ul, veÅ£i remarca faptul cÄ tastarea lor este
+mai rapidÄ decât cea a tastelor sÄgeÅ£i (pentru cÄ nu trebuie sÄ vÄ
+schimbaÅ£i poziÅ£ia mâinilor pe tastaturÄ). Ãn al treilea rând, odatÄ
format obiceiul de a folosi aceste comenzi bazate pe CONTROL,
-comenzile avansate de mutat cursorul se învaþã foarte uºor.
+comenzile avansate de mutat cursorul se învaÅ£Ä foarte uÅor.
-Majoritatea comenzilor Emacs acceptã un argument numeric; pentru
-majoritatea comenzilor, acest argument reprezintã un contor de
-repetiþie. Contorul de repetiþie se introduce tastând C-u, cifrele ce
-alcãtuiesc contorul ºi apoi comanda. Dacã aveþi tasta META (EDIT sau
-ALT), existã ºi o altã alternativã pentru a introduce un argument
-numeric: tastaþi cifrele în timp ce þineþi tasta META apãsatã. Se
-recomandã însã folosirea metodei cu C-u, deoarece funcþioneazã pe
+Majoritatea comenzilor Emacs acceptÄ un argument numeric; pentru
+majoritatea comenzilor, acest argument reprezintÄ un contor de
+repetiţie. Contorul de repetiţie se introduce tastând C-u, cifrele ce
+alcÄtuiesc contorul Åi apoi comanda. DacÄ aveÅ£i tasta META (EDIT sau
+ALT), existÄ Åi o altÄ alternativÄ pentru a introduce un argument
+numeric: tastaÅ£i cifrele în timp ce Å£ineÅ£i tasta META apÄsatÄ. Se
+recomandÄ Ã®nsÄ folosirea metodei cu C-u, deoarece funcÅ£ioneazÄ pe
orice terminal.
-De exemplu, C-u 8 C-f avanseazã cursorul cu opt caractere.
+De exemplu, C-u 8 C-f avanseazÄ cursorul cu opt caractere.
->> Încercaþi sã folosiþi C-n sau C-p cu un argument numeric pentru a
- muta cursorul dintr-o singurã comandã pe o linie apropiatã de
+>> ÃncercaÅ£i sÄ folosiÅ£i C-n sau C-p cu un argument numeric pentru a
+ muta cursorul dintr-o singurÄ comandÄ pe o linie apropiatÄ de
aceasta.
-Majoritatea comenzilor utilizeazã argumentul numeric ca un contor de
-repetitie. Anumite comenzi speciale îl folosesc însa în mod diferit.
-C-v si M-v sunt printre aceste excepþii. Când li se dã un argument
-numeric, ele mutã ecranul mai sus sau mai jos cu numarul specificat de
-linii, nu de ecrane. De exemplu, C-u 4 C-v mutã ecranul cu 4 linii.
-
->> Încercaþi sã tastaþi C-u 8 C-v acum.
-
-Aceastã comandã trebuie sã mute ecranul în sus cu 8 linii. Dacã
-doriti sã îl mutaþi înapoi, puteþi sã-i daþi lui M-v un argument
+Majoritatea comenzilor utilizeazÄ argumentul numeric ca un contor de
+repetitie. Anumite comenzi speciale îl folosesc însa în mod diferit.
+C-v si M-v sunt printre aceste excepÅ£ii. Când li se dÄ un argument
+numeric, ele mutÄ ecranul mai sus sau mai jos cu numarul specificat de
+linii, nu de ecrane. De exemplu, C-u 4 C-v mutÄ ecranul cu 4 linii.
+
+>> ÃncercaÅ£i sÄ tastaÅ£i C-u 8 C-v acum.
+
+AceastÄ comandÄ trebuie sÄ mute ecranul în sus cu 8 linii. DacÄ
+doriti sÄ Ã®l mutaÅ£i înapoi, puteÅ£i sÄ-i daÅ£i lui M-v un argument
numeric.
-Dacã folosiþi sistemul X Window, existã probabil o zonã rectangularã
-numita "scroll bar" la dreapta ferestrei Emacs-ului. Puteþi deplasa
-textul manipulând "scroll bar"-ul cu mouse-ul.
+DacÄ folosiÅ£i sistemul X Window, existÄ probabil o zonÄ rectangularÄ
+numita "scroll bar" la dreapta ferestrei Emacs-ului. Puteţi deplasa
+textul manipulând "scroll bar"-ul cu mouse-ul.
->> Încercaþi sã apãsaþi butonul din mijloc al mouse-ului la mijlocul
- butonului din scroll bar. Aceasta ar trebui sã mute textul la o
- poziþie determinatã de cât de sus sau de jos aþi apãsat pe scroll
+>> ÃncercaÅ£i sÄ apÄsaÅ£i butonul din mijloc al mouse-ului la mijlocul
+ butonului din scroll bar. Aceasta ar trebui sÄ mute textul la o
+ poziÅ£ie determinatÄ de cât de sus sau de jos aÅ£i apÄsat pe scroll
bar.
->> Încercaþi sã mutaþi mouse-ul în sus ºi în jos þinând butonul din
- mijloc apãsat. Veþi vedea cã textul se deplaseazã în sus ºi în jos
- corespunzãtor cu miºcarea mouse-ului.
-
-
-* CÂND EMACS-ul ESTE BLOCAT
+>> ÃncercaÅ£i sÄ mutaÅ£i mouse-ul în sus Åi în jos Å£inând butonul din
+ mijloc apÄsat. VeÅ£i vedea cÄ textul se deplaseazÄ Ã®n sus Åi în jos
+ corespunzÄtor cu miÅcarea mouse-ului.
+
+
+* CÃND EMACS-ul ESTE BLOCAT
---------------------------
-Dacã Emacs-ul înceteazã sã vã raspundã la comenzi, îl puteþi opri,
-fãrã sã pierdeþi modificãrile fãcute pânã acum, tastând C-g. Puteþi
-folosi C-g pentru a opri o comandã care dureazã prea mult.
-
-Puteþi de asemenea folosi C-g pentru a opri introducerea unui argument
-numeric sau începutul unei comenzi pe care nu doriþi sã o continuaþi.
-
->> Tastaþi C-u 100 pentru a introduce 100 ca un argument numeric, apoi
- tastaþi C-g. Tastaþi apoi C-f. Cursorul ar trebui sã se mute un
- singur caracter, pentru cã aþi oprit introducerea argumentului
+DacÄ Emacs-ul înceteazÄ sÄ vÄ raspundÄ la comenzi, îl puteÅ£i opri,
+fÄrÄ sÄ pierdeÅ£i modificÄrile fÄcute pânÄ acum, tastând C-g. PuteÅ£i
+folosi C-g pentru a opri o comandÄ care dureazÄ prea mult.
+
+Puteţi de asemenea folosi C-g pentru a opri introducerea unui argument
+numeric sau începutul unei comenzi pe care nu doriÅ£i sÄ o continuaÅ£i.
+
+>> Tastaţi C-u 100 pentru a introduce 100 ca un argument numeric, apoi
+ tastaÅ£i C-g. TastaÅ£i apoi C-f. Cursorul ar trebui sÄ se mute un
+ singur caracter, pentru cÄ aÅ£i oprit introducerea argumentului
numeric cu C-g.
-Dacã aþi tastat un <ESC> din greºealã, puteþi sã-l anulaþi cu un C-g.
+DacÄ aÅ£i tastat un <ESC> din greÅealÄ, puteÅ£i sÄ-l anulaÅ£i cu un C-g.
* COMENZI DEZAFECTATE
---------------------
-Anumite comenzi sunt dezafectate în Emacs, în aºa fel încât
-utilizatorii sã nu le poatã folosi din neatenþie.
-
-Dacã tastaþi una din comenzile dezafectate, Emacs-ul va afiºa un mesaj
-spunând ce comandã aþi tastat ºi întrebându-vã dacã doriþi sã
-continuaþi.
-
-Dacã într-adevãr doriþi sã încercaþi comanda respectivã, tastaþi
-SPAÞIU. În mod normal, dacã nu doriþi sã executaþi comanda
-dezafectatã, rãspundeþi cu "n".
-
->> Tastaþi <ESC> : (care este o comandã dezafectatã), apoi tastaþi n
- ca rãspuns la întrebarea pusã de Emacs.
+Anumite comenzi sunt dezafectate în Emacs, în aÅa fel încât
+utilizatorii sÄ nu le poatÄ folosi din neatenÅ£ie.
+
+DacÄ tastaÅ£i una din comenzile dezafectate, Emacs-ul va afiÅa un mesaj
+spunând ce comandÄ aÅ£i tastat Åi întrebându-vÄ dacÄ doriÅ£i sÄ
+continuaţi.
+
+DacÄ Ã®ntr-adevÄr doriÅ£i sÄ Ã®ncercaÅ£i comanda respectivÄ, tastaÅ£i
+SPAÅ¢IU. Ãn mod normal, dacÄ nu doriÅ£i sÄ executaÅ£i comanda
+dezafectatÄ, rÄspundeÅ£i cu "n".
+
+>> TastaÅ£i <ESC> : (care este o comandÄ dezafectatÄ), apoi tastaÅ£i n
+ ca rÄspuns la întrebarea pusÄ de Emacs.
* FERESTRE
----------
-Emacs-ul poate avea mai multe ferestre, fiecare afiºând propriul sãu
-text. Vom explica mai târziu tehnicile de folosire a ferestrelor
-multiple. Acum vrem sã explicãm cum sã închideþi ferestrele care ar
-putea apare ca rezultat al afiºãrii unor documentaþii sau rezultate
+Emacs-ul poate avea mai multe ferestre, fiecare afiÅând propriul sÄu
+text. Vom explica mai târziu tehnicile de folosire a ferestrelor
+multiple. Acum vrem sÄ explicÄm cum sÄ Ã®nchideÅ£i ferestrele care ar
+putea apare ca rezultat al afiÅÄrii unor documentaÅ£ii sau rezultate
specifice anumitor comenzi. Este simplu:
- C-x 1 o singurã fereastrã (adicã închide toate celelalte
+ C-x 1 o singurÄ fereastrÄ (adicÄ Ã®nchide toate celelalte
ferestre).
-Asta înseamnã CONTROL-x urmat de cifra 1. C-x 1 mãreºte fereastra
-care conþine cursorul pânã când ocupã întregul ecran. Toate celelalte
+Asta înseamnÄ CONTROL-x urmat de cifra 1. C-x 1 mÄreÅte fereastra
+care conÅ£ine cursorul pânÄ când ocupÄ Ã®ntregul ecran. Toate celelalte
ferestre sunt distruse.
->> Mutaþi cursorul la aceastã linie ºi tastaþi C-u 0 C-l.
+>> MutaÅ£i cursorul la aceastÄ linie Åi tastaÅ£i C-u 0 C-l.
->> Tastaþi C-h k C-f. Observaþi cum aceastã fereastrã se micºoreazã,
- în timp ce o nouã fereastrã apare, afiºând documentaþia comenzii
+>> TastaÅ£i C-h k C-f. ObservaÅ£i cum aceastÄ fereastrÄ se micÅoreazÄ,
+ în timp ce o nouÄ fereastrÄ apare, afiÅând documentaÅ£ia comenzii
C-f.
->> Tastaþi C-x 1 ºi observaþi cum noua fereastrã dispare.
-
-
-* INTRODUCEREA ªI ªTERGEREA
+>> TastaÅ£i C-x 1 Åi observaÅ£i cum noua fereastrÄ dispare.
+
+
+* INTRODUCEREA ÅI ÅTERGEREA
---------------------------
-Dacã vreþi sã introduceþi text, pur ºi simplu tastaþi textul dorit.
-Caracterele pe care le puteþi vedea, cum ar fi A, 7, *, etc. sunt
-interpretate de Emacs ca text ºi introduse imediat. Tastaþi <Return>
-(tasta mai este etichetatã <Enter> uneori) pentru a introduce un
+DacÄ vreÅ£i sÄ introduceÅ£i text, pur Åi simplu tastaÅ£i textul dorit.
+Caracterele pe care le puteţi vedea, cum ar fi A, 7, *, etc. sunt
+interpretate de Emacs ca text Åi introduse imediat. TastaÅ£i <Return>
+(tasta mai este etichetatÄ <Enter> uneori) pentru a introduce un
caracter NEWLINE.
-Puteþi ºterge ultimul caracter pe care l-aþi introdus tastând
-<Delete>. <Delete> este o tastã pe tastaturã etichetatã "Del" sau
-"Delete". În unele cazuri tasta "Backspace" poate acþiona ca
-<Delete>, dar nu întotdeauna!
+PuteÅ£i Återge ultimul caracter pe care l-aÅ£i introdus tastând
+<Delete>. <Delete> este o tastÄ pe tastaturÄ etichetatÄ "Del" sau
+"Delete". Ãn unele cazuri tasta "Backspace" poate acÅ£iona ca
+<Delete>, dar nu întotdeauna!
-Mai general, <Delete> ºterge caracterul dinaintea poziþiei curente a
+Mai general, <Delete> Återge caracterul dinaintea poziÅ£iei curente a
cursorului.
->> Executaþi urmãtoarele operaþii acum - tastaþi câteva caractere,
- apoi ºtergeþi-le tastând <Delete> de câteva ori. Nu vã temeþi cã
- veþi schimba acest fiºier; nu veþi altera versiunea principalã a
- tutorialului. Aceasta este copia dumneavoastrã personalã.
+>> ExecutaÅ£i urmÄtoarele operaÅ£ii acum - tastaÅ£i câteva caractere,
+ apoi ÅtergeÅ£i-le tastând <Delete> de câteva ori. Nu vÄ temeÅ£i cÄ
+ veÅ£i schimba acest fiÅier; nu veÅ£i altera versiunea principalÄ a
+ tutorialului. Aceasta este copia dumneavoastrÄ personalÄ.
-Când o linie de text devine prea mare pentru a putea fi reprezentatã
-pe o linie de ecran, linia de text este continuatã pe urmãtoarea linie
+Când o linie de text devine prea mare pentru a putea fi reprezentatÄ
+pe o linie de ecran, linia de text este continuatÄ pe urmÄtoarea linie
de pe ecran. Un caracter backslash ("\") la marginea din dreapta
-indicã o linie care a fost continuatã.
+indicÄ o linie care a fost continuatÄ.
->> Introduceþi text pânã când depãºiþi cu câteva caractere marginea
- din dreapta a ecranului. Veþi observa apariþia liniei de
+>> IntroduceÅ£i text pânÄ când depÄÅiÅ£i cu câteva caractere marginea
+ din dreapta a ecranului. Veţi observa apariţia liniei de
continuare.
->> Folosiþi <Delete>-uri pentru a ºterge textul pânã când linia încape
- din nou pe o linie de ecran. Linia de continuare va dispãrea.
-
-Puteþi ºterge un caracter NEWLINE ca pe orice alt caracter. ªtergerea
-unui NEWLINE dintre douã linii concateneaza cele douã linii. Dacã
-linia rezultatã este prea lungã pentru a fi afiºatã pe ecran, va fi
-afiºatã cu o linie de continuare.
-
->> Mutaþi cursorul la începutul unei linii ºi tastaþi <Delete>.
- Aceasta concateneazã linia curentã cu cea precedentã.
-
->> Tastaþi <Return> pentru a reintroduce caracterul NEWLINE ºters.
-
-Aºa cum vã reamintiþi, majoritatea comenzilor Emacs pot primi un
-argument numeric ce acþioneazã ca un contor de repetiþie; introducerea
-caracterelor ascultã aceleaºi reguli. Un argument numeric dat unui
-caracter duce la introducerea caracterului respectiv de numãrul
+>> FolosiÅ£i <Delete>-uri pentru a Återge textul pânÄ când linia încape
+ din nou pe o linie de ecran. Linia de continuare va dispÄrea.
+
+PuteÅ£i Återge un caracter NEWLINE ca pe orice alt caracter. Återgerea
+unui NEWLINE dintre douÄ linii concateneaza cele douÄ linii. DacÄ
+linia rezultatÄ este prea lungÄ pentru a fi afiÅatÄ pe ecran, va fi
+afiÅatÄ cu o linie de continuare.
+
+>> MutaÅ£i cursorul la începutul unei linii Åi tastaÅ£i <Delete>.
+ Aceasta concateneazÄ linia curentÄ cu cea precedentÄ.
+
+>> TastaÅ£i <Return> pentru a reintroduce caracterul NEWLINE Åters.
+
+AÅa cum vÄ reamintiÅ£i, majoritatea comenzilor Emacs pot primi un
+argument numeric ce acÅ£ioneazÄ ca un contor de repetiÅ£ie; introducerea
+caracterelor ascultÄ aceleaÅi reguli. Un argument numeric dat unui
+caracter duce la introducerea caracterului respectiv de numÄrul
specificat de ori.
->> Încercaþi asta acum - tastaþi C-u 8 * pentru a introduce ********.
-
-Aþi învãþat acum metodele elementare de tastat ºi corectat erori în
-Emacs. Puteþi de asemenea ºterge cuvinte sau linii. Acesta este un
-sumar al operaþiilor de ºtergere.
-
- <Delete> ºterge caracterul de dinaintea cursorului
- C-d ºterge caracterul de dupã cursor
-
- M-<Delete> ºterge cuvântul de dinaintea cursorului
- M-d ºterge cuvântul de dupã cursor
-
- C-k ºterge de la poziþia curentã pânã la sfârºitul
+>> ÃncercaÅ£i asta acum - tastaÅ£i C-u 8 * pentru a introduce ********.
+
+AÅ£i învÄÅ£at acum metodele elementare de tastat Åi corectat erori în
+Emacs. PuteÅ£i de asemenea Återge cuvinte sau linii. Acesta este un
+sumar al operaÅ£iilor de Återgere.
+
+ <Delete> Återge caracterul de dinaintea cursorului
+ C-d Återge caracterul de dupÄ cursor
+
+ M-<Delete> Återge cuvântul de dinaintea cursorului
+ M-d Återge cuvântul de dupÄ cursor
+
+ C-k Återge de la poziÅ£ia curentÄ pânÄ la sfârÅitul
liniei
- M-k ºterge de la poziþia curentã pânã la sfârºitul
+ M-k Återge de la poziÅ£ia curentÄ pânÄ la sfârÅitul
frazei
-De remarcat cã <Delete> ºi C-d versus M-<Delete> ºi M-d extind
-paralela începutã de C-f ºi M-f (<Delete> nu este cu adevãrat un
-caracter bazat pe CONTROL, dar nu o sã ne ocupãm de asta acum). C-k
-ºi M-k sunt ca C-e ºi M-e, într-un fel, dacã facem o paralelã între
-linii ºi fraze.
+De remarcat cÄ <Delete> Åi C-d versus M-<Delete> Åi M-d extind
+paralela începutÄ de C-f Åi M-f (<Delete> nu este cu adevÄrat un
+caracter bazat pe CONTROL, dar nu o sÄ ne ocupÄm de asta acum). C-k
+Åi M-k sunt ca C-e Åi M-e, într-un fel, dacÄ facem o paralelÄ Ã®ntre
+linii Åi fraze.
-Când ºtergeþi mai mult de un caracter la un moment dat, Emacs-ul
-pãstreazã intern textul distrus în aºa fel încât îl puteþi restaura.
-Termenul folosit de Emacs pentru operaþiunea de restaurare a textului
-distrus este "yanking". Puteþi restaura textul distrus fie în acelaºi
-loc, fie în alt loc în fiºier. Puteþi de asemenea restaura textul de
+Când ÅtergeÅ£i mai mult de un caracter la un moment dat, Emacs-ul
+pÄstreazÄ intern textul distrus în aÅa fel încât îl puteÅ£i restaura.
+Termenul folosit de Emacs pentru operaţiunea de restaurare a textului
+distrus este "yanking". PuteÅ£i restaura textul distrus fie în acelaÅi
+loc, fie în alt loc în fiÅier. PuteÅ£i de asemenea restaura textul de
mai multe ori pentru a face mai multe copii. Comanda de restaurare
este C-y.
-Diferenþa dintre "distrugerea" ºi "ºtergerea" unei porþiuni din text
-este aceea ca porþiunile de text "distruse" pot fi restaurate, în timp
-ce porþiunile de text "ºterse", nu. În general, comenzile care
-distrug porþiuni semnificative din text, pãstreazã intern textul
-respectiv, în timp ce comenzile care ºterg doar un caracter, linii
-goale sau spaþii, nu fac acest lucru.
-
->> Mutaþi cursorul la începutul unei linii care nu este goalã.
- Tastaþi apoi C-k pentru a distruge textul de pe linia respectivã.
->> Tastaþi C-k o a doua oarã. Veþi observa distrugerea caracterului
- NEWLINE de la sfârºitul liniei.
-
-Dupã cum vedeþi, un singur C-k distruge conþinutul liniei, iar un al
-doilea C-k distruge linia însãºi, facând toate celelalte linii sã se
-mute în sus. C-k trateazã un argument numeric în mod special:
-distruge numãrul specificat de linii ºi conþinutul lor. Aceastã
-comportare nu este doar o simplã repetiþie. C-u 2 C-k distruge douã
-linii ºi NEWLINE-urile de dupã ele; tastând C-k de douã ori nu
-obþineþi acelaºi rezultat.
-
-Pentru a extrage ultimul text distrus ºi a-l plasa la poziþia curentã
-a cursorului, tastaþi C-y.
-
->> Tastaþi C-y pentru a restaura textul distrus anterior.
-
-Gânditi-vã la C-y ca ºi cum aþi recupera ceva ce v-a fost luat.
-Observaþi cã dacã executaþi mai multe C-k-uri la rând, tot textul
-distrus este stocat într-o singurã bucatã, în aºa fel încât un singur
+DiferenÅ£a dintre "distrugerea" Åi "Återgerea" unei porÅ£iuni din text
+este aceea ca porţiunile de text "distruse" pot fi restaurate, în timp
+ce porÅ£iunile de text "Återse", nu. Ãn general, comenzile care
+distrug porÅ£iuni semnificative din text, pÄstreazÄ intern textul
+respectiv, în timp ce comenzile care Återg doar un caracter, linii
+goale sau spaţii, nu fac acest lucru.
+
+>> MutaÅ£i cursorul la începutul unei linii care nu este goalÄ.
+ TastaÅ£i apoi C-k pentru a distruge textul de pe linia respectivÄ.
+>> TastaÅ£i C-k o a doua oarÄ. VeÅ£i observa distrugerea caracterului
+ NEWLINE de la sfârÅitul liniei.
+
+DupÄ cum vedeÅ£i, un singur C-k distruge conÅ£inutul liniei, iar un al
+doilea C-k distruge linia însÄÅi, facând toate celelalte linii sÄ se
+mute în sus. C-k trateazÄ un argument numeric în mod special:
+distruge numÄrul specificat de linii Åi conÅ£inutul lor. AceastÄ
+comportare nu este doar o simplÄ repetiÅ£ie. C-u 2 C-k distruge douÄ
+linii Åi NEWLINE-urile de dupÄ ele; tastând C-k de douÄ ori nu
+obÅ£ineÅ£i acelaÅi rezultat.
+
+Pentru a extrage ultimul text distrus Åi a-l plasa la poziÅ£ia curentÄ
+a cursorului, tastaţi C-y.
+
+>> Tastaţi C-y pentru a restaura textul distrus anterior.
+
+Gânditi-vÄ la C-y ca Åi cum aÅ£i recupera ceva ce v-a fost luat.
+ObservaÅ£i cÄ dacÄ executaÅ£i mai multe C-k-uri la rând, tot textul
+distrus este stocat într-o singurÄ bucatÄ, în aÅa fel încât un singur
C-y va restaura toate liniile.
->> Tastaþi acum C-k de câteva ori.
-
-Acum încercaþi sã restauraþi textul distrus:
-
->> Tastaþi C-y. Mutaþi apoi cursorul câteva linii mai jos ºi tastaþi
- C-y din nou. Veþi vedea cum se copiazã porþiuni de text.
-
-Ce faceþi dacã aveþi porþiuni de text pe care vreþi sã le restauraþi,
-dar între timp distrugeþi o altã porþiune de text? C-y va restaura
-porþiunea de text care a fost distrusã cel mai recent. Cu toate
-acestea, textul distrus anterior nu este pierdut. Puteþi sã-l
-restauraþi folosind comanda M-y. Dupã ce aþi executat C-y pentru a
-obþine textul cel mai recent distrus, tastând M-y veþi înlocui textul
-ce tocmai a fost restaurat cu textul distrus înaintea lui. Tastând
-M-y de mai multe ori puteþi obþine porþiuni de text distrus din ce în
-ce mai vechi. Odatã ajunºi la textul care vã intereseazã, puteþi sã
-continuaþi editarea fãrã sã mai faceþi nimic special, lasând textul
-restaurat în poziþia în care se gãseºte.
-
-Dacã tastaþi M-y de suficient de multe ori, veþi ajunge în cele din
-urmã la punctul de plecare (textul distrus cel mai de curând).
-
->> Distrugeþi o linie, mutaþi-vã puþin în jurul ei, distrugeþi o altã
- linie. Executaþi apoi C-y pentru a obþine înapoi cea de-a doua
- linie distrusã. Executaþi apoi M-y ºi veþi constata cã este
- înlocuitã de prima linie distrusã. Executaþi mai multe M-y-uri ºi
- observaþi ce obþineþi. Continuaþi sã le executaþi pânã când a doua
- linie apare din nou, etc. Dacã doriþi, puteþi încerca sã-i daþi
- comenzii M-y argumente numerice pozitive ºi negative.
+>> Tastaţi acum C-k de câteva ori.
+
+Acum încercaÅ£i sÄ restauraÅ£i textul distrus:
+
+>> TastaÅ£i C-y. MutaÅ£i apoi cursorul câteva linii mai jos Åi tastaÅ£i
+ C-y din nou. VeÅ£i vedea cum se copiazÄ porÅ£iuni de text.
+
+Ce faceÅ£i dacÄ aveÅ£i porÅ£iuni de text pe care vreÅ£i sÄ le restauraÅ£i,
+dar între timp distrugeÅ£i o altÄ porÅ£iune de text? C-y va restaura
+porÅ£iunea de text care a fost distrusÄ cel mai recent. Cu toate
+acestea, textul distrus anterior nu este pierdut. PuteÅ£i sÄ-l
+restauraÅ£i folosind comanda M-y. DupÄ ce aÅ£i executat C-y pentru a
+obţine textul cel mai recent distrus, tastând M-y veţi înlocui textul
+ce tocmai a fost restaurat cu textul distrus înaintea lui. Tastând
+M-y de mai multe ori puteţi obţine porţiuni de text distrus din ce în
+ce mai vechi. OdatÄ ajunÅi la textul care vÄ intereseazÄ, puteÅ£i sÄ
+continuaÅ£i editarea fÄrÄ sÄ mai faceÅ£i nimic special, lasând textul
+restaurat în poziÅ£ia în care se gÄseÅte.
+
+DacÄ tastaÅ£i M-y de suficient de multe ori, veÅ£i ajunge în cele din
+urmÄ la punctul de plecare (textul distrus cel mai de curând).
+
+>> DistrugeÅ£i o linie, mutaÅ£i-vÄ puÅ£in în jurul ei, distrugeÅ£i o altÄ
+ linie. Executaţi apoi C-y pentru a obţine înapoi cea de-a doua
+ linie distrusÄ. ExecutaÅ£i apoi M-y Åi veÅ£i constata cÄ este
+ înlocuitÄ de prima linie distrusÄ. ExecutaÅ£i mai multe M-y-uri Åi
+ observaÅ£i ce obÅ£ineÅ£i. ContinuaÅ£i sÄ le executaÅ£i pânÄ când a doua
+ linie apare din nou, etc. DacÄ doriÅ£i, puteÅ£i încerca sÄ-i daÅ£i
+ comenzii M-y argumente numerice pozitive Åi negative.
* ANULARE
---------
-Dacã faceþi o schimbare în text, ºi apoi constataþi cã aþi greºit,
-puteþi anula schimbarea cu comanda de anulare, C-x u.
-
-În mod normal, C-x u anuleazã schimbãrile fãcute de o comandã; dacã
-repetaþi C-x u de câteva ori la rând, fiecare nouã repetiþie anuleazã
-încã o comandã.
-
-Existã însã douã excepþii: comenzile care nu schimbã textul nu sunt
-luate în considerare (acestea includ comenzile de mutat cursorul ºi
+DacÄ faceÅ£i o schimbare în text, Åi apoi constataÅ£i cÄ aÅ£i greÅit,
+puteţi anula schimbarea cu comanda de anulare, C-x u.
+
+Ãn mod normal, C-x u anuleazÄ schimbÄrile fÄcute de o comandÄ; dacÄ
+repetaÅ£i C-x u de câteva ori la rând, fiecare nouÄ repetiÅ£ie anuleazÄ
+încÄ o comandÄ.
+
+ExistÄ Ã®nsÄ douÄ excepÅ£ii: comenzile care nu schimbÄ textul nu sunt
+luate în considerare (acestea includ comenzile de mutat cursorul Åi
cele de "scrolling"), iar caracterele introduse individual sunt
-tratate în grupuri de maxim 20. (Motivaþia din spatele acestei
-abordãri este aceea de a reduce numãrul de C-x u-uri pe care trebuie
-sã le tastaþi pentru anularea inserãrilor de text).
-
->> Distrugeþi linia aceasta cu C-k, apoi tastaþi C-x u; linia ar
- trebui sã reaparã.
-
-C-_ este o altã comandã de anulare; funcþioneazã exact ca ºi C-x u,
-dar este mai uºor de tastat de mai multe ori la rând. Dezavantajul
-lui C-_ este cã pe anumite tastaturi nu este clar cum trebuie tastat.
-Din acest motiv existã C-x u. Pe unele terminale se poate sã tastaþi
-C-_ tastând "/" în timp ce þineþi apãsatã tasta CONTROL.
-
-Un argument numeric la C-_ sau C-x u acþioneazã ca un contor de
-repetiþie.
-
-
-* FIªIERE
+tratate în grupuri de maxim 20. (Motivaţia din spatele acestei
+abordÄri este aceea de a reduce numÄrul de C-x u-uri pe care trebuie
+sÄ le tastaÅ£i pentru anularea inserÄrilor de text).
+
+>> Distrugeţi linia aceasta cu C-k, apoi tastaţi C-x u; linia ar
+ trebui sÄ reaparÄ.
+
+C-_ este o altÄ comandÄ de anulare; funcÅ£ioneazÄ exact ca Åi C-x u,
+dar este mai uÅor de tastat de mai multe ori la rând. Dezavantajul
+lui C-_ este cÄ pe anumite tastaturi nu este clar cum trebuie tastat.
+Din acest motiv existÄ C-x u. Pe unele terminale se poate sÄ tastaÅ£i
+C-_ tastând "/" în timp ce Å£ineÅ£i apÄsatÄ tasta CONTROL.
+
+Un argument numeric la C-_ sau C-x u acÅ£ioneazÄ ca un contor de
+repetiţie.
+
+
+* FIÅIERE
---------
-Pentru a face permanente modificãrile din textul pe care îl editaþi,
-trebuie sã-l stocaþi (salvaþi) într-un fiºier. Altminteri,
-modificãrile se vor pierde în momentul pãrãsirii Emacs-ului. Puneþi
-textul într-un fiºier "deschizând" (sau "vizitând") fiºierul.
-
-Deschiderea unui fiºier înseamnã cã puteþi vedea conþinutul fiºierului
-în Emacs. Este ca ºi cum aþi edita chiar fiºierul, singura diferenþã
-fiind aceea cã schimbãrile nu devin permanente pânã când nu îl
-"salvaþi" ("save" în limba englezã). Se evitã astfel existenþa în
-sistem a unor fiºiere incomplet modificate atunci când nu doriþi acest
-lucru. Chiar ºi când salvaþi fiºierul, Emacs-ul pãstreazã fiºierul
-iniþial (cu un nume schimbat) în aºa fel încât sã-l puteþi recupera în
-cazul în care decideþi cã modificãrile efectuate au fost greºite.
-
-Aproape de marginea de jos a ecranului veþi observa o linie care
-începe ºi se terminã cu minusuri, ºi conþine ºirul "--:-- TUTORIAL.ro"
-sau ceva în genul acesta. Aceastã parte a ecranului aratã întotdeauna
-numele fiºierului pe care îl vizitaþi. Acum vizitaþi fiºierul
-"TUTORIAL.ro" care este copia dumneavoastrã de încercãri a
-tutorialului în limba românã. Orice fiºier aþi edita, numele acelui
-fiºier va apãrea în poziþia respectivã.
-
-Comenzile pentru gãsirea ºi salvarea fiºierelor sunt diferite de
-celelalte comenzi pe care le-aþi învãþat, în sensul cã sunt compuse
-din douã caractere. Amândouã încep cu caracterul C-x. Existã o
-întreagã serie de comenzi care încep cu C-x; multe dintre ele sunt
-legate de fiºiere, buffere ºi alte lucruri înrudite. Aceste comenzi
-sunt compuse din douã, trei sau patru caractere.
-
-Comenzii de deschidere a unui fiºier trebuie sã îi spuneþi numele
-fiºierului dorit. Spunem despre comandã ca "citeºte un argument de la
-terminal" (în acest caz, argumentul este numele fiºierului). Dupã ce
-tastaþi comanda
-
- C-x C-f (deschide un fiºier)
-
-Emacs-ul vã va cere sã introduceþi numele fiºierului. Numele pe care
-îl tastaþi apare pe ultima linie a ecranului. Aceastã linie se
-numeste "minibuffer" când este folositã pentru acest tip de
-introducere. Comenzile normale de editare în Emacs pot fi folosite ºi
-pentru editarea numelui fiºierului.
-
-În timp ce introduceþi numele fiºierului (sau orice alt tip de
-introducere de date în minibuffer), puteþi anula comanda cu C-g.
-
->> Tastaþi C-x C-f, apoi tastaþi C-g. Aceasta anuleazã minibuffer-ul,
- ºi, de asemenea, anuleazã comanda C-x C-f care îl folosea. În
- concluzie, nu veþi mai deschide nici un fiºier.
-
-Când aþi terminat de introdus numele fiºierului, tastaþi <Return>
-pentru a-l încheia. Dupã aceasta, comanda C-x C-f începe sã lucreze
-ºi deschide fiºierul pe care l-aþi ales. Minibuffer-ul dispare când
-comanda C-x C-f se terminã.
-
-Dupã câteva momente, conþinutul fiºierului apare pe ecran ºi îl puteþi
-edita. Când doriti sã faceþi schimbãrile permanente, tastaþi comanda
-
- C-x C-s (salveazã fiºierul)
-
-Aceasta copiazã textul din Emacs într-un fiºier. Prima oarã când
-faceþi acest lucru, Emacs-ul redenumeºte fiºierul iniþial în aºa fel
-încât sã nu se piardã. Noul nume este creat prin adãugarea
-caracterului "~" la numele iniþial.
-
-Când operaþiunea de salvare este terminatã, Emacs-ul afiºeazã numele
-fiºierului salvat. Se recomandã salvarea la intervale relativ mici,
-pentru a nu pierde prea multã muncã în cazul unei eventuale blocãri a
+Pentru a face permanente modificÄrile din textul pe care îl editaÅ£i,
+trebuie sÄ-l stocaÅ£i (salvaÅ£i) într-un fiÅier. Altminteri,
+modificÄrile se vor pierde în momentul pÄrÄsirii Emacs-ului. PuneÅ£i
+textul într-un fiÅier "deschizând" (sau "vizitând") fiÅierul.
+
+Deschiderea unui fiÅier înseamnÄ cÄ puteÅ£i vedea conÅ£inutul fiÅierului
+în Emacs. Este ca Åi cum aÅ£i edita chiar fiÅierul, singura diferenÅ£Ä
+fiind aceea cÄ schimbÄrile nu devin permanente pânÄ când nu îl
+"salvaÅ£i" ("save" în limba englezÄ). Se evitÄ astfel existenÅ£a în
+sistem a unor fiÅiere incomplet modificate atunci când nu doriÅ£i acest
+lucru. Chiar Åi când salvaÅ£i fiÅierul, Emacs-ul pÄstreazÄ fiÅierul
+iniÅ£ial (cu un nume schimbat) în aÅa fel încât sÄ-l puteÅ£i recupera în
+cazul în care decideÅ£i cÄ modificÄrile efectuate au fost greÅite.
+
+Aproape de marginea de jos a ecranului veţi observa o linie care
+începe Åi se terminÄ cu minusuri, Åi conÅ£ine Åirul "--:-- TUTORIAL.ro"
+sau ceva în genul acesta. AceastÄ parte a ecranului aratÄ Ã®ntotdeauna
+numele fiÅierului pe care îl vizitaÅ£i. Acum vizitaÅ£i fiÅierul
+"TUTORIAL.ro" care este copia dumneavoastrÄ de încercÄri a
+tutorialului în limba românÄ. Orice fiÅier aÅ£i edita, numele acelui
+fiÅier va apÄrea în poziÅ£ia respectivÄ.
+
+Comenzile pentru gÄsirea Åi salvarea fiÅierelor sunt diferite de
+celelalte comenzi pe care le-aÅ£i învÄÅ£at, în sensul cÄ sunt compuse
+din douÄ caractere. AmândouÄ Ã®ncep cu caracterul C-x. ExistÄ o
+întreagÄ serie de comenzi care încep cu C-x; multe dintre ele sunt
+legate de fiÅiere, buffere Åi alte lucruri înrudite. Aceste comenzi
+sunt compuse din douÄ, trei sau patru caractere.
+
+Comenzii de deschidere a unui fiÅier trebuie sÄ Ã®i spuneÅ£i numele
+fiÅierului dorit. Spunem despre comandÄ ca "citeÅte un argument de la
+terminal" (în acest caz, argumentul este numele fiÅierului). DupÄ ce
+tastaţi comanda
+
+ C-x C-f (deschide un fiÅier)
+
+Emacs-ul vÄ va cere sÄ introduceÅ£i numele fiÅierului. Numele pe care
+îl tastaÅ£i apare pe ultima linie a ecranului. AceastÄ linie se
+numeste "minibuffer" când este folositÄ pentru acest tip de
+introducere. Comenzile normale de editare în Emacs pot fi folosite Åi
+pentru editarea numelui fiÅierului.
+
+Ãn timp ce introduceÅ£i numele fiÅierului (sau orice alt tip de
+introducere de date în minibuffer), puteţi anula comanda cu C-g.
+
+>> TastaÅ£i C-x C-f, apoi tastaÅ£i C-g. Aceasta anuleazÄ minibuffer-ul,
+ Åi, de asemenea, anuleazÄ comanda C-x C-f care îl folosea. Ãn
+ concluzie, nu veÅ£i mai deschide nici un fiÅier.
+
+Când aÅ£i terminat de introdus numele fiÅierului, tastaÅ£i <Return>
+pentru a-l încheia. DupÄ aceasta, comanda C-x C-f începe sÄ lucreze
+Åi deschide fiÅierul pe care l-aÅ£i ales. Minibuffer-ul dispare când
+comanda C-x C-f se terminÄ.
+
+DupÄ câteva momente, conÅ£inutul fiÅierului apare pe ecran Åi îl puteÅ£i
+edita. Când doriti sÄ faceÅ£i schimbÄrile permanente, tastaÅ£i comanda
+
+ C-x C-s (salveazÄ fiÅierul)
+
+Aceasta copiazÄ textul din Emacs într-un fiÅier. Prima oarÄ când
+faceÅ£i acest lucru, Emacs-ul redenumeÅte fiÅierul iniÅ£ial în aÅa fel
+încât sÄ nu se piardÄ. Noul nume este creat prin adÄugarea
+caracterului "~" la numele iniţial.
+
+Când operaÅ£iunea de salvare este terminatÄ, Emacs-ul afiÅeazÄ numele
+fiÅierului salvat. Se recomandÄ salvarea la intervale relativ mici,
+pentru a nu pierde prea multÄ muncÄ Ã®n cazul unei eventuale blocÄri a
sistemului.
->> Tastaþi C-x C-s, pentru a salva copia tutorialului.
- Aceasta ar trebui sã afiºeze "Wrote ...TUTORIAL.ro" la marginea de
+>> Tastaţi C-x C-s, pentru a salva copia tutorialului.
+ Aceasta ar trebui sÄ afiÅeze "Wrote ...TUTORIAL.ro" la marginea de
jos a ecranului.
-Puteþi deschide un fiºier existent, pentru a-l vedea sau edita.
-Puteþi de asemenea deschide un fiºier care nu existã. Aceasta este
-modalitatea în care creaþi noi fiºiere cu Emacs-ul: deschideþi
-fiºierul (care va fi gol iniþial), apoi începeþi sã introduceþi text
-în el. Când îi veþi cere sã "salveze" fiºierul, Emacs-ul va crea
-fiºierul cu textul pe care l-aþi introdus. De acum înainte puteþi
-considera cã editaþi un fiºier existent.
+PuteÅ£i deschide un fiÅier existent, pentru a-l vedea sau edita.
+PuteÅ£i de asemenea deschide un fiÅier care nu existÄ. Aceasta este
+modalitatea în care creaÅ£i noi fiÅiere cu Emacs-ul: deschideÅ£i
+fiÅierul (care va fi gol iniÅ£ial), apoi începeÅ£i sÄ introduceÅ£i text
+în el. Când îi veÅ£i cere sÄ "salveze" fiÅierul, Emacs-ul va crea
+fiÅierul cu textul pe care l-aÅ£i introdus. De acum înainte puteÅ£i
+considera cÄ editaÅ£i un fiÅier existent.
* BUFFERE
---------
-Dacã deschideþi un al doilea fiºier cu C-x C-f, primul va continua sã
-existe în Emacs. Puteþi sã vã mutaþi înapoi la el deschizându-l din
-nou cu C-x C-f. În acest fel puteþi avea un numãr destul de mare de
-fiºiere deschise în Emacs.
-
->> Creaþi un fiºier numit "foo" tastând C-x C-f foo <Return>.
- Introduceþi un text oarecare, editaþi-l, apoi salvaþi "foo" tastând
- C-x C-s. În cele din urmã, tastaþi C-x C-f TUTORIAL.ro <Return>
- pentru a vã întoarce la tutorial.
-
-Emacs-ul stocheazã textul fiecãrui fiºier într-un obiect numit
-"buffer". Deschiderea unui fiºier creeazã un nou buffer în Emacs.
-Pentru a vedea o listã a bufferelor existente în Emacs, tastaþi
+DacÄ deschideÅ£i un al doilea fiÅier cu C-x C-f, primul va continua sÄ
+existe în Emacs. PuteÅ£i sÄ vÄ mutaÅ£i înapoi la el deschizându-l din
+nou cu C-x C-f. Ãn acest fel puteÅ£i avea un numÄr destul de mare de
+fiÅiere deschise în Emacs.
+
+>> CreaÅ£i un fiÅier numit "foo" tastând C-x C-f foo <Return>.
+ Introduceţi un text oarecare, editaţi-l, apoi salvaţi "foo" tastând
+ C-x C-s. Ãn cele din urmÄ, tastaÅ£i C-x C-f TUTORIAL.ro <Return>
+ pentru a vÄ Ã®ntoarce la tutorial.
+
+Emacs-ul stocheazÄ textul fiecÄrui fiÅier într-un obiect numit
+"buffer". Deschiderea unui fiÅier creeazÄ un nou buffer în Emacs.
+Pentru a vedea o listÄ a bufferelor existente în Emacs, tastaÅ£i
C-x C-b (lista de buffere)
->> Încercaþi C-x C-b acum.
-
-Observaþi cum fiecare buffer are un nume ºi, uneori, un nume de fiºier
-corespunzãtor fiºierului al cãrui conþinut este menþinut în buffer-ul
-respectiv. Unele buffere nu corespund nici unui fiºier. De exemplu,
-buffer-ul numit "*Buffer List*" nu are nici un fiºier asociat. Este
-buffer-ul care conþine lista de buffere ºi a fost creat de comanda C-x
-C-b. Orice text pe care îl vedeþi într-o fereastrã a Emacs-ului este
-întotdeauna parte dintr-un buffer.
-
->> Tastaþi C-x 1 pentru a scãpa de lista de buffere.
-
-Dacã faceþi schimbãri în textul unui fiºier, apoi deschideþi un alt
-fiºier, primul fiºier nu este salvat. Schimbãrile efectuate rãmân în
-Emacs, în buffer-ul asociat acelui fiºier. Crearea sau editarea
-buffer-ului celui de-al doilea fiºier nu are nici un efect asupra
-buffer-ului primului fiºier. Acest lucru este foarte util, dar
-înseamnã cã aveþi nevoie de o modalitate convenabilã de a salva
-buffer-ul primului fiºier. Ar fi obositor sã fie necesar sã vã mutaþi
-înapoi la el cu C-x C-f pentru a-l putea salva cu C-x C-s. Din acest
-motiv existã comanda:
-
- C-x s salveazã niºte buffere
-
-C-x s vã întreabã despre fiecare buffer care conþine modificãri (ºi
-care nu a fost salvat) dacã doriþi sã-l salvaþi.
-
->> Introduceþi o linie de text, apoi tastaþi C-x s.
- Ar trebui sã vã întrebe dacã sã salveze buffer-ul TUTORIAL.ro.
- Raspundeþi "da" la întrebare tastând "y".
+>> ÃncercaÅ£i C-x C-b acum.
+
+ObservaÅ£i cum fiecare buffer are un nume Åi, uneori, un nume de fiÅier
+corespunzÄtor fiÅierului al cÄrui conÅ£inut este menÅ£inut în buffer-ul
+respectiv. Unele buffere nu corespund nici unui fiÅier. De exemplu,
+buffer-ul numit "*Buffer List*" nu are nici un fiÅier asociat. Este
+buffer-ul care conÅ£ine lista de buffere Åi a fost creat de comanda C-x
+C-b. Orice text pe care îl vedeÅ£i într-o fereastrÄ a Emacs-ului este
+întotdeauna parte dintr-un buffer.
+
+>> TastaÅ£i C-x 1 pentru a scÄpa de lista de buffere.
+
+DacÄ faceÅ£i schimbÄri în textul unui fiÅier, apoi deschideÅ£i un alt
+fiÅier, primul fiÅier nu este salvat. SchimbÄrile efectuate rÄmân în
+Emacs, în buffer-ul asociat acelui fiÅier. Crearea sau editarea
+buffer-ului celui de-al doilea fiÅier nu are nici un efect asupra
+buffer-ului primului fiÅier. Acest lucru este foarte util, dar
+înseamnÄ cÄ aveÅ£i nevoie de o modalitate convenabilÄ de a salva
+buffer-ul primului fiÅier. Ar fi obositor sÄ fie necesar sÄ vÄ mutaÅ£i
+înapoi la el cu C-x C-f pentru a-l putea salva cu C-x C-s. Din acest
+motiv existÄ comanda:
+
+ C-x s salveazÄ niÅte buffere
+
+C-x s vÄ Ã®ntreabÄ despre fiecare buffer care conÅ£ine modificÄri (Åi
+care nu a fost salvat) dacÄ doriÅ£i sÄ-l salvaÅ£i.
+
+>> Introduceţi o linie de text, apoi tastaţi C-x s.
+ Ar trebui sÄ vÄ Ã®ntrebe dacÄ sÄ salveze buffer-ul TUTORIAL.ro.
+ Raspundeţi "da" la întrebare tastând "y".
* EXTINDEREA SETULUI DE COMENZI
-------------------------------
-Existã mult mai multe comenzi Emacs decât combinaþii de taste bazate
-pe CONTROL ºi META. Soluþia în Emacs este folosirea comenzilor
-eXtinse. Acestea sunt de douã feluri:
-
- C-x eXtinde un caracter; urmatã de un caracter
- M-x eXtinde un nume; urmatã de un nume lung
-
-Acestea sunt comenzi care sunt utile în general, dar folosite mai rar
-decât comenzile despre care aþi învãþat pânã acum. Aþi vãzut deja
-douã dintre ele: comanda de deschis fiºiere (C-x C-f) ºi comanda de
-salvat fiºiere (C-x C-s). Un alt exemplu este comanda de pãrãsit
-Emacs-ul: C-x C-c. (Nu vã temeþi cã veþi pierde schimbãri fãcute în
-fiºiere; înainte de a termina sesiunea curentã Emacs, C-x C-c vã va
-întreba dacã doriþi sã salvaþi fiºierele modificate.)
-
-C-z este comanda cu care puteþi ieºi din Emacs *temporar* - astfel
-încât sã puteþi sã vã întoarceþi la aceeaºi sesiune Emacs mai târziu.
-
-Pe sistemele unde este posibil, C-z "suspendã" Emacs-ul; asta înseamnã
-cã, deºi vã veþi întoarce la prompt-ul shell-ului, Emacs-ul nu a fost
-distrus. În shell-urile (interpretoarele de comenzi Unix) cele mai
-uzuale puteþi reactiva Emacs-ul cu comanda `fg' sau `%emacs'.
-
-Pe sistemele care nu implementeazã mecanismele de suspendare, C-z
-creeazã un subshell care ruleazã sub Emacs pentru a vã oferi
-posibilitatea de a rula alte programe ºi de a vã întoarce la Emacs mai
-târziu; pe aceste sisteme C-z nu iese cu adevãrat din Emacs - comanda
-`exit' la promptul subshell-ului este modalitatea uzualã de a vã
-întoarce în Emacs.
-
-În general C-x C-c se foloseºte înainte de pãrãsirea sistemului.
-Puteþi folosi aceastã comandã ºi pentru a ieºi din instanþe de Emacs
+ExistÄ mult mai multe comenzi Emacs decât combinaÅ£ii de taste bazate
+pe CONTROL Åi META. SoluÅ£ia în Emacs este folosirea comenzilor
+eXtinse. Acestea sunt de douÄ feluri:
+
+ C-x eXtinde un caracter; urmatÄ de un caracter
+ M-x eXtinde un nume; urmatÄ de un nume lung
+
+Acestea sunt comenzi care sunt utile în general, dar folosite mai rar
+decât comenzile despre care aÅ£i învÄÅ£at pânÄ acum. AÅ£i vÄzut deja
+douÄ dintre ele: comanda de deschis fiÅiere (C-x C-f) Åi comanda de
+salvat fiÅiere (C-x C-s). Un alt exemplu este comanda de pÄrÄsit
+Emacs-ul: C-x C-c. (Nu vÄ temeÅ£i cÄ veÅ£i pierde schimbÄri fÄcute în
+fiÅiere; înainte de a termina sesiunea curentÄ Emacs, C-x C-c vÄ va
+întreba dacÄ doriÅ£i sÄ salvaÅ£i fiÅierele modificate.)
+
+C-z este comanda cu care puteÅ£i ieÅi din Emacs *temporar* - astfel
+încât sÄ puteÅ£i sÄ vÄ Ã®ntoarceÅ£i la aceeaÅi sesiune Emacs mai târziu.
+
+Pe sistemele unde este posibil, C-z "suspendÄ" Emacs-ul; asta înseamnÄ
+cÄ, deÅi vÄ veÅ£i întoarce la prompt-ul shell-ului, Emacs-ul nu a fost
+distrus. Ãn shell-urile (interpretoarele de comenzi Unix) cele mai
+uzuale puteţi reactiva Emacs-ul cu comanda `fg' sau `%emacs'.
+
+Pe sistemele care nu implementeazÄ mecanismele de suspendare, C-z
+creeazÄ un subshell care ruleazÄ sub Emacs pentru a vÄ oferi
+posibilitatea de a rula alte programe Åi de a vÄ Ã®ntoarce la Emacs mai
+târziu; pe aceste sisteme C-z nu iese cu adevÄrat din Emacs - comanda
+`exit' la promptul subshell-ului este modalitatea uzualÄ de a vÄ
+întoarce în Emacs.
+
+Ãn general C-x C-c se foloseÅte înainte de pÄrÄsirea sistemului.
+PuteÅ£i folosi aceastÄ comandÄ Åi pentru a ieÅi din instanÅ£e de Emacs
lansate de programe de citit mail sau alte utilitare, deoarece acestea
-s-ar putea sã nu fie capabile sã foloseascã facilitaþile de suspendare
-ale Emacs-ului. În mod normal însã, dacã nu sunteþi pe cale sã
-pãrãsiþi sistemul, este mai bine sã suspendaþi Emacs-ul cu C-z decât
-sã ieºiþi complet cu C-x C-c.
+s-ar putea sÄ nu fie capabile sÄ foloseascÄ facilitaÅ£ile de suspendare
+ale Emacs-ului. Ãn mod normal însÄ, dacÄ nu sunteÅ£i pe cale sÄ
+pÄrÄsiÅ£i sistemul, este mai bine sÄ suspendaÅ£i Emacs-ul cu C-z decât
+sÄ ieÅiÅ£i complet cu C-x C-c.
Emacs-ul are multe comenzi prefixate cu C-x. Aceasta este lista celor
-pe care le-aþi învãþat pânã acum:
-
- C-x C-f deschide un fiºier
- C-x C-s salveazã fiºierul
- C-x C-b listeazã bufferele
- C-x C-c pãrãseºte Emacs-ul
- C-x u anuleazã
-
-Comenzile eXtinse cu nume sunt comenzile care sunt folosite ºi mai rar
-sau comenzile care sunt folosite numai în anumite moduri. Un exemplu
-este comanda replace-string (înlocuieºte-ºir) care înlocuieºte global
-toate apariþiile unui ºir de caractere cu alt ºir de caractere. Când
-tastaþi M-x, Emacs-ul afiºeazã pe ultima linie de pe ecran "M-x" ºi
-puteþi introduce numele comenzii - în cazul nostru "replace-string".
-Puteþi sã tastaþi doar "repl s<TAB>" ºi Emacs-ul va completa numele.
-Terminaþi comanda cu <Return>.
-
-Comanda replace-string necesitã douã argumente - ºirul ce va fi
-înlocuit ºi ºirul înlocuitor. La sfârºitul introducerii fiecãrui
-argument trebuie sã tastaþi <Return>.
-
->> Mutaþi cursorul pe linia goalã care se gãseste douã linii mai jos.
- Tastaþi apoi M-x repl s<Return>modificat<Return>alterat<Return>.
-
- Observaþi modul în care aceastã linie s-a modificat: aþi înlocuit
- toate apariþiile cuvântului s-c-h-i-m-b-a-t cu "alterat", dupã
- poziþia iniþialã a cursorului.
-
-
-* SALVARE AUTOMATÃ
+pe care le-aÅ£i învÄÅ£at pânÄ acum:
+
+ C-x C-f deschide un fiÅier
+ C-x C-s salveazÄ fiÅierul
+ C-x C-b listeazÄ bufferele
+ C-x C-c pÄrÄseÅte Emacs-ul
+ C-x u anuleazÄ
+
+Comenzile eXtinse cu nume sunt comenzile care sunt folosite Åi mai rar
+sau comenzile care sunt folosite numai în anumite moduri. Un exemplu
+este comanda replace-string (înlocuieÅte-Åir) care înlocuieÅte global
+toate apariÅ£iile unui Åir de caractere cu alt Åir de caractere. Când
+tastaÅ£i M-x, Emacs-ul afiÅeazÄ pe ultima linie de pe ecran "M-x" Åi
+puteţi introduce numele comenzii - în cazul nostru "replace-string".
+PuteÅ£i sÄ tastaÅ£i doar "repl s<TAB>" Åi Emacs-ul va completa numele.
+Terminaţi comanda cu <Return>.
+
+Comanda replace-string necesitÄ douÄ argumente - Åirul ce va fi
+înlocuit Åi Åirul înlocuitor. La sfârÅitul introducerii fiecÄrui
+argument trebuie sÄ tastaÅ£i <Return>.
+
+>> MutaÅ£i cursorul pe linia goalÄ care se gÄseste douÄ linii mai jos.
+ Tastaţi apoi M-x repl s<Return>modificat<Return>alterat<Return>.
+
+ ObservaÅ£i modul în care aceastÄ linie s-a modificat: aÅ£i înlocuit
+ toate apariÅ£iile cuvântului s-c-h-i-m-b-a-t cu "alterat", dupÄ
+ poziÅ£ia iniÅ£ialÄ a cursorului.
+
+
+* SALVARE AUTOMATÄ
------------------
-Dacã aþi facut schimbãri într-un fiºier, dar nu le-aþi salvat, aceste
-schimbãri se pot pierde în cazul în care sistemul se blocheazã.
-Pentru a vã proteja munca, Emacs-ul salveazã periodic un fiºier de
-"autosalvare" pentru fiecare fiºier pe care îl editaþi. Acest fiºier
-are un "#" la început ºi unul la sfârºit; de exemplu, dacã fiºierul
-dumneavoastrã se numeste "hello.c", fiºierul de autosalvare
-corespunzãtor se va numi "#hello.c#". Când salvaþi fiºierul în mod
-normal, Emacs-ul ºterge fiºierul de autosalvare.
+DacÄ aÅ£i facut schimbÄri într-un fiÅier, dar nu le-aÅ£i salvat, aceste
+schimbÄri se pot pierde în cazul în care sistemul se blocheazÄ.
+Pentru a vÄ proteja munca, Emacs-ul salveazÄ periodic un fiÅier de
+"autosalvare" pentru fiecare fiÅier pe care îl editaÅ£i. Acest fiÅier
+are un "#" la început Åi unul la sfârÅit; de exemplu, dacÄ fiÅierul
+dumneavoastrÄ se numeste "hello.c", fiÅierul de autosalvare
+corespunzÄtor se va numi "#hello.c#". Când salvaÅ£i fiÅierul în mod
+normal, Emacs-ul Återge fiÅierul de autosalvare.
-În cazul unei cãderi a sistemului, puteþi sã vã recuperaþi fiºierul de
-autosalvare deschizând fiºierul în mod normal (fiºierul pe care îl
-editaþi, nu pe cel de autosalvare) ºi tastând dupã aceea M-x recover
-file<Return>. Când vi se cere confirmarea, tastaþi yes<Return> pentru
-a continua ºi a recupera fiºierul.
+Ãn cazul unei cÄderi a sistemului, puteÅ£i sÄ vÄ recuperaÅ£i fiÅierul de
+autosalvare deschizând fiÅierul în mod normal (fiÅierul pe care îl
+editaÅ£i, nu pe cel de autosalvare) Åi tastând dupÄ aceea M-x recover
+file<Return>. Când vi se cere confirmarea, tastaţi yes<Return> pentru
+a continua Åi a recupera fiÅierul.
* ZONA DE ECOU
--------------
-Dacã Emacs-ul observã cã tastaþi comenzile încet, vi le va arãta la
-marginea de jos a ecranului într-o zona numitã "zona de ecou". Zona
-de ecou conþine cea mai de jos linie a ecranului.
+DacÄ Emacs-ul observÄ cÄ tastaÅ£i comenzile încet, vi le va arÄta la
+marginea de jos a ecranului într-o zona numitÄ "zona de ecou". Zona
+de ecou conţine cea mai de jos linie a ecranului.
* LINIA DE MOD
--------------
-Linia de deasupra zonei de ecou se numeºte "linia de mod" ("mode line"
-în limba englezã). Linia de mod conþine ceva de genul:
+Linia de deasupra zonei de ecou se numeÅte "linia de mod" ("mode line"
+în limba englezÄ). Linia de mod conÅ£ine ceva de genul:
--**-Emacs: TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
-Aceastã linie prezintã informaþii utile despre starea Emacs-ului ºi
-despre textul pe care îl editaþi.
+AceastÄ linie prezintÄ informaÅ£ii utile despre starea Emacs-ului Åi
+despre textul pe care îl editaţi.
-Stiþi deja ce înseamnã numele fiºierului - este fiºierul pe care l-aþi
-deschis. -NN%-- indicã poziþia curentã a cursorului în text - NN la
-sutã din text este deasupra primei linii de pe ecran. Dacã începutul
-fiºierului este vizibil pe ecran, veþi vedea --Top-- în loc de
---00%--. Dacã sfârºitul fiºierului este vizibil pe ecran, veþi vedea
---Bot-- (de la "bottom" în limba englezã). Dacã fiºierul este atât de
-mic, încât încape în întregime pe ecran, pe linia de mod veþi vedea
+StiÅ£i deja ce înseamnÄ numele fiÅierului - este fiÅierul pe care l-aÅ£i
+deschis. -NN%-- indicÄ poziÅ£ia curentÄ a cursorului în text - NN la
+sutÄ din text este deasupra primei linii de pe ecran. DacÄ Ã®nceputul
+fiÅierului este vizibil pe ecran, veÅ£i vedea --Top-- în loc de
+--00%--. DacÄ sfârÅitul fiÅierului este vizibil pe ecran, veÅ£i vedea
+--Bot-- (de la "bottom" în limba englezÄ). DacÄ fiÅierul este atât de
+mic, încât încape în întregime pe ecran, pe linia de mod veţi vedea
--All--.
-Stelele de la începutul liniei de mod semnalizeazã existenþa unor
-modificãri nesalvate în text. Imediat dupã deschiderea fiºierului,
-porþiunea respectivã din linia de mod nu conþine nici o stea, doar
+Stelele de la începutul liniei de mod semnalizeazÄ existenÅ£a unor
+modificÄri nesalvate în text. Imediat dupÄ deschiderea fiÅierului,
+porÅ£iunea respectivÄ din linia de mod nu conÅ£ine nici o stea, doar
minusuri.
-Porþiunea dinãuntrul parantezelor vã spune modul de editare curent.
-Modul implicit este "Fundamental", modul pe care îl folosiþi chiar
+PorÅ£iunea dinÄuntrul parantezelor vÄ spune modul de editare curent.
+Modul implicit este "Fundamental", modul pe care îl folosiţi chiar
acum. Este un exemplu de "mod major".
Emacs-ul are multe moduri majore. Unele dintre ele sunt destinate
-editãrii diferitelor limbaje ºi/sau tipuri de text, cum ar fi modul
+editÄrii diferitelor limbaje Åi/sau tipuri de text, cum ar fi modul
Lisp, modul Text, etc. Numai un mod major poate fi activ la un moment
-dat ºi numele sãu va fi întotdeauna acolo unde este "Fundamental"
+dat Åi numele sÄu va fi întotdeauna acolo unde este "Fundamental"
acum.
-Fiecare mod major schimbã comportamentul unor comenzi. De exemplu
-existã comenzi pentru crearea comentariilor într-un program, dar, cum
-fiecare limbaj de programare are o idee diferitã despre felul cum ar
-trebui sã arate un comentariu, fiecare mod major trebuie sã le
-introducã într-un alt fel. Existã câte o comandã asociatã fiecãrui
+Fiecare mod major schimbÄ comportamentul unor comenzi. De exemplu
+existÄ comenzi pentru crearea comentariilor într-un program, dar, cum
+fiecare limbaj de programare are o idee diferitÄ despre felul cum ar
+trebui sÄ arate un comentariu, fiecare mod major trebuie sÄ le
+introducÄ Ã®ntr-un alt fel. ExistÄ câte o comandÄ asociatÄ fiecÄrui
mod major - aceasta este modalitatea de a schimba modul major. De
exemplu, M-x fundamental-mode este comanda cu care poate fi ales modul
"Fundamental".
-Dacã editaþi text în limba românã, cum ar fi de exemplu acest fiºier,
-ar trebui probabil sã folosiþi modul Text.
-
->> Tastaþi M-x text-mode<Return>.
-
-Nu vã temeti, nici una din comenzile pe care le-aþi învãþat pânã acum
-nu schimbã Emacs-ul prea mult. Puteþi observa acum cã M-f ºi M-b
-trateazã apostrofurile ca parte din cuvinte. Înainte, în modul
-Fundamental, M-f ºi M-b tratau apostrofurile ca separatoare de
+DacÄ editaÅ£i text în limba românÄ, cum ar fi de exemplu acest fiÅier,
+ar trebui probabil sÄ folosiÅ£i modul Text.
+
+>> Tastaţi M-x text-mode<Return>.
+
+Nu vÄ temeti, nici una din comenzile pe care le-aÅ£i învÄÅ£at pânÄ acum
+nu schimbÄ Emacs-ul prea mult. PuteÅ£i observa acum cÄ M-f Åi M-b
+trateazÄ apostrofurile ca parte din cuvinte. Ãnainte, în modul
+Fundamental, M-f Åi M-b tratau apostrofurile ca separatoare de
cuvinte.
-Modurile majore opereazã schimbãri subtile, ca cea descrisã mai sus.
-Majoritatea comenzilor executã aceeaºi operaþie în fiecare mod major,
-dar funcþioneazã puþin diferit.
+Modurile majore opereazÄ schimbÄri subtile, ca cea descrisÄ mai sus.
+Majoritatea comenzilor executÄ aceeaÅi operaÅ£ie în fiecare mod major,
+dar funcÅ£ioneazÄ puÅ£in diferit.
-Pentru a vedea documentaþia referitoare la modul major curent, tastaþi
+Pentru a vedea documentaţia referitoare la modul major curent, tastaţi
C-h m.
->> Folosiþi C-u C-v o datã sau de mai multe ori pentru a aduce aceastã
- linie aproape de începutul ecranului. Tastaþi C-h m ca sã aflaþi
- diferenþele dintre modul Text ºi modul Fundamental. Tastaþi C-x 1
- pentru a ºterge documentaþia de pe ecran.
+>> FolosiÅ£i C-u C-v o datÄ sau de mai multe ori pentru a aduce aceastÄ
+ linie aproape de începutul ecranului. TastaÅ£i C-h m ca sÄ aflaÅ£i
+ diferenÅ£ele dintre modul Text Åi modul Fundamental. TastaÅ£i C-x 1
+ pentru a Återge documentaÅ£ia de pe ecran.
-Modurile majore se numesc "majore" pentru cã existã ºi moduri minore.
-Modurile minore sunt ajustãri minore ale modurilor majore. Fiecare
+Modurile majore se numesc "majore" pentru cÄ existÄ Åi moduri minore.
+Modurile minore sunt ajustÄri minore ale modurilor majore. Fiecare
mod minor poate fi activat sau dezactivat separat, independent de
-celelalte moduri minore ºi independent de modul major curent. Puteþi
-sã nu folosiþi nici un mod minor, un mod minor sau orice combinaþie de
+celelalte moduri minore Åi independent de modul major curent. PuteÅ£i
+sÄ nu folosiÅ£i nici un mod minor, un mod minor sau orice combinaÅ£ie de
moduri minore.
-Un mod minor care este foarte util, în mod special când editaþi text,
-este modul "Auto Fill". Când acest mod este activat, Emacs-ul sparge
-automat liniile la spaþiul dintre cuvinte de fiecare datã când
-introducând text creaþi o linie care este prea lungã.
-
-Puteþi activa modul "Auto Fill" executând M-x auto-fill-mode<Return>.
-Când acest mod este activat, îl puteþi dezactiva executând aceeaºi
-comandã. Dacã modul este dezactivat, aceastã comandã îl activeazã,
-când este activat, comanda îl dezactiveazã. Se spune cã aceastã
-comandã inverseazã modul.
-
->> Tastaþi M-x auto-fill-mode<Return> acum. Introduceþi apoi o linie
- conþinând "asdf " de mai multe ori, pânã când linia se sparge în
- douã. Trebuie sã puneþi spaþii între cuvinte pentru cã Auto Fill
- sparge linia numai la spaþii.
-
-Marginea este stabilitã în mod normal la 70 de caractere, dar puteþi
-schimba aceastã valoare cu comanda C-x f. Introduceþi valoarea doritã
+Un mod minor care este foarte util, în mod special când editaţi text,
+este modul "Auto Fill". Când acest mod este activat, Emacs-ul sparge
+automat liniile la spaÅ£iul dintre cuvinte de fiecare datÄ când
+introducând text creaÅ£i o linie care este prea lungÄ.
+
+Puteţi activa modul "Auto Fill" executând M-x auto-fill-mode<Return>.
+Când acest mod este activat, îl puteÅ£i dezactiva executând aceeaÅi
+comandÄ. DacÄ modul este dezactivat, aceastÄ comandÄ Ã®l activeazÄ,
+când este activat, comanda îl dezactiveazÄ. Se spune cÄ aceastÄ
+comandÄ inverseazÄ modul.
+
+>> Tastaţi M-x auto-fill-mode<Return> acum. Introduceţi apoi o linie
+ conÅ£inând "asdf " de mai multe ori, pânÄ când linia se sparge în
+ douÄ. Trebuie sÄ puneÅ£i spaÅ£ii între cuvinte pentru cÄ Auto Fill
+ sparge linia numai la spaţii.
+
+Marginea este stabilitÄ Ã®n mod normal la 70 de caractere, dar puteÅ£i
+schimba aceastÄ valoare cu comanda C-x f. IntroduceÅ£i valoarea doritÄ
ca argument numeric pentru C-x f.
->> Tastaþi C-x f cu 20 ca argument numeric. (C-u 2 0 C-x f).
- Introduceþi apoi un text oarecare ºi observaþi cum Emacs-ul umple
- linii de maximum 20 de caractere. Restauraþi marginea la 70 de
+>> Tastaţi C-x f cu 20 ca argument numeric. (C-u 2 0 C-x f).
+ IntroduceÅ£i apoi un text oarecare Åi observaÅ£i cum Emacs-ul umple
+ linii de maximum 20 de caractere. Restauraţi marginea la 70 de
caractere folosind din nou C-x f.
-Dacã faceþi schimbãri în mijlocul unui paragraf, modul Auto Fill nu
-rearanjeazã paragraful. Pentru a face acest lucru, trebuie sã tastaþi
-M-q (META-q) cu cursorul poziþionat înãuntrul paragrafului.
-
->> Mutaþi cursorul în paragraful precedent ºi tastaþi M-q.
-
-
-* CÃUTARE
+DacÄ faceÅ£i schimbÄri în mijlocul unui paragraf, modul Auto Fill nu
+rearanjeazÄ paragraful. Pentru a face acest lucru, trebuie sÄ tastaÅ£i
+M-q (META-q) cu cursorul poziÅ£ionat înÄuntrul paragrafului.
+
+>> MutaÅ£i cursorul în paragraful precedent Åi tastaÅ£i M-q.
+
+
+* CÄUTARE
---------
-Emacs-ul poate cautã ºiruri (grupuri continue de caractere sau
-cuvinte) fie înainte, fie înapoi (faþã de poziþia curentã a cursorului
-în text). Cãutarea unui ºir este o operaþie ce mutã cursorul;
-cursorul este mutat în poziþia corespunzãtoare urmãtoarei apariþii a
-ºirului în text.
-
-Cãutarea este diferitã în Emacs faþã de majoritatea editoarelor,
-deoarece este "incrementalã". Asta înseamnã cã execuþia operaþiunii
-de cãutare se face în timp ce tastaþi ºirul de cãutat.
-
-Comanda ce iniþiazã cãutarea este C-s pentru cãutare înainte ºi C-r
-pentru cãutare înapoi. AªTEPTAÞI! Nu le încercaþi acum.
-
-Când tastaþi C-s veþi remarca faptul cã ºirul "I-search" apare ca
-prompt în zona de ecou. Aceasta vã spune cã Emacs-ul este în modul de
-cãutare incrementalã, aºteptând ca dumneavoastrã sã introduceþi ºirul
-pe care doriþi sã-l cãutaþi. Cãutarea poate fi terminatã cu <Return>.
-
->> Tastaþi acum C-s pentru a porni o cãutare. ÎNCET, câte o singurã
- literã la un moment dat, tastaþi cuvântul "cursor", fãcând o pauzã
- dupã fiecare caracter tastat ca sã observaþi ce se întamplã cu
- cursorul. Acum aþi terminat de cãutat prima apariþie a cuvântului
+Emacs-ul poate cautÄ Åiruri (grupuri continue de caractere sau
+cuvinte) fie înainte, fie înapoi (faÅ£Ä de poziÅ£ia curentÄ a cursorului
+în text). CÄutarea unui Åir este o operaÅ£ie ce mutÄ cursorul;
+cursorul este mutat în poziÅ£ia corespunzÄtoare urmÄtoarei apariÅ£ii a
+Åirului în text.
+
+CÄutarea este diferitÄ Ã®n Emacs faÅ£Ä de majoritatea editoarelor,
+deoarece este "incrementalÄ". Asta înseamnÄ cÄ execuÅ£ia operaÅ£iunii
+de cÄutare se face în timp ce tastaÅ£i Åirul de cÄutat.
+
+Comanda ce iniÅ£iazÄ cÄutarea este C-s pentru cÄutare înainte Åi C-r
+pentru cÄutare înapoi. AÅTEPTAÅ¢I! Nu le încercaÅ£i acum.
+
+Când tastaÅ£i C-s veÅ£i remarca faptul cÄ Åirul "I-search" apare ca
+prompt în zona de ecou. Aceasta vÄ spune cÄ Emacs-ul este în modul de
+cÄutare incrementalÄ, aÅteptând ca dumneavoastrÄ sÄ introduceÅ£i Åirul
+pe care doriÅ£i sÄ-l cÄutaÅ£i. CÄutarea poate fi terminatÄ cu <Return>.
+
+>> TastaÅ£i acum C-s pentru a porni o cÄutare. ÃNCET, câte o singurÄ
+ literÄ la un moment dat, tastaÅ£i cuvântul "cursor", fÄcând o pauzÄ
+ dupÄ fiecare caracter tastat ca sÄ observaÅ£i ce se întamplÄ cu
+ cursorul. Acum aÅ£i terminat de cÄutat prima apariÅ£ie a cuvântului
"cursor".
->> Tastaþi C-s din nou, pentru a cãuta urmãtoarea apariþie a
- cuvântului "cursor".
->> Tastaþi acum <Delete> de patru ori ºi observaþi miºcarea
+>> TastaÅ£i C-s din nou, pentru a cÄuta urmÄtoarea apariÅ£ie a
+ cuvântului "cursor".
+>> TastaÅ£i acum <Delete> de patru ori Åi observaÅ£i miÅcarea
cursorului.
->> Tastaþi <Return> pentru a termina cãutarea.
-
-Aþi observat ce s-a întamplat? În timpul unei cãutãri incrementale
-Emacs-ul încearcã sã se poziþioneze pe prima apariþie a ºirului pe
-care l-aþi introdus pânã în momentul respectiv. Dacã vreþi sã vã
-poziþionaþi pe urmãtoarea apariþie a cuvântului "cursor", nu trebuie
-decât sã tastaþi C-s încã o datã. Dacã nu mai existã o altã apariþie,
-Emacs-ul va emite un sunet ºi vã va anunþa cã operaþiunea de cãutare a
-eºuat ("failed" în limba englezã). C-g este o altã metodã de a
-termina cãutarea.
-
-OBSERVAÞIE: Pe unele sisteme, C-s va bloca ecranul ºi nu veþi mai
-primi nici un rãspuns de la Emacs. Aceasta indicã faptul cã o
-"facilitate" a sistemului de operare numitã "controlul fluxului"
-("flow control" în limba englezã) intercepteazã caracterul C-s ºi
-acesta nu mai ajunge la Emacs. Pentru deblocarea ecranului, apãsaþi
-C-q. Puteþi gãsi detalii referitoare la aceastã aºa-numitã
-"facilitate" în secþiunea "Spontaneous Entry to Incremental Search"
+>> TastaÅ£i <Return> pentru a termina cÄutarea.
+
+AÅ£i observat ce s-a întamplat? Ãn timpul unei cÄutÄri incrementale
+Emacs-ul încearcÄ sÄ se poziÅ£ioneze pe prima apariÅ£ie a Åirului pe
+care l-aÅ£i introdus pânÄ Ã®n momentul respectiv. DacÄ vreÅ£i sÄ vÄ
+poziÅ£ionaÅ£i pe urmÄtoarea apariÅ£ie a cuvântului "cursor", nu trebuie
+decât sÄ tastaÅ£i C-s încÄ o datÄ. DacÄ nu mai existÄ o altÄ apariÅ£ie,
+Emacs-ul va emite un sunet Åi vÄ va anunÅ£a cÄ operaÅ£iunea de cÄutare a
+eÅuat ("failed" în limba englezÄ). C-g este o altÄ metodÄ de a
+termina cÄutarea.
+
+OBSERVAÅ¢IE: Pe unele sisteme, C-s va bloca ecranul Åi nu veÅ£i mai
+primi nici un rÄspuns de la Emacs. Aceasta indicÄ faptul cÄ o
+"facilitate" a sistemului de operare numitÄ "controlul fluxului"
+("flow control" în limba englezÄ) intercepteazÄ caracterul C-s Åi
+acesta nu mai ajunge la Emacs. Pentru deblocarea ecranului, apÄsaÅ£i
+C-q. PuteÅ£i gÄsi detalii referitoare la aceastÄ aÅa-numitÄ
+"facilitate" în secţiunea "Spontaneous Entry to Incremental Search"
din manualul Emacs-ului.
-Dacã sunteþi în mijlocul unei cãutãri incrementale ºi tastaþi
-<Delete>, veþi observa cã ultimul caracter în cãutarea incrementalã
-este ºters ºi cãutarea se întoarce la poziþia anterioarã. De exemplu,
-sã presupunem cã aþi tastat "c", pentru a cãuta prima apariþie a lui
-"c". Dacã tastaþi "u", cursorul se va muta la prima apariþie a lui
-"cu". Tastaþi acum <Delete>. Aceasta va ºterge "u"-ul din ºirul de
-cãutare ºi cursorul se va muta înapoi la prima apariþie a lui "c".
-
-Cãutarea incrementalã poate fi terminatã prin tastarea unui caracter
-bazat pe CONTROL sau META (cu câteva excepþii - caracterele care sunt
-specifice cãutãrii, cum ar fi C-s ºi C-r).
-
-C-s începe o cãutare care inspecteazã textul de DUPÃ poziþia curentã a
-cursorului. Dacã doriþi sã cãutaþi în textul dinaintea poziþiei
-curente a cursorului, folosiþi C-r. Toatã discuþia referitoare la C-s
-se aplicã ºi comenzii C-r, cu menþiunea cã direcþia de cãutare este
-inversã.
+DacÄ sunteÅ£i în mijlocul unei cÄutÄri incrementale Åi tastaÅ£i
+<Delete>, veÅ£i observa cÄ ultimul caracter în cÄutarea incrementalÄ
+este Åters Åi cÄutarea se întoarce la poziÅ£ia anterioarÄ. De exemplu,
+sÄ presupunem cÄ aÅ£i tastat "c", pentru a cÄuta prima apariÅ£ie a lui
+"c". DacÄ tastaÅ£i "u", cursorul se va muta la prima apariÅ£ie a lui
+"cu". TastaÅ£i acum <Delete>. Aceasta va Återge "u"-ul din Åirul de
+cÄutare Åi cursorul se va muta înapoi la prima apariÅ£ie a lui "c".
+
+CÄutarea incrementalÄ poate fi terminatÄ prin tastarea unui caracter
+bazat pe CONTROL sau META (cu câteva excepţii - caracterele care sunt
+specifice cÄutÄrii, cum ar fi C-s Åi C-r).
+
+C-s începe o cÄutare care inspecteazÄ textul de DUPÄ poziÅ£ia curentÄ a
+cursorului. DacÄ doriÅ£i sÄ cÄutaÅ£i în textul dinaintea poziÅ£iei
+curente a cursorului, folosiÅ£i C-r. ToatÄ discuÅ£ia referitoare la C-s
+se aplicÄ Åi comenzii C-r, cu menÅ£iunea cÄ direcÅ£ia de cÄutare este
+inversÄ.
* FERESTRE MULTIPLE
-------------------
-Una dintre facilitãþile importante ale Emacs-ului este aceea de a
-afiºa pe ecran mai multe ferestre simultan.
-
->> Mutaþi cursorul pe aceastã linie ºi tastaþi C-u 0 C-l.
-
->> Tastaþi acum C-x 2 pentru a împãrþi ecranul în douã ferestre.
- Amândouã ferestrele vor afiºa acest tutorial. Cursorul va rãmane
- în fereastra din partea de sus a ecranului.
-
->> Tastaþi C-M-v pentru a miºca textul din fereastra de jos.
- (Dacã nu aveþi o tastã META, tastaþi ESC C-v.)
-
->> Tastaþi C-x o ("o" de la "other" - "cealaltã" în limba
- englezã) pentru a muta cursorul în fereastra de jos.
-
->> Tastaþi C-v ºi M-v în fereastra de jos pentru a muta textul.
- Continuaþi sã citiþi aceste instrucþiuni în fereastra de sus.
-
->> Tastaþi C-x o din nou pentru a muta cursorul înapoi în fereastra de
- sus. Cursorul va fi plasat în locul unde a fost anterior.
-
-Puteþi continua sã folosiþi C-x o pentru a vã muta între ferestre.
-Fiecare fereastrã are propria ei poziþie a cursorului, dar numai o
-fereastrã aratã cursorul la un moment dat. Toate operaþiile normale
-de editare au efect în fereastra în care se gãseºte cursorul -
-fereastra respectivã se numeºte "fereastra selectatã".
-
-Comanda C-M-v este foarte utilã când editaþi text într-o fereastrã ºi
-folosiþi cealaltã fereastrã pentru a citi documentaþii. Puteþi þine
-întotdeauna cursorul în fereastra în care editaþi, în timp ce avansaþi
-textul din cealaltã fereastrã cu C-M-v.
-
-C-M-v este un exemplu de caracter CONTROL-META. Dacã aveþi o tastã
-META, puteþi tasta C-M-v þinând apãsate ºi CONTROL ºi META când tastaþi
-v. Nu conteazã care dintre CONTROL sau META este apãsatã mai întâi,
-pentru cã amândouã acþioneazã prin modificarea caracterului pe care îl
-tastaþi.
-
-Dacã nu aveþi o tastã META ºi folosiþi ESC în loc, ordinea este
-importantã: trebuie sã tastaþi ESC urmat de CONTROL-v; CONTROL-ESC v
-nu va funcþiona, din cauza faptului cã ESC este un caracter de sine
-stãtãtor, nu un modificator.
-
->> Tastaþi C-x 1 (în fereastra de sus) ca sã renunþaþi la fereastra
+Una dintre facilitÄÅ£ile importante ale Emacs-ului este aceea de a
+afiÅa pe ecran mai multe ferestre simultan.
+
+>> MutaÅ£i cursorul pe aceastÄ linie Åi tastaÅ£i C-u 0 C-l.
+
+>> TastaÅ£i acum C-x 2 pentru a împÄrÅ£i ecranul în douÄ ferestre.
+ AmândouÄ ferestrele vor afiÅa acest tutorial. Cursorul va rÄmane
+ în fereastra din partea de sus a ecranului.
+
+>> TastaÅ£i C-M-v pentru a miÅca textul din fereastra de jos.
+ (DacÄ nu aveÅ£i o tastÄ META, tastaÅ£i ESC C-v.)
+
+>> TastaÅ£i C-x o ("o" de la "other" - "cealaltÄ" în limba
+ englezÄ) pentru a muta cursorul în fereastra de jos.
+
+>> TastaÅ£i C-v Åi M-v în fereastra de jos pentru a muta textul.
+ ContinuaÅ£i sÄ citiÅ£i aceste instrucÅ£iuni în fereastra de sus.
+
+>> Tastaţi C-x o din nou pentru a muta cursorul înapoi în fereastra de
+ sus. Cursorul va fi plasat în locul unde a fost anterior.
+
+PuteÅ£i continua sÄ folosiÅ£i C-x o pentru a vÄ muta între ferestre.
+Fiecare fereastrÄ are propria ei poziÅ£ie a cursorului, dar numai o
+fereastrÄ aratÄ cursorul la un moment dat. Toate operaÅ£iile normale
+de editare au efect în fereastra în care se gÄseÅte cursorul -
+fereastra respectivÄ se numeÅte "fereastra selectatÄ".
+
+Comanda C-M-v este foarte utilÄ când editaÅ£i text într-o fereastrÄ Åi
+folosiÅ£i cealaltÄ fereastrÄ pentru a citi documentaÅ£ii. PuteÅ£i Å£ine
+întotdeauna cursorul în fereastra în care editaţi, în timp ce avansaţi
+textul din cealaltÄ fereastrÄ cu C-M-v.
+
+C-M-v este un exemplu de caracter CONTROL-META. DacÄ aveÅ£i o tastÄ
+META, puteÅ£i tasta C-M-v Å£inând apÄsate Åi CONTROL Åi META când tastaÅ£i
+v. Nu conteazÄ care dintre CONTROL sau META este apÄsatÄ mai întâi,
+pentru cÄ amândouÄ acÅ£ioneazÄ prin modificarea caracterului pe care îl
+tastaţi.
+
+DacÄ nu aveÅ£i o tastÄ META Åi folosiÅ£i ESC în loc, ordinea este
+importantÄ: trebuie sÄ tastaÅ£i ESC urmat de CONTROL-v; CONTROL-ESC v
+nu va funcÅ£iona, din cauza faptului cÄ ESC este un caracter de sine
+stÄtÄtor, nu un modificator.
+
+>> TastaÅ£i C-x 1 (în fereastra de sus) ca sÄ renunÅ£aÅ£i la fereastra
de jos.
-(Dacã aþi tastat C-x 1 în fereastra de jos, aceastã comandã va închide
-fereastra de sus. Gândiþi-vã la ea aºa "Pãstreazã doar o fereastrã -
-cea în care sunt acum.")
-
-Nu este nevoie sã afisaþi acelaºi buffer în ambele ferestre. Dacã
-folosiþi C-x C-f pentru a deschide un fiºier într-o fereastrã,
-cealaltã fereastrã nu se schimbã. Puteþi deschide un fiºier diferit
-în fiecare fereastrã.
-
-O altã modalitate de a folosi douã ferestre ca sã afiºaþi lucruri
+(DacÄ aÅ£i tastat C-x 1 în fereastra de jos, aceastÄ comandÄ va închide
+fereastra de sus. GândiÅ£i-vÄ la ea aÅa "PÄstreazÄ doar o fereastrÄ -
+cea în care sunt acum.")
+
+Nu este nevoie sÄ afisaÅ£i acelaÅi buffer în ambele ferestre. DacÄ
+folosiÅ£i C-x C-f pentru a deschide un fiÅier într-o fereastrÄ,
+cealaltÄ fereastrÄ nu se schimbÄ. PuteÅ£i deschide un fiÅier diferit
+în fiecare fereastrÄ.
+
+O altÄ modalitate de a folosi douÄ ferestre ca sÄ afiÅaÅ£i lucruri
diferite:
->> Tastaþi C-x 4 C-f apoi numele unui fiºier. Terminaþi comanda
- cu <Return> Observaþi cã fiºierul specificat apare în fereastra de
+>> TastaÅ£i C-x 4 C-f apoi numele unui fiÅier. TerminaÅ£i comanda
+ cu <Return> ObservaÅ£i cÄ fiÅierul specificat apare în fereastra de
jos. Cursorul la fel.
->> Tastaþi C-x o pentru a vã muta în fereastra de sus, apoi tastaþi
- C-x 1 pentru a ºterge fereastra de jos.
-
-
-* NIVELURI DE EDITARE RECURSIVÃ
+>> TastaÅ£i C-x o pentru a vÄ muta în fereastra de sus, apoi tastaÅ£i
+ C-x 1 pentru a Återge fereastra de jos.
+
+
+* NIVELURI DE EDITARE RECURSIVÄ
-------------------------------
-Uneori veþi intra în ceea ce se numeste un "nivel de editare
-recursivã". Acesta este indicat de prezenþa unor paranteze drepte în
-linia de mod în jurul numelui modului major. De exemplu, s-ar putea
-sã vedeþi [(Fundamental)] în loc de (Fundamental).
-
-Pentru a ieºi din nivelul de editare recursivã, tastaþi ESC ESC ESC.
-Aceasta este o comandã de ieºire de uz general. O puteþi folosi ºi ca
-sã ieºiþi din minibuffer sau ca sã eliminaþi ferestrele în plus.
-
->> Tastaþi M-x pentru a intra în minibuffer; tastaþi apoi ESC ESC ESC
- ca sã ieºiþi.
-
-Nu puteþi folosi C-g pentru a ieºi dintr-un nivel de editare recursivã
-deoarece comanda C-g este folositã pentru a anula comenzi ºi argumente
-înãuntrul unui nivel de editare recursivã.
-
-
-* CUM PUTEÞI OBÞINE MAI MULTE INFORMAÞII
+Uneori veţi intra în ceea ce se numeste un "nivel de editare
+recursivÄ". Acesta este indicat de prezenÅ£a unor paranteze drepte în
+linia de mod în jurul numelui modului major. De exemplu, s-ar putea
+sÄ vedeÅ£i [(Fundamental)] în loc de (Fundamental).
+
+Pentru a ieÅi din nivelul de editare recursivÄ, tastaÅ£i ESC ESC ESC.
+Aceasta este o comandÄ de ieÅire de uz general. O puteÅ£i folosi Åi ca
+sÄ ieÅiÅ£i din minibuffer sau ca sÄ eliminaÅ£i ferestrele în plus.
+
+>> Tastaţi M-x pentru a intra în minibuffer; tastaţi apoi ESC ESC ESC
+ ca sÄ ieÅiÅ£i.
+
+Nu puteÅ£i folosi C-g pentru a ieÅi dintr-un nivel de editare recursivÄ
+deoarece comanda C-g este folositÄ pentru a anula comenzi Åi argumente
+înÄuntrul unui nivel de editare recursivÄ.
+
+
+* CUM PUTEÅ¢I OBÅ¢INE MAI MULTE INFORMAÅ¢II
----------------------------------------
-În acest tutorial am încercat sã furnizãm suficiente informaþii pentru
-a face primii paºi în Emacs. Existã atât de multe comenzi în Emacs
-încât ar fi imposibil sã le explicãm pe toate aici. S-ar putea însã
-sã doriþi sã învaþaþi mai multe despre Emacs, deoarece oferã foarte
-multe facilitaþi interesante. Existã comenzi pentru a citi
-documentaþia despre comenzile Emacs-ului. Aceste comenzi ajutãtoare
-sunt prefixate cu caracterul C-h, denumit ºi "caracterul de ajutor".
+Ãn acest tutorial am încercat sÄ furnizÄm suficiente informaÅ£ii pentru
+a face primii paÅi în Emacs. ExistÄ atât de multe comenzi în Emacs
+încât ar fi imposibil sÄ le explicÄm pe toate aici. S-ar putea însÄ
+sÄ doriÅ£i sÄ Ã®nvaÅ£aÅ£i mai multe despre Emacs, deoarece oferÄ foarte
+multe facilitaÅ£i interesante. ExistÄ comenzi pentru a citi
+documentaÅ£ia despre comenzile Emacs-ului. Aceste comenzi ajutÄtoare
+sunt prefixate cu caracterul C-h, denumit Åi "caracterul de ajutor".
-Pentru a folosi aceste facilitãþi de ajutor, tastaþi caracterul C-h,
-apoi un caracter ce specificã tipul de ajutor de care aveþi nevoie.
-În cazul în care sunteþi nelãmurit, tastaþi C-h ? ºi Emacs-ul vã va
-spune ce fel de ajutor vã poate oferi. Dacã aþi tastat C-h ºi vã
-rãzgândiþi (nu mai doriþi ajutor) puteþi tasta C-g pentru a anula
+Pentru a folosi aceste facilitÄÅ£i de ajutor, tastaÅ£i caracterul C-h,
+apoi un caracter ce specificÄ tipul de ajutor de care aveÅ£i nevoie.
+Ãn cazul în care sunteÅ£i nelÄmurit, tastaÅ£i C-h ? Åi Emacs-ul vÄ va
+spune ce fel de ajutor vÄ poate oferi. DacÄ aÅ£i tastat C-h Åi vÄ
+rÄzgândiÅ£i (nu mai doriÅ£i ajutor) puteÅ£i tasta C-g pentru a anula
comanda.
-(Anumite site-uri remapeazã caracterul C-h. Nu ar trebui sã facã asta
-orbeºte pentru toþi utilizatorii - aveþi motiv sã vã plângeþi
-administratorului de sistem. Între timp, dacã C-h nu afiºeazã un
-mesaj despre ajutor la marginea de jos a ecranului, încercaþi M-x
-help<Return> în loc.)
-
-Comanda elementarã de ajutor este C-h c. Tastaþi C-h, apoi caracterul
-c ºi o comandã alcãtuitã dintr-un caracter sau secvenþã de caractere
-ºi Emacs-ul va afiºa o scurtã descriere a comenzii.
-
->> Tastaþi C-h c C-p.
-
-Mesajul ar trebui sã fie ceva de genul
+(Anumite site-uri remapeazÄ caracterul C-h. Nu ar trebui sÄ facÄ asta
+orbeÅte pentru toÅ£i utilizatorii - aveÅ£i motiv sÄ vÄ plângeÅ£i
+administratorului de sistem. Ãntre timp, dacÄ C-h nu afiÅeazÄ un
+mesaj despre ajutor la marginea de jos a ecranului, încercaţi M-x
+help<Return> în loc.)
+
+Comanda elementarÄ de ajutor este C-h c. TastaÅ£i C-h, apoi caracterul
+c Åi o comandÄ alcÄtuitÄ dintr-un caracter sau secvenÅ£Ä de caractere
+Åi Emacs-ul va afiÅa o scurtÄ descriere a comenzii.
+
+>> Tastaţi C-h c C-p.
+
+Mesajul ar trebui sÄ fie ceva de genul
C-p runs the command previous-line
-Aceasta vã spune "numele funcþiei". Numele de funcþii sunt folosite
-în principal pentru a adapta ºi extinde Emacs-ul, dar, cum numele
-funcþiilor sunt alese în aºa fel încât sã indice actiunea comenzii
-respective, ele pot servi ca o documentaþie foarte scurtã, suficientã
-ca sã vã aminteascã de comenzi pe care le-aþi învãþat deja.
-
-Comenzile formate din mai multe caractere (cum ar fi C-x C-s) ºi (dacã
-nu aveþi o tasta META, EDIT sau ALT) <ESC> v sunt de asemenea permise
-dupã C-h c.
-
-Pentru a obþine mai multe informaþii despre o comandã, folosiþi C-h k
-în loc de C-h c.
-
->> Tastaþi C-h k C-p.
-
-Aceastã comandã afiºeazã documentaþia ºi numele funcþiei într-o
-fereastrã separatã. Când terminaþi de citit, tastaþi q pentru a
-o elimina. Nu trebuie sã faceþi acest lucru imediat. Puteþi edita
+Aceasta vÄ spune "numele funcÅ£iei". Numele de funcÅ£ii sunt folosite
+în principal pentru a adapta Åi extinde Emacs-ul, dar, cum numele
+funcÅ£iilor sunt alese în aÅa fel încât sÄ indice actiunea comenzii
+respective, ele pot servi ca o documentaÅ£ie foarte scurtÄ, suficientÄ
+ca sÄ vÄ aminteascÄ de comenzi pe care le-aÅ£i învÄÅ£at deja.
+
+Comenzile formate din mai multe caractere (cum ar fi C-x C-s) Åi (dacÄ
+nu aveţi o tasta META, EDIT sau ALT) <ESC> v sunt de asemenea permise
+dupÄ C-h c.
+
+Pentru a obÅ£ine mai multe informaÅ£ii despre o comandÄ, folosiÅ£i C-h k
+în loc de C-h c.
+
+>> Tastaţi C-h k C-p.
+
+AceastÄ comandÄ afiÅeazÄ documentaÅ£ia Åi numele funcÅ£iei într-o
+fereastrÄ separatÄ. Când terminaÅ£i de citit, tastaÅ£i q pentru a
+o elimina. Nu trebuie sÄ faceÅ£i acest lucru imediat. PuteÅ£i edita
o vreme, citind textul din fereastra de ajutor.
-Câteva comenzi C-h utile:
-
- C-h f descrie o funcþie al cãrei nume trebuie sã-l
- introduceþi
-
->> Încercaþi sã tastaþi C-h f previous-line<Return>.
- Aceasta afiºeazã toatã informaþia pe care o are Emacs-ul despre
- funcþia ce implementeazã comanda C-p.
-
- C-h a Command Apropos. Tastaþi un cuvânt cheie ºi Emacs-ul va
- lista toate funcþiile ºi variabilele ale cãror nume
- conþin acel cuvânt cheie. La stânga comenzilor care
- pot fi invocate cu M-x va fi afiºatã o steluþã.
+Câteva comenzi C-h utile:
+
+ C-h f descrie o funcÅ£ie al cÄrei nume trebuie sÄ-l
+ introduceţi
+
+>> ÃncercaÅ£i sÄ tastaÅ£i C-h f previous-line<Return>.
+ Aceasta afiÅeazÄ toatÄ informaÅ£ia pe care o are Emacs-ul despre
+ funcÅ£ia ce implementeazÄ comanda C-p.
+
+ C-h a Command Apropos. TastaÅ£i un cuvânt cheie Åi Emacs-ul va
+ lista toate funcÅ£iile Åi variabilele ale cÄror nume
+ conţin acel cuvânt cheie. La stânga comenzilor care
+ pot fi invocate cu M-x va fi afiÅatÄ o steluÅ£Ä.
Pentru unele comenzi, Command Apropos va lista o
- secvenþã de unul sau douã caractere ce executã aceeaºi
- comandã.
-
->> Tastaþi C-h a fiºier<Return>.
-
-Aceasta afiºeazã într-o altã ferastrã o listã a tuturor comenzilor M-x
-al cãror nume conþine "fiºier". Veþi vedea caractere-comandã de genul
-C-x C-f listate lângã comanda nume corespunzãtoare (find-file).
-
->> Tastaþi C-M-v ca sã deplasaþi conþinutul ferestrei de ajutor.
- Faceþi acest lucru de câteva ori.
-
->> Tastaþi C-x 1 pentu a ºterge fereastra de ajutor.
+ secvenÅ£Ä de unul sau douÄ caractere ce executÄ aceeaÅi
+ comandÄ.
+
+>> TastaÅ£i C-h a fiÅier<Return>.
+
+Aceasta afiÅeazÄ Ã®ntr-o altÄ ferastrÄ o listÄ a tuturor comenzilor M-x
+al cÄror nume conÅ£ine "fiÅier". VeÅ£i vedea caractere-comandÄ de genul
+C-x C-f listate lângÄ comanda nume corespunzÄtoare (find-file).
+
+>> TastaÅ£i C-M-v ca sÄ deplasaÅ£i conÅ£inutul ferestrei de ajutor.
+ Faceţi acest lucru de câteva ori.
+
+>> TastaÅ£i C-x 1 pentu a Återge fereastra de ajutor.
* CONCLUZII
-----------
-Þineþi minte, pentru a ieºi permanent din Emacs, folosiþi C-x C-c.
-Pentru a ieºi temporar într-un shell (în aºa fel încât sã vã puteþi
-întoarce la Emacs mai târziu) folosiþi C-z.
+Å¢ineÅ£i minte, pentru a ieÅi permanent din Emacs, folosiÅ£i C-x C-c.
+Pentru a ieÅi temporar într-un shell (în aÅa fel încât sÄ vÄ puteÅ£i
+întoarce la Emacs mai târziu) folosiţi C-z.
-Acest tutorial a fost organizat în aºa fel încât sã fie pe înþelesul
-noilor utilizatori - nu vã sfiiþi sã vã plângeþi autorilor dacã gasiþi
+Acest tutorial a fost organizat în aÅa fel încât sÄ fie pe înÅ£elesul
+noilor utilizatori - nu vÄ sfiiÅ£i sÄ vÄ plângeÅ£i autorilor dacÄ gasiÅ£i
ceva neclar!
COPIERE
-------
-Acest tutorial este rezultatul prelucrãrii unei serii lungi de
+Acest tutorial este rezultatul prelucrÄrii unei serii lungi de
tutoriale pentru Emacs derivate din cel scris de Stuart Cracraft
-pentru versiunea iniþialã de Emacs.
+pentru versiunea iniÅ£ialÄ de Emacs.
-Cu scopul evitãrii oricãror confuzii datorate traducerii, las în
-continuare noþita de copyright originalã în limba englezã.
+Cu scopul evitÄrii oricÄror confuzii datorate traducerii, las în
+continuare noÅ£ita de copyright originalÄ Ã®n limba englezÄ.
This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
comes with permission to distribute copies on certain conditions:
@@ -1095,11 +1095,11 @@
under the above conditions, provided also that they
carry prominent notices stating who last altered them.
-Condiþiile de copiere a Emacs-ului sunt mai complexe, dar în acelaºi
-spirit. Citiþi fiºierul COPYING ºi apoi distribuiþi prietenilor copii
-ale Emacs-ului. Contribuiþi la eliminarea obstrucþionismului software
-folosind, scriind ºi distribuind free software!
+CondiÅ£iile de copiere a Emacs-ului sunt mai complexe, dar în acelaÅi
+spirit. CitiÅ£i fiÅierul COPYING Åi apoi distribuiÅ£i prietenilor copii
+ale Emacs-ului. Contribuiţi la eliminarea obstrucţionismului software
+folosind, scriind Åi distribuind free software!
;;; Local Variables:
-;;; coding: iso-latin-2
+;;; coding: utf-8
;;; End:
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.sk'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.sk 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.sk 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,1097 +1,1096 @@
-Tútorial k Emacsu. Podmienky pozri na konci.
-Do èe¹tiny prelo¾il Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, do slovenèiny Miroslav
-Va¹ko <zemiak@zoznam.sk>.
-
-Máte pred sebou tútorial k Emacsu.
-
-Príkazy Emacsu v¹eobecne vyu¾ívajú klávesu CONTROL (obèas oznaèovanú ako CTRL
-alebo CTL) alebo klávesu META (obèas oznaèovanú EDIT alebo ALT). Aby sme tieto
-názvy nemuseli stále písa» v plnom znení, budeme pou¾íva» nasledujúce skratky:
- C-<chr> znamená podr¾a» klávesu CONTROL a stlaèi» znak <chr>.
- Teda C-f znamená: podr¾te klávesu CONTROL a stlaète f.
- M-<chr> znamená podr¾a» klávesu META, EDIT alebo ALT a stlaèi» <chr>.
- Ak nemáte ¾iadnu z kláves META, EDIT ani ALT, tak namiesto toho
- stlaète a pustite klávesu ESC a potom <chr>. Klávesu ESC budeme
- oznaèova» <ESC>.
-
-Dôle¾itá poznámka: prácu s Emacsom ukonèíte stlaèením C-x C-c (dva znaky).
-Znaky ">>" na µavom okraji oznaèujú miesta, kde si máte vyskú¹a» príkaz. Napr.:
+Tútorial k Emacsu. Podmienky pozri na konci.
+Do ÄeÅ¡tiny preložil Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, do slovenÄiny Miroslav
+Vaško <zemiak@zoznam.sk>.
+
+Máte pred sebou tútorial k Emacsu.
+
+PrÃkazy Emacsu vÅ¡eobecne využÃvajú klávesu CONTROL (obÄas oznaÄovanú ako CTRL
+alebo CTL) alebo klávesu META (obÄas oznaÄovanú EDIT alebo ALT). Aby sme tieto
+názvy nemuseli stále pÃsaÅ¥ v plnom znenÃ, budeme použÃvaÅ¥ nasledujúce skratky:
+ C-<chr> znamená podržaÅ¥ klávesu CONTROL a stlaÄiÅ¥ znak <chr>.
+ Teda C-f znamená: podržte klávesu CONTROL a stlaÄte f.
+ M-<chr> znamená podržaÅ¥ klávesu META, EDIT alebo ALT a stlaÄiÅ¥ <chr>.
+ Ak nemáte žiadnu z kláves META, EDIT ani ALT, tak namiesto toho
+ stlaÄte a pustite klávesu ESC a potom <chr>. Klávesu ESC budeme
+ oznaÄovaÅ¥ <ESC>.
+
+Dôležitá poznámka: prácu s Emacsom ukonÄÃte stlaÄenÃm C-x C-c (dva znaky).
+Znaky ">>" na ľavom okraji oznaÄujú miesta, kde si máte vyskúšaÅ¥ prÃkaz. Napr.:
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
-[Prostredná èas» obrazovky je prázdna zámerne. Text pokraèuje ni¾¹ie.]
->> Teraz stlaète C-v (view next screen) pre posun na ïal¹iu obrazovku.
- (Smelo do toho, spravte to pridr¾aním klávesy control a stlaèením v.)
- Od tejto chvíle by ste toto mali robi» ak doèítate zobrazenú
+[Prostredná ÄasÅ¥ obrazovky je prázdna zámerne. Text pokraÄuje nižšie.]
+>> Teraz stlaÄte C-v (view next screen) pre posun na ÄalÅ¡iu obrazovku.
+ (Smelo do toho, spravte to pridržanÃm klávesy control a stlaÄenÃm v.)
+ Od tejto chvÃle by ste toto mali robiÅ¥ ak doÄÃtate zobrazenú
obrazovku.
-V¹imnite si, ¾e pri posuve obrazoviek v¾dy zostávajú zobrazené dva riadky
-z predchádzajúcej obrazovky; to poskytuje urèitú náväznos» pri postupnom
-èítaní textu.
-
-Prvá vec, ktorú potrebujete vedie» je, ako sa v texte pohybova»
-z jedného miesta na druhé. U¾ viete, ako sa posunú» o jednu obrazovku
-vpred, pomocou C-v. Na prechod o obrazovku spä» pou¾ite M-v
-(podr¾te klávesu META a stlaète v alebo stlaète <ESC>v ak
-nemáte klávesy META, EDIT ani ALT).
-
->> Skúste stlaèi» M-v a potom C-v, niekoµko krát to zopakujte.
+Všimnite si, že pri posuve obrazoviek vždy zostávajú zobrazené dva riadky
+z predchádzajúcej obrazovky; to poskytuje urÄitú náväznosÅ¥ pri postupnom
+ÄÃtanà textu.
+
+Prvá vec, ktorú potrebujete vedieť je, ako sa v texte pohybovať
+z jedného miesta na druhé. Už viete, ako sa posunúť o jednu obrazovku
+vpred, pomocou C-v. Na prechod o obrazovku späť použite M-v
+(podržte klávesu META a stlaÄte v alebo stlaÄte <ESC>v ak
+nemáte klávesy META, EDIT ani ALT).
+
+>> Skúste stlaÄiÅ¥ M-v a potom C-v, niekoľko krát to zopakujte.
* ZHRNUTIE
----------
-Na prezeranie obrazovkových stránok sú u¾itoèné nasledujúce príkazy:
+Na prezeranie obrazovkových stránok sú užitoÄné nasledujúce prÃkazy:
C-v Posuv o obrazovku vpred
- M-v Posuv o obrazovku spä»
- C-l Zmazanie obrazovky a znovuzobrazenie celého textu,
+ M-v Posuv o obrazovku späť
+ C-l Zmazanie obrazovky a znovuzobrazenie celého textu,
pritom sa text pod kurzorom presunie k stredu obrazovky.
(Ide o Control-L a nie Control-1.)
->> Nájdite kurzor a zapamätajte si, aký je okolo neho text.
- Potom stlaète C-l.
- Nájdite kurzor znovu a v¹imnite si, ¾e je okolo neho ten istý text.
-
-Na pohyb po celých obrazovkách mô¾ete tie¾ pou¾i» klávesy PageUp a PageDown,
-ak ich Vá¹ terminál má, ale pre pohyb sú efektívnej¹ie klávesy C-v a M-v.
-
-* ZÁKLADNÉ OVLÁDANIE KURZORU
+>> Nájdite kurzor a zapamätajte si, aký je okolo neho text.
+ Potom stlaÄte C-l.
+ Nájdite kurzor znovu a všimnite si, že je okolo neho ten istý text.
+
+Na pohyb po celých obrazovkách môžete tiež použiť klávesy PageUp a PageDown,
+ak ich Váš terminál má, ale pre pohyb sú efektÃvnejÅ¡ie klávesy C-v a M-v.
+
+* ZÃKLADNÃ OVLÃDANIE KURZORU
----------------------------
-Pohyb medzi obrazovkami je u¾itoèný, ale ako sa premiestnime na konkrétne
+Pohyb medzi obrazovkami je užitoÄný, ale ako sa premiestnime na konkrétne
miesto v texte na obrazovke?
-Je to mo¾né dosiahnu» niekoµkými spôsobmi. Najzákladnej¹ím spôsobom je
-pou¾itie príkazov C-p, C-b, C-f a C-n. Ka¾dý z týchto príkazov presunie
-kurzor na obrazovke o jeden riadok alebo ståpec v danom smere.
-Tu je tabuµka znázoròujúca smer posunu kurzoru vyvolaný týmito ¹tyrmi
-príkazmi:
-
- Predchádzajúci riadok, C-p
- :
- :
- Dozadu, C-b .... Momentálna pozícia kurzoru .... Dopredu, C-f
- :
- :
- Nasledujúci riadok, C-n
-
->> Presuòte kurzor na prostredný riadok tohto diagramu pomocou
- C-n alebo C-p. Potom stlaète C-l, aby ste na obrazovke videli celý
- diagram vycentrovaný.
-
-Pravdepodobne si tieto príkazy µahko zapamätáte podµa zaèiatoèných písmen
-anglických názvov: P ako previous (predchádzajúci), N ako next (nasledujúci),
-B ako backward (spä»), F ako forward (vpred). Sú to základné príkazy pre
-pohyb kurzoru a budete ich pou¾íva» stále, tak¾e by bolo veµmi vhodné, keby
-ste sa ich teraz nauèili.
-
->> Stlaète niekoµko krát C-n, aby ste kurzor presunuli na tento riadok.
-
->> Posuòte kurzor dovnútra riadku pomocou niekoµkých C-f a potom hore
- stlaèením C-p. Pozorujte, èo C-p robí, keï je kurzor uprostred riadku.
-
-Ka¾dý riadok textu konèí znakom nového riadku, ktorý ho oddeµuje od
-nasledujúceho riadku. Znakom nového riadku by mal by» ukonèený aj posledný
-riadok súboru (napriek tomu, ¾e to Emacs nevy¾aduje).
-
->> Vyskú¹ajte C-b na zaèiatku riadku. Kurzor by sa mal presunú» na koniec
- predchádzajúceho riadku, preto¾e ho tým presuniete cez znak nového riadku.
-
-C-f funguje analogicky ako C-b, tj. na konci riadku dôjde k presunu na
-ïal¹í riadok.
-
->> Stlaète niekoµkokrát C-b, tak¾e uvidíte, kde sa nachádza kurzor.
- Potom stláèajte C-f, aby ste sa vrátili na koniec riadku.
- Potom stlaète e¹te raz C-f, aby ste sa presunuli na nasledujúci
+Je to možné dosiahnuÅ¥ niekoľkými spôsobmi. NajzákladnejÅ¡Ãm spôsobom je
+použitie prÃkazov C-p, C-b, C-f a C-n. Každý z týchto prÃkazov presunie
+kurzor na obrazovke o jeden riadok alebo stĺpec v danom smere.
+Tu je tabuľka znázorÅujúca smer posunu kurzoru vyvolaný týmito Å¡tyrmi
+prÃkazmi:
+
+ Predchádzajúci riadok, C-p
+ :
+ :
+ Dozadu, C-b .... Momentálna pozÃcia kurzoru .... Dopredu, C-f
+ :
+ :
+ Nasledujúci riadok, C-n
+
+>> PresuÅte kurzor na prostredný riadok tohto diagramu pomocou
+ C-n alebo C-p. Potom stlaÄte C-l, aby ste na obrazovke videli celý
+ diagram vycentrovaný.
+
+Pravdepodobne si tieto prÃkazy ľahko zapamätáte podľa zaÄiatoÄných pÃsmen
+anglických názvov: P ako previous (predchádzajúci), N ako next (nasledujúci),
+B ako backward (späť), F ako forward (vpred). Sú to základné prÃkazy pre
+pohyb kurzoru a budete ich použÃvaÅ¥ stále, takže by bolo veľmi vhodné, keby
+ste sa ich teraz nauÄili.
+
+>> StlaÄte niekoľko krát C-n, aby ste kurzor presunuli na tento riadok.
+
+>> PosuÅte kurzor dovnútra riadku pomocou niekoľkých C-f a potom hore
+ stlaÄenÃm C-p. Pozorujte, Äo C-p robÃ, keÄ je kurzor uprostred riadku.
+
+Každý riadok textu konÄà znakom nového riadku, ktorý ho oddeľuje od
+nasledujúceho riadku. Znakom nového riadku by mal byÅ¥ ukonÄený aj posledný
+riadok súboru (napriek tomu, že to Emacs nevyžaduje).
+
+>> Vyskúšajte C-b na zaÄiatku riadku. Kurzor by sa mal presunúť na koniec
+ predchádzajúceho riadku, pretože ho tým presuniete cez znak nového riadku.
+
+C-f funguje analogicky ako C-b, tj. na konci riadku dôjde k presunu na
+ÄalÅ¡Ã riadok.
+
+>> StlaÄte niekoľkokrát C-b, takže uvidÃte, kde sa nachádza kurzor.
+ Potom stláÄajte C-f, aby ste sa vrátili na koniec riadku.
+ Potom stlaÄte eÅ¡te raz C-f, aby ste sa presunuli na nasledujúci
riadok.
-Keï kurzorom prejdete cez horný alebo dolný okraj obrazovky, posunie sa
-text za príslu¹ným okrajom na obrazovku. Táto vlastnos» sa nazýva
-"scrollovanie". Umo¾òuje premiestni» kurzor na µubovoµné miesto v texte,
+KeÄ kurzorom prejdete cez horný alebo dolný okraj obrazovky, posunie sa
+text za prÃsluÅ¡ným okrajom na obrazovku. Táto vlastnosÅ¥ sa nazýva
+"scrollovanie". UmožÅuje premiestniÅ¥ kurzor na ľubovoľné miesto v texte,
bez toho, aby kurzor opustil obrazovku.
->> Skúste posunú» kurzor pod dolný okraj obrazovky pomocou C-n a pozorujte,
- èo sa stane.
-
-Ak je posun po znakoch príli¹ pomalý, mô¾ete sa pohybova» po
-slovách. M-f (Meta-f) robí posun o slovo vpred a M-b robí posun
-o slovo spä».
-
->> Stlaète niekoµko krát M-f a M-b.
-
-Ak sa kurzor nachádza uprostred slova, M-f presunie kurzor na koniec
-tohto slova. Ak sa nachádza kurzor v medzere medzi slovami, M-f presunie
-kurzor na koniec nasledujúceho slova. M-b pracuje analogicky v opaènom
+>> Skúste posunúť kurzor pod dolný okraj obrazovky pomocou C-n a pozorujte,
+ Äo sa stane.
+
+Ak je posun po znakoch prÃliÅ¡ pomalý, môžete sa pohybovaÅ¥ po
+slovách. M-f (Meta-f) robà posun o slovo vpred a M-b robà posun
+o slovo späť.
+
+>> StlaÄte niekoľko krát M-f a M-b.
+
+Ak sa kurzor nachádza uprostred slova, M-f presunie kurzor na koniec
+tohto slova. Ak sa nachádza kurzor v medzere medzi slovami, M-f presunie
+kurzor na koniec nasledujúceho slova. M-b pracuje analogicky v opaÄnom
smere.
->> Stlaète niekoµko krát M-f a M-b spolu s C-f a C-b, aby ste videli
- výsledky príkazov M-f a M-b vykonávaných z rôznych miest vnútri slov
+>> StlaÄte niekoľko krát M-f a M-b spolu s C-f a C-b, aby ste videli
+ výsledky prÃkazov M-f a M-b vykonávaných z rôznych miest vnútri slov
a medzi nimi.
-V¹imnite si analógie medzi C-f a C-b na jednej strane a M-f a M-b na
-strane druhej. Meta znaky sú veµmi èasto vyu¾ívané pre operácie
-vz»ahujúce sa na entity definované jazykom (slová, vety, odstavce),
-naopak Control znaky pracujú na základných prvkoch nezávislých na tom,
-èo práve editujete (znaky, riadky, a pod.).
+Všimnite si analógie medzi C-f a C-b na jednej strane a M-f a M-b na
+strane druhej. Meta znaky sú veľmi Äasto využÃvané pre operácie
+vzťahujúce sa na entity definované jazykom (slová, vety, odstavce),
+naopak Control znaky pracujú na základných prvkoch nezávislých na tom,
+Äo práve editujete (znaky, riadky, a pod.).
-Táto analógia platí tie¾ pre riadky a vety: C-a a C-e vykonáva presun
-na zaèiatok a koniec riadku, M-a a M-e vykonáva presun na zaèiatok a koniec
+Táto analógia platà tiež pre riadky a vety: C-a a C-e vykonáva presun
+na zaÄiatok a koniec riadku, M-a a M-e vykonáva presun na zaÄiatok a koniec
vety.
->> Skúste niekoµko krát C-a a potom niekoµko krát C-e.
- Skúste niekoµko krát M-a a potom niekoµko krát M-e.
-
-V¹imnite si, ¾e opakované C-a nerobí niè, ale opakované M-a v¾dy
-vykoná presun na ïal¹iu vetu. Princípu analógie to síce príli¹
-nezodpovedá, ale napriek tomu je toto chovanie mo¾né pova¾ova» za prirodzené.
-
-Pozícia kurzoru v texte sa tie¾ nazýva "bod" ("point"). Aby sme to
-parafrázovali, kurzor je vidie» na obrazovke v mieste, kde je bod umiestnený
+>> Skúste niekoľko krát C-a a potom niekoľko krát C-e.
+ Skúste niekoľko krát M-a a potom niekoľko krát M-e.
+
+VÅ¡imnite si, že opakované C-a nerobà niÄ, ale opakované M-a vždy
+vykoná presun na ÄalÅ¡iu vetu. PrincÃpu analógie to sÃce prÃliÅ¡
+nezodpovedá, ale napriek tomu je toto chovanie možné považovať za prirodzené.
+
+PozÃcia kurzoru v texte sa tiež nazýva "bod" ("point"). Aby sme to
+parafrázovali, kurzor je vidieť na obrazovke v mieste, kde je bod umiestnený
v texte.
-Tu je prehµad jednoduchých operácií pre pohyb kurzoru vrátane príkazov pre
+Tu je prehľad jednoduchých operácià pre pohyb kurzoru vrátane prÃkazov pre
pohyb medzi slovami a vetami:
C-f Presun o znak vpred
- C-b Presun o znak spä»
+ C-b Presun o znak späť
M-f Presun o slovo vpred
- M-b Presun o slovo spä»
-
- C-n Presun na nasledujúci riadok
- C-p Presun na predchádzajúci riadok
-
- C-a Presun na zaèiatok riadku
+ M-b Presun o slovo späť
+
+ C-n Presun na nasledujúci riadok
+ C-p Presun na predchádzajúci riadok
+
+ C-a Presun na zaÄiatok riadku
C-e Presun na koniec riadku
- M-a Presun spä» na zaèiatok vety
+ M-a Presun späť na zaÄiatok vety
M-e Presun vpred na koniec vety
->> Vyskú¹ajte si teraz niekoµko krát v¹etky tieto príkazy kvôli cviku.
- Sú to najpou¾ívanej¹ie príkazy.
-
-Ïal¹ie dva dôle¾ité príkazy pre pohyb kurzoru sú M-< (Meta men¹ie-ako),
-ktorý vykoná presun na zaèiatok celého textu, a M-> (Meta väè¹í-ako),
-ktorý vykoná presun na koniec celého textu.
-
-Na väè¹ine terminálov je "<" nad èiarkou, tak¾e pre vyvolanie tohto znaku
-musíte pou¾i» klávesu Shift. Na týchto termináloch je teda nutné pou¾i»
-klávesu Shift aj v prípade príkazu M-<; bez klávesy Shift by ste stlaèili
-M-èiarka.
-
->> Skúste teraz M-< pre presun na zaèiatok tútorialu.
- Pou¾ite potom opakovane C-v, aby ste sa opä» vrátili sem.
-
->> Skúste teraz M-> pre presun na koniec tútorialu.
- Pou¾ite potom opakovane M-v, aby ste sa opä» vrátili sem.
-
-Kurzor mô¾ete presúva» tie¾ pomocou kurzorových kláves (klávesy
-so ¹ípkami), ak ich Vá¹ terminál má. My Vám v¹ak doporuèujeme nauèi» sa
-C-b, C-f, C-n a C-p, a to z troch dôvodov. Za prvé, tieto klávesy fungujú
-na v¹etkých typoch terminálov. Za druhé, akonáhle raz získate cvik
-v pou¾ívaní Emacsu, zistíte, ¾e pou¾ívánie týchto CTRL znakov je
-rýchlej¹ie ako pou¾ívanie kurzorových kláves (preto¾e nemusíte presúva»
-ruku z písacej pozície). Za tretie, ak si zvyknete pou¾íva» tieto CTRL-znak
-príkazy, µahko sa nauèíte pou¾íva» iné pokroèilé príkazy pre pohyb
+>> Vyskúšajte si teraz niekoľko krát vÅ¡etky tieto prÃkazy kvôli cviku.
+ Sú to najpoužÃvanejÅ¡ie prÃkazy.
+
+ÄalÅ¡ie dva dôležité prÃkazy pre pohyb kurzoru sú M-< (Meta menÅ¡ie-ako),
+ktorý vykoná presun na zaÄiatok celého textu, a M-> (Meta väÄÅ¡Ã-ako),
+ktorý vykoná presun na koniec celého textu.
+
+Na väÄÅ¡ine terminálov je "<" nad Äiarkou, takže pre vyvolanie tohto znaku
+musÃte použiÅ¥ klávesu Shift. Na týchto termináloch je teda nutné použiÅ¥
+klávesu Shift aj v prÃpade prÃkazu M-<; bez klávesy Shift by ste stlaÄili
+M-Äiarka.
+
+>> Skúste teraz M-< pre presun na zaÄiatok tútorialu.
+ Použite potom opakovane C-v, aby ste sa opäť vrátili sem.
+
+>> Skúste teraz M-> pre presun na koniec tútorialu.
+ Použite potom opakovane M-v, aby ste sa opäť vrátili sem.
+
+Kurzor môžete presúvať tiež pomocou kurzorových kláves (klávesy
+so Å¡Ãpkami), ak ich Váš terminál má. My Vám vÅ¡ak doporuÄujeme nauÄiÅ¥ sa
+C-b, C-f, C-n a C-p, a to z troch dôvodov. Za prvé, tieto klávesy fungujú
+na vÅ¡etkých typoch terminálov. Za druhé, akonáhle raz zÃskate cvik
+v použÃvanà Emacsu, zistÃte, že použÃvánie týchto CTRL znakov je
+rýchlejÅ¡ie ako použÃvanie kurzorových kláves (pretože nemusÃte presúvaÅ¥
+ruku z pÃsacej pozÃcie). Za tretie, ak si zvyknete použÃvaÅ¥ tieto CTRL-znak
+prÃkazy, ľahko sa nauÄÃte použÃvaÅ¥ iné pokroÄilé prÃkazy pre pohyb
kurzoru.
-Väè¹ina príkazov Emacsu akceptuje numerický argument; ten pre väè¹inu
-príkazov slú¾i ako opakovaè. Poèet opakovaní príkazu zadáte
-prostredníctvom stlaèenia C-u nasledovaného stlaèením príslu¹ných èíslic pred
-vyvolaním príkazu. Ak máte META (alebo EDIT èi ALT) klávesu, existuje
-alternatívna mo¾nos» zadania numerického argumentu: pridr¾te klávesu META
-a stlaète príslu¹né èíslice. Doporuèujeme nauèi» sa C-u metódu,
-preto¾e tá funguje na akomkoµvek terminále. Èíselný argument sa tie¾ nazýva
-"prefixový argument", preto¾e ho pí¹ete e¹te pred príkazom, na ktorý sa
-vz»ahuje.
-
-Napríklad C-u 8 C-f vykoná presun o osem znakov vpred.
-
->> Skúste pou¾i» C-n alebo C-p s numerickým argumentom, na presun kurzoru
- k tomuto riadku s jediným príkazom.
-
-Väè¹ina príkazov pou¾íva numerický argument ako opakovaè, ale niektoré príkazy
-ho pou¾ívajú iným spôsobom. Zopár príkazov (ale ¾iaden z tých, ktoré ste sa
-doteraz nauèili) ho pou¾íva ako príznak -- prítomnos» èíselného argumentu bez
-ohµadu na jeho hodnotu spôsobí, ¾e sa príkaz správa ináè.
-
-Iným druhom výnimky sú C-v a M-v. Ak dostanú numerický argument, posunú
-obrazovku hore alebo dole o zodpovedajúci poèet riadkov namiesto obrazoviek.
-Napríklad C-u 4 C-v posunie obrazovku o 4 riadky.
-
->> Skúste teraz stlaèi» C-u 8 C-v.
-
-To by malo posunú» obrazovku o 8 riadkov hore. Pokiaµ by ste ju chceli
-posunú» naspä» dole, mô¾ete da» argument príkazu M-v.
-
-Ak pou¾ívate X Windows, mali by ste ma» na µavej strane emacsového okna
-vysokú obdå¾nikovú oblas», nazvanú scrollbar. Mô¾ete potom text
-posúva» klikaním my¹ou na scrollbar.
-
->> Skúste stlaèi» prostredné tlaèítko na vrchole zvýraznenej oblasti
- vo vnútri scrollbaru. To by malo text posunú» na pozíciu danú tým, ako
- vysoko alebo nízko ste klikli.
-
->> Skúste pri stlaèenom prostrednom tlaèidle posúva» my¹ou hore a dole.
- Uvidíte, ako sa text posúva hore a dole podµa toho, ako
- hýbete my¹ou.
-
-
-* KEÏ EMACS NEREAGUJE
+VäÄÅ¡ina prÃkazov Emacsu akceptuje numerický argument; ten pre väÄÅ¡inu
+prÃkazov slúži ako opakovaÄ. PoÄet opakovanà prÃkazu zadáte
+prostrednÃctvom stlaÄenia C-u nasledovaného stlaÄenÃm prÃsluÅ¡ných ÄÃslic pred
+vyvolanÃm prÃkazu. Ak máte META (alebo EDIT Äi ALT) klávesu, existuje
+alternatÃvna možnosÅ¥ zadania numerického argumentu: pridržte klávesu META
+a stlaÄte prÃsluÅ¡né ÄÃslice. DoporuÄujeme nauÄiÅ¥ sa C-u metódu,
+pretože tá funguje na akomkoľvek terminále. ÄÃselný argument sa tiež nazýva
+"prefixový argument", pretože ho pÃÅ¡ete eÅ¡te pred prÃkazom, na ktorý sa
+vzťahuje.
+
+NaprÃklad C-u 8 C-f vykoná presun o osem znakov vpred.
+
+>> Skúste použiť C-n alebo C-p s numerickým argumentom, na presun kurzoru
+ k tomuto riadku s jediným prÃkazom.
+
+VäÄÅ¡ina prÃkazov použÃva numerický argument ako opakovaÄ, ale niektoré prÃkazy
+ho použÃvajú iným spôsobom. Zopár prÃkazov (ale žiaden z tých, ktoré ste sa
+doteraz nauÄili) ho použÃva ako prÃznak -- prÃtomnosÅ¥ ÄÃselného argumentu bez
+ohľadu na jeho hodnotu spôsobÃ, že sa prÃkaz správa ináÄ.
+
+Iným druhom výnimky sú C-v a M-v. Ak dostanú numerický argument, posunú
+obrazovku hore alebo dole o zodpovedajúci poÄet riadkov namiesto obrazoviek.
+NaprÃklad C-u 4 C-v posunie obrazovku o 4 riadky.
+
+>> Skúste teraz stlaÄiÅ¥ C-u 8 C-v.
+
+To by malo posunúť obrazovku o 8 riadkov hore. Pokiaľ by ste ju chceli
+posunúť naspäť dole, môžete daÅ¥ argument prÃkazu M-v.
+
+Ak použÃvate X Windows, mali by ste maÅ¥ na ľavej strane emacsového okna
+vysokú obdĺžnikovú oblasť, nazvanú scrollbar. Môžete potom text
+posúvaÅ¥ klikanÃm myÅ¡ou na scrollbar.
+
+>> Skúste stlaÄiÅ¥ prostredné tlaÄÃtko na vrchole zvýraznenej oblasti
+ vo vnútri scrollbaru. To by malo text posunúť na pozÃciu danú tým, ako
+ vysoko alebo nÃzko ste klikli.
+
+>> Skúste pri stlaÄenom prostrednom tlaÄidle posúvaÅ¥ myÅ¡ou hore a dole.
+ UvidÃte, ako sa text posúva hore a dole podľa toho, ako
+ hýbete myšou.
+
+
+* KEÄ EMACS NEREAGUJE
---------------------
-Ak Emacs prestane reagova» na Va¹e príkazy, mô¾ete prebiehajúcu
-èinnos» bezpeène zastavi» pomocou C-g. Pomocou C-g mô¾ete zastavi»
-príkaz, ktorého èinnos» trvá príli¹ dlho.
-
-C-g mô¾ete pou¾i» tie¾ pre odstránenie numerického argumentu príkazu,
-ktorý nechcete dokonèi».
-
->> Stlaète C-u 100 pre vytvorenie numerického argumentu 100 a potom
- stlaète C-g. Teraz stlaète C-f. Kurzor by sa mal posunú» iba
- o jeden znak, preto¾e ste argument zru¹ili prostredníctvom
+Ak Emacs prestane reagovaÅ¥ na VaÅ¡e prÃkazy, môžete prebiehajúcu
+ÄinnosÅ¥ bezpeÄne zastaviÅ¥ pomocou C-g. Pomocou C-g môžete zastaviÅ¥
+prÃkaz, ktorého ÄinnosÅ¥ trvá prÃliÅ¡ dlho.
+
+C-g môžete použiÅ¥ tiež pre odstránenie numerického argumentu prÃkazu,
+ktorý nechcete dokonÄiÅ¥.
+
+>> StlaÄte C-u 100 pre vytvorenie numerického argumentu 100 a potom
+ stlaÄte C-g. Teraz stlaÄte C-f. Kurzor by sa mal posunúť iba
+ o jeden znak, pretože ste argument zruÅ¡ili prostrednÃctvom
C-g.
-Ak ste omylom stlaèili <ESC>, mô¾ete sa ho zbavi» pomocou C-g.
-
-
-* DEAKTIVOVANÉ PRÍKAZY
+Ak ste omylom stlaÄili <ESC>, môžete sa ho zbaviÅ¥ pomocou C-g.
+
+
+* DEAKTIVOVANÃ PRÃKAZY
----------------------
-Niektoré príkazy Emacsu sú "deaktivované" ("disabled"), aby ich
-zaèínajúci pou¾ívatelia nemohli vyvola» náhodne.
-
-Ak vyvoláte niektorý z deaktivovaných príkazov, Emacs zobrazí hlásenie
-oznamujúce, ktorý príkaz to bol, s otázkou, èi chcete tento príkaz
-vykona».
-
-Ak naozaj chcete príkaz vyskú¹a», stlaète medzerník ako odpoveï
-na túto otázku. Zvyèajne, ak nechcete deaktivovaný príkaz
-vykona», odpovedzte na túto otázku pomocou "n".
-
->> Stlaète C-x C-l (èo je deaktivovaný príkaz),
- potom na otázku odpovedzte n.
-
-
-* OKNÁ
+Niektoré prÃkazy Emacsu sú "deaktivované" ("disabled"), aby ich
+zaÄÃnajúci použÃvatelia nemohli vyvolaÅ¥ náhodne.
+
+Ak vyvoláte niektorý z deaktivovaných prÃkazov, Emacs zobrazà hlásenie
+oznamujúce, ktorý prÃkaz to bol, s otázkou, Äi chcete tento prÃkaz
+vykonať.
+
+Ak naozaj chcete prÃkaz vyskúšaÅ¥, stlaÄte medzernÃk ako odpoveÄ
+na túto otázku. ZvyÄajne, ak nechcete deaktivovaný prÃkaz
+vykonať, odpovedzte na túto otázku pomocou "n".
+
+>> StlaÄte C-x C-l (Äo je deaktivovaný prÃkaz),
+ potom na otázku odpovedzte n.
+
+
+* OKNÃ
------
-Emacs mô¾e ma» niekoµko okien (windows), pritom ka¾dé z nich zobrazuje svoj
-vlastný text. Ako viac okien pou¾íva», objasníme neskôr. Teraz chceme
-objasni», ako sa zbavi» nadbytoèných okien a vráti» sa do základnej
-jednookennej editácie. Je to jednoduché:
-
- C-x 1 Jedno okno (tj. zru¹enie v¹etkých ostatných okien)
-
-Teda vlo¾enie Control-x nasledované èíslicou 1. C-x 1 roz¹íri okno
-obsahujúce kurzor cez celú obrazovku. Zru¹í to v¹etky ostatné okná.
-
->> Presuòte kurzor na tento riadok a stlaète C-u 0 C-l
->> Stlaète Control-h k Control-f.
- Pozorujte, ako sa aktuálne okno zmen¹í a objaví sa nové okno
- kvôli zobrazeniu dokumentácie pre príkaz Control-f.
-
->> Stlaète C-x 1 a pozorujte, ako okno s dokumentáciou zmizne.
-
-Tento príkaz sa odli¹uje od u¾ nauèených príkazov tým, ¾e pozostáva z dvoch
-znakov. Zaèína znakom CONTROL-x. Exostuje celá séria príkazov zaèínajúcich
-na CONTROL-x; veµa z nich sa týka okien, súborov, bufferov a súvisiacich vecí.
-Tieto príkazy pozostávajú z dvoch, troch alebo ¹tyroch znakov.
+Emacs môže mať niekoľko okien (windows), pritom každé z nich zobrazuje svoj
+vlastný text. Ako viac okien použÃvaÅ¥, objasnÃme neskôr. Teraz chceme
+objasniÅ¥, ako sa zbaviÅ¥ nadbytoÄných okien a vrátiÅ¥ sa do základnej
+jednookennej editácie. Je to jednoduché:
+
+ C-x 1 Jedno okno (tj. zrušenie všetkých ostatných okien)
+
+Teda vloženie Control-x nasledované ÄÃslicou 1. C-x 1 rozÅ¡Ãri okno
+obsahujúce kurzor cez celú obrazovku. Zrušà to všetky ostatné okná.
+
+>> PresuÅte kurzor na tento riadok a stlaÄte C-u 0 C-l
+>> StlaÄte Control-h k Control-f.
+ Pozorujte, ako sa aktuálne okno zmenšà a objavà sa nové okno
+ kvôli zobrazeniu dokumentácie pre prÃkaz Control-f.
+
+>> StlaÄte C-x 1 a pozorujte, ako okno s dokumentáciou zmizne.
+
+Tento prÃkaz sa odliÅ¡uje od už nauÄených prÃkazov tým, že pozostáva z dvoch
+znakov. ZaÄÃna znakom CONTROL-x. Exostuje celá séria prÃkazov zaÄÃnajúcich
+na CONTROL-x; veľa z nich sa týka okien, súborov, bufferov a súvisiacich vecÃ.
+Tieto prÃkazy pozostávajú z dvoch, troch alebo Å¡tyroch znakov.
* VKLADANIE A MAZANIE
---------------------
-Ak chcete vlo¾i» text, proste ho napí¹te. Znaky, ktoré vidíte,
-ako A, 7, *, atï., sú Emacsom chápané ako text a vkladané okam¾ite.
-Pre vlo¾enie znaku nového riadku stlaète <Return> (klávesu Enter).
+Ak chcete vložiÅ¥ text, proste ho napÃÅ¡te. Znaky, ktoré vidÃte,
+ako A, 7, *, atÄ., sú Emacsom chápané ako text a vkladané okamžite.
+Pre vloženie znaku nového riadku stlaÄte <Return> (klávesu Enter).
-Posledný znak, ktorý ste napísali, mô¾ete zmaza» stlaèením <Delback>.
-<Delback> je klávesa na klávesnici -- tá istá, ktorú normálne pou¾ívate na
-zmazanie naposledy napísaného znaku. Je to zvyèajne veµká klávesa pár riadkov
-nad klávesou <Return>, a je väè¹inou oznaèovaná ako "Delete", "Del" alebo
+Posledný znak, ktorý ste napÃsali, môžete zmazaÅ¥ stlaÄenÃm <Delback>.
+<Delback> je klávesa na klávesnici -- tá istá, ktorú normálne použÃvate na
+zmazanie naposledy napÃsaného znaku. Je to zvyÄajne veľká klávesa pár riadkov
+nad klávesou <Return>, a je väÄÅ¡inou oznaÄovaná ako "Delete", "Del" alebo
"Backspace".
-Ak je veµká klávesa na tom mieste oznaèená ako "Backspace", potom je to ona,
-ktorú budete pou¾íva» ako <Delback>. Mô¾e tam by» niekde inde e¹te klávesa
-oznaèená ako "Delete", ale to nie je <Delback>.
-
-V¹eobecne, <Delback> ma¾e znak bezprostredne pred momentálnou pozíciou kurzoru.
-
->> Vykonajte to teraz -- napí¹te niekoµko znakov a potom ich zma¾te
- niekoµkými stlaèeniami <Delback>. Nebojte sa zmien v tomto súbore;
- originálny tútorial sa nezmení. Toto je Va¹a osobná kópia.
-
-Keï sa riadok textu zväè¹í natoµko, ¾e presiahne jeden riadok obrazovky, je
-zobrazený na viacerých riadkoch obrazovky. Riadok textu, ktorý pokraèuje na
-ïal¹om riadku obrazovky, je indikovaný spätným lomítkom ("\") (alebo, ak
-pou¾ívate grafický systém, malá zakrivená ¹ípka) na pravom okraji obrazovky.
-
->> Vkladajte text, pokiaµ nedosiahnete pravého okraju, a pokraèujte vo
- vkladaní. Objaví sa Vám pokraèovací riadok.
-
->> Pou¾ite <Delback> pre zmazanie textu, pokiaµ se riadok textu opä» nevojde na
- jeden riadok obrazovky. Pokraèovací riadok zmizne.
-
-Znak nového riadku mô¾ete zmaza» ako ktorýkoµvek iný znak. Zmazanie
-znaku nového riadku medzi dvoma riadkami spôsobí ich spojenie do jediného
-riadku. Ak je výsledný riadok príli¹ dlhý na to, aby sa vo¹iel na ¹írku
-obrazovky, bude zobrazený pokraèovacím riadkom.
-
->> Presuòte kurzor na zaèiatok riadku a stlaète <Delback>. To tento
- riadok spojí s riadkom predchádzajúcim.
-
->> Stlaète <Return> pre znovuvlo¾enie zmazaného znaku nového riadku.
-
-Spomeòte si, ¾e väè¹ina príkazov Emacsu mô¾e dosta» poèet opakovaní;
-vrátane textových znakov. Opakovanie textových znakov ich vlo¾í
-niekoµko krát.
-
->> Vyskú¹ajte si to -- stlaète C-u 8 * pre vlo¾enie ********.
-
-Teraz u¾ poznáte najzákladnej¹ie spôsoby, ako nieèo v Emacse napísa» a ako
-opravova» chyby. Mô¾ete ale tie¾ maza» text po slovách alebo po riadkoch.
-Tu je zhrnutie operácií pre mazanie textu:
+Ak je veľká klávesa na tom mieste oznaÄená ako "Backspace", potom je to ona,
+ktorú budete použÃvaÅ¥ ako <Delback>. Môže tam byÅ¥ niekde inde eÅ¡te klávesa
+oznaÄená ako "Delete", ale to nie je <Delback>.
+
+VÅ¡eobecne, <Delback> maže znak bezprostredne pred momentálnou pozÃciou kurzoru.
+
+>> Vykonajte to teraz -- napÃÅ¡te niekoľko znakov a potom ich zmažte
+ niekoľkými stlaÄeniami <Delback>. Nebojte sa zmien v tomto súbore;
+ originálny tútorial sa nezmenÃ. Toto je VaÅ¡a osobná kópia.
+
+KeÄ sa riadok textu zväÄÅ¡Ã natoľko, že presiahne jeden riadok obrazovky, je
+zobrazený na viacerých riadkoch obrazovky. Riadok textu, ktorý pokraÄuje na
+ÄalÅ¡om riadku obrazovky, je indikovaný spätným lomÃtkom ("\") (alebo, ak
+použÃvate grafický systém, malá zakrivená Å¡Ãpka) na pravom okraji obrazovky.
+
+>> Vkladajte text, pokiaľ nedosiahnete pravého okraju, a pokraÄujte vo
+ vkladanÃ. Objavà sa Vám pokraÄovacà riadok.
+
+>> Použite <Delback> pre zmazanie textu, pokiaľ se riadok textu opäť nevojde na
+ jeden riadok obrazovky. PokraÄovacà riadok zmizne.
+
+Znak nového riadku môžete zmazať ako ktorýkoľvek iný znak. Zmazanie
+znaku nového riadku medzi dvoma riadkami spôsobà ich spojenie do jediného
+riadku. Ak je výsledný riadok prÃliÅ¡ dlhý na to, aby sa voÅ¡iel na Å¡Ãrku
+obrazovky, bude zobrazený pokraÄovacÃm riadkom.
+
+>> PresuÅte kurzor na zaÄiatok riadku a stlaÄte <Delback>. To tento
+ riadok spojàs riadkom predchádzajúcim.
+
+>> StlaÄte <Return> pre znovuvloženie zmazaného znaku nového riadku.
+
+SpomeÅte si, že väÄÅ¡ina prÃkazov Emacsu môže dostaÅ¥ poÄet opakovanÃ;
+vrátane textových znakov. Opakovanie textových znakov ich vložÃ
+niekoľko krát.
+
+>> Vyskúšajte si to -- stlaÄte C-u 8 * pre vloženie ********.
+
+Teraz už poznáte najzákladnejÅ¡ie spôsoby, ako nieÄo v Emacse napÃsaÅ¥ a ako
+opravovať chyby. Môžete ale tiež mazať text po slovách alebo po riadkoch.
+Tu je zhrnutie operácià pre mazanie textu:
<Delback> Zmazanie znaku bezprostredne pred kurzorom
- C-d Zmazanie znaku nasledujúceho za kurzorom
-
- M-<Delback> Zru¹enie slova bezprostredne pred kurzorom
- M-d Zru¹enie slova nasledujúceho za kurzorom
-
- C-k Zru¹enie textu od pozície kurzoru do konca riadku
- M-k Zru¹enie textu do konca aktuálnej vety
-
-V¹imnite si, ¾e <Delback> a C-d, resp. M-<Delback> a M-d, roz¹irujú paralelu
-zaèatú C-f a M-f (pravda, <Delback> naozaj nie je control znak, ale tým sa
-nebudeme trápi»). C-k a M-k sú ako C-e a M-e v zmysle vz»ahu riadkov k vetám.
-
-¥ubovoµnú èas» buffera mô¾ete zru¹i» aj nasledujúcim spôsobom. Presuòte sa
-na koniec tejto èasti a stlaète C-@ alebo C-SPC (µubovoµnú z týchto
-kombinácií). (SPC znamená medzerník.) Presuòte sa na druhý koniec tejto
-èasti a stlaète C-w. Text medzi týmito pozíciami bude zru¹ený.
-
->> Presuòte kurzor na písmeno ¥ na zaèiatku predchádzajúceho odstavca.
->> Stlaète C-SPC. Emacs by mal zobrazi» v spodnom riadku obrazovky správu
+ C-d Zmazanie znaku nasledujúceho za kurzorom
+
+ M-<Delback> Zrušenie slova bezprostredne pred kurzorom
+ M-d Zrušenie slova nasledujúceho za kurzorom
+
+ C-k ZruÅ¡enie textu od pozÃcie kurzoru do konca riadku
+ M-k Zrušenie textu do konca aktuálnej vety
+
+Všimnite si, že <Delback> a C-d, resp. M-<Delback> a M-d, rozširujú paralelu
+zaÄatú C-f a M-f (pravda, <Delback> naozaj nie je control znak, ale tým sa
+nebudeme trápiť). C-k a M-k sú ako C-e a M-e v zmysle vzťahu riadkov k vetám.
+
+Ľubovoľnú ÄasÅ¥ buffera môžete zruÅ¡iÅ¥ aj nasledujúcim spôsobom. PresuÅte sa
+na koniec tejto Äasti a stlaÄte C-@ alebo C-SPC (ľubovoľnú z týchto
+kombináciÃ). (SPC znamená medzernÃk.) PresuÅte sa na druhý koniec tejto
+Äasti a stlaÄte C-w. Text medzi týmito pozÃciami bude zruÅ¡ený.
+
+>> PresuÅte kurzor na pÃsmeno Ľ na zaÄiatku predchádzajúceho odstavca.
+>> StlaÄte C-SPC. Emacs by mal zobraziÅ¥ v spodnom riadku obrazovky správu
"Mark set".
->> Presuòte kurzor na písmeno c v slove "koniec" na druhom riadku
+>> PresuÅte kurzor na pÃsmeno c v slove "koniec" na druhom riadku
odstavca.
->> Stlaète C-w. Text, ktorý zaèína písmenom L a konèí pred písmenom "c"
- bude zru¹ený.
-
-Uvedomte si, ¾e rozdiel medzi "ru¹ením" ("killing") a "mazaním"
-("deleting") je ten, ¾e "zru¹ené" veci mô¾u by» vhodené spä», zatiaµ èo
-"zmazané" nie. V¹eobecne príkazy, ktoré mô¾u zmaza» väè¹ie mno¾stvo
-textu, ukladajú text, zatiaµ èo príkazy, ktoré ma¾ú jediný znak alebo
-iba prázdne riadky a medzery, mazaný text neukladajú.
-
->> Presuòte kurzor na zaèiatok neprázdneho riadku.
- Potom stlaète C-k pre zru¹enie textu na tomto riadku.
->> Stlaète C-k druhý krát. Uvidíte, ¾e to zru¹í znak nového riadku, ktorý
- je za týmto riadkom.
-
-V¹imnite si, ¾e jedno C-k zru¹í obsah riadku a druhé C-k zru¹í riadok
-samotný a posunie v¹etky ïal¹ie riadky hore. C-k spracováva numerický
-argument ¹peciálne: zru¹í zodpovedajúci poèet riadkov VRÁTANE ich
-obsahu. To u¾ nie je opakovanie. C-u 2 C-k zru¹í dva riadky a ich
-obsah; dvojité stlaèenie C-k by toto obvykle nespravilo.
-
-Vracanie textov spä» sa nazýva "vhadzovanie" ("yanking"). (Predstavte
-si opätovné vhadzovanie, vracanie spä» textu, ktorý bol odstránený.)
-Zmazaný text mô¾ete vhodi» buï na to isté miesto, odkiaµ bol zmazaný,
-alebo na iné miesto v bufferi, alebo dokonca aj do iného súboru.
-Text mô¾ete vhodi» aj viac krát, keï vytvárate jeho ïal¹ie kópie.
-
-Príkazom na vhadzovanie je C-y. Tento príkaz vlo¾í posledný zmazaný
-text na pozíciu, na ktorej sa nachádza kurzor.
-
->> Skúste to; stlaète C-y pre vhodenie textu spä».
-
-Ak stlaèíte C-k niekoµko krát po sebe. v¹etok zmazaný text je ulo¾ený
-spolu tak, aby bolo mo¾né vhodi» spä» v¹etky riadky naraz.
-
->> Stlaète niekoµko krát C-k.
-
-Teraz obnovte naposledy zru¹ený text:
-
->> Stlaète C-y. Potom posuòte kurzor o niekoµko riadkov ni¾¹ie a stlaète
- C-y znovu. Teraz vidíte, ako je mo¾né kopírova» text.
-
-Èo keï máte nejaký text, ktorý by ste radi vhodili spä» a potom zru¹íte
-nieèo iného? C-y by vlo¾ilo posledný zru¹ený text. Ale predchádzajúci
-text ni je stratený. Mô¾ete ho získa» spä» pou¾itím príkazu M-y. Potom,
-èo spravíte C-y pre získanie posledného zru¹eného textu, stlaèenie M-y
-vymení tento vhodený text za predchádzajúci zru¹ený text. Ïal¹ími a
-ïal¹ími stlaèeniami M-y dostávate predchádzajúce a predchádzajúce zru¹ené
-texty. Keï dosiahnete text, ktorý hµadáte, nemusíte s ním pre jeho
-uchovanie niè ïal¹ieho robi». Jednoducho vhodený text ponechajte, kde
-je, a pokraèujte v editácii.
-
-Ak opakujete M-y dostatoène dlho, dostanete se spä» k východziemu
-bodu (posledne zru¹enému textu).
-
->> Zru¹te riadok, presuòte kurzor niekam inam a zru¹te iný riadok.
- Potom vykonajte C-y pre vrátenie druhého zru¹eného riadku.
- Potom stlaète M-y a vhodený riadok bude nahradený prvým zru¹eným riadkom.
- Opakujte M-y a pozorujte, èo dostávate. Pokraèujte v tom, pokiaµ sa
- znova neobjaví druhý zru¹ený riadok a potom niekoµko ïal¹ích.
- Ak chcete, mô¾ete skúsi» preda» M-y kladné a záporné argumenty.
+>> StlaÄte C-w. Text, ktorý zaÄÃna pÃsmenom L a konÄà pred pÃsmenom "c"
+ bude zrušený.
+
+Uvedomte si, že rozdiel medzi "ruÅ¡enÃm" ("killing") a "mazanÃm"
+("deleting") je ten, že "zruÅ¡ené" veci môžu byÅ¥ vhodené späť, zatiaľ Äo
+"zmazané" nie. VÅ¡eobecne prÃkazy, ktoré môžu zmazaÅ¥ väÄÅ¡ie množstvo
+textu, ukladajú text, zatiaľ Äo prÃkazy, ktoré mažú jediný znak alebo
+iba prázdne riadky a medzery, mazaný text neukladajú.
+
+>> PresuÅte kurzor na zaÄiatok neprázdneho riadku.
+ Potom stlaÄte C-k pre zruÅ¡enie textu na tomto riadku.
+>> StlaÄte C-k druhý krát. UvidÃte, že to zruÅ¡Ã znak nového riadku, ktorý
+ je za týmto riadkom.
+
+Všimnite si, že jedno C-k zrušà obsah riadku a druhé C-k zrušà riadok
+samotný a posunie vÅ¡etky ÄalÅ¡ie riadky hore. C-k spracováva numerický
+argument Å¡peciálne: zruÅ¡Ã zodpovedajúci poÄet riadkov VRÃTANE ich
+obsahu. To už nie je opakovanie. C-u 2 C-k zrušà dva riadky a ich
+obsah; dvojité stlaÄenie C-k by toto obvykle nespravilo.
+
+Vracanie textov späť sa nazýva "vhadzovanie" ("yanking"). (Predstavte
+si opätovné vhadzovanie, vracanie späť textu, ktorý bol odstránený.)
+Zmazaný text môžete vhodiÅ¥ buÄ na to isté miesto, odkiaľ bol zmazaný,
+alebo na iné miesto v bufferi, alebo dokonca aj do iného súboru.
+Text môžete vhodiÅ¥ aj viac krát, keÄ vytvárate jeho ÄalÅ¡ie kópie.
+
+PrÃkazom na vhadzovanie je C-y. Tento prÃkaz vložà posledný zmazaný
+text na pozÃciu, na ktorej sa nachádza kurzor.
+
+>> Skúste to; stlaÄte C-y pre vhodenie textu späť.
+
+Ak stlaÄÃte C-k niekoľko krát po sebe. vÅ¡etok zmazaný text je uložený
+spolu tak, aby bolo možné vhodiť späť všetky riadky naraz.
+
+>> StlaÄte niekoľko krát C-k.
+
+Teraz obnovte naposledy zrušený text:
+
+>> StlaÄte C-y. Potom posuÅte kurzor o niekoľko riadkov nižšie a stlaÄte
+ C-y znovu. Teraz vidÃte, ako je možné kopÃrovaÅ¥ text.
+
+Äo keÄ máte nejaký text, ktorý by ste radi vhodili späť a potom zruÅ¡Ãte
+nieÄo iného? C-y by vložilo posledný zruÅ¡ený text. Ale predchádzajúci
+text ni je stratený. Môžete ho zÃskaÅ¥ späť použitÃm prÃkazu M-y. Potom,
+Äo spravÃte C-y pre zÃskanie posledného zruÅ¡eného textu, stlaÄenie M-y
+vymenà tento vhodený text za predchádzajúci zruÅ¡ený text. ÄalÅ¡Ãmi a
+ÄalÅ¡Ãmi stlaÄeniami M-y dostávate predchádzajúce a predchádzajúce zruÅ¡ené
+texty. KeÄ dosiahnete text, ktorý hľadáte, nemusÃte s nÃm pre jeho
+uchovanie niÄ ÄalÅ¡ieho robiÅ¥. Jednoducho vhodený text ponechajte, kde
+je, a pokraÄujte v editácii.
+
+Ak opakujete M-y dostatoÄne dlho, dostanete se späť k východziemu
+bodu (posledne zrušenému textu).
+
+>> ZruÅ¡te riadok, presuÅte kurzor niekam inam a zruÅ¡te iný riadok.
+ Potom vykonajte C-y pre vrátenie druhého zrušeného riadku.
+ Potom stlaÄte M-y a vhodený riadok bude nahradený prvým zruÅ¡eným riadkom.
+ Opakujte M-y a pozorujte, Äo dostávate. PokraÄujte v tom, pokiaľ sa
+ znova neobjavà druhý zruÅ¡ený riadok a potom niekoľko ÄalÅ¡Ãch.
+ Ak chcete, môžete skúsiť predať M-y kladné a záporné argumenty.
* UNDO
------
-Ak vykonáte v texte zmenu a potom zistíte, ¾e to bol omyl, mô¾ete
-zmenu vráti» príkazom undo, C-x u.
-
-C-x u obvykle vráti zmeny vykonané jedným príkazom; pokiaµ C-x u
-zopakujete niekoµko krát po sebe, ka¾dé opakovanie vráti jeden ïal¹í
-príkaz.
-
-Sú ale dve výnimky: príkazy, ktoré nemenia text, sa nepoèítajú (to
-zahàòa príkazy pre pohyb kurzoru a rolovanie) a znaky vkladajúce
-samy seba sú obvykle spracovávané v skupinách a¾ po 20. (To je kvôli
-tomu, aby sa zredukoval poèet C-x u nutných pre vrátenie vkladaného
+Ak vykonáte v texte zmenu a potom zistÃte, že to bol omyl, môžete
+zmenu vrátiÅ¥ prÃkazom undo, C-x u.
+
+C-x u obvykle vráti zmeny vykonané jedným prÃkazom; pokiaľ C-x u
+zopakujete niekoľko krát po sebe, každé opakovanie vráti jeden ÄalÅ¡Ã
+prÃkaz.
+
+Sú ale dve výnimky: prÃkazy, ktoré nemenia text, sa nepoÄÃtajú (to
+zahÅÅa prÃkazy pre pohyb kurzoru a rolovanie) a znaky vkladajúce
+samy seba sú obvykle spracovávané v skupinách až po 20. (To je kvôli
+tomu, aby sa zredukoval poÄet C-x u nutných pre vrátenie vkladaného
textu.)
->> Zru¹te tento riadok pomocou C-k, stlaète potom C-x u a riadok by sa mal
- znova objavi».
-
-Alternatívny undo príkaz je C-_; pracuje rovnako ako C-x u, je v¹ak
-menej pracné ho aplikova» niekoµko krát za sebou. Nevýhodou C-_ je, ¾e
-na niektorých klávesniciach nie je jasné, ako ho vyvola». To je dôvod,
-preèo ponúkame aj C-x u. Na niektorých termináloch mô¾ete C-_ vyvola»
-stlaèením / pri stlaèenom CTRL.
-
-Numerický argument pre C-_ a C-x u funguje ako poèet opakovaní.
-
-Pomocou príkazu undo mô¾ete vráti» zru¹ený aj zmazaný text. Rozdiel medzi
-mazaním a ru¹ením textu ovplyvòuje mo¾nos» vhodenia tohto textu pomocou
-C-y, neovplyvòuje ale mo¾nosti príkazu undo.
-
-
-* SÚBORY
+>> ZruÅ¡te tento riadok pomocou C-k, stlaÄte potom C-x u a riadok by sa mal
+ znova objaviť.
+
+AlternatÃvny undo prÃkaz je C-_; pracuje rovnako ako C-x u, je vÅ¡ak
+menej pracné ho aplikovať niekoľko krát za sebou. Nevýhodou C-_ je, že
+na niektorých klávesniciach nie je jasné, ako ho vyvolať. To je dôvod,
+preÄo ponúkame aj C-x u. Na niektorých termináloch môžete C-_ vyvolaÅ¥
+stlaÄenÃm / pri stlaÄenom CTRL.
+
+Numerický argument pre C-_ a C-x u funguje ako poÄet opakovanÃ.
+
+Pomocou prÃkazu undo môžete vrátiÅ¥ zruÅ¡ený aj zmazaný text. Rozdiel medzi
+mazanÃm a ruÅ¡enÃm textu ovplyvÅuje možnosÅ¥ vhodenia tohto textu pomocou
+C-y, neovplyvÅuje ale možnosti prÃkazu undo.
+
+
+* SÃBORY
--------
-Aby text, ktorý editujete, zostal trvale uchovaný, musíte ho ulo¾i» do
-súboru. Inak by bol po ukonèení Emacsu stratený. Svoju editáciu
-spojíte so súborom "vyhµadaním" ("finding") súboru. (Tie¾ sa to
-nazýva "nav¹tívenie" ("visiting") súboru.)
-
-Vyhµadanie súboru znamená, ¾e vidíte jeho obsah v Emacse. V mnohých
-ohµadoch je to, ako by ste editovali priamo ten súbor. Napriek tomu zmeny,
-ktoré prostredníctvom Emacsu robíte, sa nestanú trvalými, pokiaµ tieto
-zmeny do súboru "neulo¾íte" ("save"). Tým sa zamedzí nechcenému ponechaniu
-èiastoène zmeneného súboru v systéme. Dokonca aj keï súbor ulo¾íte,
-Emacs uchová pôvodný súbor pod zmeneným názvom pre prípad, ¾e by ste
-zistili, ¾e va¹e úpravy boli chybné.
-
-Keï sa pozriete do dolnej èasti obrazovky, uvidíte riadok, ktorý zaèína a
-konèí pomlèkami a na zaèiatku má "--:-- TUTORIAL.sk" alebo nieèo podobného.
-Táto èas» obrazovky obvykle obsahuje meno súboru, ktorý je práve
-nav¹tívený. Akurát teraz máte nav¹tívený súbor nazvaný "TUTORIAL.sk",
-ktorý je Va¹ou osobnou èmáraciou kópiou tútorialu Emacsu. Keï v Emacse
-vyhµadáte súbor, jeho meno sa objaví presne na tom mieste.
-
-Ïal¹ou vecou súvisiacou s príkazom pre vyhµadanie súboru je to, ¾e musíte
-poveda», ktoré meno súboru chcete. Hovoríme, ¾e príkaz "èíta argument
-z terminálu" (v tomto prípade je argumentom meno súboru). Potom, èo
-vyvoláte príkaz
-
- C-x C-f Vyhµadanie súboru
-
-Emacs sa Vás opýta na meno súboru. Meno súboru, ktoré pí¹ete, sa
-objavuje v spodnom riadku obrazovky, ktorý sa v tejto situácii nazýva
-minibuffer. Pre editáciu mena súboru mô¾ete pou¾íva» obvyklé editaèné
-príkazy Emacsu.
-
-Zadávanie mena súboru (v¹eobecne akýkoµvek vstup z minibuffera) mô¾ete
-zru¹i» príkazom C-g.
-
->> Stlaète C-x C-f a potom C-g. To minibuffer zru¹í a tie¾ to zru¹í
- príkaz C-x C-f, ktorý minibuffer pou¾il. Tak¾e nevyhµadáte ¾iadny
- súbor.
-
-Po napísaní mena súboru stlaète <Return> na jeho ukonèenie.
-Príkaz C-x C-f potom zaène pracova» a vyhµadá súbor, ktorý ste zvolili.
-Po skonèení príkazu C-x C-f minibuffer zmizne.
-
-Po malej chvíli sa obsah súboru objaví na obrazovke a mô¾ete ho
-editova». Keï chcete zmeny natrvalo ulo¾i», pou¾ite príkaz
-
- C-x C-s Ulo¾enie súboru
-
-To skopíruje text z Emacsu do súboru. Keï to spravíte prvý krát, Emacs
-premenuje pôvodný súbor na súbor s novým menom, aby nebol stratený.
-Nové meno je vytvorené pridaním "~" na koniec pôvodného mena súboru.
-
-Keï je ukladanie dokonèené, Emacs zobrazí meno zapísaného súboru.
-Mali by ste uklada» rozumne èasto, aby ste nestratili príli¹ veµa práce
-v prípade pádu systému.
-
->> Stlaète C-x C-s pre ulo¾enie Va¹ej kópie tútorialu.
- Malo by to zobrazi» "Wrote ...TUTORIAL.sk" v spodnom riadku obrazovky.
-
-Existujúci súbor mô¾ete vyhµada», aby ste ho mohli prehliada» alebo
-editova». Mô¾ete tie¾ vyhµada» súbor, ktorý e¹te neexistuje. To je
-spôsob, akým sa dá vytvori» súbor v Emacse: vyhµadajte súbor, ktorý
-bude na zaèiatku prázdny a potom zaènite vklada» text urèený pre tento
-súbor. Keï po¾iadate o ulo¾enie, Emacs skutoène vytvorí súbor
-s textom, ktorý ste vlo¾ili. Od tej chvíle sa potom mô¾ete cíti», ako
-keby ste editovali u¾ existujúci súbor.
+Aby text, ktorý editujete, zostal trvale uchovaný, musÃte ho uložiÅ¥ do
+súboru. Inak by bol po ukonÄenà Emacsu stratený. Svoju editáciu
+spojÃte so súborom "vyhľadanÃm" ("finding") súboru. (Tiež sa to
+nazýva "navÅ¡tÃvenie" ("visiting") súboru.)
+
+Vyhľadanie súboru znamená, že vidÃte jeho obsah v Emacse. V mnohých
+ohľadoch je to, ako by ste editovali priamo ten súbor. Napriek tomu zmeny,
+ktoré prostrednÃctvom Emacsu robÃte, sa nestanú trvalými, pokiaľ tieto
+zmeny do súboru "neuložÃte" ("save"). Tým sa zamedzà nechcenému ponechaniu
+ÄiastoÄne zmeneného súboru v systéme. Dokonca aj keÄ súbor uložÃte,
+Emacs uchová pôvodný súbor pod zmeneným názvom pre prÃpad, že by ste
+zistili, že vaše úpravy boli chybné.
+
+KeÄ sa pozriete do dolnej Äasti obrazovky, uvidÃte riadok, ktorý zaÄÃna a
+konÄà pomlÄkami a na zaÄiatku má "--:-- TUTORIAL.sk" alebo nieÄo podobného.
+Táto ÄasÅ¥ obrazovky obvykle obsahuje meno súboru, ktorý je práve
+navÅ¡tÃvený. Akurát teraz máte navÅ¡tÃvený súbor nazvaný "TUTORIAL.sk",
+ktorý je VaÅ¡ou osobnou Ämáraciou kópiou tútorialu Emacsu. KeÄ v Emacse
+vyhľadáte súbor, jeho meno sa objavà presne na tom mieste.
+
+ÄalÅ¡ou vecou súvisiacou s prÃkazom pre vyhľadanie súboru je to, že musÃte
+povedaÅ¥, ktoré meno súboru chcete. HovorÃme, že prÃkaz "ÄÃta argument
+z terminálu" (v tomto prÃpade je argumentom meno súboru). Potom, Äo
+vyvoláte prÃkaz
+
+ C-x C-f Vyhľadanie súboru
+
+Emacs sa Vás opýta na meno súboru. Meno súboru, ktoré pÃÅ¡ete, sa
+objavuje v spodnom riadku obrazovky, ktorý sa v tejto situácii nazýva
+minibuffer. Pre editáciu mena súboru môžete použÃvaÅ¥ obvyklé editaÄné
+prÃkazy Emacsu.
+
+Zadávanie mena súboru (všeobecne akýkoľvek vstup z minibuffera) môžete
+zruÅ¡iÅ¥ prÃkazom C-g.
+
+>> StlaÄte C-x C-f a potom C-g. To minibuffer zruÅ¡Ã a tiež to zruÅ¡Ã
+ prÃkaz C-x C-f, ktorý minibuffer použil. Takže nevyhľadáte žiadny
+ súbor.
+
+Po napÃsanà mena súboru stlaÄte <Return> na jeho ukonÄenie.
+PrÃkaz C-x C-f potom zaÄne pracovaÅ¥ a vyhľadá súbor, ktorý ste zvolili.
+Po skonÄenà prÃkazu C-x C-f minibuffer zmizne.
+
+Po malej chvÃli sa obsah súboru objavà na obrazovke a môžete ho
+editovaÅ¥. KeÄ chcete zmeny natrvalo uložiÅ¥, použite prÃkaz
+
+ C-x C-s Uloženie súboru
+
+To skopÃruje text z Emacsu do súboru. KeÄ to spravÃte prvý krát, Emacs
+premenuje pôvodný súbor na súbor s novým menom, aby nebol stratený.
+Nové meno je vytvorené pridanÃm "~" na koniec pôvodného mena súboru.
+
+KeÄ je ukladanie dokonÄené, Emacs zobrazà meno zapÃsaného súboru.
+Mali by ste ukladaÅ¥ rozumne Äasto, aby ste nestratili prÃliÅ¡ veľa práce
+v prÃpade pádu systému.
+
+>> StlaÄte C-x C-s pre uloženie VaÅ¡ej kópie tútorialu.
+ Malo by to zobraziť "Wrote ...TUTORIAL.sk" v spodnom riadku obrazovky.
+
+Existujúci súbor môžete vyhľadať, aby ste ho mohli prehliadať alebo
+editovať. Môžete tiež vyhľadať súbor, ktorý ešte neexistuje. To je
+spôsob, akým sa dá vytvoriť súbor v Emacse: vyhľadajte súbor, ktorý
+bude na zaÄiatku prázdny a potom zaÄnite vkladaÅ¥ text urÄený pre tento
+súbor. KeÄ požiadate o uloženie, Emacs skutoÄne vytvorà súbor
+s textom, ktorý ste vložili. Od tej chvÃle sa potom môžete cÃtiÅ¥, ako
+keby ste editovali už existujúci súbor.
* BUFFERY
---------
-Ak vyhµadáte pomocou C-x C-f druhý súbor, prvý súbor v Emacse
-zostáva. Mô¾ete sa doò spä» prepnú» jeho opätovným vyhµadaním
-pomocou C-x C-f. Týmto spôsobom mô¾ete do Emacsu dosta» pomerne veµa
-súborov.
-
->> Vytvorte súbor pomenovaný "foo" stlaèením C-x C-f foo <Return>.
- Potom vlo¾te nejaký text, zmeòte ho a ulo¾te "foo" stlaèením C-x C-s.
- Nakoniec stlaète C-x C-f TUTORIAL.sk <Return>, èím sa vrátite spä» do
- tútorialu.
-
-Emacs ukladá text ka¾dého súboru do objektu nazývaného "buffer".
-Vyhµadanie súboru vytvorí v Emacse nový buffer. Ak chcete vidie» zoznam
-bufferov, ktoré momentálne existujú vo Va¹om procese Emacs, stlaète:
+Ak vyhľadáte pomocou C-x C-f druhý súbor, prvý súbor v Emacse
+zostáva. Môžete sa doÅ späť prepnúť jeho opätovným vyhľadanÃm
+pomocou C-x C-f. Týmto spôsobom môžete do Emacsu dostať pomerne veľa
+súborov.
+
+>> Vytvorte súbor pomenovaný "foo" stlaÄenÃm C-x C-f foo <Return>.
+ Potom vložte nejaký text, zmeÅte ho a uložte "foo" stlaÄenÃm C-x C-s.
+ Nakoniec stlaÄte C-x C-f TUTORIAL.sk <Return>, ÄÃm sa vrátite späť do
+ tútorialu.
+
+Emacs ukladá text každého súboru do objektu nazývaného "buffer".
+Vyhľadanie súboru vytvorà v Emacse nový buffer. Ak chcete vidieť zoznam
+bufferov, ktoré momentálne existujú vo VaÅ¡om procese Emacs, stlaÄte:
C-x C-b Zoznam bufferov
->> Skúste teraz C-x C-b.
-
-Uvidíte, ¾e ka¾dý buffer má v zozname meno a mô¾e tam ma» tie¾ meno súboru,
-ktorého text obsahuje. AKÝKO¥VEK text, ktorý vidíte v emacsovom okne, je v¾dy
-súèas»ou nejakého bufferu.
-
->> Stlaète C-x 1, aby ste sa zbavili zoznamu bufferov.
-
-Ak máte niekoµko bufferov, iba jeden z nich je "aktuálny". Je to ten buffer,
-ktorý práve upravujete. Ak chcete upravova» iný buffer, musíte sa doòho
-"prepnú»". Ak sa chcete prepnú» do bufferu so súborom, mô¾ete ho znova otvori»
-príkazom C-x C-f. Ale existuje jednoduch¹í spôsob: pou¾ite príkaz C-x b. Pri
-tomto príkaze musíte napísa» meno bufferu.
-
->> Napí¹te C-x b foo <Return> na vrátenie sa do bufferu "foo", ktorý uchováva
- text súboru "foo". Potom napí¹te C-x b TUTORIAL.sk <Return> na vrátenie sa
- do tohto návodu.
-
-Väè¹inu èasu, meno bufferu je také isté ako meno súboru (bez názvu adresára).
-Ale nie je to v¾dy pravda. Zoznam bufferov vytvorený s C-x C-b v¾dy uká¾e mená
-ka¾dého bufferu.
-
-HOCAKÝ text, ktorý vidíte v okne Emacsu je v¾dy èas» nejakého bufferu.
-Niektoré buffery nezodpovedajú súborom. Napríklad, buffer pomenovaný
-"*Buffer List*" nemá ¾iadny súbor. Je to buffer, ktorý obsahuje zoznam
-bufferov, vytvorený pomocou C-x C-b. Buffer nazvaný "*Messages*" tie¾
-nezodpovedá súboru¨obsahuje správy, ktoré sa objavili na spodnom riadku poèas
-vá¹ho sedenia s Emacsom.
-
->> Napí¹te C-x b *Messages* <Return> a pozrite sa na buffer so správami. Potom
- napí¹te C-x b TUTORIAL.sk <Return> na vrátenie sa do tohto návodu.
-
-Ak zmeníte text jedného súboru a potom vyhµadáte iný súbor,
-nespôsobí to ulo¾enie prvého súboru. Jeho zmeny zostávajú v Emacse
-uchované v jemu zodpovedajúcom buffere. Vytvorenie a úprava druhého
-súboru nemá ¾iadny vplyv na buffer prvého súboru. To je veµmi
-u¾itoèné, ale tie¾ to znamená, ¾e potrebujete vhodný spôsob, ako ulo¾i»
-buffer prvého súboru. Nutnos» prepnú» sa spä» pomocou C-x C-f, aby
-ho bolo mo¾né ulo¾i» prostredníctvom C-x C-s, by bola nemiestne
-ob»a¾ujúca. Tak¾e máme
-
- C-x s Ulo¾enie niektorých bufferov
-
-C-x s sa Vás spýta na ka¾dý buffer, ktorý obsahuje zmeny, ktoré ste
-neulo¾ili. Pre ka¾dý taký buffer sa Vás spýta, èi ho má ulo¾i».
-
->> Vlo¾te riadok textu a potom stlaète C-x s.
- Emacs by sa Vás mal opýta», èi má by» ulo¾ený buffer nazvaný TUTORIAL.sk.
- Odpovedzte na túto otázku áno (yes) stlaèením "y".
-
-
-* ROZ©IROVANIE SADY PRÍKAZOV
+>> Skúste teraz C-x C-b.
+
+UvidÃte, že každý buffer má v zozname meno a môže tam maÅ¥ tiež meno súboru,
+ktorého text obsahuje. AKÃKOĽVEK text, ktorý vidÃte v emacsovom okne, je vždy
+súÄasÅ¥ou nejakého bufferu.
+
+>> StlaÄte C-x 1, aby ste sa zbavili zoznamu bufferov.
+
+Ak máte niekoľko bufferov, iba jeden z nich je "aktuálny". Je to ten buffer,
+ktorý práve upravujete. Ak chcete upravovaÅ¥ iný buffer, musÃte sa doÅho
+"prepnúť". Ak sa chcete prepnúť do bufferu so súborom, môžete ho znova otvoriť
+prÃkazom C-x C-f. Ale existuje jednoduchÅ¡Ã spôsob: použite prÃkaz C-x b. Pri
+tomto prÃkaze musÃte napÃsaÅ¥ meno bufferu.
+
+>> NapÃÅ¡te C-x b foo <Return> na vrátenie sa do bufferu "foo", ktorý uchováva
+ text súboru "foo". Potom napÃÅ¡te C-x b TUTORIAL.sk <Return> na vrátenie sa
+ do tohto návodu.
+
+VäÄÅ¡inu Äasu, meno bufferu je také isté ako meno súboru (bez názvu adresára).
+Ale nie je to vždy pravda. Zoznam bufferov vytvorený s C-x C-b vždy ukáže mená
+každého bufferu.
+
+HOCAKà text, ktorý vidÃte v okne Emacsu je vždy ÄasÅ¥ nejakého bufferu.
+Niektoré buffery nezodpovedajú súborom. NaprÃklad, buffer pomenovaný
+"*Buffer List*" nemá žiadny súbor. Je to buffer, ktorý obsahuje zoznam
+bufferov, vytvorený pomocou C-x C-b. Buffer nazvaný "*Messages*" tiež
+nezodpovedá súboru¨obsahuje správy, ktoré sa objavili na spodnom riadku poÄas
+vášho sedenia s Emacsom.
+
+>> NapÃÅ¡te C-x b *Messages* <Return> a pozrite sa na buffer so správami. Potom
+ napÃÅ¡te C-x b TUTORIAL.sk <Return> na vrátenie sa do tohto návodu.
+
+Ak zmenÃte text jedného súboru a potom vyhľadáte iný súbor,
+nespôsobà to uloženie prvého súboru. Jeho zmeny zostávajú v Emacse
+uchované v jemu zodpovedajúcom buffere. Vytvorenie a úprava druhého
+súboru nemá žiadny vplyv na buffer prvého súboru. To je veľmi
+užitoÄné, ale tiež to znamená, že potrebujete vhodný spôsob, ako uložiÅ¥
+buffer prvého súboru. Nutnosť prepnúť sa späť pomocou C-x C-f, aby
+ho bolo možné uložiÅ¥ prostrednÃctvom C-x C-s, by bola nemiestne
+obťažujúca. Takže máme
+
+ C-x s Uloženie niektorých bufferov
+
+C-x s sa Vás spýta na každý buffer, ktorý obsahuje zmeny, ktoré ste
+neuložili. Pre každý taký buffer sa Vás spýta, Äi ho má uložiÅ¥.
+
+>> Vložte riadok textu a potom stlaÄte C-x s.
+ Emacs by sa Vás mal opýtaÅ¥, Äi má byÅ¥ uložený buffer nazvaný TUTORIAL.sk.
+ Odpovedzte na túto otázku áno (yes) stlaÄenÃm "y".
+
+
+* ROZÅ IROVANIE SADY PRÃKAZOV
----------------------------
-Existuje omnoho, omnoho viac príkazov Emacsu, ako tie, ktoré by vôbec mohli
-by» rozmiestnené na v¹etky control a meta znaky. Emacs tento problém
-obchádza prostredníctvom X (eXtend) príkazu. Ten vzniká dvoma spôsobmi:
-
- C-x Znakový eXtend. Nasledovaný jedným znakom.
- M-x Pomenovaný príkaz eXtend. Nasledovaný dlhým názvom.
-
-To sú príkazy, ktoré sú v¹eobecne u¾itoèné, ale menej èasto pou¾ívané
-ako tie, ktoré ste sa u¾ nauèili. U¾ ste videli dva z nich: súborové
-príkazy C-x C-f pre vyhµadanie a C-x C-s pre ulo¾enie. Iný príklad je
-príkaz pre ukonèenie Emacsu -- tj. príkaz C-x C-c. (Nemajte obavy
-o stratu zmien, ktoré ste spravili; C-x C-c ponúkne ulo¾enie ka¾dého
-zmeneného súboru pred tým, ne¾ sa Emacs skonèí.)
-
-C-z je príkaz na *doèasné* opustenie Emacsu -- mô¾ete sa po òom do
-spusteného Emacsu vráti».
-
-Na systémoch, ktoré to umo¾òujú, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vráti Vás
-do shellu, ale Emacs neskonèí. V najbe¾nej¹ích shelloch sa mô¾ete do
-Emacsu vráti» príkazom `fg' alebo pomocou `%emacs'.
-
-Na systémoch, ktoré pozastavovanie procesov nemajú implementované, C-z
-vytvorí subshell be¾iaci pod Emacsom, aby Vám dal ¹ancu spusti» iné
-programy a potom sa do Emacsu vráti»; nevykoná teda pravé opustenie
-Emacsu. V tom prípade je obvyklou cestou návratu zo subshellu do Emacsu
-shellový príkaz `exit'.
-
-Chvíµa pre pou¾itie C-x C-c nastane vtedy, keï sa chystáte odhlási» sa zo
-systému. Správne je to tie¾ pri ukonèovaní Emacsu vyvolaného po¹tovým
-programom a rôznymi inými utilitami, preto¾e tie nemusia vedie», ako si poradi»
-s pozastavením Emacsu. Napriek tomu za normálnych okolností, pokiaµ sa
-nechystáte odhlási», je lep¹ie Emacs pozastavi» pomocou C-z ako ho ukonèi».
-
-Existuje mnoho C-x príkazov. Tu je zoznam tých, ktoré ste sa u¾ nauèili:
-
- C-x C-f Vyhµadanie súboru
- C-x C-s Ulo¾enie súboru
+Existuje omnoho, omnoho viac prÃkazov Emacsu, ako tie, ktoré by vôbec mohli
+byť rozmiestnené na všetky control a meta znaky. Emacs tento problém
+obchádza prostrednÃctvom X (eXtend) prÃkazu. Ten vzniká dvoma spôsobmi:
+
+ C-x Znakový eXtend. Nasledovaný jedným znakom.
+ M-x Pomenovaný prÃkaz eXtend. Nasledovaný dlhým názvom.
+
+To sú prÃkazy, ktoré sú vÅ¡eobecne užitoÄné, ale menej Äasto použÃvané
+ako tie, ktoré ste sa už nauÄili. Už ste videli dva z nich: súborové
+prÃkazy C-x C-f pre vyhľadanie a C-x C-s pre uloženie. Iný prÃklad je
+prÃkaz pre ukonÄenie Emacsu -- tj. prÃkaz C-x C-c. (Nemajte obavy
+o stratu zmien, ktoré ste spravili; C-x C-c ponúkne uloženie každého
+zmeneného súboru pred tým, než sa Emacs skonÄÃ.)
+
+C-z je prÃkaz na *doÄasné* opustenie Emacsu -- môžete sa po Åom do
+spusteného Emacsu vrátiť.
+
+Na systémoch, ktoré to umožÅujú, C-z Emacs "pozastavÃ"; tzn. vráti Vás
+do shellu, ale Emacs neskonÄÃ. V najbežnejÅ¡Ãch shelloch sa môžete do
+Emacsu vrátiÅ¥ prÃkazom `fg' alebo pomocou `%emacs'.
+
+Na systémoch, ktoré pozastavovanie procesov nemajú implementované, C-z
+vytvorà subshell bežiaci pod Emacsom, aby Vám dal šancu spustiť iné
+programy a potom sa do Emacsu vrátiť; nevykoná teda pravé opustenie
+Emacsu. V tom prÃpade je obvyklou cestou návratu zo subshellu do Emacsu
+shellový prÃkaz `exit'.
+
+ChvÃľa pre použitie C-x C-c nastane vtedy, keÄ sa chystáte odhlásiÅ¥ sa zo
+systému. Správne je to tiež pri ukonÄovanà Emacsu vyvolaného poÅ¡tovým
+programom a rôznymi inými utilitami, pretože tie nemusia vedieť, ako si poradiť
+s pozastavenÃm Emacsu. Napriek tomu za normálnych okolnostÃ, pokiaľ sa
+nechystáte odhlásiÅ¥, je lepÅ¡ie Emacs pozastaviÅ¥ pomocou C-z ako ho ukonÄiÅ¥.
+
+Existuje mnoho C-x prÃkazov. Tu je zoznam tých, ktoré ste sa už nauÄili:
+
+ C-x C-f Vyhľadanie súboru
+ C-x C-s Uloženie súboru
C-x C-b Zoznam bufferov
- C-x C-c Ukonèenie Emacsu
- C-x 1 Zru¹enie v¹etkých okien okrem jedného
+ C-x C-c UkonÄenie Emacsu
+ C-x 1 Zrušenie všetkých okien okrem jedného
C-x u Undo
-Pomenované eXtended príkazy sú príkazy, ktoré sú pou¾ívané e¹te menej, alebo
-príkazy, ktoré sú pou¾ívané iba v istých módoch. Príkladom je príkaz
-replace-string, ktorý globálne nahradí jeden re»azec iným. Keï stlaèíte M-x,
-vypí¹e sa na spodnom riadku obrazovky prompt M-x a vy by ste mali zada» meno
-príkazu; v tomto prípade "replace-string". Jednoducho napí¹te "repl s<TAB>"
-a Emacs názov doplní. (<TAB> je klávesa Tab, be¾ne sa nachádza nad klávesou
-CapsLock alebo Shift na µavom okraji klávesnice.) Skonèite zadávanie mena
-príkazu pomocou <Return>.
-
-Príkaz replace-string vy¾aduje dva argumenty -- re»azec, ktorý má by»
-nahradený, a re»azec, ktorý ho má nahradi». Ka¾dý argument musíte
-ukonèi» pomocou <Return>.
-
->> Presuòte kurzor na prázdny riadok dva riadky pod týmto.
- Potom napí¹te M-x repl s<Return>zmenil<Return>modifikoval<Return>.
-
- V¹imnite si, ako sa tento riadok zmenil: nahradili ste slovo
- z-m-e-n-i-l slovom "modifikoval", kdekoµvek sa za aktuálnou pozíciou
+Pomenované eXtended prÃkazy sú prÃkazy, ktoré sú použÃvané eÅ¡te menej, alebo
+prÃkazy, ktoré sú použÃvané iba v istých módoch. PrÃkladom je prÃkaz
+replace-string, ktorý globálne nahradà jeden reÅ¥azec iným. KeÄ stlaÄÃte M-x,
+vypÃÅ¡e sa na spodnom riadku obrazovky prompt M-x a vy by ste mali zadaÅ¥ meno
+prÃkazu; v tomto prÃpade "replace-string". Jednoducho napÃÅ¡te "repl s<TAB>"
+a Emacs názov doplnÃ. (<TAB> je klávesa Tab, bežne sa nachádza nad klávesou
+CapsLock alebo Shift na ľavom okraji klávesnice.) SkonÄite zadávanie mena
+prÃkazu pomocou <Return>.
+
+PrÃkaz replace-string vyžaduje dva argumenty -- reÅ¥azec, ktorý má byÅ¥
+nahradený, a reÅ¥azec, ktorý ho má nahradiÅ¥. Každý argument musÃte
+ukonÄiÅ¥ pomocou <Return>.
+
+>> PresuÅte kurzor na prázdny riadok dva riadky pod týmto.
+ Potom napÃÅ¡te M-x repl s<Return>zmenil<Return>modifikoval<Return>.
+
+ VÅ¡imnite si, ako sa tento riadok zmenil: nahradili ste slovo
+ z-m-e-n-i-l slovom "modifikoval", kdekoľvek sa za aktuálnou pozÃciou
kurzoru vyskytlo.
-* AUTOMATICKÉ UKLADANIE
+* AUTOMATICKÃ UKLADANIE
-----------------------
-Ak ste spravili zmeny v súbore, ale nemáte ich e¹te ulo¾ené,
-mô¾u by» v prípade páde systému stratené. Aby vás Emacs pred tým ochránil,
-periodicky zapisuje "auto save" súbor pre ka¾dý súbor, ktorý
-editujete. Meno auto save súboru má na zaèiatku a na konci #;
-napríklad ak sa Vá¹ soubor nazýva "hello.c", jeho auto save
-súbor sa nazýva "#hello.c#". Ak súbor ulo¾íte normálnym spôsobom,
-Emacs auto save súbor zma¾e.
-
-Ak nastane pád systému, mô¾ete svoje úpravy obnovi» z auto-save
-súboru, a to normálnym vyhµadaním súboru (toho, ktorý ste editovali,
-nie auto save súboru) a následným spustením M-x recover-file<return>.
-Na ¾iados» o potvrdenie odpovedzte zadaním yes<return> pre pokraèovanie a
-obnovenie auto-save dát.
-
-
-* ECHO OBLAS«
+Ak ste spravili zmeny v súbore, ale nemáte ich ešte uložené,
+môžu byÅ¥ v prÃpade páde systému stratené. Aby vás Emacs pred tým ochránil,
+periodicky zapisuje "auto save" súbor pre každý súbor, ktorý
+editujete. Meno auto save súboru má na zaÄiatku a na konci #;
+naprÃklad ak sa Váš soubor nazýva "hello.c", jeho auto save
+súbor sa nazýva "#hello.c#". Ak súbor uložÃte normálnym spôsobom,
+Emacs auto save súbor zmaže.
+
+Ak nastane pád systému, môžete svoje úpravy obnoviť z auto-save
+súboru, a to normálnym vyhľadanÃm súboru (toho, ktorý ste editovali,
+nie auto save súboru) a následným spustenÃm M-x recover-file<return>.
+Na žiadosÅ¥ o potvrdenie odpovedzte zadanÃm yes<return> pre pokraÄovanie a
+obnovenie auto-save dát.
+
+
+* ECHO OBLASŤ
-------------
-Keï Emacs vidí, ¾e pí¹ete príkazy pomaly, ukazuje Vám ich v spodnej
-èasti obrazovky v oblasti nazývanej "echo oblas»". Echo oblas» obsahuje
-dolný riadok obrazovky.
-
-
-* STAVOVÝ RIADOK
+KeÄ Emacs vidÃ, že pÃÅ¡ete prÃkazy pomaly, ukazuje Vám ich v spodnej
+Äasti obrazovky v oblasti nazývanej "echo oblasÅ¥". Echo oblasÅ¥ obsahuje
+dolný riadok obrazovky.
+
+
+* STAVOVÃ RIADOK
----------------
-Riadok bezprostredne nad echo oblas»ou sa nazýva "stavový riadok"
+Riadok bezprostredne nad echo oblasťou sa nazýva "stavový riadok"
("mode line").
-Stavový riadok vraví nieèo ako:
+Stavový riadok vravà nieÄo ako:
--:** TUTORIAL.sk (Fundamental)--L670--58%----------------
-Tento riadok podáva u¾itoènú informáciu o stave Emacsu a texte, ktorý
+Tento riadok podáva užitoÄnú informáciu o stave Emacsu a texte, ktorý
editujete.
-U¾ viete, èo znamená meno súboru -- je to súbor, ktorý ste vyhµadali.
--NN%-- oznaèuje Va¹u aktuálnu pozíciu v texte; vraví, ¾e NN percent textu
-je nad horným okrajom obrazovky. Ak je zaèiatok súboru na obrazovke, je
+Už viete, Äo znamená meno súboru -- je to súbor, ktorý ste vyhľadali.
+-NN%-- oznaÄuje VaÅ¡u aktuálnu pozÃciu v texte; vravÃ, že NN percent textu
+je nad horným okrajom obrazovky. Ak je zaÄiatok súboru na obrazovke, je
tu --Top-- a nie --00%--. Ak je koniec textu na obrazovke, je tu
---Bot--. Ak sa dívate na tak malý text, ¾e sa celý vojde na obrazovku,
-stavový riadok vraví --All--.
-
-Písmeno L a èíslice oznaèujú pozíciu iným spôsobom, udávajú riadok, na ktorom
-sa nachádza kurzor.
-
-Hviezdièky blízko zaèiatku znamenajú, ¾e ste text zmenili. Tesne po
-vyhµadaní alebo ulo¾ení súboru v tejto èasti stavového riadku nie sú ¾iadne
-hviezdièky, iba pomlèky.
-
-Èas» stavového riadku v zátvorkách vraví, v akých editaèných módoch sa
-nachádzate. Implicitný mód je Fundamental, èo je ten, ktorý momentálne
-pou¾ívate. Je príkladom hlavného módu ("major mode").
-
-Emacs má celý rad hlavných módov. Niektoré z nich sú urèené pre
-editovanie rôznych programovacích jazykov a/alebo textov ako napr. Lisp mód,
-Text mód, atï. V µubovoµnom okamihu je aktívny práve jeden hlavný mód a
-jeho meno je mo¾né nájs» v stavovom riadku na mieste, kde je teraz
+--Bot--. Ak sa dÃvate na tak malý text, že sa celý vojde na obrazovku,
+stavový riadok vravà --All--.
+
+PÃsmeno L a ÄÃslice oznaÄujú pozÃciu iným spôsobom, udávajú riadok, na ktorom
+sa nachádza kurzor.
+
+HviezdiÄky blÃzko zaÄiatku znamenajú, že ste text zmenili. Tesne po
+vyhľadanà alebo uloženà súboru v tejto Äasti stavového riadku nie sú žiadne
+hviezdiÄky, iba pomlÄky.
+
+ÄasÅ¥ stavového riadku v zátvorkách vravÃ, v akých editaÄných módoch sa
+nachádzate. Implicitný mód je Fundamental, Äo je ten, ktorý momentálne
+použÃvate. Je prÃkladom hlavného módu ("major mode").
+
+Emacs má celý rad hlavných módov. Niektoré z nich sú urÄené pre
+editovanie rôznych programovacÃch jazykov a/alebo textov ako napr. Lisp mód,
+Text mód, atÄ. V ľubovoľnom okamihu je aktÃvny práve jeden hlavný mód a
+jeho meno je možné nájsť v stavovom riadku na mieste, kde je teraz
"Fundamental".
-Ka¾dý hlavný mód mení chovanie niektorých príkazov. Napríklad existujú
-príkazy pre vytváranie komentárov v programe, a preto¾e ka¾dý programovací
-jazyk má inú predstavu o tom, ako má komentár vyzera»,
-musí ka¾dý hlavný mód vklada» komentáre inak. Ka¾dý hlavný mód je
-vlastne meno extended príkazu, ktorým sa do tohoto módu mô¾ete
-prepnú». Napríklad M-x fundamental-mode je príkaz pre prepnutie sa do
-Fundamental módu.
-
-Ak sa chystát meni» normálny text, ako napríklad tento súbor, pravdepodobne by
-ste mali pou¾i» Text mód.
-> Napí¹te M-x text-mode <Return>.
-
-Nebojte sa, ¾iadny z príkazov, ktoré ste sa nauèili, chovanie Emacsu nijako
-významne nezmení. Mô¾ete si ale v¹imnú», ¾e M-f a M-b teraz pracujú
-s apostrofmi ako so súèas»ou slova. Pred tým, vo Fundamental móde, M-f
-a M-b pracovali s apostrofmi ako oddeµovaèmi slov.
-
-Hlavné módy obyèajne robia men¹ie zmeny, ako bola táto: príkazy väè¹inou
-robia "to isté", ale v ka¾dom hlavnom móde pracujú trochu inak.
-
-Dokumentáciu k aktuálnemu hlavnému módu si mô¾ete zobrazi» stlaèením C-h m.
-
->> Raz alebo viac krát pou¾ite C-u C-v, aby ste tento riadok dostali
+Každý hlavný mód menà chovanie niektorých prÃkazov. NaprÃklad existujú
+prÃkazy pre vytváranie komentárov v programe, a pretože každý programovacÃ
+jazyk má inú predstavu o tom, ako má komentár vyzerať,
+musà každý hlavný mód vkladať komentáre inak. Každý hlavný mód je
+vlastne meno extended prÃkazu, ktorým sa do tohoto módu môžete
+prepnúť. NaprÃklad M-x fundamental-mode je prÃkaz pre prepnutie sa do
+Fundamental módu.
+
+Ak sa chystát meniÅ¥ normálny text, ako naprÃklad tento súbor, pravdepodobne by
+ste mali použiť Text mód.
+> NapÃÅ¡te M-x text-mode <Return>.
+
+Nebojte sa, žiadny z prÃkazov, ktoré ste sa nauÄili, chovanie Emacsu nijako
+významne nezmenÃ. Môžete si ale vÅ¡imnúť, že M-f a M-b teraz pracujú
+s apostrofmi ako so súÄasÅ¥ou slova. Pred tým, vo Fundamental móde, M-f
+a M-b pracovali s apostrofmi ako oddeľovaÄmi slov.
+
+Hlavné módy obyÄajne robia menÅ¡ie zmeny, ako bola táto: prÃkazy väÄÅ¡inou
+robia "to isté", ale v každom hlavnom móde pracujú trochu inak.
+
+Dokumentáciu k aktuálnemu hlavnému módu si môžete zobraziÅ¥ stlaÄenÃm C-h m.
+
+>> Raz alebo viac krát použite C-u C-v, aby ste tento riadok dostali
na vrchol obrazovky.
->> Stlaète C-h m, aby ste videli, ako sa Text mód lí¹i od Fundamental
- módu.
->> Stlaète C-x 1 pre odstránenie dokumentácie z obrazovky.
-
-Hlavné módy sa nazývajú hlavné preto, ¾e tie¾ existujú vedµaj¹ie módy
-(minor modes). Vedµaj¹ie módy nie sú alternatívou k hlavným módom, ale
-ich malé modifikácie. Ka¾dý vedµaj¹í mód mô¾e by» zapnutý alebo vypnutý
-sám o sebe nezávisle na v¹etkých ostatných vedµaj¹ích módoch a nezávisle na
-hlavnom móde. Tak¾e nemusíte pou¾íva» ¾iadny vedµaj¹í mód alebo mô¾ete
-pou¾íva» jeden vedµaj¹í mód alebo µubovoµnú kombináciu niekoµkých
-vedµaj¹ích módov.
-
-Jedným z veµmi u¾itoèných vedµaj¹ích módov, hlavne pre úpravy slovenských
-textov, je Auto Fill mód. Keï je tento mód zapnutý, Emacs zalomí riadok
-medzi dvoma slovami, kedykoµvek vkladáte text a riadok sa stane príli¹
-dlhým.
-
-Auto Fill mód mô¾ete zapnú» vykonaním M-x auto-fill-mode<Return>.
-Ak je tento mód zapnutý, mô¾ete ho vypnú» vykonaním M-x
-auto-fill-mode<Return>. Ak je mód vypnutý, tento príkaz ho zapína,
-a ak je mód zapnutý, tak ho tento príkaz vypína. Vravíme, ¾e tento
-príkaz prepína ("toggles") tento mód.
-
->> Napí¹te teïa M-x auto-fill-mode<Return>. Potom vkladajte "asdf " stále
- dookola tak dlho, pokiaµ neuvidíte, ako sa vkladaný riadok rozdelí na dva
- riadky. Do textu musíte vklada» medzery preto, ¾e Auto Fill mód
- zalamuje riadky iba v medzerách.
-
-Okraj je obvykle nastavený na 70 znakov, ale mô¾ete to zmeni» príkazom
-C-x f. Hodnotu okraju, ktorú si prajete, by ste mali preda» ako
-numerický argument.
-
->> Napí¹te C-x f s argumentom 20. (C-u 2 0 C-x f).
- Potom napí¹te nejaký text a pozorujte, ako Emacs vypåòa riadky po
- 20. znakoch. Potom nastavte okraj spä» na 70 opätovným pou¾itím
+>> StlaÄte C-h m, aby ste videli, ako sa Text mód lÃÅ¡i od Fundamental
+ módu.
+>> StlaÄte C-x 1 pre odstránenie dokumentácie z obrazovky.
+
+Hlavné módy sa nazývajú hlavné preto, že tiež existujú vedľajšie módy
+(minor modes). VedľajÅ¡ie módy nie sú alternatÃvou k hlavným módom, ale
+ich malé modifikácie. Každý vedľajšà mód môže byť zapnutý alebo vypnutý
+sám o sebe nezávisle na vÅ¡etkých ostatných vedľajÅ¡Ãch módoch a nezávisle na
+hlavnom móde. Takže nemusÃte použÃvaÅ¥ žiadny vedľajÅ¡Ã mód alebo môžete
+použÃvaÅ¥ jeden vedľajÅ¡Ã mód alebo ľubovoľnú kombináciu niekoľkých
+vedľajÅ¡Ãch módov.
+
+Jedným z veľmi užitoÄných vedľajÅ¡Ãch módov, hlavne pre úpravy slovenských
+textov, je Auto Fill mód. KeÄ je tento mód zapnutý, Emacs zalomà riadok
+medzi dvoma slovami, kedykoľvek vkladáte text a riadok sa stane prÃliÅ¡
+dlhým.
+
+Auto Fill mód môžete zapnúť vykonanÃm M-x auto-fill-mode<Return>.
+Ak je tento mód zapnutý, môžete ho vypnúť vykonanÃm M-x
+auto-fill-mode<Return>. Ak je mód vypnutý, tento prÃkaz ho zapÃna,
+a ak je mód zapnutý, tak ho tento prÃkaz vypÃna. VravÃme, že tento
+prÃkaz prepÃna ("toggles") tento mód.
+
+>> NapÃÅ¡te teÄa M-x auto-fill-mode<Return>. Potom vkladajte "asdf " stále
+ dookola tak dlho, pokiaľ neuvidÃte, ako sa vkladaný riadok rozdelà na dva
+ riadky. Do textu musÃte vkladaÅ¥ medzery preto, že Auto Fill mód
+ zalamuje riadky iba v medzerách.
+
+Okraj je obvykle nastavený na 70 znakov, ale môžete to zmeniÅ¥ prÃkazom
+C-x f. Hodnotu okraju, ktorú si prajete, by ste mali predať ako
+numerický argument.
+
+>> NapÃÅ¡te C-x f s argumentom 20. (C-u 2 0 C-x f).
+ Potom napÃÅ¡te nejaký text a pozorujte, ako Emacs vypĺÅa riadky po
+ 20. znakoch. Potom nastavte okraj späť na 70 opätovným použitÃm
C-x f.
-Ak spravíte zmeny uprostred odstavca, Auto Fill mód ho
-nepreformátuje.
-Pre preformátovanie odstavca stlaète M-q (Meta-q) s kurzorom vnútri
+Ak spravÃte zmeny uprostred odstavca, Auto Fill mód ho
+nepreformátuje.
+Pre preformátovanie odstavca stlaÄte M-q (Meta-q) s kurzorom vnútri
odstavca.
->> Presuòte kurzor do predchádzajúceho odstavcu a stlaète M-q.
-
-
-* VYH¥ADÁVANIE
+>> PresuÅte kurzor do predchádzajúceho odstavcu a stlaÄte M-q.
+
+
+* VYHĽADÃVANIE
--------------
-Emacs vie v texte vyhµadáva» re»azce (tj. skupiny spojených znakov alebo
-slov) smerom vpred alebo vzad. Hµadanie re»azca je príkaz presúvajúci
-kurzor; presunie kurzor na najbli¾¹ie miesto, kde sa tento re»azec nachádza.
-
-Vyhµadávací príkaz Emacsu sa lí¹i od vyhµadávacích príkazov väè¹iny
-editorov v tom zmysle, ¾e je "inkrementálny". To znamená, ¾e vyhµadávanie
-sa robí u¾ v okam¾iku, keï zadávate hµadaný re»azec.
-
-Príkaz pre hµadanie vpred je C-s a pre hµadanie vzad C-r.
-POZOR! E¹te to neskú¹ajte.
-
-Keï stlaèíte C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To Vám
-vraví, ¾e Emacs sa nacháza v stave, ktorý sa nazýva inkrementálne hµadanie,
-a èaká, kým mu zadáte, èo chcete hµada». <RET> hµadanie ukonèí.
-
->> Teraz zaènite hµadanie stlaèením C-s. POMALY, písmeno po písmene, pí¹te
- slovo 'kurzor'. Po ka¾dom písmene si v¹imnite, èo sa deje s kurzorom.
- Teraz ste vyhµadali "kurzor" prvý krát.
->> Stlaète C-s znova, aby ste na¹li ïal¹í výskyt slova "kurzor".
->> Teraz ¹tyri krát stlaète <Delback> a pozerajte, ako sa kurzor
- presúva.
->> Stlaète <RET> pre ukonèenie hµadania.
-
-Videli ste, èo sa stalo? Emacs sa v inkrementálnom hµadaní pokú¹a
-prejs» na ïal¹í výskyt re»azca, ktorý ste dosiaµ napísali. Ak chcete
-prejs» na ïal¹í výskyt 'kurzor', jednoducho stlaète C-s zas.
-Ak u¾ ¾iadny taký výskyt nie je, Emacs pípne a povie Vám, ¾e
-hµadanie momentálne "zlyháva", C-g hµadanie ukonèí.
-
-POZNÁMKA: Na niektorých systémoch stlaèenie C-s spôsobí zatuhnutie
-obrazovky a neuvidíte ¾iadny ïal¹í výstup z Emacsu. To znamená, ¾e
-"vlastnos»" operaèného systému nazvaná "flow control" zachytáva C-s a
-nepustí ho k Emacsu. Pre odtuhnutie obrazovky stlaète C-q. Potom
-vyhµadajte v sekcii "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuále
-Emacsu radu, ako obís» túto "vlastnos»".
-
-Ak uprostred inkrementálneho hµadania stlaèíte <Delback>, uvidíte,
-¾e posledný znak v hµadanom re»azci zmizne a hµadanie sa vracia na posledné
-miesto hµadania. Predpokladajme napríklad, ¾e ste napísali "c", aby ste
-na¹li prvý výskyt "k". Ak teraz stlaèíte "u", kurzor sa presunie na
-prvý výskyt "ku". Teraz stlaète <Delback>. To vyma¾e "u" z hµadaného
-re»azca a kurzor sa presunie spä» na prvý výskyt "k".
-
-Ak uprostred hµadania stlaèíte control alebo meta znak (s niekoµkými
-výnimkami -- znaky, ktoré sú ¹peciálne v hµadaní, ako C-s a C-r),
-hµadanie bude ukonèené.
-
-C-s zaèína hµadanie, ktoré hµadá akýkoµvek výskyt hµadaného re»azca ZA
-aktuálnu pozíciu kurzoru. Ak chcete nieèo hµada» v predchádzajúcom texte,
-stlaète namiesto C-s C-r. V¹etko, èo sme povedali o C-s, platí tie¾ o C-r
-okrem toho, ¾e smer hµadania je opaèný.
+Emacs vie v texte vyhľadávať reťazce (tj. skupiny spojených znakov alebo
+slov) smerom vpred alebo vzad. Hľadanie reÅ¥azca je prÃkaz presúvajúci
+kurzor; presunie kurzor na najbližšie miesto, kde sa tento reťazec nachádza.
+
+Vyhľadávacà prÃkaz Emacsu sa lÃÅ¡i od vyhľadávacÃch prÃkazov väÄÅ¡iny
+editorov v tom zmysle, že je "inkrementálny". To znamená, že vyhľadávanie
+sa robà už v okamžiku, keÄ zadávate hľadaný reÅ¥azec.
+
+PrÃkaz pre hľadanie vpred je C-s a pre hľadanie vzad C-r.
+POZOR! Ešte to neskúšajte.
+
+KeÄ stlaÄÃte C-s, uvidÃte v echo oblasti prompt "I-search". To Vám
+vravÃ, že Emacs sa nacháza v stave, ktorý sa nazýva inkrementálne hľadanie,
+a Äaká, kým mu zadáte, Äo chcete hľadaÅ¥. <RET> hľadanie ukonÄÃ.
+
+>> Teraz zaÄnite hľadanie stlaÄenÃm C-s. POMALY, pÃsmeno po pÃsmene, pÃÅ¡te
+ slovo 'kurzor'. Po každom pÃsmene si vÅ¡imnite, Äo sa deje s kurzorom.
+ Teraz ste vyhľadali "kurzor" prvý krát.
+>> StlaÄte C-s znova, aby ste naÅ¡li ÄalÅ¡Ã výskyt slova "kurzor".
+>> Teraz Å¡tyri krát stlaÄte <Delback> a pozerajte, ako sa kurzor
+ presúva.
+>> StlaÄte <RET> pre ukonÄenie hľadania.
+
+Videli ste, Äo sa stalo? Emacs sa v inkrementálnom hľadanà pokúša
+prejsÅ¥ na ÄalÅ¡Ã výskyt reÅ¥azca, ktorý ste dosiaľ napÃsali. Ak chcete
+prejsÅ¥ na ÄalÅ¡Ã výskyt 'kurzor', jednoducho stlaÄte C-s zas.
+Ak už žiadny taký výskyt nie je, Emacs pÃpne a povie Vám, že
+hľadanie momentálne "zlyháva", C-g hľadanie ukonÄÃ.
+
+POZNÃMKA: Na niektorých systémoch stlaÄenie C-s spôsobà zatuhnutie
+obrazovky a neuvidÃte žiadny ÄalÅ¡Ã výstup z Emacsu. To znamená, že
+"vlastnosÅ¥" operaÄného systému nazvaná "flow control" zachytáva C-s a
+nepustà ho k Emacsu. Pre odtuhnutie obrazovky stlaÄte C-q. Potom
+vyhľadajte v sekcii "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuále
+Emacsu radu, ako obÃsÅ¥ túto "vlastnosÅ¥".
+
+Ak uprostred inkrementálneho hľadania stlaÄÃte <Delback>, uvidÃte,
+že posledný znak v hľadanom reťazci zmizne a hľadanie sa vracia na posledné
+miesto hľadania. Predpokladajme naprÃklad, že ste napÃsali "c", aby ste
+naÅ¡li prvý výskyt "k". Ak teraz stlaÄÃte "u", kurzor sa presunie na
+prvý výskyt "ku". Teraz stlaÄte <Delback>. To vymaže "u" z hľadaného
+reťazca a kurzor sa presunie späť na prvý výskyt "k".
+
+Ak uprostred hľadania stlaÄÃte control alebo meta znak (s niekoľkými
+výnimkami -- znaky, ktoré sú Å¡peciálne v hľadanÃ, ako C-s a C-r),
+hľadanie bude ukonÄené.
+
+C-s zaÄÃna hľadanie, ktoré hľadá akýkoľvek výskyt hľadaného reÅ¥azca ZA
+aktuálnu pozÃciu kurzoru. Ak chcete nieÄo hľadaÅ¥ v predchádzajúcom texte,
+stlaÄte namiesto C-s C-r. VÅ¡etko, Äo sme povedali o C-s, platà tiež o C-r
+okrem toho, že smer hľadania je opaÄný.
* VIAC OKIEN
------------
-Jednou z pekných vlastností Emacsu je to, ¾e mô¾e na obrazovke zobrazi»
-viac okien súèasne.
+Jednou z pekných vlastnostà Emacsu je to, že môže na obrazovke zobraziť
+viac okien súÄasne.
->> Presuòte kurzor na tento riadok a stlaète C-u 0 C-l (to je CONTROL-L, nie
+>> PresuÅte kurzor na tento riadok a stlaÄte C-u 0 C-l (to je CONTROL-L, nie
CONTROL-1).
->> Ak stlaèíte C-x 2, obrazovka sa rozdelí na dve okná.
- Obidve okná zobrazujú tento tútorial. Kurzor zostáva na vrchu okna.
-
->> Stlaète C-M-v pre rolovanie spodného okna.
- (Ak nemáte skutoènú klávesu Meta, stlaète ESC C-v.)
-
->> Stlaète C-x o ("o" ako "other") pre presun kurzoru do dolného okna.
->> Pou¾ite C-v a M-v v spodnom okne pre jeho rolovanie.
- Pokraèujte v èítaní týchto in¹trukcií v hornom okne.
-
->> Znovu stlaète C-x o pre presun kurzoru spä» do horného okna.
- Kurzor v hornom okne je presne na mieste, kde bol pôvodne.
-
-Mô¾ete ïalej pou¾íva» C-x o pre prepínanie medzi oknami. Ka¾dé okno má svoju
-vlastnú pozíciu kurzoru, ale kurzor zobrazuje iba jedno okno.
-V¹etky obvyklé editaèné príkazy platia pre okno, v ktorom sa nachádza
-kurzor. Toto okno nazývame "aktívne okno" ("selected window").
-
-Príkaz C-M-v je veµmi u¾itoèný, ak v jednom okne editujete text a
-druhé okno pou¾ívate iba pre prehµad. Mô¾ete necháva» kurzor stále
-v okne, kde editujete, a postupova» po druhom okne pomocou C-M-v.
-
-C-M-v je príkladom CONTROL-META znaku. Ak máte skutoènú META klávesu,
-mô¾ete vyvola» C-M-v pridr¾aním oboch kláves CTRL a META pri stlaèení v.
-Nezále¾í na tom, èi stlaèíte ako prvú klávesu CTRL alebo META, preto¾e obe
-tieto klávesy fungujú ako modifikátory kláves, ktoré stlaèíte.
-
-Ak nemáte skutoènú META klávesu, mô¾ete namiesto nej pou¾i» ESC, na
-poradí zále¾í: musíte stlaèi» ESC a potom CTRL-v; CTRL-ESC v by
-nefungovalo. To preto, lebo ESC je samostatný znak, a nie modifikátor.
-
->> Stlaète C-x 1 (v hornom okne), aby ste sa zbavili dolného okna.
-
-(Ak by ste C-x 1 stlaèili v dolnom okne, odstránilo by to horné okno.
-Chápte tento príkaz ako "ponechaj akurát jedno okno -- to, v ktorom
-akurát som".)
-
-Nemusíte v oboch oknách zobrazova» ten istý buffer. Ak pou¾ijete
-C-x C-f pre vyhµadanie súboru v jednom z okien, druhé okno sa nezmení.
-Mô¾ete vyhµadáva» súbory v oboch oknách nezávisle.
-
-Tu je ïal¹í spôsob, ako vyu¾i» dve okná na zobrazenie dvoch rôznych vecí:
-
->> Stlaète C-x 4 C-f nasledované menom niektorého z Va¹ich súborov.
- Dokonèite to pomocou <Return>. Vidíte zadaný súbor v dolnom okne.
+>> Ak stlaÄÃte C-x 2, obrazovka sa rozdelà na dve okná.
+ Obidve okná zobrazujú tento tútorial. Kurzor zostáva na vrchu okna.
+
+>> StlaÄte C-M-v pre rolovanie spodného okna.
+ (Ak nemáte skutoÄnú klávesu Meta, stlaÄte ESC C-v.)
+
+>> StlaÄte C-x o ("o" ako "other") pre presun kurzoru do dolného okna.
+>> Použite C-v a M-v v spodnom okne pre jeho rolovanie.
+ PokraÄujte v ÄÃtanà týchto inÅ¡trukcià v hornom okne.
+
+>> Znovu stlaÄte C-x o pre presun kurzoru späť do horného okna.
+ Kurzor v hornom okne je presne na mieste, kde bol pôvodne.
+
+Môžete Äalej použÃvaÅ¥ C-x o pre prepÃnanie medzi oknami. Každé okno má svoju
+vlastnú pozÃciu kurzoru, ale kurzor zobrazuje iba jedno okno.
+VÅ¡etky obvyklé editaÄné prÃkazy platia pre okno, v ktorom sa nachádza
+kurzor. Toto okno nazývame "aktÃvne okno" ("selected window").
+
+PrÃkaz C-M-v je veľmi užitoÄný, ak v jednom okne editujete text a
+druhé okno použÃvate iba pre prehľad. Môžete nechávaÅ¥ kurzor stále
+v okne, kde editujete, a postupovať po druhom okne pomocou C-M-v.
+
+C-M-v je prÃkladom CONTROL-META znaku. Ak máte skutoÄnú META klávesu,
+môžete vyvolaÅ¥ C-M-v pridržanÃm oboch kláves CTRL a META pri stlaÄenà v.
+Nezáležà na tom, Äi stlaÄÃte ako prvú klávesu CTRL alebo META, pretože obe
+tieto klávesy fungujú ako modifikátory kláves, ktoré stlaÄÃte.
+
+Ak nemáte skutoÄnú META klávesu, môžete namiesto nej použiÅ¥ ESC, na
+poradà záležÃ: musÃte stlaÄiÅ¥ ESC a potom CTRL-v; CTRL-ESC v by
+nefungovalo. To preto, lebo ESC je samostatný znak, a nie modifikátor.
+
+>> StlaÄte C-x 1 (v hornom okne), aby ste sa zbavili dolného okna.
+
+(Ak by ste C-x 1 stlaÄili v dolnom okne, odstránilo by to horné okno.
+Chápte tento prÃkaz ako "ponechaj akurát jedno okno -- to, v ktorom
+akurát som".)
+
+NemusÃte v oboch oknách zobrazovaÅ¥ ten istý buffer. Ak použijete
+C-x C-f pre vyhľadanie súboru v jednom z okien, druhé okno sa nezmenÃ.
+Môžete vyhľadávať súbory v oboch oknách nezávisle.
+
+Tu je ÄalÅ¡Ã spôsob, ako využiÅ¥ dve okná na zobrazenie dvoch rôznych vecÃ:
+
+>> StlaÄte C-x 4 C-f nasledované menom niektorého z VaÅ¡ich súborov.
+ DokonÄite to pomocou <Return>. VidÃte zadaný súbor v dolnom okne.
Presunul sa tam aj kurzor.
->> Stlaète C-x o pre presun spä» do horného okna a C-x 1 pre zmazanie
- dolného okna.
-
-
-* REKURZÍVNE EDITAÈNÉ ÚROVNE
+>> StlaÄte C-x o pre presun späť do horného okna a C-x 1 pre zmazanie
+ dolného okna.
+
+
+* REKURZÃVNE EDITAÄNÃ ÃROVNE
----------------------------
-Obèas sa dostanete do nieèoho, èo sa nazýva "rekurzívna editaèná úroveò"
-("recursive editing level"). To je indikované hranatými zátvorkami v
-stavovom riadku obklopujúcemu zátvorky okolo mena hlavného módu.
-Napríklad mô¾ete vidie» [(Fundamental)] namiesto (Fundamental).
-
-Aby ste sa dostali z rekurzívnej editaènej úrovne, stlaète ESC ESC ESC.
-To je v¹eobecný "vyskakovací" príkaz. Mô¾ete ho pou¾i» tie¾ pre odstránenie
-niektorých okien a vyskoèenie z minibuffera.
-
->> Stlaète M-x, aby ste sa dostali do minibuffera; potom stlaète
+ObÄas sa dostanete do nieÄoho, Äo sa nazýva "rekurzÃvna editaÄná úroveÅ"
+("recursive editing level"). To je indikované hranatými zátvorkami v
+stavovom riadku obklopujúcemu zátvorky okolo mena hlavného módu.
+NaprÃklad môžete vidieÅ¥ [(Fundamental)] namiesto (Fundamental).
+
+Aby ste sa dostali z rekurzÃvnej editaÄnej úrovne, stlaÄte ESC ESC ESC.
+To je vÅ¡eobecný "vyskakovacÃ" prÃkaz. Môžete ho použiÅ¥ tiež pre odstránenie
+niektorých okien a vyskoÄenie z minibuffera.
+
+>> StlaÄte M-x, aby ste sa dostali do minibuffera; potom stlaÄte
ESC ESC ESC, aby ste sa z neho dostali von.
-Z rekurzívnej editaènej úrovne nemô¾ete vyskoèi» pomocou C-g. To preto, ¾e
-C-g je vyu¾ívané pre ru¹enie príkazov a argumentov VO VNÚTRI rekurzívnej
-editaènej vrstvy.
-
-
-* ZÍSKANIE ÏAL©EJ NÁPOVEDY
+Z rekurzÃvnej editaÄnej úrovne nemôžete vyskoÄiÅ¥ pomocou C-g. To preto, že
+C-g je využÃvané pre ruÅ¡enie prÃkazov a argumentov VO VNÃTRI rekurzÃvnej
+editaÄnej vrstvy.
+
+
+* ZÃSKANIE ÄALÅ EJ NÃPOVEDY
--------------------------
-V tomto tútoriale sme sa pokúsili Vám poskytnú» dostatok informácií,
-aby ste mohli zaèa» Emacs pou¾íva». V Emacse je toho toµko, ¾e by bolo
-nemo¾né to v¹etko objasni» v tomto návode. V ka¾dom prípade sa o Emacse
-mô¾ete nauèi» viac, preto¾e má veµa u¾itoèných vlastností. Emacs ponúka
-príkazy pre èítanie dokumentácie svojich príkazov. V¹etky tieto "help"
-príkazy zaèínajú znakom Control-h, ktorý sa nazýva "help znak".
-
-Pre pou¾itie vlastností nápovedy stlaète znak C-h a potom znak hovoriaci,
-aký druh nápovedy si ¾iadate. Ak ste NAOZAJ stratení, stlaète C-h ? a
-Emacs Vám povie, aké druhy nápovedy Vám mô¾e poskytnú». Ak ste stlaèili
-C-h a potom ste sa rozhodli, ¾e ¾iadnu nápovedu nechcete, jednoducho ju
-zru¹te stlaèením C-g.
-
-(Na niektorých poèítaèoch je význam znaku C-h zmenený. To by naozaj
-nemalo by» v¹eobecným nastavením pre v¹etkých pou¾ívateµov, tak¾e máte právo
-pos»a¾ova» sa systémovému administrátorovi. Do tej doby, ak C-h
-nezobrazuje hlásenie o nápovede v dolnej èasti obrazovky, skúste namiesto
-toho pou¾íva» klávesu F1 alebo M-x help RET.)
-
-Najzákladnej¹í príkaz nápovedy je C-h c. Stlaète C-h, znak c a klávesový
-príkaz; Emacs potom zobrazí veµmi struèný popis príkazu.
-
->> Stlaète C-h c C-p.
-
- Hlásenie by malo vyzera» asi takto
+V tomto tútoriale sme sa pokúsili Vám poskytnúť dostatok informáciÃ,
+aby ste mohli zaÄaÅ¥ Emacs použÃvaÅ¥. V Emacse je toho toľko, že by bolo
+nemožné to vÅ¡etko objasniÅ¥ v tomto návode. V každom prÃpade sa o Emacse
+môžete nauÄiÅ¥ viac, pretože má veľa užitoÄných vlastnostÃ. Emacs ponúka
+prÃkazy pre ÄÃtanie dokumentácie svojich prÃkazov. VÅ¡etky tieto "help"
+prÃkazy zaÄÃnajú znakom Control-h, ktorý sa nazýva "help znak".
+
+Pre použitie vlastnostà nápovedy stlaÄte znak C-h a potom znak hovoriaci,
+aký druh nápovedy si žiadate. Ak ste NAOZAJ stratenÃ, stlaÄte C-h ? a
+Emacs Vám povie, aké druhy nápovedy Vám môže poskytnúť. Ak ste stlaÄili
+C-h a potom ste sa rozhodli, že žiadnu nápovedu nechcete, jednoducho ju
+zruÅ¡te stlaÄenÃm C-g.
+
+(Na niektorých poÄÃtaÄoch je význam znaku C-h zmenený. To by naozaj
+nemalo byÅ¥ vÅ¡eobecným nastavenÃm pre vÅ¡etkých použÃvateľov, takže máte právo
+posťažovať sa systémovému administrátorovi. Do tej doby, ak C-h
+nezobrazuje hlásenie o nápovede v dolnej Äasti obrazovky, skúste namiesto
+toho použÃvaÅ¥ klávesu F1 alebo M-x help RET.)
+
+NajzákladnejÅ¡Ã prÃkaz nápovedy je C-h c. StlaÄte C-h, znak c a klávesový
+prÃkaz; Emacs potom zobrazà veľmi struÄný popis prÃkazu.
+
+>> StlaÄte C-h c C-p.
+
+ Hlásenie by malo vyzerať asi takto
C-p runs the command previous-line
-To vám oznamuje "meno funkcie". Mená funkcií sú pou¾ívané hlavne pre
-konfiguráciu a roz¹irovanie Emacsu. Ale preto¾e mená funkcií sú volené
-tak, aby naznaèovali, èo zodpovedajúci príkaz robí, mô¾u slú¾i» tie¾
-ako veµmi struèná dokumentácia -- dostatoèná na to, aby Vám pripomenula
-príkazy, ktoré ste sa u¾ nauèili.
-
-Viacznakové príkazy ako C-x C-s a (ak nemáte META, EDIT ani ALT
-klávesu) <ESC>v sú pre C-h c povolené tie¾.
-
-Na získanie viac informácií o príkaze pou¾ite namiesto C-h c C-h k.
-
->> Stlaète C-h k C-p.
-
-To zobrazí dokumentáciu k funkcii a jej meno v emacsovom okne. Ak
-výstup preèítate, stlaète C-x 1, aby ste sa textu nápovedy zbavili.
-Nemusíte to robi» hneï. Mô¾ete chvíµu editova» a nazera» do textu
-nápovedy a a¾ potom stlaèi» C-x 1.
-
-Tu sú ïal¹ie u¾itoèné voµby C-h:
-
- C-h f Popis funkcie. Zadáváte meno funkcie.
-
->> Skúste napísa» C-h f previous-line<Return>.
- To vypí¹e v¹etky informácie, ktoré Emacs má o funkcii implementujúcej
- príkaz C-p.
-
-Podobný príkaz C-h v zobrazí dokumentáciu premennej, ktorej hodnotu
-mô¾ete nastavi» pre ovplyvnenie chovania Emacsu. Meno premennej musíte
-zada», a¾ keï sa naò Emacs spýta.
-
- C-h a Príkazové apropos. Zadajte kµúèové slovo a Emacs vypí¹e
- v¹etky príkazy, ktorých meno obsahuje toto kµúèové
- slovo. V¹etky tieto príkazy mô¾u by» vyvolané pomocou
- Meta-x. Pre niektoré príkazy príkazové apropos vypí¹e
- tie¾ jedno alebo dvojznakové sekvencie, ktoré vykonávajú
- ten istý príkaz.
-
->> Napí¹te C-h a file<Return>.
-
-To zobrazí v druhom okne zoznam v¹etkých M-x príkazov obsahujúcich "file" vo
-svojom názve. Znakové príkazy ako C-x C-f uvidíte vypísané vedµa
-zodpovedajúcich mien príkazov ako find-file.
-
->> Stlaète C-M-v pre posun okna s nápovedou. Urobte to viac krát.
-
->> Stlaète C-x 1 pre zmazanie okna s nápovedou.
-
- C-h i Èítanie on-line manuálov (tie¾ Info). Tento príkaz
- Vás prepne do ¹peciálneho buffera s názvom `*info*',
- v ktorom mô¾ete èíta» on-line manuály pre balíky
- in¹talované na va¹om systéme. Ak stlaèíte m emacs <Return>,
- mô¾ete si napríklad preèíta» manuál k Emacsu. Ak ste
- doteraz nikdy nepou¾ívali Info, stlaète ? a Emacs vám
- predstaví hlavné mo¾nosti módu pre Info. Ak toto
- predstavenie absolvujete, mali by ste pou¾íva» Info
- manuál Emacsu ako svoju primárnu dokumentáciu.
-
-
-* VIAC VLASTNOSTÍ
+To vám oznamuje "meno funkcie". Mená funkcià sú použÃvané hlavne pre
+konfiguráciu a rozširovanie Emacsu. Ale pretože mená funkcià sú volené
+tak, aby naznaÄovali, Äo zodpovedajúci prÃkaz robÃ, môžu slúžiÅ¥ tiež
+ako veľmi struÄná dokumentácia -- dostatoÄná na to, aby Vám pripomenula
+prÃkazy, ktoré ste sa už nauÄili.
+
+Viacznakové prÃkazy ako C-x C-s a (ak nemáte META, EDIT ani ALT
+klávesu) <ESC>v sú pre C-h c povolené tiež.
+
+Na zÃskanie viac informácià o prÃkaze použite namiesto C-h c C-h k.
+
+>> StlaÄte C-h k C-p.
+
+To zobrazà dokumentáciu k funkcii a jej meno v emacsovom okne. Ak
+výstup preÄÃtate, stlaÄte C-x 1, aby ste sa textu nápovedy zbavili.
+NemusÃte to robiÅ¥ hneÄ. Môžete chvÃľu editovaÅ¥ a nazeraÅ¥ do textu
+nápovedy a až potom stlaÄiÅ¥ C-x 1.
+
+Tu sú ÄalÅ¡ie užitoÄné voľby C-h:
+
+ C-h f Popis funkcie. Zadáváte meno funkcie.
+
+>> Skúste napÃsaÅ¥ C-h f previous-line<Return>.
+ To vypÃÅ¡e vÅ¡etky informácie, ktoré Emacs má o funkcii implementujúcej
+ prÃkaz C-p.
+
+Podobný prÃkaz C-h v zobrazà dokumentáciu premennej, ktorej hodnotu
+môžete nastaviÅ¥ pre ovplyvnenie chovania Emacsu. Meno premennej musÃte
+zadaÅ¥, až keÄ sa naÅ Emacs spýta.
+
+ C-h a PrÃkazové apropos. Zadajte kľúÄové slovo a Emacs vypÃÅ¡e
+ vÅ¡etky prÃkazy, ktorých meno obsahuje toto kľúÄové
+ slovo. VÅ¡etky tieto prÃkazy môžu byÅ¥ vyvolané pomocou
+ Meta-x. Pre niektoré prÃkazy prÃkazové apropos vypÃÅ¡e
+ tiež jedno alebo dvojznakové sekvencie, ktoré vykonávajú
+ ten istý prÃkaz.
+
+>> NapÃÅ¡te C-h a file<Return>.
+
+To zobrazà v druhom okne zoznam vÅ¡etkých M-x prÃkazov obsahujúcich "file" vo
+svojom názve. Znakové prÃkazy ako C-x C-f uvidÃte vypÃsané vedľa
+zodpovedajúcich mien prÃkazov ako find-file.
+
+>> StlaÄte C-M-v pre posun okna s nápovedou. Urobte to viac krát.
+
+>> StlaÄte C-x 1 pre zmazanie okna s nápovedou.
+
+ C-h i ÄÃtanie on-line manuálov (tiež Info). Tento prÃkaz
+ Vás prepne do špeciálneho buffera s názvom `*info*',
+ v ktorom môžete ÄÃtaÅ¥ on-line manuály pre balÃky
+ inÅ¡talované na vaÅ¡om systéme. Ak stlaÄÃte m emacs <Return>,
+ môžete si naprÃklad preÄÃtaÅ¥ manuál k Emacsu. Ak ste
+ doteraz nikdy nepoužÃvali Info, stlaÄte ? a Emacs vám
+ predstavà hlavné možnosti módu pre Info. Ak toto
+ predstavenie absolvujete, mali by ste použÃvaÅ¥ Info
+ manuál Emacsu ako svoju primárnu dokumentáciu.
+
+
+* VIAC VLASTNOSTÃ
-----------------
-Na to, aby ste sa nauèili viac o Emacse, preèítajte si jeho manuál, buï ako
-knihu alebo on-line vo formáte Info (pou¾ite Help menu alebo stlaète F10 h r).
-Dve vlastnosti, ktoré sa vám mô¾u páèi», je dopåòanie, ktoré ¹etrí písanie a
-dired, ktorý zjednodu¹uje prácu so súbormi.
+Na to, aby ste sa nauÄili viac o Emacse, preÄÃtajte si jeho manuál, buÄ ako
+knihu alebo on-line vo formáte Info (použite Help menu alebo stlaÄte F10 h r).
+Dve vlastnosti, ktoré sa vám môžu páÄiÅ¥, je dopĺÅanie, ktoré Å¡etrà pÃsanie a
+dired, ktorý zjednodušuje prácu so súbormi.
-Dopåòanie je na vyvarovanie sa zbytoèného písania. Napríklad, keï sa chcete
-dosta» do bufferu *Messages*, mô¾ete napísa» C-x b *M<Tab> a Emacs doplní
-zvy¹ok mena bufferu, a¾ potiaµ, pokiaµ ho doká¾e zisti» z toho, èo ste u¾
-napísali. Dopåòanie je popísané v Info verzii manuálu Emacsu, v kapitole
+DopĺÅanie je na vyvarovanie sa zbytoÄného pÃsania. NaprÃklad, keÄ sa chcete
+dostaÅ¥ do bufferu *Messages*, môžete napÃsaÅ¥ C-x b *M<Tab> a Emacs doplnÃ
+zvyÅ¡ok mena bufferu, až potiaľ, pokiaľ ho dokáže zistiÅ¥ z toho, Äo ste už
+napÃsali. DopĺÅanie je popÃsané v Info verzii manuálu Emacsu, v kapitole
nazvanej "Completion".
-Dired vám dovoµuje zobrazi» zoznam súborov v adresári (a voliteµne jeho
-podadresároch), presúva», upravova», premenováva», maza» a ináè manipulova» so
-súbormi. Dired je popísané v Info verzii manuálu Emacsu, v kapitole nazvanej
+Dired vám dovoľuje zobraziť zoznam súborov v adresári (a voliteľne jeho
+podadresároch), presúvaÅ¥, upravovaÅ¥, premenovávaÅ¥, mazaÅ¥ a inÃ¡Ä manipulovaÅ¥ so
+súbormi. Dired je popÃsané v Info verzii manuálu Emacsu, v kapitole nazvanej
"Dired".
-Manuál tie¾ popisuje veµa iných vlastností Emacsu.
+Manuál tiež popisuje veľa iných vlastnostà Emacsu.
-* ZÁVER
+* ZÃVER
-------
-Nezabudnite, Emacs ukonèíte vykonaním príkazu C-x C-c. Pre doèasný
-odskok do shellu, z ktorého sa do Emacsu mô¾ete opä» vráti»,
-pou¾ite C-z.
-
-Zámerom tohto tútorialu je by» zrozumiteµný v¹etkým novým pou¾ívateµom, tak¾e
-ak narazíte na nieèo nejasného, tak nezúfajte a nedávajte to za vinu sebe
--- s»a¾ujte sa!
-
-
-KOPÍROVANIE
+Nezabudnite, Emacs ukonÄÃte vykonanÃm prÃkazu C-x C-c. Pre doÄasný
+odskok do shellu, z ktorého sa do Emacsu môžete opäť vrátiť,
+použite C-z.
+
+Zámerom tohto tútorialu je byÅ¥ zrozumiteľný vÅ¡etkým novým použÃvateľom, takže
+ak narazÃte na nieÄo nejasného, tak nezúfajte a nedávajte to za vinu sebe
+-- sťažujte sa!
+
+
+KOPÃROVANIE
-----------
-Tento tútorial vychádza z dlhej rady emacsových tútorialov zaèatej
-tútorialom napísaným Stuartom Cracraftom pre pôvodný Emacs.
+Tento tútorial vychádza z dlhej rady emacsových tútorialov zaÄatej
+tútorialom napÃsaným Stuartom Cracraftom pre pôvodný Emacs.
-Táto verzia tútorialu je, podobne ako GNU Emacs, chránená copyrightom
-a je ¹írená s povolením distribuova» kópie za istých podmienok:
+Táto verzia tútorialu je, podobne ako GNU Emacs, chránená copyrightom
+a je Å¡Ãrená s povolenÃm distribuovaÅ¥ kópie za istých podmienok:
Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
- Ka¾dému je zaruèené právo vytvára» a distribuova» presné kópie tohto
- dokumentu tak, ako ho dostal, na akomkoµvek médiu, s tým, ¾e bude
- zachovaná táto poznámka o autorstve a poznámka o povolení, a ¾e
- distribútor zaruèuje príjemcovi právo na ïal¹iu redistribúciu povolenú
- touto poznámkou.
-
- Je zaruèené právo distribuova» modifikované verzie tohto dokumentu
- alebo jeho èastí pod hore uvedenými podmienkami za predpokladu, ¾e
- obsahuje jasné poznámky uvádzajúce, kto urobil posledné úpravy.
-
-Podmienky pre kopírovanie Emacsu samotného sú zlo¾itej¹ie, ale
-v rovnakom duchu. Preèítajte si, prosím, súbor COPYING a potom dajte kópie
-GNU Emacsu svojim priateµom. Pomáhajte potlaèova» softwarovú ob¹trukciu
-("vlastníctvo") pou¾ívaním, písaním a zdieµaním free softwaru!
+ Každému je zaruÄené právo vytváraÅ¥ a distribuovaÅ¥ presné kópie tohto
+ dokumentu tak, ako ho dostal, na akomkoľvek médiu, s tým, že bude
+ zachovaná táto poznámka o autorstve a poznámka o povolenÃ, a že
+ distribútor zaruÄuje prÃjemcovi právo na ÄalÅ¡iu redistribúciu povolenú
+ touto poznámkou.
+
+ Je zaruÄené právo distribuovaÅ¥ modifikované verzie tohto dokumentu
+ alebo jeho Äastà pod hore uvedenými podmienkami za predpokladu, že
+ obsahuje jasné poznámky uvádzajúce, kto urobil posledné úpravy.
+
+Podmienky pre kopÃrovanie Emacsu samotného sú zložitejÅ¡ie, ale
+v rovnakom duchu. PreÄÃtajte si, prosÃm, súbor COPYING a potom dajte kópie
+GNU Emacsu svojim priateľom. Pomáhajte potlaÄovaÅ¥ softwarovú obÅ¡trukciu
+("vlastnÃctvo") použÃvanÃm, pÃsanÃm a zdieľanÃm free softwaru!
;;; Local Variables:
-;;; coding: iso-latin-2
+;;; coding: utf-8
;;; End:
-
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.sv'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.sv 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.sv 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,1039 +1,1039 @@
-Emacs användarhandledning. I slutet finns kopieringsvillkoren.
-
-Emacs-kommandon innebär ofta användning av kontrolltangenten (vanligen
-märkt CTRL eller CTL) eller META-tangenten (på vissa tangentbord märkt
-ALT eller EDIT). Vi använder här följande förkortningar:
-
- C-<chr> håll ner kontrolltangenten samtidigt som du skriver bokstaven
- <chr>. C-f betyder: håll ner kontrolltangenten och tryck f.
- M-<chr> håll ner META-tangenten samtidigt som du skriver <chr>. Om
- META-tangent saknas trycker du <ESC>, ESC-tangenten, släpper
+Emacs användarhandledning. I slutet finns kopieringsvillkoren.
+
+Emacs-kommandon innebär ofta användning av kontrolltangenten (vanligen
+märkt CTRL eller CTL) eller META-tangenten (på vissa tangentbord märkt
+ALT eller EDIT). Vi använder här följande förkortningar:
+
+ C-<chr> håll ner kontrolltangenten samtidigt som du skriver bokstaven
+ <chr>. C-f betyder: håll ner kontrolltangenten och tryck f.
+ M-<chr> håll ner META-tangenten samtidigt som du skriver <chr>. Om
+ META-tangent saknas trycker du <ESC>, ESC-tangenten, släpper
den och trycker sedan <chr>.
-Viktigt: För att avsluta Emacs trycker du C-x C-c (två tecken).
-För att avsluta kommandon som inte skrivits in fullt, tryck C-g.
-Tecknen ">>" i vänstermarginalen anger att du kan prova ett
+Viktigt: För att avsluta Emacs trycker du C-x C-c (två tecken).
+För att avsluta kommandon som inte skrivits in fullt, tryck C-g.
+Tecknen ">>" i vänstermarginalen anger att du kan prova ett
kommando. Till exempel:
-<<Tomma rader sätts in runt nästa rad när help-with-tutorial aktiveras>>
-[Tomma rader av pedagogiska skäl. Texten fortsätter nedanför.]
->> Tryck C-v (View next screen) för att hoppa till nästa skärmbild.
- Prova nu. Håll ned kontrolltangenten och tryck v. Gör så i
- fortsättningen när du är färdig med en skärmbild.
-
-Notera att det är ett överlapp på två rader när du byter från
-skärmbild till skärmbild. Detta är för att behålla sammanhanget när du
-bläddrar framåt i filen.
-
-Det första du behöver veta är hur du manövrerar från plats till plats
-i texten. Du har redan lärt dig hur du flyttar en skärmbild framåt,
-med C-v. För att flytta dig en skärmbild bakåt trycker du M-v. (Håll
+<<Tomma rader sätts in runt nästa rad när help-with-tutorial aktiveras>>
+[Tomma rader av pedagogiska skäl. Texten fortsätter nedanför.]
+>> Tryck C-v (View next screen) för att hoppa till nästa skärmbild.
+ Prova nu. Håll ned kontrolltangenten och tryck v. Gör så i
+ fortsättningen när du är färdig med en skärmbild.
+
+Notera att det är ett överlapp på två rader när du byter från
+skärmbild till skärmbild. Detta är för att behålla sammanhanget när du
+bläddrar framåt i filen.
+
+Det första du behöver veta är hur du manövrerar från plats till plats
+i texten. Du har redan lärt dig hur du flyttar en skärmbild framåt,
+med C-v. För att flytta dig en skärmbild bakåt trycker du M-v. (Håll
ned META-tangenten och tryck v eller tryck <ESC>v om du inte har
META-, EDIT- eller ALT-tangent.)
->> Prova att trycka M-v och C-v några gånger.
+>> Prova att trycka M-v och C-v några gånger.
* SAMMANFATTNING
----------------
-Följande kommandon är bra för att se hela skärmbilder:
+Följande kommandon är bra för att se hela skärmbilder:
- C-v Flytta en skärmbild framåt.
- M-v Flytta en skärmbild bakåt.
- C-l Rita om skärmen och placera texten där markören står
- mitt på skärmbilden. (Det är KONTROLL-L, inte
+ C-v Flytta en skärmbild framåt.
+ M-v Flytta en skärmbild bakåt.
+ C-l Rita om skärmen och placera texten där markören står
+ mitt på skärmbilden. (Det är KONTROLL-L, inte
KONTROLL-1.)
->> Leta reda på markören och se vad som står där. Tryck sedan C-l.
- Hitta markören igen och notera att det är samma text som står kring
- markören nu, men nu mitt på skärmen. Om du trycker C-l igen så
- flyttas texten högst upp på skärmen. Tryck C-l igen och den flyttas
+>> Leta reda på markören och se vad som står där. Tryck sedan C-l.
+ Hitta markören igen och notera att det är samma text som står kring
+ markören nu, men nu mitt på skärmen. Om du trycker C-l igen så
+ flyttas texten högst upp på skärmen. Tryck C-l igen och den flyttas
ner till botten.
-Du kan också använda PageUp och PageDn tangenterna, om din terminal
-har dem, för att flytta en hel skärmbild åt gången, men du redigerar
-effektivare om du använder C-v och M-v.
-
-
-* GRUNDLÄGGANDE MARKÖRRÖRELSER
+Du kan också använda PageUp och PageDn tangenterna, om din terminal
+har dem, för att flytta en hel skärmbild åt gången, men du redigerar
+effektivare om du använder C-v och M-v.
+
+
+* GRUNDLÃGGANDE MARKÃRRÃRELSER
------------------------------
-Att flytta sig från skärmbild till skärmbild kan vara bra, men hur
-förflyttar man sig till en speciell plats på skärmen?
-
-Det finns flera sätt att göra detta. Du kan använda piltangenterna,
-men det är mer effektivt att ha händerna i standardläget och använda
-kommandona C-p, C-b, C-f och C-n. Dessa tecken är likvärdiga med de
-fyra piltangenterna. Så här:
-
- Föregående rad, C-p
- :
- :
- Bakåt, C-b .... Nuvarande markörposition .... Framåt, C-f
- :
- :
- Nästa rad, C-n
-
->> Flytta markören till linjen mitt i diagrammet genom att använda C-n
- och C-p. Använd sedan C-l för att centrera diagrammet på
- skärmbilden.
-
-Detta är enklare att komma ihåg om du tänker på dessa förkortningar: P
-för föregående (previous), N för nästa (next), B för bakåt (backward)
-och F för framåt (forward). Du kommer att använda dessa grundläggande
+Att flytta sig från skärmbild till skärmbild kan vara bra, men hur
+förflyttar man sig till en speciell plats på skärmen?
+
+Det finns flera sätt att göra detta. Du kan använda piltangenterna,
+men det är mer effektivt att ha händerna i standardläget och använda
+kommandona C-p, C-b, C-f och C-n. Dessa tecken är likvärdiga med de
+fyra piltangenterna. Så här:
+
+ Föregående rad, C-p
+ :
+ :
+ Bakåt, C-b .... Nuvarande markörposition .... Framåt, C-f
+ :
+ :
+ Nästa rad, C-n
+
+>> Flytta markören till linjen mitt i diagrammet genom att använda C-n
+ och C-p. Använd sedan C-l för att centrera diagrammet på
+ skärmbilden.
+
+Detta är enklare att komma ihåg om du tänker på dessa förkortningar: P
+för föregående (previous), N för nästa (next), B för bakåt (backward)
+och F för framåt (forward). Du kommer att använda dessa grundläggande
kommandona hela tiden.
->> Gör några C-n så att du kommer ned till den här raden.
-
->> Flytta dig in i raden med hjälp av några C-f och sedan uppåt
- med några C-p. Lägg märke till vad C-p gör när markören står mitt
- på en rad.
-
-Textrader är åtskilda med radslutstecken. Den sista raden i filen
-avslutas också vanligtvis med ett radslut men Emacs kräver inte att
-den gör det.
-
->> Prova med C-b i början av en rad. Detta gör att markören
- flyttas till slutet av den tidigare raden. Detta är för att den
- flyttar markören över radslutstecknet.
-
-C-f flyttar också över radslut, precis som C-b.
-
->> Gör några fler C-b så att du får en känsla för var markören
- är. Tryck sedan några C-f tills du kommer till slutet av
- raden. Tryck ytterligare en C-f så att du flyttar markören till
- nästa rad.
-
-När du flyttar markören förbi toppen eller botten av skärmbilden
-kommer texten utanför skärmen att komma fram. Detta kallas "rullning"
-och gör det möjligt för Emacs att flytta markören utan att den
-försvinner ut ur skärmbilden.
-
->> Prova att flytta markören förbi skärmbildens nederkant med hjälp av
- C-n och se vad som händer.
-
-Om det går för sakta att flytta markören ett tecken i taget kan du
-flytta den ett ord. M-f flyttar markören ett ord framåt och M-b
-flyttar den ett ord bakåt.
-
->> Prova några M-f och M-b.
-
-Om markören står mitt i ett ord kommer M-f att flytta markören till
-slutet av ordet. Om du står mitt emellan två ord kommer M-f att flytta
-markören till slutet av nästa ord. M-b fungerar på samma sätt men i
+>> Gör några C-n så att du kommer ned till den här raden.
+
+>> Flytta dig in i raden med hjälp av några C-f och sedan uppåt
+ med några C-p. Lägg märke till vad C-p gör när markören står mitt
+ på en rad.
+
+Textrader är åtskilda med radslutstecken. Den sista raden i filen
+avslutas också vanligtvis med ett radslut men Emacs kräver inte att
+den gör det.
+
+>> Prova med C-b i början av en rad. Detta gör att markören
+ flyttas till slutet av den tidigare raden. Detta är för att den
+ flyttar markören över radslutstecknet.
+
+C-f flyttar också över radslut, precis som C-b.
+
+>> Gör några fler C-b så att du får en känsla för var markören
+ är. Tryck sedan några C-f tills du kommer till slutet av
+ raden. Tryck ytterligare en C-f så att du flyttar markören till
+ nästa rad.
+
+När du flyttar markören förbi toppen eller botten av skärmbilden
+kommer texten utanför skärmen att komma fram. Detta kallas "rullning"
+och gör det möjligt för Emacs att flytta markören utan att den
+försvinner ut ur skärmbilden.
+
+>> Prova att flytta markören förbi skärmbildens nederkant med hjälp av
+ C-n och se vad som händer.
+
+Om det går för sakta att flytta markören ett tecken i taget kan du
+flytta den ett ord. M-f flyttar markören ett ord framåt och M-b
+flyttar den ett ord bakåt.
+
+>> Prova några M-f och M-b.
+
+Om markören står mitt i ett ord kommer M-f att flytta markören till
+slutet av ordet. Om du står mitt emellan två ord kommer M-f att flytta
+markören till slutet av nästa ord. M-b fungerar på samma sätt men i
motsatt riktning.
->> Tryck M-f och M-b några gånger och skifta markörposition med några
- C-f och C-b så att du ser hur M-f och M-b uppför sig vid olika
- placeringar av markören både i och mellan ord.
-
-Lägg märke till likheten mellan C-f och C-b å ena sidan och M-f och
-M-b å den andra. Ofta används META-kommandon till språkrelaterade
-operationer (ord, stycken, avsnitt), medan kontrollkommandon används
-till grundläggande operationer som inte beror av vad man redigerar
-(bokstäver, rader, etc.).
-
-Denna likhet finns också mellan rader och stycken: C-a och C-e flyttar
-markören till början av en rad eller till slutet av en rad, medan M-a
-och M-e flyttar den till början respektive slutet av ett stycke.
-
->> Prova några C-a och sedan några C-e.
- Prova också några M-a och sedan några M-e.
-
-Se hur efterföljande C-a efter varandra inte gör något, medan flera
-M-a fortsätter att flytta markören till nästa stycke. Även om detta
-inte verkar självklart är det ganska naturligt.
-
-Platsen där markören är i texten kallas också för "arbetspunkt"
-(point). Eller omskrivet: Markören visar på skärmen var arbetspunkten
-är i texten.
-
-Här är en kort sammanfattning av de enklaste markörförflyttnings-
-kommandona, inklusive ord- och styckesförflyttningskommandon:
-
- C-f Flytta markören ett steg framåt
- C-b Flytta markören ett steg bakåt
-
- M-f Flytta markören ett ord framåt
- M-b Flytta markören ett ord bakåt
-
- C-n Flytta markören till nästa rad
- C-p Flytta markören till föregående rad
-
- C-a Flytta markören till början av raden
- C-e Flytta markören till slutet av raden
-
- M-a Flytta markören till början av meningen
- M-e Flytta markören till slutet av meningen
-
->> Prova alla dessa kommandon några gånger för tränings skull.
- Dessa är de kommandon som används mest.
-
-Två andra viktiga markörrörelsekommandon är M-< (META mindre-än), som
-flyttar markören till början av texten, och M-> (META större-än), som
+>> Tryck M-f och M-b några gånger och skifta markörposition med några
+ C-f och C-b så att du ser hur M-f och M-b uppför sig vid olika
+ placeringar av markören både i och mellan ord.
+
+Lägg märke till likheten mellan C-f och C-b å ena sidan och M-f och
+M-b å den andra. Ofta används META-kommandon till språkrelaterade
+operationer (ord, stycken, avsnitt), medan kontrollkommandon används
+till grundläggande operationer som inte beror av vad man redigerar
+(bokstäver, rader, etc.).
+
+Denna likhet finns också mellan rader och stycken: C-a och C-e flyttar
+markören till början av en rad eller till slutet av en rad, medan M-a
+och M-e flyttar den till början respektive slutet av ett stycke.
+
+>> Prova några C-a och sedan några C-e.
+ Prova också några M-a och sedan några M-e.
+
+Se hur efterföljande C-a efter varandra inte gör något, medan flera
+M-a fortsätter att flytta markören till nästa stycke. Ãven om detta
+inte verkar självklart är det ganska naturligt.
+
+Platsen där markören är i texten kallas också för "arbetspunkt"
+(point). Eller omskrivet: Markören visar på skärmen var arbetspunkten
+är i texten.
+
+Här är en kort sammanfattning av de enklaste markörförflyttnings-
+kommandona, inklusive ord- och styckesförflyttningskommandon:
+
+ C-f Flytta markören ett steg framåt
+ C-b Flytta markören ett steg bakåt
+
+ M-f Flytta markören ett ord framåt
+ M-b Flytta markören ett ord bakåt
+
+ C-n Flytta markören till nästa rad
+ C-p Flytta markören till föregående rad
+
+ C-a Flytta markören till början av raden
+ C-e Flytta markören till slutet av raden
+
+ M-a Flytta markören till början av meningen
+ M-e Flytta markören till slutet av meningen
+
+>> Prova alla dessa kommandon några gånger för tränings skull.
+ Dessa är de kommandon som används mest.
+
+Två andra viktiga markörrörelsekommandon är M-< (META mindre-än), som
+flyttar markören till början av texten, och M-> (META större-än), som
flyttar den till slutet av texten.
-På en del tangentbord är "<" placerad över komma, så att man måste
-använda skift för att få fram den. På dessa tangentbord måste man
-också använda skift för att skriva M-<. Utan skifttangenten skulle det
+På en del tangentbord är "<" placerad över komma, så att man måste
+använda skift för att få fram den. På dessa tangentbord måste man
+också använda skift för att skriva M-<. Utan skifttangenten skulle det
bli M-komma.
->> Prova M-< nu för att flytta markören till början av vägledningen.
- Använd sedan C-v för att flytta markören tillbaka hit igen.
-
->> Prova också M-> för att flytta markören till slutet av vägledningen.
- Använd sedan M-v för att flytta markören tillbaka hit igen.
-
-Du kan också flytta markören med hjälp av piltangenterna, om
-terminalen har piltangenter. Vi föreslår att du lär dig C-b, C-f, C-n
-och C-p av tre skäl. För det första kommer de att fungera på alla
-slags terminaler. För det andra kommer du att finna, när du har fått
-lite träning i att använda Emacs, att det går mycket snabbare att
-använda kontrollfunktionerna än piltangenterna (för att du undviker
-att ändra fingersättningen). Den tredje anledningen är att när man har
-lärt sig att använda kontrolltangenten blir det lättare att lära sig
+>> Prova M-< nu för att flytta markören till början av vägledningen.
+ Använd sedan C-v för att flytta markören tillbaka hit igen.
+
+>> Prova också M-> för att flytta markören till slutet av vägledningen.
+ Använd sedan M-v för att flytta markören tillbaka hit igen.
+
+Du kan också flytta markören med hjälp av piltangenterna, om
+terminalen har piltangenter. Vi föreslår att du lär dig C-b, C-f, C-n
+och C-p av tre skäl. För det första kommer de att fungera på alla
+slags terminaler. För det andra kommer du att finna, när du har fått
+lite träning i att använda Emacs, att det går mycket snabbare att
+använda kontrollfunktionerna än piltangenterna (för att du undviker
+att ändra fingersättningen). Den tredje anledningen är att när man har
+lärt sig att använda kontrolltangenten blir det lättare att lära sig
de mer avancerade kontrollfunktionerna.
-De flesta kommandon i Emacs tar ett numeriskt argument och för de
+De flesta kommandon i Emacs tar ett numeriskt argument och för de
flesta kommandon leder detta till att de repeteras. Ett numeriskt
argument anges genom att du skriver C-u och sedan talet, innan du
skriver kommandot. Om du har en META- (eller EDIT- eller ALT-) tangent
-så finns det ett annat alternativ för att ge numeriska argument: skriv
-talet medan du håller ned META-tangenten. Vi föreslår att du använder
-C-u för det fungerar på alla slags terminaler. Det numeriska
-argumentet kallas också för "prefixargument" eftersom det skrivs före
+så finns det ett annat alternativ för att ge numeriska argument: skriv
+talet medan du håller ned META-tangenten. Vi föreslår att du använder
+C-u för det fungerar på alla slags terminaler. Det numeriska
+argumentet kallas också för "prefixargument" eftersom det skrivs före
kommandot.
-Till exempel: C-u 8 C-f flyttar markören åtta steg framåt.
-
->> Prova C-n eller C-p med ett numeriskt argument så att du
- kommer så nära den här raden som möjligt med ett enda kommando.
-
-De flesta kommandon använder det numeriska argumentet för ett
-repeterat utförande men det finns kommandon som använder det
-annorlunda. Flera kommandon, men inga av dem du lärt dig hittills,
-använder det som en flagga. Med ett prefixargument, och oberoende av
-dess värde, gör kommandot något annat.
+Till exempel: C-u 8 C-f flyttar markören åtta steg framåt.
+
+>> Prova C-n eller C-p med ett numeriskt argument så att du
+ kommer så nära den här raden som möjligt med ett enda kommando.
+
+De flesta kommandon använder det numeriska argumentet för ett
+repeterat utförande men det finns kommandon som använder det
+annorlunda. Flera kommandon, men inga av dem du lärt dig hittills,
+använder det som en flagga. Med ett prefixargument, och oberoende av
+dess värde, gör kommandot något annat.
C-v och M-v finns med bland dessa undantag. Om man ger ett argument
-till ett av dessa kommandon kommer skärmbilden flytta sig upp eller
-ned så många rader som argumentet anger, istället för så många
-skärmbilder. Till exempel kommer C-u 8 C-v flytta skärmbilden 8 rader
-uppåt.
+till ett av dessa kommandon kommer skärmbilden flytta sig upp eller
+ned så många rader som argumentet anger, istället för så många
+skärmbilder. Till exempel kommer C-u 8 C-v flytta skärmbilden 8 rader
+uppåt.
>> Prova C-u 8 C-v nu.
-Detta borde ha flyttat skärmbilden 8 rader uppåt. Om du önskar flytta
-tillbaka igen är det bara att ge samma argument till M-v.
+Detta borde ha flyttat skärmbilden 8 rader uppåt. Om du önskar flytta
+tillbaka igen är det bara att ge samma argument till M-v.
-Om du använder ett fönstersystem, som X eller MS-Windows, finns det
-troligen ett rektangulärt område på sidan av Emacs-fönstret, en så
+Om du använder ett fönstersystem, som X eller MS-Windows, finns det
+troligen ett rektangulärt område på sidan av Emacs-fönstret, en så
kallad rullningslist. Genom att klicka i den med musen kan du rulla
texten.
-Om din mus har ett rullningshjul kan även den användas för att rulla
+Om din mus har ett rullningshjul kan även den användas för att rulla
texten.
* OM EMACS SLUTAR SVARA
-----------------------
-Om Emacs slutar att reagera på kommandon kan du lugnt stoppa dem genom
-att trycka C-g. Du kan också använda C-g för att stoppa ett kommando
-som tar för lång tid att utföra.
-
-Det är också möjligt att använda C-g för att avbryta ett numeriskt
-argument eller början på ett kommando som du inte önskar att utföra.
-
->> Skriv C-u 100 för att ge ett numeriskt argument på 100 och tryck
- C-g. Tryck nu C-f. Markören skall nu flytta sig bara ett steg, för att
- du avbröt argumentet med C-g.
-
-Om du av misstag slår <ESC> blir du kvitt detta med ett C-g.
-
-
-* SPÄRRADE KOMMANDON
+Om Emacs slutar att reagera på kommandon kan du lugnt stoppa dem genom
+att trycka C-g. Du kan också använda C-g för att stoppa ett kommando
+som tar för lång tid att utföra.
+
+Det är också möjligt att använda C-g för att avbryta ett numeriskt
+argument eller början på ett kommando som du inte önskar att utföra.
+
+>> Skriv C-u 100 för att ge ett numeriskt argument på 100 och tryck
+ C-g. Tryck nu C-f. Markören skall nu flytta sig bara ett steg, för att
+ du avbröt argumentet med C-g.
+
+Om du av misstag slår <ESC> blir du kvitt detta med ett C-g.
+
+
+* SPÃRRADE KOMMANDON
--------------------
-En del Emacs-kommandon är "spärrade" så att nybörjare inte skall
-använda dem av misstag.
-
-Om du provar ett av dessa spärrade kommandon kommer Emacs ge ett
-meddelande som berättar vilket kommando det är och kommer att fråga om
-du verkligen vill fortsätta och utföra detta kommando.
-
-Om du verkligen önskar att utföra kommandot skriver du <SPC>,
-(mellanslagstangenten) som svar på frågan. Normalt, om du inte önskar
-att utföra detta kommando, svarar du "n" på frågan.
-
->> Skriv C-x C-l (som är ett spärrat kommando).
- Skriv n som svar på frågan.
-
-
-* FÖNSTER
+En del Emacs-kommandon är "spärrade" så att nybörjare inte skall
+använda dem av misstag.
+
+Om du provar ett av dessa spärrade kommandon kommer Emacs ge ett
+meddelande som berättar vilket kommando det är och kommer att fråga om
+du verkligen vill fortsätta och utföra detta kommando.
+
+Om du verkligen önskar att utföra kommandot skriver du <SPC>,
+(mellanslagstangenten) som svar på frågan. Normalt, om du inte önskar
+att utföra detta kommando, svarar du "n" på frågan.
+
+>> Skriv C-x C-l (som är ett spärrat kommando).
+ Skriv n som svar på frågan.
+
+
+* FÃNSTER
---------
-Emacs kan ha flera "fönster" där varje kan visa sin egen text. Vi
-kommer förklara senare hur man använder flera fönster. Här skall vi
-förklara hur man blir av med extra fönster för att komma tillbaka till
-det grundläggande läget med endast ett fönster. Det är enkelt:
-
- C-x 1 Ett fönster (dvs. ta bort alla andra fönster).
-
-Det är KONTROLL-x följt av siffran 1. C-x 1 utvidgar fönstret där
-markören står så att det fyller hela skärmbilden. Alla andra fönster
+Emacs kan ha flera "fönster" där varje kan visa sin egen text. Vi
+kommer förklara senare hur man använder flera fönster. Här skall vi
+förklara hur man blir av med extra fönster för att komma tillbaka till
+det grundläggande läget med endast ett fönster. Det är enkelt:
+
+ C-x 1 Ett fönster (dvs. ta bort alla andra fönster).
+
+Det är KONTROLL-x följt av siffran 1. C-x 1 utvidgar fönstret där
+markören står så att det fyller hela skärmbilden. Alla andra fönster
tas bort.
->> Flytta markören till den här raden och tryck C-u 0 C-l.
+>> Flytta markören till den här raden och tryck C-u 0 C-l.
>> Tryck C-h k C-f.
- Se hur det här fönstret krymper samtidigt som ett nytt uppträder
- för att visa dokumentationen av C-f-kommandot.
-
->> Slå C-x 1 och se hur dokumentationsfönstret nu försvinner.
-
-Kommandot skiljer sig lite från andra kommandon du har lärt dig
-eftersom det består av två tecken. Det startar med tecknet KONTROLL-x.
-Det finns många kommandon som startar med KONTROLL-x och många av dem
-har med filer, skärmbilder och liknande saker att göra. Dessa
-kommandon är två, tre eller fyra tecken långa.
+ Se hur det här fönstret krymper samtidigt som ett nytt uppträder
+ för att visa dokumentationen av C-f-kommandot.
+
+>> Slå C-x 1 och se hur dokumentationsfönstret nu försvinner.
+
+Kommandot skiljer sig lite från andra kommandon du har lärt dig
+eftersom det består av två tecken. Det startar med tecknet KONTROLL-x.
+Det finns många kommandon som startar med KONTROLL-x och många av dem
+har med filer, skärmbilder och liknande saker att göra. Dessa
+kommandon är två, tre eller fyra tecken långa.
* SKRIVA OCH TA BORT TEXT
-------------------------
-Om du önskar att sätta in text är det bara att skriva in texten.
-Vanliga tecken, som A, 7, *, etc., sätts in direkt när du skriver dem.
-Tryck på <Return> för att sätta in en radbrytning. (Det är den tangent
-på tangentbordet som ibland är märkt med "Enter")
-
-För att radera tecknet omedelbart före aktuell markörposition, tryck
-på <DEL>. Det är tangenten på tangentbordet som vanligtvis är markerad
-med "Backspace" -- det är samma tangent som du normal använder för att
-radera det sist inmatade tecknet utanför Emacs.
-
-Det kan finnas en annan tangent på ditt tangentbordet som är märkt med
-"Delete", men det är inte den vi menar med <DEL>.
-
->> Gör detta nu: Skriv in några tecken och ta bort dem genom att
- använda <DEL>. Var inte rädd för att skriva i den här filen, du
- kommer inte att kunna förändra originalet till vägledningen. Detta
- är bara en lokal kopia.
-
-När en rad blir för lång för att rymmas på en skärmbredd så fortsätter
-den på raden under. Om du använder ett fönstersystem, visas små böjda
-pilar i det lilla utrymmet på bägge sidor om textmassan (i vänster och
-höger marginal) för att ange var en rad fortsätter, Om du använder
-en textterminal anges med ett bakstreck ("\") i kolumnen längst till
-höger att raden fortsätter.
-
->> Skriv in lite text så att du kommer till slutet av raden och
- fortsätt att skriva lite till. Du kommer då att se hur
- fortsättningstecknet ser ut.
-
->> Använd <DEL> för att radera texten tills raden ryms på en
- skärmbredd igen. Fortsättningstecknet kommer då att försvinna.
+Om du önskar att sätta in text är det bara att skriva in texten.
+Vanliga tecken, som A, 7, *, etc., sätts in direkt när du skriver dem.
+Tryck på <Return> för att sätta in en radbrytning. (Det är den tangent
+på tangentbordet som ibland är märkt med "Enter")
+
+För att radera tecknet omedelbart före aktuell markörposition, tryck
+på <DEL>. Det är tangenten på tangentbordet som vanligtvis är markerad
+med "Backspace" -- det är samma tangent som du normal använder för att
+radera det sist inmatade tecknet utanför Emacs.
+
+Det kan finnas en annan tangent på ditt tangentbordet som är märkt med
+"Delete", men det är inte den vi menar med <DEL>.
+
+>> Gör detta nu: Skriv in några tecken och ta bort dem genom att
+ använda <DEL>. Var inte rädd för att skriva i den här filen, du
+ kommer inte att kunna förändra originalet till vägledningen. Detta
+ är bara en lokal kopia.
+
+När en rad blir för lång för att rymmas på en skärmbredd så fortsätter
+den på raden under. Om du använder ett fönstersystem, visas små böjda
+pilar i det lilla utrymmet på bägge sidor om textmassan (i vänster och
+höger marginal) för att ange var en rad fortsätter, Om du använder
+en textterminal anges med ett bakstreck ("\") i kolumnen längst till
+höger att raden fortsätter.
+
+>> Skriv in lite text så att du kommer till slutet av raden och
+ fortsätt att skriva lite till. Du kommer då att se hur
+ fortsättningstecknet ser ut.
+
+>> Använd <DEL> för att radera texten tills raden ryms på en
+ skärmbredd igen. Fortsättningstecknet kommer då att försvinna.
Du kan radera radbrytning precis som andra tecken. Genom att radera
-radbrytningen mellan två rader slås dessa samman till en. Om
-resultatet av denna sammanslagning blir för stor för att passa inom en
-skärmbredd, så kommer den att visas med ett fortsättningstecken.
-
->> Flytta markören till början av en rad och tryck <DEL>.
- Detta kommer att klistra ihop raden med raden över.
-
->> Tryck <Return> för att sätta in radbrytningen du tog bort.
-
-Tänk på att de flesta Emacs-kommandon kan ta numeriska argument. Detta
-gäller också texttecken. Genom att repetera ett texttecken kommer det
-skrivas flera gånger.
-
->> Prova det nu: Skriv C-u 8 * för att sätta in ********.
-
-Du har nu lärt dig de mest grundläggande sätten att skriva något i
-Emacs och att rätta fel. Du kan radera ord och rader också. Här är en
-översikt över kommandon för radering:
-
- <DEL> Raderar tecknet som står precis före markören
- C-d Raderar tecknet som står precis under markören
-
- M-<DEL> Raderar ordet precis före markören
- M-d Raderar ordet precis efter markören
-
- C-k Raderar från markören till slutet av raden
+radbrytningen mellan två rader slås dessa samman till en. Om
+resultatet av denna sammanslagning blir för stor för att passa inom en
+skärmbredd, så kommer den att visas med ett fortsättningstecken.
+
+>> Flytta markören till början av en rad och tryck <DEL>.
+ Detta kommer att klistra ihop raden med raden över.
+
+>> Tryck <Return> för att sätta in radbrytningen du tog bort.
+
+Tänk på att de flesta Emacs-kommandon kan ta numeriska argument. Detta
+gäller också texttecken. Genom att repetera ett texttecken kommer det
+skrivas flera gånger.
+
+>> Prova det nu: Skriv C-u 8 * för att sätta in ********.
+
+Du har nu lärt dig de mest grundläggande sätten att skriva något i
+Emacs och att rätta fel. Du kan radera ord och rader också. Här är en
+översikt över kommandon för radering:
+
+ <DEL> Raderar tecknet som står precis före markören
+ C-d Raderar tecknet som står precis under markören
+
+ M-<DEL> Raderar ordet precis före markören
+ M-d Raderar ordet precis efter markören
+
+ C-k Raderar från markören till slutet av raden
M-k Raderar till slutet av stycket
-Lägg märke till att <DEL> och C-d kontra M-<DEL> och M-d följer
-mönstret som började med C-f och M-f. (<DEL> är inte precis ett
-kontrolltecken men låt oss inte bry oss om det.) C-k och M-k fungerar
-på liknande sätt som C-e och M-e när det gäller rader respektive
+Lägg märke till att <DEL> och C-d kontra M-<DEL> och M-d följer
+mönstret som började med C-f och M-f. (<DEL> är inte precis ett
+kontrolltecken men låt oss inte bry oss om det.) C-k och M-k fungerar
+på liknande sätt som C-e och M-e när det gäller rader respektive
meningar.
-Du kan också ta bort en del av en texten med hjälp av följande
-allmänna metod. Flytta till ena änden av det område du vill ta bort
-och tryck C-<SPC>. (<SPC> är mellanslagstangenten.) Flytta sedan till
-andra änden av området du vill ta bort. När du gör det markerar Emacs
-texten mellan markören och den plats där du tryckte C-<SPC>. Slutligen,
-tryck C-w. Detta tar bort texten mellan de två positionerna.
+Du kan också ta bort en del av en texten med hjälp av följande
+allmänna metod. Flytta till ena änden av det område du vill ta bort
+och tryck C-<SPC>. (<SPC> är mellanslagstangenten.) Flytta sedan till
+andra änden av området du vill ta bort. När du gör det markerar Emacs
+texten mellan markören och den plats där du tryckte C-<SPC>. Slutligen,
+tryck C-w. Detta tar bort texten mellan de två positionerna.
->> Flytta markören till bokstaven D i föregående stycke.
+>> Flytta markören till bokstaven D i föregående stycke.
>> Tryck C-<SPC>. Emacs skall nu visa meddelandet "Mark set"
- längst ner på skärmen.
->> Flytta markören till bokstaven o i ordet metod på andra raden i
+ längst ner på skärmen.
+>> Flytta markören till bokstaven o i ordet metod på andra raden i
stycket.
->> Tryck C-w. Detta tar bort texten från och med D fram till just före
+>> Tryck C-w. Detta tar bort texten från och med D fram till just före
o.
Skillnaden mellan att "ta bort" (killing) och "radera" (deleting) text
-är att "borttagen" text kan sättas tillbaka (var som helst), medan
-raderad text inte kan det på det sättet. (Du kan dock ångra en
-radering--se nedan.) Återinsättning av borttagen text kallas
-"återhämtning" (yanking). Generellt kan man säga att kommandon som
-tar bort fler än ett tecken sparar undan texten (så att den kan
-återhämtas) medan kommandon som bara raderar ett tecken, eller bara
-raderar tomma rader och mellanrum inte sparar någonting (och den
-texten kan alltså inte återhämtas). <DEL> och C-d raderar i det enkla
-fallet utan argument. Med argument så tar de bort i stället.
+är att "borttagen" text kan sättas tillbaka (var som helst), medan
+raderad text inte kan det på det sättet. (Du kan dock ångra en
+radering--se nedan.) Ã
terinsättning av borttagen text kallas
+"återhämtning" (yanking). Generellt kan man säga att kommandon som
+tar bort fler än ett tecken sparar undan texten (så att den kan
+återhämtas) medan kommandon som bara raderar ett tecken, eller bara
+raderar tomma rader och mellanrum inte sparar någonting (och den
+texten kan alltså inte återhämtas). <DEL> och C-d raderar i det enkla
+fallet utan argument. Med argument så tar de bort i stället.
->> Flytta markören till början av en rad som inte är tom.
- Tryck C-k för att ta bort texten på raden.
->> Tryck C-k en gång till. Du kommer nu se att den raderar den tomma
+>> Flytta markören till början av en rad som inte är tom.
+ Tryck C-k för att ta bort texten på raden.
+>> Tryck C-k en gång till. Du kommer nu se att den raderar den tomma
raden som var kvar.
-Lägg märke till att ett enstaka C-k bara raderar texten på raden och
-att det andra C-k raderar själva raden och flyttar upp texten på raden
+Lägg märke till att ett enstaka C-k bara raderar texten på raden och
+att det andra C-k raderar själva raden och flyttar upp texten på raden
under ett steg. C-k hanterar numeriska argument lite speciellt. Den
-raderar så många rader OCH innehållet i dem. Detta är alltså inte bara
-en repetition av kommandot. C-u 2 C-k raderar två rader samt de tomma
-raderna, medan C-k två gånger inte kommer att göra det.
+raderar så många rader OCH innehållet i dem. Detta är alltså inte bara
+en repetition av kommandot. C-u 2 C-k raderar två rader samt de tomma
+raderna, medan C-k två gånger inte kommer att göra det.
-Att sätta in borttagen text kallas att "återhämta" den (yanking).
-(Tänk på det som att du rycker, eller drar, tillbaka någon text som
-tagits bort.) Du kan antingen hämta tillbaka borttagen text till samma
-plats som där den blev borttagen, eller så kan du sätta in den på en
+Att sätta in borttagen text kallas att "återhämta" den (yanking).
+(Tänk på det som att du rycker, eller drar, tillbaka någon text som
+tagits bort.) Du kan antingen hämta tillbaka borttagen text till samma
+plats som där den blev borttagen, eller så kan du sätta in den på en
annan plats i texten du redigerar eller till och med i en helt annan
-fil. Du kan också hämta tillbaka samma text flera gånger så att du får
-flera kopior av den. Några andra textredigerare kallar "ta bort" och
-"återhämta" att "klippa ut" respektive "klistra in" (Se ordlistan i
+fil. Du kan också hämta tillbaka samma text flera gånger så att du får
+flera kopior av den. NÃ¥gra andra textredigerare kallar "ta bort" och
+"återhämta" att "klippa ut" respektive "klistra in" (Se ordlistan i
Emacs-manualen)
-Kommandot för att hämta tillbaka text är C-y. Kommandot hämtar
-tillbaka den sist borttagna texten och placerar den där markören är.
-
->> Prova: Gör C-y för att få tillbaka texten.
-
-Om du gör flera C-k i rad så kommer all bortagen text att sparas
-samlat så att ett C-y återhämtar alla raderna på en gång.
-
->> Prova detta. Tryck C-k ett par gånger.
-
-Och hämta så tillbaka igen:
-
->> Tryck C-y. Flytta markören några rader ned och tryck C-y igen.
- Så kopierar man text.
-
-Men vad gör du om du har en text du önskar att hämta tillbaka men du
-har redan tagit bort något nytt? C-y skulle hämta tillbaka den senaste
-texten som blev borttagen men tidigare bortagen text är inte
-förlorad. Du kan få tillbaka den med kommandot M-y. Efter att du har
-använt C-y för att hämta tillbaka den sist borttagna texten kommer M-y
-ersätta denna text med tidigare borttagen text. Genom att göra M-y om
-och om igen hämtas allt tidigare borttagen text tillbaka. När du har
-nått den önskade texten behöver du inte göra något ytterligare för att
-behålla den. Fortsätt bara med din redigeringen och lämna den
-återtagna texten där den är.
-
-Om du gör M-y tillräckligt många gånger kommer du att komma tillbaka
+Kommandot för att hämta tillbaka text är C-y. Kommandot hämtar
+tillbaka den sist borttagna texten och placerar den där markören är.
+
+>> Prova: Gör C-y för att få tillbaka texten.
+
+Om du gör flera C-k i rad så kommer all bortagen text att sparas
+samlat så att ett C-y återhämtar alla raderna på en gång.
+
+>> Prova detta. Tryck C-k ett par gånger.
+
+Och hämta så tillbaka igen:
+
+>> Tryck C-y. Flytta markören några rader ned och tryck C-y igen.
+ SÃ¥ kopierar man text.
+
+Men vad gör du om du har en text du önskar att hämta tillbaka men du
+har redan tagit bort något nytt? C-y skulle hämta tillbaka den senaste
+texten som blev borttagen men tidigare bortagen text är inte
+förlorad. Du kan få tillbaka den med kommandot M-y. Efter att du har
+använt C-y för att hämta tillbaka den sist borttagna texten kommer M-y
+ersätta denna text med tidigare borttagen text. Genom att göra M-y om
+och om igen hämtas allt tidigare borttagen text tillbaka. När du har
+nått den önskade texten behöver du inte göra något ytterligare för att
+behålla den. Fortsätt bara med din redigeringen och lämna den
+återtagna texten där den är.
+
+Om du gör M-y tillräckligt många gånger kommer du att komma tillbaka
till startpunkten (texten som sist blev borttagen).
->> Ta bort en rad, flytta markören till en ny rad och ta bort även
- denna rad. Använd C-y för att hämta tillbaka den sista raden. Tryck
- M-y för att byta den mot den tidigare borttagna raden. Tryck flera
- M-y och se vad du får. Fortsätt med detta tills du får tillbaka den
- första raden igen och sedan några gånger till. Om du vill kan du
+>> Ta bort en rad, flytta markören till en ny rad och ta bort även
+ denna rad. Använd C-y för att hämta tillbaka den sista raden. Tryck
+ M-y för att byta den mot den tidigare borttagna raden. Tryck flera
+ M-y och se vad du får. Fortsätt med detta tills du får tillbaka den
+ första raden igen och sedan några gånger till. Om du vill kan du
prova med positiva och negativa argument till M-y.
-* ÅNGRA
+* Ã
NGRA
-------
-Om du gör en förändring i texten och sedan ångrar dig, så kan du
-upphäva ändringen med ångra-kommandot C-/.
-
-Normalt kommer C-/ upphäva förändringen som gjordes av det sist
-utförda kommandot. Om du repeterar C-/ flera gånger kommer varje
-repetition upphäva ett kommando till.
-
-Det finns två undantag. Kommandon som inte förändrar texten räknas
-inte (detta inkluderar markörförflyttningar och bläddringskommandon),
-och inskrivna enkelbokstäver blir vanligtvis grupperade i grupper om
-upp till 20 tecken. Detta är för att reducera antalet C-/ som behövs
-för att ångra inskriven text.
-
->> Ta bort den här raden med C-k, hämta sedan tillbaka den med C-/.
-
-C-_ är ett alternativt ångra-kommandot. Den fungerar exakt på samma
-sätt som C-/. På vissa textterminaler skickar C-/ faktiskt C-_ till
-Emacs. Även C-x u fungerar precis som C-/, men är inte lika enkelt att
+Om du gör en förändring i texten och sedan ångrar dig, så kan du
+upphäva ändringen med ångra-kommandot C-/.
+
+Normalt kommer C-/ upphäva förändringen som gjordes av det sist
+utförda kommandot. Om du repeterar C-/ flera gånger kommer varje
+repetition upphäva ett kommando till.
+
+Det finns två undantag. Kommandon som inte förändrar texten räknas
+inte (detta inkluderar markörförflyttningar och bläddringskommandon),
+och inskrivna enkelbokstäver blir vanligtvis grupperade i grupper om
+upp till 20 tecken. Detta är för att reducera antalet C-/ som behövs
+för att ångra inskriven text.
+
+>> Ta bort den här raden med C-k, hämta sedan tillbaka den med C-/.
+
+C-_ är ett alternativt ångra-kommandot. Den fungerar exakt på samma
+sätt som C-/. På vissa textterminaler skickar C-/ faktiskt C-_ till
+Emacs. Ãven C-x u fungerar precis som C-/, men är inte lika enkelt att
skriva.
-Ett numeriskt argument till C-/, C-_ eller C-x u medför upprepning.
+Ett numeriskt argument till C-/, C-_ eller C-x u medför upprepning.
-Du kan ångra radering av text precis på samma sätt som du kan ångra
+Du kan ångra radering av text precis på samma sätt som du kan ångra
att du tagit bort text. Skillnaden mellan att ta bort och att radera
-någonting påverkar endast om du kan hämta tillbaka det med C-y. För
-ångerfunktionen spelar det ingen roll hur texten försvunnit.
+någonting påverkar endast om du kan hämta tillbaka det med C-y. För
+ångerfunktionen spelar det ingen roll hur texten försvunnit.
* FILER
-------
-För att texten du har förändrat skall sparas permanent måste du lägga
-den i en fil. Om du inte gör det kommer texten att försvinna när du
-avslutar Emacs. Du lägger texten i en fil genom att först finna (find)
-denna fil. Detta kallas också för att besöka filen (visit).
-
-Att finna en fil innebär att du ser filens innehåll i Emacs. På många
-sätt är det som om du förändrar själva filen men förändringen du gör
-kommer inte bli permanent förrän filen sparas (save). Detta är för att
-undvika att halvförändrade filer sparas när du inte vill det. Till och
-med när du sparar filen kommer Emacs att behålla originalet under ett
-nytt namn, som backup, ifall du senare ångrar alltihop.
-
-Om du tittar nästan längst ner på skärmbilden så kommer du se en rad
-som börjar med minustecken, och som startar med "--:-- TUTORIAL.sv"
-eller något snarlikt. Denna del av skärmbilden visar normalt namnet på
-filen du besöker. Just nu besöker du din personlig kopia av
-vägledningen till Emacs, vilken heter "TUTORIAL.sv". Vilken fil du än
-är inne i så kommer filnamnet stå där.
-
-En annan sak med kommandot för att finna filer är att du måste ange
-vilket filnamn du önskar. Vi säger att kommandot "läser ett
-argument". I detta fall är argumentet namnet på filen. Efter att du
+För att texten du har förändrat skall sparas permanent måste du lägga
+den i en fil. Om du inte gör det kommer texten att försvinna när du
+avslutar Emacs. Du lägger texten i en fil genom att först finna (find)
+denna fil. Detta kallas också för att besöka filen (visit).
+
+Att finna en fil innebär att du ser filens innehåll i Emacs. På många
+sätt är det som om du förändrar själva filen men förändringen du gör
+kommer inte bli permanent förrän filen sparas (save). Detta är för att
+undvika att halvförändrade filer sparas när du inte vill det. Till och
+med när du sparar filen kommer Emacs att behålla originalet under ett
+nytt namn, som backup, ifall du senare ångrar alltihop.
+
+Om du tittar nästan längst ner på skärmbilden så kommer du se en rad
+som börjar med minustecken, och som startar med "--:-- TUTORIAL.sv"
+eller något snarlikt. Denna del av skärmbilden visar normalt namnet på
+filen du besöker. Just nu besöker du din personlig kopia av
+vägledningen till Emacs, vilken heter "TUTORIAL.sv". Vilken fil du än
+är inne i så kommer filnamnet stå där.
+
+En annan sak med kommandot för att finna filer är att du måste ange
+vilket filnamn du önskar. Vi säger att kommandot "läser ett
+argument". I detta fall är argumentet namnet på filen. Efter att du
gett kommandot
C-x C-f Finn en fil
-kommer Emacs fråga efter ett filnamn. Filnamnet du skriver syns på den
-nedersta raden i skärmbilden. Denna sista rad kallas minibuffert när
-den används på det här sättet. Du kan använda vanliga Emacs-kommandon
-för att förändra filnamnet.
+kommer Emacs fråga efter ett filnamn. Filnamnet du skriver syns på den
+nedersta raden i skärmbilden. Denna sista rad kallas minibuffert när
+den används på det här sättet. Du kan använda vanliga Emacs-kommandon
+för att förändra filnamnet.
-När du skriver in filnamnet, eller något annat i minibufferten, kan du
+När du skriver in filnamnet, eller något annat i minibufferten, kan du
avbryta med kommandot C-g.
->> Skriv C-x C-f och så C-g. Detta avbryter minibufferten och
- avbryter också C-x C-f kommandot som använde minibufferten. Så att
- du inte finner någon fil.
+>> Skriv C-x C-f och så C-g. Detta avbryter minibufferten och
+ avbryter också C-x C-f kommandot som använde minibufferten. Så att
+ du inte finner någon fil.
-När du är färdig med att skriva filnamnet trycker du <Return> för att
-utföra kommandot. Minibufferten försvinner och C-x C-f kommandot börja
+När du är färdig med att skriva filnamnet trycker du <Return> för att
+utföra kommandot. Minibufferten försvinner och C-x C-f kommandot börja
leta efter filen.
-Filinnehållet visas nu upp på skärmen och du kan börja redigera
-innehållet. När du vill spara filen kan du använda detta kommando
+Filinnehållet visas nu upp på skärmen och du kan börja redigera
+innehållet. När du vill spara filen kan du använda detta kommando
C-x C-s Spara fil
-Detta sparar texten på skärmen till filen. Första gången detta görs
-kommer Emacs att ge originalfilen ett nytt namn så att den inte går
-förlorad. Det nya filnamnet bildas genom att lägga till ett "~" i
+Detta sparar texten på skärmen till filen. Första gången detta görs
+kommer Emacs att ge originalfilen ett nytt namn så att den inte går
+förlorad. Det nya filnamnet bildas genom att lägga till ett "~" i
slutet av det ursprungliga filnamnet.
-När lagringen är utförd kommer Emacs skriva ut namnet på filen som
-blev sparad. Du bör spara ofta så att du inte förlorar så mycket om
+När lagringen är utförd kommer Emacs skriva ut namnet på filen som
+blev sparad. Du bör spara ofta så att du inte förlorar så mycket om
systemet kraschar. (Se kapitlet om sparautomatik nedan.)
>> Skriv C-x C-s TUTORIAL.sv <Return>.
- Detta sparar den här handledningen i en fil med namnet TUTORIAL
- och "Wrote ...TUTORIAL.sv" skrivs ut nederst på skärmbilden.
+ Detta sparar den här handledningen i en fil med namnet TUTORIAL
+ och "Wrote ...TUTORIAL.sv" skrivs ut nederst på skärmbilden.
-Du kan finna en existerande fil, antingen för att förändra den eller
-för att titta på den. Du kan också finna en fil som inte existerar.
-Det är så man skapar nya filer med Emacs: finn filen, som är tom till
-att börja med, och sätt igång med att skriva texten som skall in i
-filen. Först när du sparar filen kommer Emacs att verkligen skapa
-filen med den text du har skrivit. Från och med detta editerar du en
+Du kan finna en existerande fil, antingen för att förändra den eller
+för att titta på den. Du kan också finna en fil som inte existerar.
+Det är så man skapar nya filer med Emacs: finn filen, som är tom till
+att börja med, och sätt igång med att skriva texten som skall in i
+filen. Först när du sparar filen kommer Emacs att verkligen skapa
+filen med den text du har skrivit. Från och med detta editerar du en
fil som existerar.
* BUFFERTAR
-----------
-Om du finner en ny fil med C-x C-f kommer den första filen fortsätta
-att vara öppen i Emacs. Du kan byta tillbaka till den genom att finna
-den på nytt med C-x C-f. På så sätt kan du ha ett stort antal filer
-öppna i Emacs.
+Om du finner en ny fil med C-x C-f kommer den första filen fortsätta
+att vara öppen i Emacs. Du kan byta tillbaka till den genom att finna
+den på nytt med C-x C-f. På så sätt kan du ha ett stort antal filer
+öppna i Emacs.
-Emacs sparar texten för varje fil i ett objekt kallat "buffert". När
-du finner en ny fil skapas en ny buffert i Emacs. För att se en lista
-över existerande buffertar i Emacs kan du skriva
+Emacs sparar texten för varje fil i ett objekt kallat "buffert". När
+du finner en ny fil skapas en ny buffert i Emacs. För att se en lista
+över existerande buffertar i Emacs kan du skriva
C-x C-b Listning av buffertar.
>> Prova C-x C-b nu.
-Se hur varje buffert har ett namn och att de också kan ha namnet på
-den fil som innehållet kommer från. Vilken text du än ser i ett
-Emacs-fönster så tillhör den alltid en buffert.
-
->> Skriv C-x 1 för att bli kvitt buffertlistan.
-
-När du har flera buffertar så är bara en av dem "gällande" åt gången.
-Det är den buffert du redigerar. Om du vill redigera en annan buffert
-så måste du byta till den. Om du vill byta till en buffert som
-motsvarar en fil kan du göra det genom att besöka den igen med C-x
-C-f. Det finns dock ett enklare sätt: använd C-x b kommandot. I det
+Se hur varje buffert har ett namn och att de också kan ha namnet på
+den fil som innehållet kommer från. Vilken text du än ser i ett
+Emacs-fönster så tillhör den alltid en buffert.
+
+>> Skriv C-x 1 för att bli kvitt buffertlistan.
+
+När du har flera buffertar så är bara en av dem "gällande" åt gången.
+Det är den buffert du redigerar. Om du vill redigera en annan buffert
+så måste du byta till den. Om du vill byta till en buffert som
+motsvarar en fil kan du göra det genom att besöka den igen med C-x
+C-f. Det finns dock ett enklare sätt: använd C-x b kommandot. I det
kommandot anger du buffertens namn.
>> Skapa en fil med namnet "foo" genom att trycka C-x C-f foo <Return>.
- Skriv sedan C-x b TUTORIAL.sv <Return> för att komma tillbaka till
- den här handledningen.
-
-Mestadels är buffertens namn densamma som filens namn (utan
-katalogdel.) Det är dock inte alltid så. Bufferlistan du skapar med
-C-x C-b visar alltid namnen på varje buffert.
-
-All text du ser i ett Emacsfönster är alltid del av någon buffert. En
-del buffertar är inte knutna till någon fil, till exempel bufferten
-"*Buffer List*". Det är den buffert som innehåller buffertlistan som
+ Skriv sedan C-x b TUTORIAL.sv <Return> för att komma tillbaka till
+ den här handledningen.
+
+Mestadels är buffertens namn densamma som filens namn (utan
+katalogdel.) Det är dock inte alltid så. Bufferlistan du skapar med
+C-x C-b visar alltid namnen på varje buffert.
+
+All text du ser i ett Emacsfönster är alltid del av någon buffert. En
+del buffertar är inte knutna till någon fil, till exempel bufferten
+"*Buffer List*". Det är den buffert som innehåller buffertlistan som
skapades med C-x C-b. Bufferten "*Messages*" motsvarar inte heller
-någon fil. Den innehåller de meddelanden som visas på den nedersta
+någon fil. Den innehåller de meddelanden som visas på den nedersta
raden i Emacs sessionen.
->> Skriv C-x b *Messages* <Return> för att se meddelandebufferten.
- Skriv sedan C-x b TUTORIAL.sv <Return> för att återgå till den här
+>> Skriv C-x b *Messages* <Return> för att se meddelandebufferten.
+ Skriv sedan C-x b TUTORIAL.sv <Return> för att återgå till den här
handledningen.
-Om du ändrar texten till en fil och sedan öppnar en ny fil, så kommer
-inte den första filen sparas. Förändringen ligger kvar i
-bufferten. Skapande och redigering av den nya filen påverkar inte den
-första filens buffert. Detta kan vara bra men betyder också att du
-behöver ett lämpligt sätt att spara den första filens buffert. Det är
-omständligt att flytta tillbaka till den tidigare bufferten med C-x
-C-f för att sedan spara filen med C-x C-s. Därför finns kommandot
+Om du ändrar texten till en fil och sedan öppnar en ny fil, så kommer
+inte den första filen sparas. Förändringen ligger kvar i
+bufferten. Skapande och redigering av den nya filen påverkar inte den
+första filens buffert. Detta kan vara bra men betyder också att du
+behöver ett lämpligt sätt att spara den första filens buffert. Det är
+omständligt att flytta tillbaka till den tidigare bufferten med C-x
+C-f för att sedan spara filen med C-x C-s. Därför finns kommandot
C-x s Spara buffertar
-C-x s frågar för varje buffert med ändringar, som inte sparats, om du
+C-x s frågar för varje buffert med ändringar, som inte sparats, om du
vill spara eller ej.
->> Sätt in en rad med text och spara med C-x s
- Du skall nu få frågan om du önskar spara bufferten
- TUTORIAL.sv. Svara ja på frågan genom att trycka "y" (yes).
-
-
-* UTVIDGNING AV KOMMANDOMÄNGDEN
+>> Sätt in en rad med text och spara med C-x s
+ Du skall nu få frågan om du önskar spara bufferten
+ TUTORIAL.sv. Svara ja på frågan genom att trycka "y" (yes).
+
+
+* UTVIDGNING AV KOMMANDOMÃNGDEN
-------------------------------
-Det finns mycket fler Emacs-kommandon än antalet KONTROLL- eller
-META-tangenter. För att komma förbi denna begränsning har Emacs ett
-"X"- (eXtend) kommando. Detta finns i två varianter:
+Det finns mycket fler Emacs-kommandon än antalet KONTROLL- eller
+META-tangenter. För att komma förbi denna begränsning har Emacs ett
+"X"- (eXtend) kommando. Detta finns i två varianter:
- C-x Tecken-utvidgning. Följs av ett tecken.
- M-x Namngiven kommandoutvidgning. Följs av ett
+ C-x Tecken-utvidgning. Följs av ett tecken.
+ M-x Namngiven kommandoutvidgning. Följs av ett
kommandonamn.
-Detta är kommandon som är bra att ha men används mer sällan än de
-kommandon du redan har lärt dig. Du har redan sett några av dem, C-x
-C-f för finn, och C-x C-s för spara. Ett annat exempel är kommandot
-för att avsluta Emacs som är C-x C-c. Var inte rädd för att förlora
-förändringar du har gjort. C-x C-c erbjuder dig att spara förändringar
+Detta är kommandon som är bra att ha men används mer sällan än de
+kommandon du redan har lärt dig. Du har redan sett några av dem, C-x
+C-f för finn, och C-x C-s för spara. Ett annat exempel är kommandot
+för att avsluta Emacs som är C-x C-c. Var inte rädd för att förlora
+förändringar du har gjort. C-x C-c erbjuder dig att spara förändringar
innan Emacs avslutas.
-Om du använder ett fönstersystem behöver du inte något speciellt
-kommando för att byta till ett annat program. Du kan göra det med
-musen eller med ett kommando till fönsterhanteraren. Men om du
-använder en textterminal, som bara kan visa ett program åt gången, så
-måste du avbryta Emacs för att flytta till ett annat program.
-
-C-z är kommandot för att avsluta Emacs *tillfälligt* så att du kan
-återvända till samma Emacs senare. När Emacs körs från en textterminal
-så avbryts Emacs med C-z, dvs du återgår till kommandoskalet utan att
-Emacsprocessen förstörs. I de flesta vanliga kommandoskalen så kan man
-återgå till Emacs med kommandot 'fg' eller med '%emacs'.
-
-C-x C-c används när du skall avsluta Emacs. Det är klokt att avsluta
+Om du använder ett fönstersystem behöver du inte något speciellt
+kommando för att byta till ett annat program. Du kan göra det med
+musen eller med ett kommando till fönsterhanteraren. Men om du
+använder en textterminal, som bara kan visa ett program åt gången, så
+måste du avbryta Emacs för att flytta till ett annat program.
+
+C-z är kommandot för att avsluta Emacs *tillfälligt* så att du kan
+återvända till samma Emacs senare. När Emacs körs från en textterminal
+så avbryts Emacs med C-z, dvs du återgår till kommandoskalet utan att
+Emacsprocessen förstörs. I de flesta vanliga kommandoskalen så kan man
+återgå till Emacs med kommandot 'fg' eller med '%emacs'.
+
+C-x C-c används när du skall avsluta Emacs. Det är klokt att avsluta
Emacs om den har startats av ett mail-program eller andra
applikationer.
-Det finns många C-x kommandon. Här är en lista över de du har lärt dig
+Det finns många C-x kommandon. Här är en lista över de du har lärt dig
hittills:
C-x C-f Finn fil
C-x C-s Spara fil
- C-x s Spara några buffertar
+ C-x s Spara några buffertar
C-x C-b Lista buffertar
C-x b Byt buffert
C-x C-c Avsluta Emacs
- C-x 1 Ta bort alla utom ett fönster
- C-x u Ångra
+ C-x 1 Ta bort alla utom ett fönster
+ C-x u Ã
ngra
-Namngivna utvidgade kommandon är kommandon som används mycket sällan
-eller bara i vissa lägen. Ett exempel på ett sådant kommando är
-replace-string, som globalt ersätter en teckensträng med en annan. När
-du skriver M-x kommer Emacs visa en prompt nederst i skärmbilden med
-M-x där du skall skriva in kommandot du önskar att köra, i det här
-fallet "replace-string". Det är bara att skriva "repl s<TAB>" och
-Emacs kommer då att fylla i kommandonamnet. (<TAB> är
-tabulatortangenten, som vanligtvis finns över CapsLock- eller
-skifttangenten nära den vänstra kanten på tangentbordet.) Kör
+Namngivna utvidgade kommandon är kommandon som används mycket sällan
+eller bara i vissa lägen. Ett exempel på ett sådant kommando är
+replace-string, som globalt ersätter en teckensträng med en annan. När
+du skriver M-x kommer Emacs visa en prompt nederst i skärmbilden med
+M-x där du skall skriva in kommandot du önskar att köra, i det här
+fallet "replace-string". Det är bara att skriva "repl s<TAB>" och
+Emacs kommer då att fylla i kommandonamnet. (<TAB> är
+tabulatortangenten, som vanligtvis finns över CapsLock- eller
+skifttangenten nära den vänstra kanten på tangentbordet.) Kör
kommandot med <Return>.
-Kommandot replace-string kräver två argument, teckensträngen som skall
-ersättas och teckensträngen som den skall ersättas med. Du måste
-avsluta bägge argumenten med <Return>.
-
->> Flytta markören till den blanka raden två rader under denna rad.
- Skriv M-x repl s<Return>förändrad<Return>ändrad<Return>.
-
- Lägg märke till hur den här raden har blivit förändrad. Du har
- ersatt ordet f-ö-r-ä-n-d-r-a-d med "ändrad" på alla platser där
- ordet förekom, från markören och nedåt.
+Kommandot replace-string kräver två argument, teckensträngen som skall
+ersättas och teckensträngen som den skall ersättas med. Du måste
+avsluta bägge argumenten med <Return>.
+
+>> Flytta markören till den blanka raden två rader under denna rad.
+ Skriv M-x repl s<Return>förändrad<Return>ändrad<Return>.
+
+ Lägg märke till hur den här raden har blivit förändrad. Du har
+ ersatt ordet f-ö-r-ä-n-d-r-a-d med "ändrad" på alla platser där
+ ordet förekom, från markören och nedåt.
* SPARAUTOMATIK
---------------
-När du har gjort förändringar i en fil men inte sparat den, så kommer
-ändringarna att gå förlorade om maskinen kraschar. Som ett skydd mot
-detta sparar Emacs periodiskt ändringarna i en autosparfil för varje
-fil du redigerar. Denna fil har ett # i början och slutet av
-filnamnet. Om du till exempel har en fil med namnet "hej.c" så kommer
-namnet på autosparfilen bli "#hej.c#". När du sparar filen på vanlig
-sätt kommer Emacs radera autosparfilen.
-
-Om maskinen kraschar kan du återfå dina automatiskt sparade ändringar
-genom att finna filen på vanlig sätt (filen du redigerade, inte
-autosparfilen) och skriva M-x recover-file<Return>. När Emacs vill ha
-bekräftelse svarar du yes<Return> för att återställa filen.
-
-
-* EKOOMRÅDE
+När du har gjort förändringar i en fil men inte sparat den, så kommer
+ändringarna att gå förlorade om maskinen kraschar. Som ett skydd mot
+detta sparar Emacs periodiskt ändringarna i en autosparfil för varje
+fil du redigerar. Denna fil har ett # i början och slutet av
+filnamnet. Om du till exempel har en fil med namnet "hej.c" så kommer
+namnet på autosparfilen bli "#hej.c#". När du sparar filen på vanlig
+sätt kommer Emacs radera autosparfilen.
+
+Om maskinen kraschar kan du återfå dina automatiskt sparade ändringar
+genom att finna filen på vanlig sätt (filen du redigerade, inte
+autosparfilen) och skriva M-x recover-file<Return>. När Emacs vill ha
+bekräftelse svarar du yes<Return> för att återställa filen.
+
+
+* EKOOMRÃ
DE
-----------
-Om Emacs ser att du skriver kommandon långsamt så kommer de att visas
-på den nedersta raden i skärmbilden i ett område som kallas
-"ekoområde" (echo area). Detta område innehåller den nedersta raden på
-skärmbilden.
-
-
-* LÄGESRADEN
+Om Emacs ser att du skriver kommandon långsamt så kommer de att visas
+på den nedersta raden i skärmbilden i ett område som kallas
+"ekoområde" (echo area). Detta område innehåller den nedersta raden på
+skärmbilden.
+
+
+* LÃGESRADEN
------------
-Raden precis över ekoområdet kallas "lägesrad" (mode line). Den ser
-ungefär ut så här:
+Raden precis över ekoområdet kallas "lägesrad" (mode line). Den ser
+ungefär ut så här:
--:** TUTORIAL 63% L749 (Fundamental)-----------------------
-Raden innehåller information om Emacs och texten du redigerar.
+Raden innehåller information om Emacs och texten du redigerar.
-Du vet redan vad filnamnet betyder, det är den fil du har funnit. NN%
+Du vet redan vad filnamnet betyder, det är den fil du har funnit. NN%
visar den aktuella positionen i texten, dvs. NN procent av texten
-befinner sig över toppen av skärmbilden. Om toppen av filen är i
-skärmbilden kommer det stå "Top" istället för " 0%" och om slutet av
-filen är i skärmbilden kommer det stå "Bot". Om du ser på en fil där
-hela texten passar in på en sida kommer det stå "All".
-
-Bokstaven L följd av siffror anger positionen på ett annat
-sätt. Siffrorna visar vilken rad som markören befinner sig på.
-
-Stjärnorna nära början av raden visar att det har skett förändringar i
-filen sedan den sist blev sparad. När du precis har öppnat en fil
-kommer det inte stå något här, bara minustecken.
-
-Den del av lägesraden som står inom parentes visar vilket
-redigeringsläge (mode) du använder. Standardläget är "Fundamental",
-som du använder nu. Det är ett exempel på ett huvudläge (major mode).
-
-Emacs har många olika huvudlägen. Några av dem är gjorda för
-redigering av olika programmeringsspråk eller typer av text, till
-exempel Lisp mode och Text mode. Det kan bara vara ett huvudläge åt
-gången och lägesnamnet står alltid där det står Fundamental nu.
-
-Varje huvudläge gör att en del kommandon uppför sig annorlunda. Det
-finns till exempel kommandon för att sätta in kommentarer i programkod
-och eftersom varje programmeringsspråk har sitt sätt att skriva
-kommentarer på så måste de olika huvudlägena sätta in dessa
-kommentarer på olika sätt. Varje huvudläge namnger ett utvidgat
-kommando som används för att byte till det läget. Till exempel är M-x
-fundamental-mode kommandot för att byta till huvudläget Fundamental.
-
-Om du skall redigera text, såsom den här filen, bör du troligen
-använda Text-läge.
+befinner sig över toppen av skärmbilden. Om toppen av filen är i
+skärmbilden kommer det stå "Top" istället för " 0%" och om slutet av
+filen är i skärmbilden kommer det stå "Bot". Om du ser på en fil där
+hela texten passar in på en sida kommer det stå "All".
+
+Bokstaven L följd av siffror anger positionen på ett annat
+sätt. Siffrorna visar vilken rad som markören befinner sig på.
+
+Stjärnorna nära början av raden visar att det har skett förändringar i
+filen sedan den sist blev sparad. När du precis har öppnat en fil
+kommer det inte stå något här, bara minustecken.
+
+Den del av lägesraden som står inom parentes visar vilket
+redigeringsläge (mode) du använder. Standardläget är "Fundamental",
+som du använder nu. Det är ett exempel på ett huvudläge (major mode).
+
+Emacs har många olika huvudlägen. Några av dem är gjorda för
+redigering av olika programmeringsspråk eller typer av text, till
+exempel Lisp mode och Text mode. Det kan bara vara ett huvudläge åt
+gången och lägesnamnet står alltid där det står Fundamental nu.
+
+Varje huvudläge gör att en del kommandon uppför sig annorlunda. Det
+finns till exempel kommandon för att sätta in kommentarer i programkod
+och eftersom varje programmeringsspråk har sitt sätt att skriva
+kommentarer på så måste de olika huvudlägena sätta in dessa
+kommentarer på olika sätt. Varje huvudläge namnger ett utvidgat
+kommando som används för att byte till det läget. Till exempel är M-x
+fundamental-mode kommandot för att byta till huvudläget Fundamental.
+
+Om du skall redigera text, såsom den här filen, bör du troligen
+använda Text-läge.
>> Skriv M-x text-mode <Return>.
-Inget av kommandona du har lärt dig hittills förändrar Emacs i någon
-högre grad. Men lägg märke till att M-f och M-b nu behandlar
+Inget av kommandona du har lärt dig hittills förändrar Emacs i någon
+högre grad. Men lägg märke till att M-f och M-b nu behandlar
apostrofer som en del av ord. Tidigare, i Fundamental mode, behandlade
M-f och M-b apostrofer som ordavskiljare.
-Varje huvudläge gör vanligtvis små förändringar som denna och de flesta
-kommandon gör samma sak i varje huvudläge, de fungerar bara lite
+Varje huvudläge gör vanligtvis små förändringar som denna och de flesta
+kommandon gör samma sak i varje huvudläge, de fungerar bara lite
annorlunda.
-För att få fram dokumentationen för det läge du är i nu kan du skriva
+För att få fram dokumentationen för det läge du är i nu kan du skriva
C-h m.
->> Använd C-l C-l för att få denna rad överst på skärmbilden.
->> Skriv C-h m och se hur Text-läget skiljer sig från
- Fundamental-läget.
->> Tryck C-x 1 för att ta bort dokumentationen från skärmbilden.
-
-Huvudläge kallas så för att det även finns sidolägen (minor mode).
-Ett sidoläge ersätter inte ett huvudläge, utan modifierar det. Varje
-sidoläge kan stängas av och på oberoende av andra sidolägen och
-oberoende av huvudläget. Därför kan du använda ett sidoläge, en
-kombination av flera sidolägen eller inget sidoläge alls.
-
-Ett bra sidoläge, speciellt för redigering av text, är
-radbrytningsläget (auto-fill-mode). När detta läge är på bryter Emacs
-rader mellan ord automatisk när du skriver in text så att en rad blir
-för lång.
-
-Du kan slå på radbrytningsläget genom att skriva M-x auto-fill-mode
-<Return>. När läget är påslaget kan du slå av det igen genom att
-upprepa M-x auto-fill-mode <Return>. Om läget är avslaget slår
-kommandot på det och vice versa. Vi säger att kommandot "växlar
-läget".
-
->> Skriv M-x auto-fill-mode <Return> nu. Skriv så in en rad med
- "asdf " tills raden delar sig. Du måste sätta in blanktecken, för
+>> Använd C-l C-l för att få denna rad överst på skärmbilden.
+>> Skriv C-h m och se hur Text-läget skiljer sig från
+ Fundamental-läget.
+>> Tryck C-x 1 för att ta bort dokumentationen från skärmbilden.
+
+Huvudläge kallas så för att det även finns sidolägen (minor mode).
+Ett sidoläge ersätter inte ett huvudläge, utan modifierar det. Varje
+sidoläge kan stängas av och på oberoende av andra sidolägen och
+oberoende av huvudläget. Därför kan du använda ett sidoläge, en
+kombination av flera sidolägen eller inget sidoläge alls.
+
+Ett bra sidoläge, speciellt för redigering av text, är
+radbrytningsläget (auto-fill-mode). När detta läge är på bryter Emacs
+rader mellan ord automatisk när du skriver in text så att en rad blir
+för lång.
+
+Du kan slå på radbrytningsläget genom att skriva M-x auto-fill-mode
+<Return>. När läget är påslaget kan du slå av det igen genom att
+upprepa M-x auto-fill-mode <Return>. Om läget är avslaget slår
+kommandot på det och vice versa. Vi säger att kommandot "växlar
+läget".
+
+>> Skriv M-x auto-fill-mode <Return> nu. Skriv så in en rad med
+ "asdf " tills raden delar sig. Du måste sätta in blanktecken, för
Auto Fill bryter bara raden mellan ord.
-Marginalen är vanligtvis satt till 70 tecken men du kan ändra detta
-genom att använda kommandot C-x f. Antalet tecken ges till kommandot
+Marginalen är vanligtvis satt till 70 tecken men du kan ändra detta
+genom att använda kommandot C-x f. Antalet tecken ges till kommandot
genom ett numeriskt argument.
->> Skriv C-x f med ett argument på 20. (C-u 2 0 C-x f). Skriv sedan in
- någon text och lägg märke till att Emacs bryter rader som är längre
- än 20 tecken. Sätt tillbaka marginalen till 70 tecken igen, genom
- att använda C-x f en gång till.
-
-Om du gör förändringar mitt i en rad så kommer inte sidoläget Auto
-Fill att kunna omformattera raderna för dig.
-För att göra detta kan du trycka M-q med markören inne i det avsnittet
-du önskar att omformatera.
-
->> Flytta markören in i föregående stycke och tryck M-q.
-
-
-* SÖKNING
+>> Skriv C-x f med ett argument på 20. (C-u 2 0 C-x f). Skriv sedan in
+ någon text och lägg märke till att Emacs bryter rader som är längre
+ än 20 tecken. Sätt tillbaka marginalen till 70 tecken igen, genom
+ att använda C-x f en gång till.
+
+Om du gör förändringar mitt i en rad så kommer inte sidoläget Auto
+Fill att kunna omformattera raderna för dig.
+För att göra detta kan du trycka M-q med markören inne i det avsnittet
+du önskar att omformatera.
+
+>> Flytta markören in i föregående stycke och tryck M-q.
+
+
+* SÃKNING
---------
-Emacs kan söka efter textsträngar (en "sträng" är en grupp med
-sammanhängande bokstäver) antingen framåt eller bakåt i texten. När du
-söker efter text kommer markören att flytta sig till nästa plats där
-teckensträngen uppträder.
-
-Sökmetoden i Emacs är inkrementell. Detta betyder att sökandet fortgår
-medan du skriver in teckensträngen du skall söka efter.
-
-Kommandot för att inleda en sökning är C-s för att söka framåt och C-r
-för att söka bakåt. MEN VÄNTA! Prova dem inte än.
-
-När du skriver C-s kommer du lägga märke till att texten "I-search"
-dyker upp i eko-området. Detta säger dig att Emacs är inne i sidoläget
-inkrementell sökning och väntar på att du skall skriva in det du letar
-efter. <Return> avslutar sökandet.
-
->> Skriv nu C-s för att starta en sökning. Skriv nu långsamt, en
- bokstav i taget, ordet 'markör', och gör en paus efter varje gång
- du skriver en bokstav så att du ser vad som sker med markören. Nu
- har du sökt efter ordet "markör" en gång.
->> Skriv C-s en gång till för att söka efter nästa förekomst av ordet
- "markör".
->> Tryck nu på <DEL> fyra gånger och se hur markören flyttar sig
->> Tryck <Return> för att avsluta sökandet.
-
-Såg du vad som hände? Under inkrementell sökning försöker Emacs att gå
-till den första förekomsten av texten som du har skrivit så långt, och
-markerar träffen så att du ser var den är. För att gå till nästa
-förekomst av ordet 'markör' är det bara att trycka C-s en gång till.
-Om det inte finns flera förekomster kommer Emacs att pipa och meddela
-att sökandet har misslyckats. C-g avbryter också sökandet.
-
-Om du är inne i en inkrementell sökning och trycker <DEL> kommer den
-sökningen att återgå till en tidigare plats. Om du skriver <DEL>
-precis efter att du skrivit C-s för att gå till nästa förekomst av
-söksträngen, kommer <DEL> att flytta markören tillbaka till en
-tidigare förekomst. Om det inte finns några tidigare förekomster så
-raderar <DEL> sista tecknet i söksträngen. Om du till exempel skriver
-"m" för att söka efter den första förekomsten av "m", och sedan
-trycker "a" så kommer markören flytta sig till första förekomsten av
-"ma". Tryck nu <DEL>. Detta avlägsnar "a" från söksträngen, och
-markören flyttar sig tillbaka till den första förekomsten av "m".
-
-Om du är mitt i en sökning och trycker ett kontroll- eller meta-tecken
-så avbryts sökandet. Undantag är tecken som används under sökningen,
-så som C-s och C-r.
-
-C-s startar en sökning som letar efter varje förekomst av söksträngen
-EFTER markörspositionen. Om du skall söka efter en sträng tidigare i
-texten måste du använda C-r. Allt vi har sagt om C-s gäller också för
-C-r, bortsett från att riktningen på sökningen är den omvända.
-
-
-* FLERA FÖNSTER
+Emacs kan söka efter textsträngar (en "sträng" är en grupp med
+sammanhängande bokstäver) antingen framåt eller bakåt i texten. När du
+söker efter text kommer markören att flytta sig till nästa plats där
+teckensträngen uppträder.
+
+Sökmetoden i Emacs är inkrementell. Detta betyder att sökandet fortgår
+medan du skriver in teckensträngen du skall söka efter.
+
+Kommandot för att inleda en sökning är C-s för att söka framåt och C-r
+för att söka bakÃ¥t. MEN VÃNTA! Prova dem inte än.
+
+När du skriver C-s kommer du lägga märke till att texten "I-search"
+dyker upp i eko-området. Detta säger dig att Emacs är inne i sidoläget
+inkrementell sökning och väntar på att du skall skriva in det du letar
+efter. <Return> avslutar sökandet.
+
+>> Skriv nu C-s för att starta en sökning. Skriv nu långsamt, en
+ bokstav i taget, ordet 'markör', och gör en paus efter varje gång
+ du skriver en bokstav så att du ser vad som sker med markören. Nu
+ har du sökt efter ordet "markör" en gång.
+>> Skriv C-s en gång till för att söka efter nästa förekomst av ordet
+ "markör".
+>> Tryck nu på <DEL> fyra gånger och se hur markören flyttar sig
+>> Tryck <Return> för att avsluta sökandet.
+
+Såg du vad som hände? Under inkrementell sökning försöker Emacs att gå
+till den första förekomsten av texten som du har skrivit så långt, och
+markerar träffen så att du ser var den är. För att gå till nästa
+förekomst av ordet 'markör' är det bara att trycka C-s en gång till.
+Om det inte finns flera förekomster kommer Emacs att pipa och meddela
+att sökandet har misslyckats. C-g avbryter också sökandet.
+
+Om du är inne i en inkrementell sökning och trycker <DEL> kommer den
+sökningen att återgå till en tidigare plats. Om du skriver <DEL>
+precis efter att du skrivit C-s för att gå till nästa förekomst av
+söksträngen, kommer <DEL> att flytta markören tillbaka till en
+tidigare förekomst. Om det inte finns några tidigare förekomster så
+raderar <DEL> sista tecknet i söksträngen. Om du till exempel skriver
+"m" för att söka efter den första förekomsten av "m", och sedan
+trycker "a" så kommer markören flytta sig till första förekomsten av
+"ma". Tryck nu <DEL>. Detta avlägsnar "a" från söksträngen, och
+markören flyttar sig tillbaka till den första förekomsten av "m".
+
+Om du är mitt i en sökning och trycker ett kontroll- eller meta-tecken
+så avbryts sökandet. Undantag är tecken som används under sökningen,
+så som C-s och C-r.
+
+C-s startar en sökning som letar efter varje förekomst av söksträngen
+EFTER markörspositionen. Om du skall söka efter en sträng tidigare i
+texten måste du använda C-r. Allt vi har sagt om C-s gäller också för
+C-r, bortsett från att riktningen på sökningen är den omvända.
+
+
+* FLERA FÃNSTER
---------------
-En av egenskaperna hos Emacs är att den kan visa mera än en buffert på
-skärmen samtidig. (Notera att Emacs använder termen "ramar"
-(frames), som beskrivs i nästa kapitel, för det som en del andra
-program kallar för "fönster" (windows). Emacs-manualen innehåller en
-ordlista över Emacs-termer.
-
->> Flytta markören till den här raden och tryck C-l C-l.
-
->> Skriv nu C-x 2, som leder till att skärmen delas i två
- fönster. Bägge fönstren visar den här vägledningen.
- Redigeringsmarkören stannar i det övre fönstret.
-
->> Skriv C-M-v för att rulla det nedre fönstret.
+En av egenskaperna hos Emacs är att den kan visa mera än en buffert på
+skärmen samtidig. (Notera att Emacs använder termen "ramar"
+(frames), som beskrivs i nästa kapitel, för det som en del andra
+program kallar för "fönster" (windows). Emacs-manualen innehåller en
+ordlista över Emacs-termer.
+
+>> Flytta markören till den här raden och tryck C-l C-l.
+
+>> Skriv nu C-x 2, som leder till att skärmen delas i två
+ fönster. Bägge fönstren visar den här vägledningen.
+ Redigeringsmarkören stannar i det övre fönstret.
+
+>> Skriv C-M-v för att rulla det nedre fönstret.
(Om du inte har META-tangenten trycker du <ESC> C-v.)
->> Skriv C-x o ("o" för "other") för att flytta markören till det
- nedre fönstret.
->> Använd C-v och M-v i det nedre fönstret för att flytta upp
- och ned i texten. Fortsätt att läsa den här texten i det övre
- fönstret.
-
->> Skriv C-x o igen för att flytta markören tillbaka till det övre
- fönstret. Markören i det övre fönstret står på samma plats som det
- gjorde när du lämnade det.
-
-Du kan fortsätta att använda C-x o för att byta mellan de två
-fönstren. Det valda fönstret, där de flesta redigeringarna äger rum, är
-det med den tydligaste markören, som blinkar när du inte skriver. De
-andra fönstren har sin egen markörposition. Om du kör Emacs under ett
-fönstersystem, ritas dessa markörer som en tom ruta som inte blinkar..
-
-Kommandot C-M-v är bra när du redigerar text i ett fönster och
-använder det andra fönstret för referenser. Utan att lämna det valda
-fönstret du kan använda C-M-v för att rulla det andra fönstret.
-
-C-M-v är ett exempel på en KONTROLL-META-kombination. Om du har META-
-eller Alt-tangenten håller du både KONTROLL och META nedtryckt
+>> Skriv C-x o ("o" för "other") för att flytta markören till det
+ nedre fönstret.
+>> Använd C-v och M-v i det nedre fönstret för att flytta upp
+ och ned i texten. Fortsätt att läsa den här texten i det övre
+ fönstret.
+
+>> Skriv C-x o igen för att flytta markören tillbaka till det övre
+ fönstret. Markören i det övre fönstret står på samma plats som det
+ gjorde när du lämnade det.
+
+Du kan fortsätta att använda C-x o för att byta mellan de två
+fönstren. Det valda fönstret, där de flesta redigeringarna äger rum, är
+det med den tydligaste markören, som blinkar när du inte skriver. De
+andra fönstren har sin egen markörposition. Om du kör Emacs under ett
+fönstersystem, ritas dessa markörer som en tom ruta som inte blinkar..
+
+Kommandot C-M-v är bra när du redigerar text i ett fönster och
+använder det andra fönstret för referenser. Utan att lämna det valda
+fönstret du kan använda C-M-v för att rulla det andra fönstret.
+
+C-M-v är ett exempel på en KONTROLL-META-kombination. Om du har META-
+eller Alt-tangenten håller du både KONTROLL och META nedtryckt
samtidigt som du trycker v. Det har ingen betydelse vilken av
-tangenterna KONTROLL och META som trycks först, för bägge fungerar så
+tangenterna KONTROLL och META som trycks först, för bägge fungerar så
att de "modifierar" de andra tangenterna du trycker.
-Om du inte har META-tangenten och använder <ESC> istället är
-ordningsföljden viktig. Du måste trycka <ESC> följt av KONTROLL-v,
-KONTROLL-<ESC> v fungerar inte. Det är för att <ESC> är ett tecken i
-sig och inte en äkta "modifierare".
-
->> Skriv C-x 1 i det övre fönstret för att bli kvitt det nedre
- fönstret.
-
-Om du hade skrivit C-x 1 i det nedre fönstret skulle det övre ha
-försvunnit. Tänk på detta kommando som "Behåll bara ett fönster, det
-som markören står i."
-
-Du måste inte ha samma buffert i bägge fönstren. Du kan använda C-x
-C-f för att finna en ny fil i ett av fönstren samtidigt som det andra
-fönstret förblir oförändrat. Du kommer att märka att fönstren är helt
+Om du inte har META-tangenten och använder <ESC> istället är
+ordningsföljden viktig. Du måste trycka <ESC> följt av KONTROLL-v,
+KONTROLL-<ESC> v fungerar inte. Det är för att <ESC> är ett tecken i
+sig och inte en äkta "modifierare".
+
+>> Skriv C-x 1 i det övre fönstret för att bli kvitt det nedre
+ fönstret.
+
+Om du hade skrivit C-x 1 i det nedre fönstret skulle det övre ha
+försvunnit. Tänk på detta kommando som "Behåll bara ett fönster, det
+som markören står i."
+
+Du måste inte ha samma buffert i bägge fönstren. Du kan använda C-x
+C-f för att finna en ny fil i ett av fönstren samtidigt som det andra
+fönstret förblir oförändrat. Du kommer att märka att fönstren är helt
oberoende.
-Här är ett annat sätt att använda två fönster till att visa två olika
+Här är ett annat sätt att använda två fönster till att visa två olika
filer:
->> Skriv C-x 4 C-f följt av ett filnamn. Avsluta med <Return>.
- Den nya filen kommer då att dyka upp i det nedre fönstret.
- Markören flyttats också dit.
+>> Skriv C-x 4 C-f följt av ett filnamn. Avsluta med <Return>.
+ Den nya filen kommer då att dyka upp i det nedre fönstret.
+ Markören flyttats också dit.
->> Skriv C-x o för att gå tillbaka till det övre fönstret och C-x
- 1 för att bli kvitt det nedre igen.
+>> Skriv C-x o för att gå tillbaka till det övre fönstret och C-x
+ 1 för att bli kvitt det nedre igen.
* MULTIPLA RAMAR
----------------
-Emacs kan också skapa flera "ramar". En ram är vad vi kallar en
-samling av fönster tillsammans med menyer, rullningslister, ekoområde
-etc. Det som Emacs kallar för ram kallar de flesta andra program för
-fönster. Flera grafiska ramar kan visas på skärmen samtidigt. På en
-textterminal kan bara en ram visas åt gången.
+Emacs kan också skapa flera "ramar". En ram är vad vi kallar en
+samling av fönster tillsammans med menyer, rullningslister, ekoområde
+etc. Det som Emacs kallar för ram kallar de flesta andra program för
+fönster. Flera grafiska ramar kan visas på skärmen samtidigt. På en
+textterminal kan bara en ram visas åt gången.
>> Skriv M-x make-frame <Return>.
- En ny ram visas på din skärm.
+ En ny ram visas på din skärm.
-Du kan göra allt du gjorde i den första ramen i den här nya ramen. Det
-finns inget speciellt med den första ramen.
+Du kan göra allt du gjorde i den första ramen i den här nya ramen. Det
+finns inget speciellt med den första ramen.
>> Skriv M-x delete-frame <Return>.
Ta bort den valda ramen.
-Du kan också ta bort ramen genom den vanliga metod som tillhandahålls
-av fönstersystemet (ofta klickar man på knappen med symbolen "X" i
-något av de övre hörnen.) Om den sista ramen tas bort på det här
-sättet så avlutas Emacs.
+Du kan också ta bort ramen genom den vanliga metod som tillhandahålls
+av fönstersystemet (ofta klickar man på knappen med symbolen "X" i
+något av de övre hörnen.) Om den sista ramen tas bort på det här
+sättet så avlutas Emacs.
-* REKURSIVA REDIGERINGSNIVÅER
+* REKURSIVA REDIGERINGSNIVÃ
ER
-----------------------------
-Ibland kan du hamna i något som kallas "rekursiv redigering"
+Ibland kan du hamna i något som kallas "rekursiv redigering"
(recursive editing level). Detta indikeras med hakparenteser runt
-huvudläget i lägesraden. Till exempel kan det stå [(Fundamental)]
-istället för (Fundamental).
-
-För att komma ur rekursiv redigering trycker du <ESC> <ESC> <ESC>.
-Detta är ett generellt brytkommando. Du kan också använda det för att
-bli kvitt extra fönster och för att komma ut ur minibufferten.
-
->> Skriv M-x för att komma in i minibufferten. Skriv så <ESC> <ESC>
- <ESC> för att komma ut.
-
-Du kan inte använda C-g för att komma ut ur rekursiv redigering.
-Detta är för att C-g används för att avbryta kommandon och argument
+huvudläget i lägesraden. Till exempel kan det stå [(Fundamental)]
+istället för (Fundamental).
+
+För att komma ur rekursiv redigering trycker du <ESC> <ESC> <ESC>.
+Detta är ett generellt brytkommando. Du kan också använda det för att
+bli kvitt extra fönster och för att komma ut ur minibufferten.
+
+>> Skriv M-x för att komma in i minibufferten. Skriv så <ESC> <ESC>
+ <ESC> för att komma ut.
+
+Du kan inte använda C-g för att komma ut ur rekursiv redigering.
+Detta är för att C-g används för att avbryta kommandon och argument
under rekursiv redigering.
-* MER HJÄLP
+* MER HJÃLP
-----------
-I denna vägledning har vi försökt inkludera precis så mycket
-information att du kan börja använda Emacs. Det finns så många
-möjligheter i Emacs att det skulle vara omöjligt att förklara alla
-här. Men du VILL säkert lära dig mer om Emacs eftersom den har många
-goda egenskaper. Emacs tillhandahåller kommandon för att läsa all
-dokumentation. Dessa hjälpkommandon startas med teckenkombinationen
+I denna vägledning har vi försökt inkludera precis så mycket
+information att du kan börja använda Emacs. Det finns så många
+möjligheter i Emacs att det skulle vara omöjligt att förklara alla
+här. Men du VILL säkert lära dig mer om Emacs eftersom den har många
+goda egenskaper. Emacs tillhandahåller kommandon för att läsa all
+dokumentation. Dessa hjälpkommandon startas med teckenkombinationen
C-h.
-För att använda hjälpen skriver du C-h följt av ett tecken för den
-hjälp du behöver. Om du verkligen är helt villrådig kan du trycka C-h
-? för att Emacs skall visa vilken hjälp som finns tillgänglig. Om du
-har skrivit C-h och bestämmer dig för att du inte behöver ha någon
-hjälp kan du trycka C-g för att avbryta.
-
-(Om C-h inte visar ett hjälpmeddelande längst ner på skärmen, kan du i
-stället försöka med funktionstangenten F1 eller M-x help <Return>.)
-
-Den mest grundläggande hjälp-funktionen är C-h c. Skriv C-h, ett "c"
-och en knappsekvens. Emacs ger då en beskrivning av kommandot.
+För att använda hjälpen skriver du C-h följt av ett tecken för den
+hjälp du behöver. Om du verkligen är helt villrådig kan du trycka C-h
+? för att Emacs skall visa vilken hjälp som finns tillgänglig. Om du
+har skrivit C-h och bestämmer dig för att du inte behöver ha någon
+hjälp kan du trycka C-g för att avbryta.
+
+(Om C-h inte visar ett hjälpmeddelande längst ner på skärmen, kan du i
+stället försöka med funktionstangenten F1 eller M-x help <Return>.)
+
+Den mest grundläggande hjälp-funktionen är C-h c. Skriv C-h, ett "c"
+och en knappsekvens. Emacs ger då en beskrivning av kommandot.
>> Skriv C-h c C-p.
-Meddelandet skall då bli något i stil med:
+Meddelandet skall då bli något i stil med:
C-p runs the command previous-line
-Detta ger dig namnet på funktionen. Eftersom funktionerna har
-beskrivande namn kan de också fungera som en enkel dokumentation,
-tillräckligt för att påminna dig om kommandon du redan lärt dig.
-
-Flerteckenskommandon, så som C-x C-s och (om du inte har META, EDIT
-eller ALT tangenten) <ESC> v, är också tillåtna efter C-h c.
-
-För att få mer information om ett kommando kan du använda C-h k
-istället för C-h c.
+Detta ger dig namnet på funktionen. Eftersom funktionerna har
+beskrivande namn kan de också fungera som en enkel dokumentation,
+tillräckligt för att påminna dig om kommandon du redan lärt dig.
+
+Flerteckenskommandon, så som C-x C-s och (om du inte har META, EDIT
+eller ALT tangenten) <ESC> v, är också tillåtna efter C-h c.
+
+För att få mer information om ett kommando kan du använda C-h k
+istället för C-h c.
>> Skriv C-h k C-p.
Detta kommer visa funktionens dokumentation och namn i ett eget
-fönster. För att avsluta hjälpfönstret kan du trycka C-x 1. Du behöver
-inte göra det omedelbart. Du kan editera med hjälptexten som stöd för
-att först senare ta bort fönstret med C-x 1.
+fönster. För att avsluta hjälpfönstret kan du trycka C-x 1. Du behöver
+inte göra det omedelbart. Du kan editera med hjälptexten som stöd för
+att först senare ta bort fönstret med C-x 1.
-Här är fler varianter på C-h:
+Här är fler varianter på C-h:
C-h f Beskriv en funktion. Du skriver in funktionsnamnet.
@@ -1041,78 +1041,78 @@
Detta ger den information Emacs har om funktionen
som implementerar kommandot C-p.
-Ett liknande kommando, C-h v, visar dokumentationen för de variabler
-som du kan ändra värde på för att anpassa Emacs beteende. Du måste
-ange namnet på variabeln när Emacs frågar efter den.
+Ett liknande kommando, C-h v, visar dokumentationen för de variabler
+som du kan ändra värde på för att anpassa Emacs beteende. Du måste
+ange namnet på variabeln när Emacs frågar efter den.
- C-h a Kommando-apropå (Command Apropos). Skriv in ett
+ C-h a Kommando-apropå (Command Apropos). Skriv in ett
nyckelord och Emacs listar all kommandon vars namn
- innehåller det nyckelordet. Alla dessa
- kommandon kan aktiveras med META-x. För några
- kommandon listas också de kombinationer bestående av
- en eller två tecken som kör det kommandot.
+ innehåller det nyckelordet. Alla dessa
+ kommandon kan aktiveras med META-x. För några
+ kommandon listas också de kombinationer bestående av
+ en eller två tecken som kör det kommandot.
>> Skriv C-h a file<Return>.
-Detta visar i ett annat fönster en lista över alla M-x kommandon där
-"file" förekommer i kommandonamnet. Du kommer se teckenkommandon som
+Detta visar i ett annat fönster en lista över alla M-x kommandon där
+"file" förekommer i kommandonamnet. Du kommer se teckenkommandon som
C-x C-f listade bredvid motsvarande kommandonamn, t.ex. find-file.
->> Tryck C-M-v för att rulla texten i hjälpfönstret. Gör det några
- gånger.
-
->> Type C-x 1 för att ta bort hjälpfönstret.
-
- C-h i Läs den bifogade manualen (alias Info). Detta kommando
+>> Tryck C-M-v för att rulla texten i hjälpfönstret. Gör det några
+ gånger.
+
+>> Type C-x 1 för att ta bort hjälpfönstret.
+
+ C-h i Läs den bifogade manualen (alias Info). Detta kommando
placerar dig i en speciell buffer vid namn "*info*"
- där du kan läsa hjälpen för de paket som är
- installerade i ditt system. Slå m emacs <Return> för
- att läsa Emacs-manualen. Om du aldrig tidigare har
- använt dig av Info, skriv ? och Emacs tar dig på en
- guidad tur över Infolägets (Info-mode) möjligheter.
- När du väl har tagit dig igenom den här
- användarhandledningen så är det direktmanualen som är
- din huvudsakliga källa till dokumentation.
+ där du kan läsa hjälpen för de paket som är
+ installerade i ditt system. Slå m emacs <Return> för
+ att läsa Emacs-manualen. Om du aldrig tidigare har
+ använt dig av Info, skriv ? och Emacs tar dig på en
+ guidad tur över Infolägets (Info-mode) möjligheter.
+ När du väl har tagit dig igenom den här
+ användarhandledningen så är det direktmanualen som är
+ din huvudsakliga källa till dokumentation.
* MER FUNKTIONER
----------------
-Du kan lära dig mer om Emacs genom att läsa dess manual, antingen i
-bokform eller on-line i Info (använd Hjälp-menyn eller skriv F10 h r).
-Två finesser som du kan komma att gilla speciellt är komplettering
-(completion), som spar tangenttryckningar, och dired, som förenklar
+Du kan lära dig mer om Emacs genom att läsa dess manual, antingen i
+bokform eller on-line i Info (använd Hjälp-menyn eller skriv F10 h r).
+Två finesser som du kan komma att gilla speciellt är komplettering
+(completion), som spar tangenttryckningar, och dired, som förenklar
filhantering.
-Komplettering är ett sätt att undvika onödiga tangenttryckningar. Till
+Komplettering är ett sätt att undvika onödiga tangenttryckningar. Till
exempel, om du vill byta till *Messages* bufferten, kan du du skriva
-C-x b *M<Tab> och Emacs kommer fylla i resten av buffertnamnet så
-långt den kan räkna ut det från det du redan skrivit. Komplettering
+C-x b *M<Tab> och Emacs kommer fylla i resten av buffertnamnet så
+långt den kan räkna ut det från det du redan skrivit. Komplettering
finns beskrivet i Emacs-manualen i noden "Completion".
-Dired gör det möjligt att lista filer i en katalog (och även dess
-subkataloger), flytta runt i listan, besöka, byta namn, ta bort och
-operera på olika sätt på filerna. Dired finns beskrivet i Info i
+Dired gör det möjligt att lista filer i en katalog (och även dess
+subkataloger), flytta runt i listan, besöka, byta namn, ta bort och
+operera på olika sätt på filerna. Dired finns beskrivet i Info i
Emacs-manualen i noden "Dired".
-Manualen beskriver även många andra Emacs funktioner.
+Manualen beskriver även många andra Emacs funktioner.
* SLUTORD
---------
-För att avsluta Emacs använd C-x C-c.
+För att avsluta Emacs använd C-x C-c.
-Den här handledningen är tänkt att vara förståelig för alla nya
-Emacs-användare. Så om det är något som är oklart, klandra inte dig
-själv, klaga!
+Den här handledningen är tänkt att vara förståelig för alla nya
+Emacs-användare. Så om det är något som är oklart, klandra inte dig
+själv, klaga!
* KOPIERING
-----------
-Denna vägledning härstammar från en hel rad Emacs-vägledningar och den
-första skrevs av Stuart Cracraft för den ursprungliga Emacs. Mats
-Lidell översatte den till Svenska.
+Denna vägledning härstammar från en hel rad Emacs-vägledningar och den
+första skrevs av Stuart Cracraft för den ursprungliga Emacs. Mats
+Lidell översatte den till Svenska.
This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
comes with permission to distribute copies on certain conditions:
@@ -1139,6 +1139,6 @@
using, writing, and sharing free software!
;;; Local Variables:
-;;; coding: latin-1
+;;; coding: utf-8
;;; sentence-end-double-space: nil
;;; End:
=== modified file 'etc/tutorials/TUTORIAL.zh'
--- etc/tutorials/TUTORIAL.zh 2013-01-01 09:11:05 +0000
+++ etc/tutorials/TUTORIAL.zh 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -1,1053 +1,1053 @@
-Emacs §Ö³t«ü«n.
-
-Emacs «ü¥O³q±`¥]§t¦³ CONTROL Áä¡]¦³®ÉÔ¥H CTRL ©Î CTL ¨Ó¼Ð¥Ü¡^©Î¬O
-META Áä¡]¦³®ÉÔ¥H EDIT ©Î ALT ¨Ó¼Ð¥Ü¡^¡C¬°¤FÁקK¨C¤@¦¸³£n¼g¥X¨ä¥þ¦W¡A
-§Ú̱N·|¨Ï¥Î¤UzªºÁY¼g¡G
-
- C-<chr> ªí¥Ü·íÁä¤J¦r¤¸ <chr> ®É «ö¦í CONTROL Áä¡C
- ¦]¦¹¡AC-f ´N¬O¡G«ö¦í CONTROL Áä¦AÁä¤J f ¡C
- M-<chr> ªí¥Ü·íÁä¤J¦r¤¸ <chr> ®É «ö¦í META ©Î EDIT ©Î ALT Áä¡C
- ¦pªG¨S¦³ META ¡B EDIT ©Î ALT Áä®É¡A«h¥i¥H¥Î
- ¡u«ö¤@¤U ESC ÁäµM«á©ñ¶}¡A¦AÁä¤J <chr> ªº¨BÆJ¡v
- ¨Ó§@¬°´À¥N¡C§ÚÌ¥H <ESC> ¨Óªí¥Ü ESC Áä¡C
-
-«n³Æ§Ñ¿ý¡GnÂ÷¶} Emacs §@·~¶¥¬q¡] session ¡^¡AÁä¤J C-x C-c ¡]¨âÓ¦r
-¤¸¡^¡C¦ì¦b¥ª°¼Ãä¬Éªº¡u>>¡v¦r¤¸¬OÅý±z¥i¥H¸ÕµÛ¨Ï¥Îªº«ü¥Oªº´£¥Ü¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡G
+Emacs å¿«éæå.
+
+Emacs æ令é常å
å«æ CONTROL éµï¼ææå以 CTRL æ CTL ä¾æ¨ç¤ºï¼ææ¯
+META éµï¼ææå以 EDIT æ ALT ä¾æ¨ç¤ºï¼ãçºäºé¿å
æ¯ä¸æ¬¡é½è¦å¯«åºå
¶å
¨åï¼
+æåå°æ使ç¨ä¸è¿°ç縮寫ï¼
+
+ C-<chr> 表示ç¶éµå
¥åå
<chr> æ æä½ CONTROL éµã
+ å æ¤ï¼C-f å°±æ¯ï¼æä½ CONTROL éµåéµå
¥ f ã
+ M-<chr> 表示ç¶éµå
¥åå
<chr> æ æä½ META æ EDIT æ ALT éµã
+ å¦ææ²æ META ã EDIT æ ALT éµæï¼åå¯ä»¥ç¨
+ ãæä¸ä¸ ESC éµç¶å¾æ¾éï¼åéµå
¥ <chr> çæ¥é©ã
+ ä¾ä½çºæ¿ä»£ãæå以 <ESC> ä¾è¡¨ç¤º ESC éµã
+
+éè¦åå¿éï¼è¦é¢é Emacs ä½æ¥éæ®µï¼ session ï¼ï¼éµå
¥ C-x C-c ï¼å
©åå
+å
ï¼ãä½å¨å·¦å´éççã>>ãåå
æ¯è®æ¨å¯ä»¥è©¦è使ç¨çæ令çæ示ãèä¾ä¾èªªï¼
<<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
[Middle of page left blank for didactic purposes. Text continues below]
->> ²{¦bÁä¤J C-v ¡] View next screen ¡^¥H²¾¨ì¤Uӿùõ¡C
- ¡]¸Õ¸Õ¬Ý¡AÁä¤J¦r¤¸ v ®É¡A«ö¦í CONTROL Áä¡^
- ±q²{¦b¶}©l¡A±zÀ³¸Ó¦b¨C¦¸¾\Ū§¹¥Ø«eªº¿Ã¹õ®É°µ¤@¦¸³oӰʧ@¡C
-
-nª`·Nªº¬O¡A·í±z±q¤@ӿùõ²¾¨ì¥t¤@ӮɡA¤¤¶¡·|¦³¨â¦æ«½Æ¡F³o¼Ë°µ¬O¬°¤F
-´£¨Ñ¤@¨Ç³sÄò©Ê¡AÅý±z¥i¥H±µÄò¦a¾\Ū¤å¦r¡C
-
-±z»Ýnª¾¹Dªº²Ä¤@¥ó¨Æ¬O¦p¦ó¦b¤å¦r¤¤²¾°Ê¡C±z¤w¸gª¾¹D¤F¥i¥H C-v ¨Ó¦V«e²¾
-°Ê¤@ӿùõ¡Cn¦V«á²¾°Ê¤@ӿùõ¡A«hÁä¤J M-v ¡]«ö¦í META Áä¡AµM«áÁä¤J v
-¡A©Î¬O¦pªG±z¨S¦³ META ¡B EDIT ©Î ALT Áä®ÉÁä¤J <ESC>v ¡^¡C
-
->> ¸ÕµÛÁä¤J M-v µM«á C-v ¡A³sÄòÓ´X¦¸¡C
-
-¡i²{¦b±z¥i¥H C-v «ü¥O²¾¨ì«á±¡u½Ķ¡v¤@¸`¡A¥H¨ú±oÃö©ó¥»¤åªºÂ½Ä¶¬ÛÃö¨Æ
-¶µ¡FµM«á¥H M-v «ü¥O¦^¨ì³o¸Ì¡C¡j
-
-
-* ºKn¡] SUMMARY ¡^
+>> ç¾å¨éµå
¥ C-v ï¼ View next screen ï¼ä»¥ç§»å°ä¸åè¢å¹ã
+ ï¼è©¦è©¦çï¼éµå
¥åå
v æï¼æä½ CONTROL éµï¼
+ å¾ç¾å¨éå§ï¼æ¨æ該å¨æ¯æ¬¡é±è®å®ç®åçè¢å¹æåä¸æ¬¡éååä½ã
+
+è¦æ³¨æçæ¯ï¼ç¶æ¨å¾ä¸åè¢å¹ç§»å°å¦ä¸åæï¼ä¸éææå
©è¡éè¤ï¼é樣åæ¯çºäº
+æä¾ä¸äºé£çºæ§ï¼è®æ¨å¯ä»¥æ¥çºå°é±è®æåã
+
+æ¨éè¦ç¥éç第ä¸ä»¶äºæ¯å¦ä½å¨æåä¸ç§»åãæ¨å·²ç¶ç¥éäºå¯ä»¥ C-v ä¾åå移
+åä¸åè¢å¹ãè¦åå¾ç§»åä¸åè¢å¹ï¼åéµå
¥ M-v ï¼æä½ META éµï¼ç¶å¾éµå
¥ v
+ï¼ææ¯å¦ææ¨æ²æ META ã EDIT æ ALT éµæéµå
¥ <ESC>v ï¼ã
+
+>> 試èéµå
¥ M-v ç¶å¾ C-v ï¼é£çºå幾次ã
+
+ãç¾å¨æ¨å¯ä»¥ C-v æ令移å°å¾é¢ãç¿»è¯ãä¸ç¯ï¼ä»¥åå¾éæ¼æ¬æçç¿»è¯ç¸éäº
+é
ï¼ç¶å¾ä»¥ M-v æ令åå°é裡ãã
+
+
+* æè¦ï¼ SUMMARY ï¼
-------------------
-¥H¤Uªº«ü¥O¦bÀ˾\¿Ã¹õ®É¬Û·í¦³¥Î¡G¡i§Ú̲{¦b¥H¡u¿Ã¹õ¡v¨Óªí¥Ü¡uÅã¥ÜÀɮפº
-®eªº°Ï°ì¡v¡A¦]¬°¥Ø«e¬O³B¦b Emacs ¤¤ªº³æµ¡®æ¡] window ¡^Åã¥Üª¬ºA¡A¦pªG
-¬O¦b¦hµ¡®æªºª¬ºA¤U¡A³o¸Ì©Ò¤¶²Ðªº«ü¥O«h§@¥Î¦b¡u¤u§@¤¤ªºµ¡®æ¡v¡C¦³Ãö©óµ¡
-®æªº¤¶²Ð¡A½Ð¨£µ¡®æ¡] windows ¡^¤@¸`¡C¡j
-
- C-v ¦V«e²¾°Ê¤@ӿùõ¡þµ¡®æ
- M-v ¦V«á²¾°Ê¤@ӿùõ¡þµ¡®æ
- C-l ²M°£¿Ã¹õ¡þµ¡®æ¡A¦A«·sÅã¥Ü©Ò¦³¤å¦r¡A
- ´å¼Ð©Ò¦b¦ì¸m·|Åã¥Ü©ó¿Ã¹õ¡þµ¡®æªº¤¤¥¡¡C
- ¡]¬O CONTROL-L ¦Ó¤£¬O CONTROL-1 ¡^
-
->> §ä¥X´å¼Ðªº¦ì¸m¡A¨Ãª`·N¨äªþªñªº¤å¦r¬°¦ó¡CµM«áÁä¤J C-l ¡C
- ¦A¦¸§ä¥X´å¼Ðªº¦ì¸m¡A½T»{¤@¤U¬Û¦Pªº¤å¦r²{¦b¤]¦ì¦b¨äªþªñ¡C
-
-¦pªG±zªº²×ºÝ¾÷¦³ PageUp »P PageDn Á䪺¸Ü¡A±z¤]¥i¥H¨Ï¥Î¥¦Ì¨Ó¥H¿Ã¹õ¬°³æ
-¦ì¦a²¾°Ê¡A¦ý¬O¨Ï¥Î C-v ©M M-v ·|¤ñ¸û¦³®Ä²v¡C
-
-
-* °ò¥»ªº´å¼Ð±±¨î¡] BASIC CURSOR CONTROL ¡^
+以ä¸çæ令å¨æª¢é±è¢å¹æç¸ç¶æç¨ï¼ãæåç¾å¨ä»¥ãè¢å¹ãä¾è¡¨ç¤ºã顯示æªæ¡å
§
+容çååãï¼å çºç®åæ¯èå¨ Emacs ä¸çå®çªæ ¼ï¼ window ï¼é¡¯ç¤ºçæ
ï¼å¦æ
+æ¯å¨å¤çªæ ¼ççæ
ä¸ï¼é裡æä»ç´¹çæ令åä½ç¨å¨ãå·¥ä½ä¸ççªæ ¼ããæéæ¼çª
+æ ¼çä»ç´¹ï¼è«è¦çªæ ¼ï¼ windows ï¼ä¸ç¯ãã
+
+ C-v åå移åä¸åè¢å¹ï¼çªæ ¼
+ M-v åå¾ç§»åä¸åè¢å¹ï¼çªæ ¼
+ C-l æ¸
é¤è¢å¹ï¼çªæ ¼ï¼åéæ°é¡¯ç¤ºæææåï¼
+ 游æ¨æå¨ä½ç½®æ顯示æ¼è¢å¹ï¼çªæ ¼çä¸å¤®ã
+ ï¼æ¯ CONTROL-L èä¸æ¯ CONTROL-1 ï¼
+
+>> æ¾åºæ¸¸æ¨çä½ç½®ï¼ä¸¦æ³¨æå
¶éè¿çæåçºä½ãç¶å¾éµå
¥ C-l ã
+ å次æ¾åºæ¸¸æ¨çä½ç½®ï¼ç¢ºèªä¸ä¸ç¸åçæåç¾å¨ä¹ä½å¨å
¶éè¿ã
+
+å¦ææ¨ççµç«¯æ©æ PageUp è PageDn éµç話ï¼æ¨ä¹å¯ä»¥ä½¿ç¨å®åä¾ä»¥è¢å¹çºå®
+ä½å°ç§»åï¼ä½æ¯ä½¿ç¨ C-v å M-v ææ¯è¼ææçã
+
+
+* åºæ¬ç游æ¨æ§å¶ï¼ BASIC CURSOR CONTROL ï¼
------------------------------------------
-¿Ã¹õ¨ì¿Ã¹õªº²¾°Ê¬O«Ü¦³¥Î¡A¦ý¬O±z¦p¦ó²¾°Ê¨ì¦ì©ó¿Ã¹õ¤º¤å¦r¤¤ªº¯S©w¦ì¸m©O¡H
-
-¦³´XºØ¤è¦¡¥i¥H¶i¦æ¡C±z¥i¥H¨Ï¥Î¤è¦VÁä¡A¦ý¬O±N±zªº¤â©ñ¦b¼Ð·Çªº¡eÁä½L¡f¦ì
-¸m¡A¨Ã¥B¨Ï¥Î«ü¥O C-p ¡B C-b ¡B C-f ©M C-n ±N¤ñ¸û¦³®Ä²v¡C³o¨Ç¦r¤¸©M¥|Ó
-¤è¦VÁä¡eªº¥\¯à¡f¬O¦Pµ¥ªº¡A¦p¤U©Ò¥Ü¡G
-
- «e¤@¦æ C-p
- :
- :
- ¦V«á²¾ C-b .... ¥Ø«e´å¼Ð¦ì¸m .... ¦V«e²¾ C-f
- :
- :
- «á¤@¦æ C-n
-
->> ¥H C-n ©Î C-p ±N´å¼Ð²¾¨ì¹Ï§Îªº¤¤¥¡¡C
- Áä¤J C-l ·|¬Ý¨ì¾ãӹϧÎÅã¥Ü¦b¿Ã¹õªº¤¤¥¡¡C
-
-±z·|µo²{¥Î¦r¥À©Ò¥Nªíªº·N¸q¨Ó°O¾Ð¥¦Ì«Ü®e©ö¡GP ªí¥Ü previous ¡B N ªí¥Ü
-next ¡B B ªí¥Ü backward ¡B¦Ó F «hªí¥Ü forward ¡C±z±N¡uÁ`¬O¡v¥Î¨ì³o¨Ç´å
-¼Ð²¾°Ê«ü¥O¡C
-
->> «ö´X¦¸ C-n §â´å¼Ð©¹¤U²¾°Ê¨ì³o¦æ¡C
-
->> «ö´X¦¸ C-f ©¹«e²¾¨ì³o¦æ¡AµM«á¦A¥H C-p ©¹«á²¾°Ê¡C
- ¬Ý¬Ý·í´å¼Ð¦b¥»¦æ¤¤¥¡®É¡AC-p ªº°Ê§@¬O«ç¼Ë¡C
-
-¨C¤@Ó¤å¦r¦æ³£¥H¤@Ó Newline ¦r¤¸§@¬°µ²§ô¡A¥¦¬O¥Î¨Ó»P¤U¤@¦æ§@¬°¤À§O¡C
-¦b±zÀɮפ¤ªº³Ì«á¤@¦æÀ³¸Ón¦³¤@Ó Newline ¨Ó§@¬°µ²§ô¡]¦ý¬O Emacs ¨Ã¤£¤@
-©w»Ýn¥¦¨Ó½s¿èÀɮס^¡C
-
->> ¸ÕµÛ¦b¤@¦æ¶}©lªº¦a¤èÁä¤J C-b ¡Cµ²ªGÀ³¸Ó·|²¾°Ê¨ì«e¤@¦æªº³Ì«á±¡C
- ³o¬O¦]¬°¥¦©¹«á²¾°Ê®É¶V¹L¤F Newline ¦r¤¸¡C
-
-C-f ¤]¥i¥H©M C-b ¤@¼Ë¦a¶V¹L Newline ¦r¤¸¡C¡iNewline ¦r¤¸¬O¡u¤£¥i¨£
-¡] invisible ¡^¦r¤¸¡v¡A¦b½s¿è¾¹¤¤¤@¯ë¬Ý¤£¨ì¥¦¡A³o¸Ì¥u¬O§i¶D±z¡G¦b¦æº
-¦A©¹«e¨«¡A¨º»ò´å¼Ð·|¶]¨ì«e¤@¦æ¡]¦pªG¦³«e¤@¦æªº¸Ü¡^¡F¦b¦æ§À¦A©¹«á¨«¡A¨º
-»ò´å¼Ð·|¶]¨ì«á¤@¦æ¡]¦pªG¦³«á¤@¦æªº¸Ü¡^¡C¡u¶V¹L Newline ¦r¤¸¡v·|Åý´å¼Ð
-¶]¨ì¥t¥~¤@¦æ¡C¡j
-
->> ¦h«ö´X¦¸ C-b¡A¦Û¤v·Pı¤@¤U´å¼Ð¦bþ¡C
- µM«á«ö´X¦¸ C-f ¦^¨ì³o¦æªº§À¤Ú¡C
- ¦A«ö¤@¦¸ C-f ´N¥i¥H²¾¨ì¤U¤@¦æ¤F¡C
-
-·í±z²¾°Ê´å¼Ð¬ï¶V¿Ã¹õªº¤W¤è©Î¤U¤è®É¡A¦bÃä¬É¥~ªº¤å¦r·|²¾¦ì¶i¤J¿Ã¹õ¤º¡C³o
-ºÙ¬°¡u±²°Ê¡v¡C¥¦Åý Emacs ¥i¥H±N´å¼Ð²¾°Ê¨ì¤å¦r¤¤ªº¥ô·N¯S©w¦ì¸m¡A¦P®É
-¡]´å¼Ð¡^¤£·|¶]¥X¿Ã¹õ¥~¡C
-
->> ¸ÕµÛ¥H C-n ±N´å¼Ð¶V¹L¿Ã¹õ¤U¤è¡AµM«á¬Ý¬Ýµo¥Í¤F¤°»ò¨Æ¡C
-
-¦pªG¤@Ó¦r¤¸¤@Ó¦r¤¸¦a²¾°Ê¤ÓºCªº¸Ü¡A±z¥i¥H¤@Ó¦r¤@Ó¦r¦a²¾°Ê¡CM-f
-(META-f) ©¹«e²¾°Ê¤@Ó¦r¡AM-b «h©¹«á²¾°Ê¤@Ó¦r¡C¡i¹ï¤¤¤å¨Ó»¡¡A«h¬O²¾°Ê
-¨ì¤U¤@өΤU¤@Ó¼ÐÂI²Å¸¹ªº©Ò¦b¡C¡j
-
->> Áä¤J¤@¨Ç M-f ©M M-b¡C
-
-·í±z¦b¤@Ó¦rªº¤¤¶¡®É¡AM-f ·|²¾°Ê¨ì³oÓ¦rªº§À¤Ú¡C·í±z¦b¦r»P¦r¶¡ªºªÅ¥Õ®É¡A
-M-f ·|²¾°Ê¨ì¤U¤@Ó¦rªº§À¤Ú¡CM-b ªº®ÄªG¬Û¦ü¡A¥u¬O¤è¦V¤£¦P¡C
-
->> «ö´X¦¸ M-f ©M M-b¡A¤¤¶¡§¨Âø¤@¨Ç C-f ©M C-b¡A
- ³o¼Ë¤l±z´N¥i¥HÆ[¹î M-f ©M M-b ¦b¦UºØ¡u¦ì¦b¦r¶¡©Î¦r¤¸¶¡¡v
- ªº¤£¦P¦ì¸m¡A©Òªí²{¥X¨Óªº¦æ¬°¡C
-
-½Ðª`·N C-f ¡B C-b ©M M-f ¡B M-b ¨â¹ï¤§¶¡ªº¬Û¦ü©Ê¡C¡u¸g±`¡vªºª¬ªp¬O¡G
-META ¦r¤¸¬O¥Î¨Ó§@¬°»P¡u¥H»y¨¥©w¸q¥Xªº³æ¦ì¡]¦r¡B¥y¤l¡B¬q¸¨¡^¡v¦³Ãöªº¾Þ
-§@¡A¦Ó CONTROL ¦r¤¸«h¬O§@¥Î¦b¡u»P±z©Ò½s¿èµLÃöªº¡y°ò¥»¡z³æ¦ì¡]¦r¤¸©Î¦æ
-µ¥¡^¡v¤W¡C
-
-³oÓ¬Û¦ü©Ê¦b¡u¦æ»P¥y¤l¡v¤§¶¡¤]¦P¼Ë¾A¥Î¡GC-a ©M C-e ·|±N´å¼Ð²¾°Ê¨ì¡u¤@
-¦æ¡vªº ¶}©l©Mµ²§À³B¡A¦ÓM-a ©M M-e «h±N´å¼Ð²¾°Ê¨ì¡u¤@¥y¡vªº ¶}©l©Mµ²§À
-³B¡C
-
->> ¸ÕµÛ«ö¨â¦¸ C-a¡A¦A«ö¨â¦¸ C-e¡C
- ¸ÕµÛ«ö¨â¦¸ M-a¡A¦A«ö¨â¦¸ M-e¡C
-
-¬Ý¤@¤U¬°¤°»ò«½Æªº C-a «ü¥O·|¨S¦³§@¥Î¡A¦Ó«½Æªº M-a «ü¥O«hÄ~Äò²¾°Ê¨ì¤U
-¤@Ó¥y¤l¡CÁöµM³o¨Ã¤£¯à»¡¬O§¹¥þÃþ¤ñ¡A¦ý¬O¨ä¤¤¨CÓ«ü¥Oªº¦æ¬°¬Ý°_¨Ó³£¤Q¤À
-¦ÛµM¡C
-
-´å¼Ð¦b¤å¦r¤¤ªº¦ì¸m¤]¥i¥HºÙ§@¡uÂI¦ì¡] point ¡^¡v¡C²³æ¨Ó»¡´N¬O¡G´å¼Ðªí
-²{¥X¿Ã¹õ¤¤¡uÂI¦ì¡v©Ò¦bªº¤å¦r¦ì¸m¡C
-
-³o¸Ì¬O¤@¨Ç²³æ¡u´å¼Ð²¾°Ê¡] cursor-moving ¡^¾Þ§@¡vªº¾ã²z¡A¨ä¤¤¤]¥]¬A¤F
-¡u¦r©M¥y¡vªº²¾°Ê«ü¥O¡G
-
- C-f ©¹«e²¾°Ê¤@Ó¦r¤¸
- C-b ©¹¦^²¾°Ê¤@Ó¦r¤¸
-
- M-f ©¹«e²¾°Ê¤@Ó¦r¡i¤¤¤å¬O²¾°Ê¨ì¤U¤@Ó¼ÐÂI²Å¸¹¡j
- M-b ©¹¦^²¾°Ê¤@Ó¦r¡i¤¤¤å¬O²¾°Ê¨ì¤W¤@Ó¼ÐÂI²Å¸¹¡j
-
- C-n ²¾°Ê¨ì¤U¤@¦æ
- C-p ²¾°Ê¨ì¤W¤@¦æ
-
- C-a ²¾°Ê¨ì¦æº
- C-e ²¾°Ê¨ì¦æ§À
-
- M-a ²¾¦^¥yº
- M-e ²¾¨ì¥y§À
-
->> ½m²ß´X¦¸³o¨Ç«ü¥O¡C³o¨Ç³£¬O³Ì±`¨Ï¥Î¨ìªº«ü¥O¡C
-
-ÁÙ¦³¨âÓ«nªº´å¼Ð°Ê§@¡] cursor-motion ¡^«ü¥O¡AM-<¡] META Less-than ¡^¡A
-²¾°Ê¨ì¤å¦rªº³Ì¶}©l¡A¥H¤ÎM->¡] META Greater-than ¡^¡A²¾°Ê¨ì¤å¦rªº³Ì«á¡C
-
-¦b¤j³¡¥÷ªº²×ºÝ¾÷¡A¡u<¡v¬O¦b comma ¤W¤è¡A©Ò¥H±z¥²¶·n¨Ï¥Î shift Áä¨ÓÁä
-¤J¡C¦b³o¨Ç²×ºÝ¾÷¤W¡A±z¥²¶·¨Ï¥Î shift Áä¨ÓÁä¤J M-<¡F¨S¦³¨Ï¥Î shift Áä¡A
-±z´NÅܦ¨Áä¤J M-comma ¤F¡C
-
->> ²{¦b¸Õ¤@¤U M-< ¡A²¾¨ì¥»§Ö³t«ü«nªº³Ì¶}©l¡C
- µM«á¦A«½Æ¦a¨Ï¥Î C-v ¦^¨ì³o¸Ì¡C
-
->> ²{¦b¸Õ¤@¤U M-> ¡A²¾¨ì¥»§Ö³t«ü«nªº³Ì«á¡C
- µM«á¦A«½Æ¦a¨Ï¥Î M-v ¦^¨ì³o¸Ì¡C
-
-¦pªG±zªº²×ºÝ¾÷¦³¤è¦VÁ䪺¸Ü¡A±z¤]¥i¥H¥Î¤è¦VÁä²¾°Ê´å¼Ð¡C§Ú̦³¤TÓ²z¥Ñ«Ø
-ij±z¾Ç²ß C-b ¡B C-f ¡B C-n ¡B ©M C-p ¡G(1) ¥ô¦óªº²×ºÝ¾÷³£¯à¨Ï¥Î¡C(2)
-¤@¥¹±z¨Ï¥Î Emacs ¬Û·í¼ô½m¤F¡A±z·|µo²{Áä¤J³o¨Ç CONTROL ¦r¤¸¡A¤ñ°_¨Ï¥Î¤è
-¦VÁä§Ö¦h¤F¡]¦]¬°±z¤£»Ýn±N¤â²¾¶}¥´¦r°Ï¡^¡C(3) ¤@¥¹±z¨Ï¥Î³o¨Ç CONTROL
-¦r¤¸«ü¥O¦¨¬°²ßºD¡A±z¤]¥i¥H«Ü®e©ö¦a¾Ç·|¨ä¥L¶i¶¥ªº´å¼Ð°Ê§@«ü¥O¡C
-
-¤j³¡¥÷ªº Emacs «ü¥O±µ¨ü¼Æ¦r°Ñ¼Æ¡F¹ï¤j³¡¥÷ªº«ü¥O¦Ó¨¥¡A¥¦ªº§@¥Î¬O«ü©w«
-½Æ¦¸¼Æ¡C±zn«ü©w¤@Ó«ü¥Oªº«½Æ¦¸¼Æªº§@ªk¬O¡G¥ýÁä¤J C-u¡AµM«á¦b±zÁä¤J«ü
-¥O«e¡AÁä¤J¥Nªí«½Æ¦¸¼Æªº¼Æ¦ì¡C¦pªG±z¦³¤@Ó META¡]©Î EDIT ©Î ALT ¡^Áä¡A
-¨º»ò±zÁÙ¦³¥t¥~¤@Ó´À¥N§@ªk¨Ó¿é¤J¼Æ¦r°Ñ¼Æ¡G«ö¦í META Áä®É¥´¤J³o¼Æ¦r¡C§Ú
-Ì«Øij±z¾Ç²ß C-u ªº¤èªk¡A¦]¬°¥¦¦b¥ô¦ó²×ºÝ¾÷³£¥i¥H¨Ï¥Î¡C¦¹¤@¼Æ¦r°Ñ¼Æ¤]
-ºÙ§@¬°¡u¦rº°Ñ¼Æ¡v¡A¦]¬°±z¦b³o°Ñ¼Æ©Ò§@¥Î¨ìªº«ü¥O«eÁä¤J¥¦¡C
-
-Á|¨Ò¨Ó»¡¡A C-u 8 C-f ¦V«e²¾°Ê 8 Ó¦r¤¸¡C
-
->> ¸ÕµÛ¥H¤@ӼƦr°Ñ¼Æ¨Ó¨Ï¥Î C-n ©Î C-p¡A
- ¥u¤@Ó«ü¥O´N±N´å¼Ð²¾°Ê¨ì³o¦æªºªþªñ¡C
-
-¤j³¡¥÷ªº«ü¥O¨Ï¥Î¼Æ¦r°Ñ¼Æ¨Ó§@¬°¨ä«½Æ¦¸¼Æ¡A¦ý¬O¨ä¤¤¦³¨Ç«ü¥O«h¬O§@¬°¨ä¥L
-¥Î³~¡C¦³´XÓ«ü¥O¡]¥Ø«e±z©|¥¼¾Ç¨ì¡^±N¥¦§@¬°ºX¼Ð -- ¥H¤@Ó¦rº°Ñ¼Æªº«¬ºA
-¥X²{¡A¦Ó¤£ºÞ¨äȬ°¦ó¡A¥¦ÌÅý³o«ü¥O°µ¨Ç¤£¤@¼Ëªº¨Æ¡C
-
-C-v ©M M-v «h¬O¥t¤@Ãþªº¨Ò¥~¡C·íµ¹©w¤@ӰѼƮɡA¥¦Ì±²°Ê¡u©Ò«ü©wªº¼Æ¶q
-ªº¦æ¡]¥H¦æ¬°³æ¦ì¡^¡v¡A¦Ó¤£¬O¥H¡u¿Ã¹õ¡v¬°³æ¦ì±²°Ê¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡AC-u 8 C-v
-±NÅã¥Ü¿Ã¹õ±²°Ê 8 ¦æ¡C
-
->> ²{¦b¸ÕµÛÁä¤J C-u 8 C-v¡C
-
-³o«ü¥OÀ³¸Ó¤w¸g±N¿Ã¹õ¦V¤W²¾¤F 8 ¦æ¡CY±z·Q±N¥¦¦A¦¸¦a¦V¤U±²°Ê¡A±z¥i¥H¦b
-°õ¦æ M-v ®Éµ¹©w¤@ӰѼơC
-
-¦pªG±z¥¿¦b¨Ï¥Î X µøµ¡¨t²Î¡A¦b Emacs µøµ¡¥ª¤â°¼À³¸Ó¦³¤@ÓºÙ¬°¡u±²°Ê¶b¡v
-ªºªø¤è«¬°Ï°ì¡C±z¥i¥H¥Î·Æ¹«¦b±²°Ê¶b«ö¤@¤U¨Ó±²°Ê¤å¦r¡C
-
->> ¸ÕµÛ¦b¡u±²°Ê¶b¤º¤Ï¥Õ°Ï°ì¤W¡vÀ£¤@¤U¤¤¶¡¶s¡C³oÀ³¸Ó·|±N¤å¦r±²°Ê¨ì
- ¡u¥Ñ±z©Ò«ö¤@¤U·Æ¹«ªº¦a¤è¡v©Ò¨M©wªº¦ì¸m¡C
-
->> ·í«ö¦í¤¤¶¡®É¡A¸ÕµÛ±N·Æ¹«¤W¤U²¾°Ê¡C
- ±z·|¬Ý¨ì¤å¦rÀHµÛ±z²¾°Ê·Æ¹«¦Ó¤W¤U²¾°Ê¡C
-
-
-* ·í EMACS µo§b®É¡] WHEN EMACS IS HUNG ¡^
+è¢å¹å°è¢å¹ç移åæ¯å¾æç¨ï¼ä½æ¯æ¨å¦ä½ç§»åå°ä½æ¼è¢å¹å
§æåä¸çç¹å®ä½ç½®å¢ï¼
+
+æ幾種æ¹å¼å¯ä»¥é²è¡ãæ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨æ¹åéµï¼ä½æ¯å°æ¨çææ¾å¨æ¨æºçãéµç¤ãä½
+ç½®ï¼ä¸¦ä¸ä½¿ç¨æ令 C-p ã C-b ã C-f å C-n å°æ¯è¼ææçãéäºåå
ååå
+æ¹åéµãçåè½ãæ¯åççï¼å¦ä¸æ示ï¼
+
+ åä¸è¡ C-p
+ :
+ :
+ åå¾ç§» C-b .... ç®å游æ¨ä½ç½® .... åå移 C-f
+ :
+ :
+ å¾ä¸è¡ C-n
+
+>> 以 C-n æ C-p å°æ¸¸æ¨ç§»å°åå½¢çä¸å¤®ã
+ éµå
¥ C-l æçå°æ´åå形顯示å¨è¢å¹çä¸å¤®ã
+
+æ¨æç¼ç¾ç¨åæ¯æ代表çæ義ä¾è¨æ¶å®åå¾å®¹æï¼P 表示 previous ã N 表示
+next ã B 表示 backward ãè F å表示 forward ãæ¨å°ã總æ¯ãç¨å°éäºæ¸¸
+æ¨ç§»åæ令ã
+
+>> æ幾次 C-n æ游æ¨å¾ä¸ç§»åå°éè¡ã
+
+>> æ幾次 C-f å¾å移å°éè¡ï¼ç¶å¾å以 C-p å¾å¾ç§»åã
+ ççç¶æ¸¸æ¨å¨æ¬è¡ä¸å¤®æï¼C-p çåä½æ¯æ樣ã
+
+æ¯ä¸åæåè¡é½ä»¥ä¸å Newline åå
ä½çºçµæï¼å®æ¯ç¨ä¾èä¸ä¸è¡ä½çºåå¥ã
+å¨æ¨æªæ¡ä¸çæå¾ä¸è¡æ該è¦æä¸å Newline ä¾ä½çºçµæï¼ä½æ¯ Emacs 並ä¸ä¸
+å®éè¦å®ä¾ç·¨è¼¯æªæ¡ï¼ã
+
+>> 試èå¨ä¸è¡éå§çå°æ¹éµå
¥ C-b ãçµææ該æ移åå°åä¸è¡çæå¾é¢ã
+ éæ¯å çºå®å¾å¾ç§»åæè¶éäº Newline åå
ã
+
+C-f ä¹å¯ä»¥å C-b ä¸æ¨£å°è¶é Newline åå
ããNewline åå
æ¯ãä¸å¯è¦
+ï¼ invisible ï¼åå
ãï¼å¨ç·¨è¼¯å¨ä¸ä¸è¬çä¸å°å®ï¼é裡åªæ¯å訴æ¨ï¼å¨è¡é¦
+åå¾åèµ°ï¼é£éº¼æ¸¸æ¨æè·å°åä¸è¡ï¼å¦ææåä¸è¡ç話ï¼ï¼å¨è¡å°¾åå¾å¾èµ°ï¼é£
+麼游æ¨æè·å°å¾ä¸è¡ï¼å¦ææå¾ä¸è¡ç話ï¼ããè¶é Newline åå
ãæè®æ¸¸æ¨
+è·å°å¦å¤ä¸è¡ãã
+
+>> å¤æ幾次 C-bï¼èªå·±æ覺ä¸ä¸æ¸¸æ¨å¨åªã
+ ç¶å¾æ幾次 C-f åå°éè¡ç尾巴ã
+ åæä¸æ¬¡ C-f å°±å¯ä»¥ç§»å°ä¸ä¸è¡äºã
+
+ç¶æ¨ç§»å游æ¨ç©¿è¶è¢å¹çä¸æ¹æä¸æ¹æï¼å¨éçå¤çæåæ移ä½é²å
¥è¢å¹å
§ãé
+稱çºãæ²åããå®è® Emacs å¯ä»¥å°æ¸¸æ¨ç§»åå°æåä¸çä»»æç¹å®ä½ç½®ï¼åæ
+ï¼æ¸¸æ¨ï¼ä¸æè·åºè¢å¹å¤ã
+
+>> 試è以 C-n å°æ¸¸æ¨è¶éè¢å¹ä¸æ¹ï¼ç¶å¾ççç¼çäºä»éº¼äºã
+
+å¦æä¸ååå
ä¸ååå
å°ç§»å太æ
¢ç話ï¼æ¨å¯ä»¥ä¸ååä¸ååå°ç§»åãM-f
+(META-f) å¾å移åä¸ååï¼M-b åå¾å¾ç§»åä¸ååããå°ä¸æä¾èªªï¼åæ¯ç§»å
+å°ä¸ä¸åæä¸ä¸åæ¨é»ç¬¦èçæå¨ãã
+
+>> éµå
¥ä¸äº M-f å M-bã
+
+ç¶æ¨å¨ä¸ååçä¸éæï¼M-f æ移åå°éååç尾巴ãç¶æ¨å¨åèåéç空ç½æï¼
+M-f æ移åå°ä¸ä¸ååç尾巴ãM-b çææç¸ä¼¼ï¼åªæ¯æ¹åä¸åã
+
+>> æ幾次 M-f å M-bï¼ä¸é夾éä¸äº C-f å C-bï¼
+ é樣åæ¨å°±å¯ä»¥è§å¯ M-f å M-b å¨å種ãä½å¨åéæåå
éã
+ çä¸åä½ç½®ï¼æ表ç¾åºä¾çè¡çºã
+
+è«æ³¨æ C-f ã C-b å M-f ã M-b å
©å°ä¹éçç¸ä¼¼æ§ããç¶å¸¸ãççæ³æ¯ï¼
+META åå
æ¯ç¨ä¾ä½çºèã以èªè¨å®ç¾©åºçå®ä½ï¼åãå¥åã段è½ï¼ãæéçæ
+ä½ï¼è CONTROL åå
åæ¯ä½ç¨å¨ãèæ¨æ編輯ç¡éçãåºæ¬ãå®ä½ï¼åå
æè¡
+çï¼ãä¸ã
+
+éåç¸ä¼¼æ§å¨ãè¡èå¥åãä¹éä¹å樣é©ç¨ï¼C-a å C-e æå°æ¸¸æ¨ç§»åå°ãä¸
+è¡ãç éå§åçµå°¾èï¼èM-a å M-e åå°æ¸¸æ¨ç§»åå°ãä¸å¥ãç éå§åçµå°¾
+èã
+
+>> 試èæå
©æ¬¡ C-aï¼åæå
©æ¬¡ C-eã
+ 試èæå
©æ¬¡ M-aï¼åæå
©æ¬¡ M-eã
+
+çä¸ä¸çºä»éº¼éè¤ç C-a æ令ææ²æä½ç¨ï¼èéè¤ç M-a æ令åç¹¼çºç§»åå°ä¸
+ä¸åå¥åãéç¶é並ä¸è½èªªæ¯å®å
¨é¡æ¯ï¼ä½æ¯å
¶ä¸æ¯åæ令çè¡çºçèµ·ä¾é½åå
+èªç¶ã
+
+游æ¨å¨æåä¸çä½ç½®ä¹å¯ä»¥ç¨±ä½ãé»ä½ï¼ point ï¼ããç°¡å®ä¾èªªå°±æ¯ï¼æ¸¸æ¨è¡¨
+ç¾åºè¢å¹ä¸ãé»ä½ãæå¨çæåä½ç½®ã
+
+é裡æ¯ä¸äºç°¡å®ã游æ¨ç§»åï¼ cursor-moving ï¼æä½ãçæ´çï¼å
¶ä¸ä¹å
æ¬äº
+ãååå¥ãç移åæ令ï¼
+
+ C-f å¾å移åä¸ååå
+ C-b å¾å移åä¸ååå
+
+ M-f å¾å移åä¸ååãä¸ææ¯ç§»åå°ä¸ä¸åæ¨é»ç¬¦èã
+ M-b å¾å移åä¸ååãä¸ææ¯ç§»åå°ä¸ä¸åæ¨é»ç¬¦èã
+
+ C-n 移åå°ä¸ä¸è¡
+ C-p 移åå°ä¸ä¸è¡
+
+ C-a 移åå°è¡é¦
+ C-e 移åå°è¡å°¾
+
+ M-a 移åå¥é¦
+ M-e 移å°å¥å°¾
+
+>> ç·´ç¿å¹¾æ¬¡éäºæ令ãéäºé½æ¯æ常使ç¨å°çæ令ã
+
+éæå
©åéè¦ç游æ¨åä½ï¼ cursor-motion ï¼æ令ï¼M-<ï¼ META Less-than ï¼ï¼
+移åå°æåçæéå§ï¼ä»¥åM->ï¼ META Greater-than ï¼ï¼ç§»åå°æåçæå¾ã
+
+å¨å¤§é¨ä»½ççµç«¯æ©ï¼ã<ãæ¯å¨ comma ä¸æ¹ï¼æ以æ¨å¿
é è¦ä½¿ç¨ shift éµä¾éµ
+å
¥ãå¨éäºçµç«¯æ©ä¸ï¼æ¨å¿
é ä½¿ç¨ shift éµä¾éµå
¥ M-<ï¼æ²æä½¿ç¨ shift éµï¼
+æ¨å°±è®æéµå
¥ M-comma äºã
+
+>> ç¾å¨è©¦ä¸ä¸ M-< ï¼ç§»å°æ¬å¿«éæåçæéå§ã
+ ç¶å¾åéè¤å°ä½¿ç¨ C-v åå°é裡ã
+
+>> ç¾å¨è©¦ä¸ä¸ M-> ï¼ç§»å°æ¬å¿«éæåçæå¾ã
+ ç¶å¾åéè¤å°ä½¿ç¨ M-v åå°é裡ã
+
+å¦ææ¨ççµç«¯æ©ææ¹åéµç話ï¼æ¨ä¹å¯ä»¥ç¨æ¹åéµç§»å游æ¨ãæåæä¸åçç±å»º
+è°æ¨å¸ç¿ C-b ã C-f ã C-n ã å C-p ï¼(1) ä»»ä½ççµç«¯æ©é½è½ä½¿ç¨ã(2)
+ä¸æ¦æ¨ä½¿ç¨ Emacs ç¸ç¶çç·´äºï¼æ¨æç¼ç¾éµå
¥éäº CONTROL åå
ï¼æ¯èµ·ä½¿ç¨æ¹
+åéµå¿«å¤äºï¼å çºæ¨ä¸éè¦å°æ移éæååï¼ã(3) ä¸æ¦æ¨ä½¿ç¨éäº CONTROL
+åå
æ令æçºç¿æ
£ï¼æ¨ä¹å¯ä»¥å¾å®¹æå°å¸æå
¶ä»é²éç游æ¨åä½æ令ã
+
+大é¨ä»½ç Emacs æ令æ¥åæ¸ååæ¸ï¼å°å¤§é¨ä»½çæ令èè¨ï¼å®çä½ç¨æ¯æå®é
+è¤æ¬¡æ¸ãæ¨è¦æå®ä¸åæ令çéè¤æ¬¡æ¸çä½æ³æ¯ï¼å
éµå
¥ C-uï¼ç¶å¾å¨æ¨éµå
¥æ
+令åï¼éµå
¥ä»£è¡¨éè¤æ¬¡æ¸çæ¸ä½ãå¦ææ¨æä¸å METAï¼æ EDIT æ ALT ï¼éµï¼
+é£éº¼æ¨éæå¦å¤ä¸åæ¿ä»£ä½æ³ä¾è¼¸å
¥æ¸ååæ¸ï¼æä½ META éµææå
¥éæ¸åãæ
+å建è°æ¨å¸ç¿ C-u çæ¹æ³ï¼å çºå®å¨ä»»ä½çµç«¯æ©é½å¯ä»¥ä½¿ç¨ãæ¤ä¸æ¸ååæ¸ä¹
+稱ä½çºãåé¦åæ¸ãï¼å çºæ¨å¨éåæ¸æä½ç¨å°çæ令åéµå
¥å®ã
+
+èä¾ä¾èªªï¼ C-u 8 C-f åå移å 8 ååå
ã
+
+>> 試è以ä¸åæ¸ååæ¸ä¾ä½¿ç¨ C-n æ C-pï¼
+ åªä¸åæ令就å°æ¸¸æ¨ç§»åå°éè¡çéè¿ã
+
+大é¨ä»½çæ令使ç¨æ¸ååæ¸ä¾ä½çºå
¶éè¤æ¬¡æ¸ï¼ä½æ¯å
¶ä¸æäºæ令åæ¯ä½çºå
¶ä»
+ç¨éãæå¹¾åæ令ï¼ç®åæ¨å°æªå¸å°ï¼å°å®ä½çºææ¨ -- 以ä¸ååé¦åæ¸çåæ
+åºç¾ï¼èä¸ç®¡å
¶å¼çºä½ï¼å®åè®éæ令åäºä¸ä¸æ¨£çäºã
+
+C-v å M-v åæ¯å¦ä¸é¡çä¾å¤ãç¶çµ¦å®ä¸ååæ¸æï¼å®åæ²åãææå®çæ¸é
+çè¡ï¼ä»¥è¡çºå®ä½ï¼ãï¼èä¸æ¯ä»¥ãè¢å¹ãçºå®ä½æ²åãèä¾ä¾èªªï¼C-u 8 C-v
+å°é¡¯ç¤ºè¢å¹æ²å 8 è¡ã
+
+>> ç¾å¨è©¦èéµå
¥ C-u 8 C-vã
+
+éæ令æ該已ç¶å°è¢å¹åä¸ç§»äº 8 è¡ãè¥æ¨æ³å°å®å次å°åä¸æ²åï¼æ¨å¯ä»¥å¨
+å·è¡ M-v æ給å®ä¸ååæ¸ã
+
+å¦ææ¨æ£å¨ä½¿ç¨ X è¦çªç³»çµ±ï¼å¨ Emacs è¦çªå·¦æå´æ該æä¸å稱çºãæ²å軸ã
+çé·æ¹åååãæ¨å¯ä»¥ç¨æ»é¼ å¨æ²å軸æä¸ä¸ä¾æ²åæåã
+
+>> 試èå¨ãæ²å軸å
§åç½ååä¸ãå£ä¸ä¸ä¸ééãéæ該æå°æåæ²åå°
+ ãç±æ¨ææä¸ä¸æ»é¼ çå°æ¹ãæ決å®çä½ç½®ã
+
+>> ç¶æä½ä¸éæï¼è©¦èå°æ»é¼ ä¸ä¸ç§»åã
+ æ¨æçå°æåé¨èæ¨ç§»åæ»é¼ èä¸ä¸ç§»åã
+
+
+* ç¶ EMACS ç¼åæï¼ WHEN EMACS IS HUNG ï¼
-----------------------------------------
-¦pªG Emacs °±¤î¦^À³±zªº«ü¥O¡A±z¥i¥HÁä¤J C-g ¨Ó¦w¥þ¦a°±¤î¥¦¡C±z¤]¥i¥H¨Ï
-¥Î C-g ¨Ó°±¤î°õ¦æ¹L¤[ªº«ü¥O¡C
-
-±z¤]¥i¥H¨Ï¥Î C-g ¨Ó¨ú®ø¼Æ¦r°Ñ¼Æ©Î±z¤£·Qn§¹¦¨ªº«ü¥O¡C
-
->> Áä¤J C-u 100 ¥H³]©w¤@Ó 100 ªº¼Æ¦r°Ñ¼Æ¡AµM«áÁä¤J C-g¡C
- ²{¦bÁä¤J C-f¡C¥¦À³¸Ó¥u·|²¾°Ê¤@Ó¦r¤¸¡A¦]¬°±z¤w¸g¥H C-g
- ¨ú®ø¤F°Ñ¼Æ¡C
-
-¦pªG±z¤w¸g¤£¤p¤ß¦aÁä¤J¤@Ó <ESC>¡A±z¥i¥H C-g ¨Ó¨ú®ø¥¦¡C
-
-
-* µL®Ä¤Æªº«ü¥O¡] DISABLED COMMANDS ¡^
+å¦æ Emacs åæ¢åææ¨çæ令ï¼æ¨å¯ä»¥éµå
¥ C-g ä¾å®å
¨å°åæ¢å®ãæ¨ä¹å¯ä»¥ä½¿
+ç¨ C-g ä¾åæ¢å·è¡éä¹
çæ令ã
+
+æ¨ä¹å¯ä»¥ä½¿ç¨ C-g ä¾åæ¶æ¸ååæ¸ææ¨ä¸æ³è¦å®æçæ令ã
+
+>> éµå
¥ C-u 100 以è¨å®ä¸å 100 çæ¸ååæ¸ï¼ç¶å¾éµå
¥ C-gã
+ ç¾å¨éµå
¥ C-fãå®æ該åªæ移åä¸ååå
ï¼å çºæ¨å·²ç¶ä»¥ C-g
+ åæ¶äºåæ¸ã
+
+å¦ææ¨å·²ç¶ä¸å°å¿å°éµå
¥ä¸å <ESC>ï¼æ¨å¯ä»¥ C-g ä¾åæ¶å®ã
+
+
+* ç¡æåçæä»¤ï¼ DISABLED COMMANDS ï¼
-------------------------------------
-¦³¤@¨Ç Emacs «ü¥O³Q¡uµL®Ä¤Æ¡v¤F¡A¦]¦¹ªì¾ÇªÌ¤£·|·N¥~¦a¨Ï¥Î¨ì¥¦Ì¡C
-
-¦pªG±zÁä¤J¤F¬Y¤@ÓµL®Ä¤Æªº«ü¥O¡AEmacs ·|Åã¥Ü¤@Ó°T®§¡A»¡©ú³oÓ«ü¥O¬O¤°
-»ò¡A¨Ã¥B¸ß°Ý±z¬O§_·QnÄ~Äò¡AµM«á°õ¦æ³o«ü¥O¡C
-
-¦pªG±z¯uªº·Qn¸Õ¤@¤U³oÓ«ü¥O¡A¨º»ò¦b·í Emacs ¸ß°Ý±z®É¡A½ÐÁä¤JªÅ¥Õ¡C¤@
-¯ë¨Ó»¡¡A¦pªG±z¤£·Qn°õ¦æ³oÓµL®Ä¤Æªº«ü¥O¡A½Ð¥H¡yn¡z¨Ó¦^µª¥¦¡C
-
->> Áä¤J C-x C-l ¡]³o¬OÓµL®Ä¤Æªº«ü¥O¡^
- µM«áÁä¤J n ¨Ó¦^µª°ÝÃD¡C
-
-
-* µ¡®æ¡] WINDOWS ¡^
+æä¸äº Emacs æ令被ãç¡æåãäºï¼å æ¤åå¸è
ä¸ææå¤å°ä½¿ç¨å°å®åã
+
+å¦ææ¨éµå
¥äºæä¸åç¡æåçæ令ï¼Emacs æ顯示ä¸åè¨æ¯ï¼èªªæéåæ令æ¯ä»
+麼ï¼ä¸¦ä¸è©¢åæ¨æ¯å¦æ³è¦ç¹¼çºï¼ç¶å¾å·è¡éæ令ã
+
+å¦ææ¨ççæ³è¦è©¦ä¸ä¸éåæ令ï¼é£éº¼å¨ç¶ Emacs è©¢åæ¨æï¼è«éµå
¥ç©ºç½ãä¸
+è¬ä¾èªªï¼å¦ææ¨ä¸æ³è¦å·è¡éåç¡æåçæ令ï¼è«ä»¥ãnãä¾åçå®ã
+
+>> éµå
¥ C-x C-l ï¼éæ¯åç¡æåçæ令ï¼
+ ç¶å¾éµå
¥ n ä¾åçåé¡ã
+
+
+* çªæ ¼ï¼ WINDOWS ï¼
-------------------
-Emacs ¥i¥H¦³¼ÆÓµ¡®æ¡A¨C¤@ÓÅã¥Ü¥¦¦Û¤vªº¤å¦r¡C§Ú̦bµy«á·|¸ÑÄÀ¦p¦ó¨Ï¥Î
-¦h«µ¡®æ¡C²{¦b§ÚÌ·Qn¸ÑÄÀ¦p¦ó°£¥h¦h¾lªºµ¡®æ¡AµM«á¦^¨ì°ò¥»ªº³æµ¡®æ½s¿è¡C
-¥¦«Ü²³æ¡G
-
- C-x 1 One window ¡]§Y¡A°£¥h¨ä¥L©Ò¦³ªºµ¡®æ¡^¡C
-
-¨º¬OÓ CONTROL-x «á±¸òµÛ¼Æ¦r 1 ¡CC-x 1 ±N§t¦³´å¼Ðªºµ¡®æÂX¤j¨ì¾ãӿùõ¡C
-¥¦±N©Ò¦³¨ä¥Lªºµ¡®æ°£¥h¡C
-
->> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì¥»¦æ¨Ã¥BÁä¤J C-u 0 C-l¡C
->> Áä¤J CONTROL-h k CONTROL-f¡C
- ¬Ý¬Ý³oÓµ¡®æ¦b·í¤@Ó·sªºµ¡®æ¥X²{
- ¡]¥HÅã¥Ü¦³Ãö CONTROL-f «ü¥Oªº¤å¥ó®É¡^¡A¥¦¬O¦p¦óÁY¤pªº¡C
-
->> Áä¤J C-x 1 ¥H¨Ï¤å¥ó¦Cªíµ¡®æ®ø¥¢¡C
-
-³oÓ«ü¥O¨Ã¤£¹³±z¥ý«e©Ò¾Ç¹Lªº«ü¥O¨º¯ë¡A¥¦¥]¬A¤F¨âÓ¦r¤¸¡C¥¦¬O¥H¦r¤¸
-CONTROL-x §@¬°¶}©l¡C¦³¤@¾ãÓ¨t¦Cªº«ü¥O¬O¥H CONTROL-x §@¬°¶}©l¡F¥¦Ì¤§
-¤¤¦³³\¦h¬O»P¡uµ¡®æ¡BÀɮסB¼È¦s°Ï¥H¤Î¬ÛÃö¨Æª«¡v¦³Ãöªº¡C³o¨Ç«ü¥O¦³ 2 ¡B
-3 ©Î 4 Ó¦r¤¸ªø¡C
-
-
-* ´¡¤J»P§R°£¡] INSERTING AND DELETING ¡^
+Emacs å¯ä»¥ææ¸åçªæ ¼ï¼æ¯ä¸å顯示å®èªå·±çæåãæåå¨ç¨å¾æ解éå¦ä½ä½¿ç¨
+å¤éçªæ ¼ãç¾å¨æåæ³è¦è§£éå¦ä½é¤å»å¤é¤ççªæ ¼ï¼ç¶å¾åå°åºæ¬çå®çªæ ¼ç·¨è¼¯ã
+å®å¾ç°¡å®ï¼
+
+ C-x 1 One window ï¼å³ï¼é¤å»å
¶ä»ææççªæ ¼ï¼ã
+
+é£æ¯å CONTROL-x å¾é¢è·èæ¸å 1 ãC-x 1 å°å«æ游æ¨ççªæ ¼æ´å¤§å°æ´åè¢å¹ã
+å®å°ææå
¶ä»ççªæ ¼é¤å»ã
+
+>> 移å游æ¨å°æ¬è¡ä¸¦ä¸éµå
¥ C-u 0 C-lã
+>> éµå
¥ CONTROL-h k CONTROL-fã
+ ççéåçªæ ¼å¨ç¶ä¸åæ°ççªæ ¼åºç¾
+ ï¼ä»¥é¡¯ç¤ºæé CONTROL-f æ令çæ件æï¼ï¼å®æ¯å¦ä½ç¸®å°çã
+
+>> éµå
¥ C-x 1 以使æ件å表çªæ ¼æ¶å¤±ã
+
+éåæ令並ä¸åæ¨å
åæå¸éçæ令é£è¬ï¼å®å
æ¬äºå
©ååå
ãå®æ¯ä»¥åå
+CONTROL-x ä½çºéå§ãæä¸æ´åç³»åçæ令æ¯ä»¥ CONTROL-x ä½çºéå§ï¼å®åä¹
+ä¸æ許å¤æ¯èãçªæ ¼ãæªæ¡ãæ«åå以åç¸éäºç©ãæéçãéäºæ令æ 2 ã
+3 æ 4 ååå
é·ã
+
+
+* æå
¥èåªé¤ï¼ INSERTING AND DELETING ï¼
----------------------------------------
-¦pªG±z·Qn´¡¤J¤å¦r¡A§â¥¦Áä¤J´N¬O¤F¡C±z¥i¥H¬Ý¨ìªº¦r¤¸¡A¹³¬O A ¡B 7 ¡B *
-µ¥¡A³Q Emacs µø¬°¤å¦r¨Ã¥B¥i¥Hª½±µ´¡¤J¡CÁä¤J <Return>
-¡] carriage-return Áä¡^¥H´¡¤J¤@Ó Newline ¦r¤¸¡C
-
-±z¥i¥HÁä¤J <Delback> ¥H§R°£±z³Ì«áÁä¤Jªº¦r¤¸¡C<Delback> ¬O¤@ÓªºÁä½LÁä
--- ´N¬O±z³q±`¦b Emacs ¥~¡A¨Ï¥Î¨Ó¡u§R°£±z³Ì«áÁä¤J¦r¤¸¡vªº¦P¤@Ó¡C¤@¯ë¨Ó
-»¡¬OÓ¦b <Return> ¤W¤è¼Æ¦æªº¤jÁä¡A³q±`¼Ð¥Ü¬°¡yDelete¡z¡B¡yDel¡z©Î
-¡yBackspace¡z¡C
-
-¦pªG¦b¨º¸Ì¦³Ó¼Ð¥Ü¬°¡yBackspace¡zªº¤jÁä¡A¨º»ò¨º¤@Ó´N¬O±z¨Ï¥Î¨Ó§@¬°
-<Delback> ªºÁä¤F¡C¬YÓ¦a¤è¥i¯à¤]·|¦³¥t¤@ӼХܬ°¡yDelete¡zªºÁä¡A¦ý¨ºÓ
-¨Ã¤£¬O <Delback> ¡C
-
-§ó¤@¯ë¦a»¡¡A <Delback> ±N¦ì©ó¥Ø«e´å¼Ð¦ì¸m«e¤@Ó¦r¤¸¥[¥H§R°£¡C
-
->> ²{¦b°µ -- Áä¤J¤@¨Ç¦r¤¸¡AµM«áÁä¤J´X¦¸ <Delback> ¨Ó§R°£¥¦Ì¡C
- ¤£n¾á¤ß³oÓÀÉ®×·|³Q§ó°Ê¡F±z¤£·|¼vÅT¨ìì¨Óªº§Ö³t«ü«n¡C
- ¡]±z²{¦b¬Ý¨ìªº¡^³o¤@Ó¬O±zªºÓ¤H«þ¨©¡C
-
-·í¤@¦æ¤å¦rÅܱo¤ñ¡u¦bµ¡®æ¤¤ªº¤@¦æ¡vªø®É¡A³o¤@¦æ¤å¦r·|¡u±µÄò¡v¨ì²Ä¤G¦æµ¡
-®æ¦æ¡C³o®É¤@Ӥϱ׽u¡u\¡v¡]©Î¦pªG±z¨Ï¥Îµøµ¡¤ÆªºÅã¥Ü¡A«h¬O¤@Ó¤p¤pÅsÅs
-ªº½bÀY¡^·|¦ì¦b¨ä¥kÃä¬É¥H«ü¥X¦¹¦æ±µÄòµÛ¡C
-
->> ´¡¤J¤å¦r¡A¤@ª½¨ì±z¹F¨ì¥kÃä¬É¡AµM«á¦AÄ~Äò´¡¤J¡C
- ±z·|¬Ý¨ì¤@Ó±µÄò¦æ¥X²{¡C
-
->> ¨Ï¥Î <Delback> §R°£¤@¨Ç¤å¦r¡Aª½¨ì¦¹¦æ¦A¦¸¦¨¬°¤@Óµ¡®æ¦æ¡C
- ±µÄò¦æ®ø¥¢¤F¡C
-
-±z¥i¥H¹³§R°£¨ä¥L¦r¤¸¤@¼Ë¦a§R°£ Newline ¦r¤¸¡C±N¦ì¦b¨â¦æ¤¤ªº Newline ¦r
-¤¸§R°£·|Åý¥¦Ì¦X¨Ö¦¨¬°¤@¦æ¡C¦pªG¦X¨Öªºµ²ªG¨Ï³o¤@¦æ¤Óªø¡A¥HPµLªk²Å¦Xµ¡
-®æªº¼e«×¡A¥¦·|¥H¤@Ó±µÄò¦æ¨ÓÅã¥Ü¡C
-
->> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì¥»¦æªº¶}ÀY¨ÃÁä¤J <Delback>¡C
- ³o·|±N¥»¦æ»P¨ä«e¤@¦æµ²¦X¬°¤@¦æ¡C
-
->> Áä¤J <Return> ¥H«·s´¡¤J±zè¤~§R°£ªº Newline ¦r¤¸¡C
-
-°O±o¤j³¡¥÷ªº Emacs «ü¥O³£¥i¥Hµ¹¤©¤@Ó«½Æp¼Æ¡] repeat count ¡^¡F³o¤]
-¥]¬A¤F¤å¦r¦r¤¸¡C«½Æ¤@Ó¤å¦r¦r¤¸·|±N¥¦´¡¤J¼Æ¦¸¡C
-
->> ²{¦b´N¸Õ¤@¤U -- Áä¤J C-u 8 * ¥H´¡¤J ********¡C
-
-±z²{¦b¤w¸g¾Ç¨ì¤F¡uÁä¤JÓ¤°»òªF¦è¶i Emacs ¥H¤Î×¥¿¿ù»~¡vªº¤j³¡¥÷°ò¥»¤è
-ªk¡C±z¤]¥i¥H¡u¥H¦r©Î¦æ¬°³æ¦ì¡v¦a§R°£¡C³o¸Ì¦³¥÷Ãö©ó¡u§R°£¾Þ§@¡vªººKn¡G
-
- <Delback> §R°£´å¼Ð©Ò¦bªº «e¤@Ó¦r¤¸
- C-d §R°£´å¼Ð©Ò¦bªº «á¤@Ó¦r¤¸
-
- M-<Delback> §R°£´å¼Ð©Ò¦bªº «e¤@Ó¦r
- M-d §R°£´å¼Ð©Ò¦bªº «á¤@Ó¦r
-
- C-k §R°£±q´å¼Ð©Ò¦b¨ì¡u¦æ§À¡v¶¡ªº¦r¤¸
- M-k §R°£±q´å¼Ð©Ò¦b¨ì¡u¥y§À¡v¶¡ªº¦r¤¸
-
-ª`·N¡u<Delback> ©M C-d¡vÁÙ¦³¡uM-<Delback> ©M M-d¡v¬O¥¦æ¦a¦Û C-f ©M
-M-f ÂX¥R¥X¨Óªº¡]¶â¡A<Delback> ¨Ã¤£¬O±±¨î¦r¤¸¡A¦ý¬O¨S¤°»ò¦n¾á¤ßªº¡^¡C
-C-k ©M M-k ¦b¬YºØµ{«×¤W»P C-e ©M M-e ¤@¼Ë¡A¦pªG§â¡u¤@¦æ¡v©M¡u¤@¥y¡v§@
-¬°Ãþ¤ñªº¸Ü¡C
-
-±z¤]¥i¥H¥u¥H¤@ºØ¤èªk¨Ó§R°£½w½Ä°Ï¤ºªº¥ô¦ó³¡¥÷¡A¥ý²¾°Ê¨ì±z·Qn§R°£ªº³¡¥÷
-ªº¤@ºÝ¡AµM«áÁä¤J C-@ ©Î C-SPC ¡]¥ô¤@Ó§Y¥i¡^¡C¡] SPC «üªº¬O Space Bar
-¡^¦A²¾¨ì¨º³¡¥÷ªº¥t¤@ºÝ¡A±µµÛÁä¤J C-w ¡C³o¼Ë´N·|§â¤¶©ó³o¨âÓ¦ì¸m¶¡ªº©Ò
-¦³¤å¦r§R°£¡C
-
->> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì¤W¤@¬q¶}ÀYªº¡u±z¡v¦r¡C
->> Áä¤J C-SPC ¡C Emacs À³¸Ó·|¦b¿Ã¹õªº¤U¤èÅã¥Ü¤@Ó¡uMark set¡v°T®§¡C
->> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì²Ä¤G¦æ¤¤ªº¡uºÝ¡v¦r¡C
->> Áä¤J C-w ¡C³o¼Ë·|§â±q¡u±z¡v¶}©l¨ìè¦n¡uºÝ¡v¤§«eªº¤å¦r§R°£¡C
-
-nª`·Nªº¬O¡u±þ±¼¡] killing ¡^¡v©M¡u§R°£¡] deleting ¡^¡vªº¤£¦P¦b©ó³Q±þ
-±¼ªº¥i¥H©Ô¦^¡A¦Ó³Q§R°£ªº«h¤£¯à¡C¡i¦³ÂIÃø¥H²z¸Ñ¡A±z¥i¥H³o»ò·Q¡G(1)¡u³Q
-±þ±¼ªº¡v©|¦s¤r°©¡A¦Ó¡u³Q§R°£ªº¡v«h¤r°©µL¦s¤F¡I¥i¨£±o¹ï¹q¸£¸ê®Æ¨Ó»¡¡A
-¡u§R°£¡v¤ñ¡u±þ±¼¡vÄY«¦h¤F¡C(2)¹ê»Ú¤W¡A´Nºâ³Q§R°£¤F¡A§ÚÌÁÙ¬O¦³§Þ³N¥i
-¥H§â¥¦±Ï¦^¨Ó¡A¤×¨ä¬O¤å¦r¸ê®Æ¡A«e´£¬O§R°£«á¤£¯à¶i¦æ¹êÅé°O¾ÐÅ骺®æ¦¡¤Æ°Ê
-§@¡C¦ý³o¹ï©ó¤@¯ë¨Ï¥ÎªÌ¦Ó¨¥¬O¤£¥i¯àªº¡A¦]¦¹´N¤£¦Ò¼{³o±¡§Î¤F¡C¡j«·s´¡¤J
-³Q±þ±¼ªº¤å¦rºÙ¬°¡u©Ô¦^¡] yanking ¡^¡v¡C¤@¯ë¦Ó¨¥¡A¥i¥H²¾°£±¼«Ü¦h¤å¦rªº
-«ü¥O·|§â¨º¨Ç¤å¦rÀx¦s°_¨Ó¡]¥¦Ì³]©w¦¨±z¥i¥H±N¤å¦r©Ô¦^¡^¡A¦Ó¨º¨Ç¥u¬O§R°£
-¤@Ó¦r¤¸©ÎªÌ¥u¬O°£¥hªÅ¥Õ¦æ©ÎªÅ¥Õªº«ü¥O¡A«h¤£·|Àx¦s³o¨Ç³Q§R°£ªº¤å¦r¡]¦]
-¦¹±z¤£¯à±N¨º¤å¦r©Ô¦^¡^¡C
-
->> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì¤@«DªÅ¥Õ¦æªº¶}©l¡C
- µM«áÁä¤J C-k ±þ±¼¦b¨º¤@¦æ¤Wªº¤å¦r¡C
->> ²Ä¤G¦¸Áä¤J C-k¡C±z±N·|¬Ý¨ì¥¦±þ±¼¸ò¦b¨º¤@¦æ«á±ªº Newline ¦r¤¸¡C
-
-½Ðª`·N³æ¿Wªº C-k ·|§â¤@¦æªº¤º®e±þ±¼¡A¦Ó²Ä¤GÓ C-k «h·|±þ±¼¨º¤@¦æ¥»¨¡A
-¨Ã¥B¨Ï±o©Ò¦³¨ä¥Lªº¦æ¦V¤W²¾°Ê¡CC-k ¥H«Ü¯S§Oªº¤è¦¡¨Ó³B²z¼Æ¦r°Ñ¼Æ¡A¥¦·|±þ
-±¼«Ü¦h¦æ¥H¤Î¥¦Ìªº¤º®e¡A³o¤£¶È¶È¬O«½Æ¦Ó¤w¡AC-u 2 C-k ·|§â¨â¦æ¥H¤Î¥¦Ì
-ªº Newline ¦r¤¸±þ±¼¡F¦pªG¥u¬OÁä¤J C-k ¨â¦¸¨Ã¤£·|³o¼Ë¡C
-
-±N³Q±þ±¼ªº¤å¦r¦^´_ªº°Ê§@ºÙ¬°¡u©Ô¦^¡] yanking ¡^¡v¡C¡]§â¥¦·Q¹³¦¨±z§â§O
-¤H±q±z¨¤W¹Ü¥hªºªF¦è²r¤O¦a©Ô¦^¨Ó¡^±z¥i¥H¦b±z§R°£¤å¦rªº¦a¤è©Ô¦^¡A¤]¥i¥H
-¦b¤å¦rªº¨ä¥L¦a¤è©Ô¦^¡C±z¥i¥H©Ô¦^¼Æ¦¸¦P¼Ëªº¤å¦r¡A¥H»s§@¥¦ªº¼Æ¥÷«þ¨©¡C
-
-©Ô¦^ªº«ü¥O¬° C-y¡C¥¦·|¦b¥Ø«e´å¼Ðªº¦ì¸m«·s´¡¤J³Ì«á±þ±¼ªº¤å¦r¡C
-
->> ¸Õ¸Õ¬Ý¡FÁä¤J C-y ±N¤å¦r©Ô¦^¡C
-
-¦pªG±z³sÄò¦a°µ¤F¼Æ¦¸ C-k¡A©Ò¦³³Q±þ±¼ªº¤å¦r³£·|³QÀx¦s¦b¤@°_¡A¦]¦¹°µ¤@¦¸
-C-y ´N·|§â©Ò¦³³o¨Ç¦æ³£©Ô¦^¨Ó¡C
-
->> ²{¦b°µ¤@¤U¡AÁä¤J C-k ¼Æ¦¸¡C
-
-²{¦bn¦^´_¨º¨Ç±þ±¼ªº¤å¦r¡G
-
->> Áä¤J C-y¡CµM«á§â´å¼Ð©¹¤U²¾°ÊÓ´X¦æ¡A¦A¤@¦¸Áä¤J C-y¡C
- ±z²{¦bª¾¹D¦p¦ó½Æ»s¬Y¨Ç¤å¦r¤F¡C
-
-¦pªG±z¦³¤@¨Ç¤å¦r·Qn©Ô¦^¨Ó¡A¦ý¬O«á¨Ó±z¤S±þ¤F¬Y¨ÇªF¦è¡A¨º»ò¸Ó«ç»ò°µ©O¡H
-C-y ·|§â³Ìªñ±þ±¼ªº©Ô¦^¨Ó¡A¦ý¬O¥ý«eªº¤å¦r¨Ã¨S¦³®ø¥¢¡A±z¥i¥H¥Î M-y ¨Ó¦^
-¨ì¥¦¡C·í±z¤w¸g¨Ï¥Î C-y §â³Ìªñ±þ±¼ªº©Ô¦^¨Ó¤§«á¡A¦AÁä¤J M-y ¨Ó§â³o¨Ç©Ô¦^
-¨Óªº¤å¦r´À´«¬°¥ý«e©Ò±þ±¼ªº¡C¤@¦¸¤S¤@¦¸¦aÁä¤J M-y ·|§â¥ý«e¦A¥ý«e©Ò±þ±¼
-ªº¤å¦r±a¦^¨Ó¡C·í±z¨ì¤F±z·Q§äªº¤å¦r®É¡A±z¤£»Ýn°µ¥ô¦ó¨Æ¨Ó«O¦s¥¦¡A¥unÄ~
-Äò±zªº½s¿è¡A§â³o¨Ç¤w©Ô¦^ªº¤å¦r¯d¦b¨º¸Ì´N¦n¡C
-
-¦pªG±z M-y °µ¤F«Ü¦h¦¸¡A±z¥i¯à·|¦^¨ì°_©lÂI¡A¤]´N¬O³Ìªñ±þ±¼ªº¡C
-
->> ±þ±¼¤@¦æ¡A¨ì³B¶¶¡A¦A±þ±¼¥t¤@¦æ¡C
- µM«á¥Î C-y ±N²Ä¤G¦¸±þ±¼ªº¨º¦æ±a¦^¨Ó¡C
- µM«á¦A¥Î M-y¡A¥¦±N·|³Q²Ä¤@¦¸±þ±¼ªº¨º¦æ¨ú¥N¡C
- ¦A°µ´X¦¸ M-y ¬Ý¬Ý±z·|±o¨ì¤°»ò¡C
- ¤£¶¡Â_¦a°µ¡Aª½¨ì²Ä¤GÓ±þ±¼¦æ¦^¨Ó¡A¦A°µÓ´X¦¸¡C
- ¦pªG±z·Qªº¸Ü¡A±z¥i¥H¸ÕµÛµ¹ M-y ¥¿ªº©Î¬Otªº°Ñ¼Æ¡C
-
-
-* ¨ú®ø°Ê§@¡] UNDO ¡^
+å¦ææ¨æ³è¦æå
¥æåï¼æå®éµå
¥å°±æ¯äºãæ¨å¯ä»¥çå°çåå
ï¼åæ¯ A ã 7 ã *
+çï¼è¢« Emacs è¦çºæå並ä¸å¯ä»¥ç´æ¥æå
¥ãéµå
¥ <Return>
+ï¼ carriage-return éµï¼ä»¥æå
¥ä¸å Newline åå
ã
+
+æ¨å¯ä»¥éµå
¥ <Delback> 以åªé¤æ¨æå¾éµå
¥çåå
ã<Delback> æ¯ä¸åçéµç¤éµ
+-- å°±æ¯æ¨éå¸¸å¨ Emacs å¤ï¼ä½¿ç¨ä¾ãåªé¤æ¨æå¾éµå
¥åå
ãçåä¸åãä¸è¬ä¾
+說æ¯åå¨ <Return> ä¸æ¹æ¸è¡ç大éµï¼é常æ¨ç¤ºçºãDeleteãããDelãæ
+ãBackspaceãã
+
+å¦æå¨é£è£¡æåæ¨ç¤ºçºãBackspaceãç大éµï¼é£éº¼é£ä¸åå°±æ¯æ¨ä½¿ç¨ä¾ä½çº
+<Delback> çéµäºãæåå°æ¹å¯è½ä¹ææå¦ä¸åæ¨ç¤ºçºãDeleteãçéµï¼ä½é£å
+並ä¸æ¯ <Delback> ã
+
+æ´ä¸è¬å°èªªï¼ <Delback> å°ä½æ¼ç®å游æ¨ä½ç½®åä¸ååå
å 以åªé¤ã
+
+>> ç¾å¨å -- éµå
¥ä¸äºåå
ï¼ç¶å¾éµå
¥å¹¾æ¬¡ <Delback> ä¾åªé¤å®åã
+ ä¸è¦æå¿éåæªæ¡æ被æ´åï¼æ¨ä¸æå½±é¿å°åä¾çå¿«éæåã
+ ï¼æ¨ç¾å¨çå°çï¼éä¸åæ¯æ¨çå人æ·è²ã
+
+ç¶ä¸è¡æåè®å¾æ¯ãå¨çªæ ¼ä¸çä¸è¡ãé·æï¼éä¸è¡æåæãæ¥çºãå°ç¬¬äºè¡çª
+æ ¼è¡ãéæä¸ååæç·ã\ãï¼æå¦ææ¨ä½¿ç¨è¦çªåç顯示ï¼åæ¯ä¸åå°å°å½å½
+çç®é ï¼æä½å¨å
¶å³éç以æåºæ¤è¡æ¥çºèã
+
+>> æå
¥æåï¼ä¸ç´å°æ¨éå°å³éçï¼ç¶å¾åç¹¼çºæå
¥ã
+ æ¨æçå°ä¸åæ¥çºè¡åºç¾ã
+
+>> ä½¿ç¨ <Delback> åªé¤ä¸äºæåï¼ç´å°æ¤è¡å次æçºä¸åçªæ ¼è¡ã
+ æ¥çºè¡æ¶å¤±äºã
+
+æ¨å¯ä»¥ååªé¤å
¶ä»åå
ä¸æ¨£å°åªé¤ Newline åå
ãå°ä½å¨å
©è¡ä¸ç Newline å
+å
åªé¤æè®å®ååä½µæçºä¸è¡ãå¦æåä½µççµæ使éä¸è¡å¤ªé·ï¼ä»¥è´ç¡æ³ç¬¦åçª
+æ ¼ç寬度ï¼å®æ以ä¸åæ¥çºè¡ä¾é¡¯ç¤ºã
+
+>> 移å游æ¨å°æ¬è¡çéé 並éµå
¥ <Delback>ã
+ éæå°æ¬è¡èå
¶åä¸è¡çµåçºä¸è¡ã
+
+>> éµå
¥ <Return> 以éæ°æå
¥æ¨åæåªé¤ç Newline åå
ã
+
+è¨å¾å¤§é¨ä»½ç Emacs æ令é½å¯ä»¥çµ¦äºä¸åéè¤è¨æ¸ï¼ repeat count ï¼ï¼éä¹
+å
æ¬äºæååå
ãéè¤ä¸åæååå
æå°å®æå
¥æ¸æ¬¡ã
+
+>> ç¾å¨å°±è©¦ä¸ä¸ -- éµå
¥ C-u 8 * 以æå
¥ ********ã
+
+æ¨ç¾å¨å·²ç¶å¸å°äºãéµå
¥åä»éº¼æ±è¥¿é² Emacs 以åä¿®æ£é¯èª¤ãç大é¨ä»½åºæ¬æ¹
+æ³ãæ¨ä¹å¯ä»¥ã以åæè¡çºå®ä½ãå°åªé¤ãé裡æ份éæ¼ãåªé¤æä½ãçæè¦ï¼
+
+ <Delback> åªé¤æ¸¸æ¨æå¨ç åä¸ååå
+ C-d åªé¤æ¸¸æ¨æå¨ç å¾ä¸ååå
+
+ M-<Delback> åªé¤æ¸¸æ¨æå¨ç åä¸åå
+ M-d åªé¤æ¸¸æ¨æå¨ç å¾ä¸åå
+
+ C-k åªé¤å¾æ¸¸æ¨æå¨å°ãè¡å°¾ãéçåå
+ M-k åªé¤å¾æ¸¸æ¨æå¨å°ãå¥å°¾ãéçåå
+
+注æã<Delback> å C-dãéæãM-<Delback> å M-dãæ¯å¹³è¡å°èª C-f å
+M-f æ´å
åºä¾çï¼å¯ï¼<Delback> 並ä¸æ¯æ§å¶åå
ï¼ä½æ¯æ²ä»éº¼å¥½æå¿çï¼ã
+C-k å M-k å¨æ種ç¨åº¦ä¸è C-e å M-e ä¸æ¨£ï¼å¦ææãä¸è¡ãåãä¸å¥ãä½
+çºé¡æ¯ç話ã
+
+æ¨ä¹å¯ä»¥åªä»¥ä¸ç¨®æ¹æ³ä¾åªé¤ç·©è¡åå
§çä»»ä½é¨ä»½ï¼å
移åå°æ¨æ³è¦åªé¤çé¨ä»½
+çä¸ç«¯ï¼ç¶å¾éµå
¥ C-@ æ C-SPC ï¼ä»»ä¸åå³å¯ï¼ãï¼ SPC æçæ¯ Space Bar
+ï¼å移å°é£é¨ä»½çå¦ä¸ç«¯ï¼æ¥èéµå
¥ C-w ãé樣就ææä»æ¼éå
©åä½ç½®éçæ
+ææååªé¤ã
+
+>> 移å游æ¨å°ä¸ä¸æ®µéé çãæ¨ãåã
+>> éµå
¥ C-SPC ã Emacs æ該æå¨è¢å¹çä¸æ¹é¡¯ç¤ºä¸åãMark setãè¨æ¯ã
+>> 移å游æ¨å°ç¬¬äºè¡ä¸çã端ãåã
+>> éµå
¥ C-w ãé樣ææå¾ãæ¨ãéå§å°å好ã端ãä¹åçæååªé¤ã
+
+è¦æ³¨æçæ¯ã殺æï¼ killing ï¼ãåãåªé¤ï¼ deleting ï¼ãçä¸åå¨æ¼è¢«æ®º
+æçå¯ä»¥æåï¼è被åªé¤çåä¸è½ããæé»é£ä»¥ç解ï¼æ¨å¯ä»¥é麼æ³ï¼(1)ã被
+殺æçãå°å尸骨ï¼èã被åªé¤çãå尸骨ç¡åäºï¼å¯è¦å¾å°é»è
¦è³æä¾èªªï¼
+ãåªé¤ãæ¯ã殺æãå´éå¤äºã(2)實éä¸ï¼å°±ç®è¢«åªé¤äºï¼æåéæ¯ææè¡å¯
+以æå®æåä¾ï¼å°¤å
¶æ¯æåè³æï¼åææ¯åªé¤å¾ä¸è½é²è¡å¯¦é«è¨æ¶é«çæ ¼å¼åå
+ä½ãä½éå°æ¼ä¸è¬ä½¿ç¨è
èè¨æ¯ä¸å¯è½çï¼å æ¤å°±ä¸èæ
®éæ
å½¢äºããéæ°æå
¥
+被殺æçæå稱çºãæåï¼ yanking ï¼ããä¸è¬èè¨ï¼å¯ä»¥ç§»é¤æå¾å¤æåç
+æ令ææé£äºæåå²åèµ·ä¾ï¼å®åè¨å®ææ¨å¯ä»¥å°æåæåï¼ï¼èé£äºåªæ¯åªé¤
+ä¸ååå
æè
åªæ¯é¤å»ç©ºç½è¡æ空ç½çæ令ï¼åä¸æå²åéäºè¢«åªé¤çæåï¼å
+æ¤æ¨ä¸è½å°é£æåæåï¼ã
+
+>> 移å游æ¨å°ä¸é空ç½è¡çéå§ã
+ ç¶å¾éµå
¥ C-k 殺æå¨é£ä¸è¡ä¸çæåã
+>> 第äºæ¬¡éµå
¥ C-kãæ¨å°æçå°å®æ®ºæè·å¨é£ä¸è¡å¾é¢ç Newline åå
ã
+
+è«æ³¨æå®ç¨ç C-k ææä¸è¡çå
§å®¹æ®ºæï¼è第äºå C-k åæ殺æé£ä¸è¡æ¬èº«ï¼
+並ä¸ä½¿å¾ææå
¶ä»çè¡åä¸ç§»åãC-k 以å¾ç¹å¥çæ¹å¼ä¾èçæ¸ååæ¸ï¼å®æ殺
+æå¾å¤è¡ä»¥åå®åçå
§å®¹ï¼éä¸å
å
æ¯éè¤èå·²ï¼C-u 2 C-k ææå
©è¡ä»¥åå®å
+ç Newline åå
殺æï¼å¦æåªæ¯éµå
¥ C-k å
©æ¬¡ä¸¦ä¸æé樣ã
+
+å°è¢«æ®ºæçæåå復çåä½ç¨±çºãæåï¼ yanking ï¼ããï¼æå®æ³åææ¨æå¥
+人å¾æ¨èº«ä¸å¥ªå»çæ±è¥¿çåå°æåä¾ï¼æ¨å¯ä»¥å¨æ¨åªé¤æåçå°æ¹æåï¼ä¹å¯ä»¥
+å¨æåçå
¶ä»å°æ¹æåãæ¨å¯ä»¥æåæ¸æ¬¡å樣çæåï¼ä»¥è£½ä½å®çæ¸ä»½æ·è²ã
+
+æåçæä»¤çº C-yãå®æå¨ç®å游æ¨çä½ç½®éæ°æå
¥æå¾æ®ºæçæåã
+
+>> 試試çï¼éµå
¥ C-y å°æåæåã
+
+å¦ææ¨é£çºå°åäºæ¸æ¬¡ C-kï¼ææ被殺æçæåé½æ被å²åå¨ä¸èµ·ï¼å æ¤åä¸æ¬¡
+C-y å°±ææææéäºè¡é½æåä¾ã
+
+>> ç¾å¨åä¸ä¸ï¼éµå
¥ C-k æ¸æ¬¡ã
+
+ç¾å¨è¦å復é£äºæ®ºæçæåï¼
+
+>> éµå
¥ C-yãç¶å¾æ游æ¨å¾ä¸ç§»ååå¹¾è¡ï¼åä¸æ¬¡éµå
¥ C-yã
+ æ¨ç¾å¨ç¥éå¦ä½è¤è£½æäºæåäºã
+
+å¦ææ¨æä¸äºæåæ³è¦æåä¾ï¼ä½æ¯å¾ä¾æ¨å殺äºæäºæ±è¥¿ï¼é£éº¼è©²æ麼åå¢ï¼
+C-y æææè¿æ®ºæçæåä¾ï¼ä½æ¯å
åçæå並æ²ææ¶å¤±ï¼æ¨å¯ä»¥ç¨ M-y ä¾å
+å°å®ãç¶æ¨å·²ç¶ä½¿ç¨ C-y ææè¿æ®ºæçæåä¾ä¹å¾ï¼åéµå
¥ M-y ä¾æéäºæå
+ä¾çæåæ¿æçºå
åæ殺æçãä¸æ¬¡åä¸æ¬¡å°éµå
¥ M-y ææå
ååå
åæ殺æ
+çæå帶åä¾ãç¶æ¨å°äºæ¨æ³æ¾çæåæï¼æ¨ä¸éè¦åä»»ä½äºä¾ä¿åå®ï¼åªè¦ç¹¼
+çºæ¨ç編輯ï¼æéäºå·²æåçæåçå¨é£è£¡å°±å¥½ã
+
+å¦ææ¨ M-y åäºå¾å¤æ¬¡ï¼æ¨å¯è½æåå°èµ·å§é»ï¼ä¹å°±æ¯æè¿æ®ºæçã
+
+>> 殺æä¸è¡ï¼å°èç¹ç¹ï¼å殺æå¦ä¸è¡ã
+ ç¶å¾ç¨ C-y å°ç¬¬äºæ¬¡æ®ºæçé£è¡å¸¶åä¾ã
+ ç¶å¾åç¨ M-yï¼å®å°æ被第ä¸æ¬¡æ®ºæçé£è¡å代ã
+ åå幾次 M-y ççæ¨æå¾å°ä»éº¼ã
+ ä¸éæ·å°åï¼ç´å°ç¬¬äºå殺æè¡åä¾ï¼ååå幾次ã
+ å¦ææ¨æ³ç話ï¼æ¨å¯ä»¥è©¦è給 M-y æ£çææ¯è² çåæ¸ã
+
+
+* åæ¶åä½ï¼ UNDO ï¼
--------------------
-¦pªG±z¹ï¤å¦r°µ¤F¤@¨Ç§ïÅÜ¡A«á¨Óı±o¥¦¬OÓ¿ù»~¡A±z¥i¥H Undo «ü¥O¨ú®ø³o¤@
-Ó§ïÅÜ¡AC-x u¡C
-
-³q±` C-x u ·|§â¤@Ó«ü¥O©Ò³y¦¨ªº§ïÅܨú®ø±¼¡F¦pªG±z¦b¤@¦æ¤¤«½Æ¤F³\¦h¦¸
-C-x u¡A¨C¤@Ó«½Æ³£·|¨ú®øÃB¥~ªº«ü¥O¡C
-
-¦ý¬O¦³¨âÓ¨Ò¥~¡G
-(1) ¨S¦³§ïÅܤå¦rªº«ü¥O¤£ºâ¡]³o¥]¬A¤F´å¼Ð²¾°Êªº«ü¥OÁÙ¦³±²¶b«ü¥O¡^¡F
-(2) ¦Û¦æÁä¤Jªº¦r¤¸¥H¤@¸s¤@¸s -- ¨C¸s³Ì¦h 20 Ó -- ¨Ó¶i¦æ³B²z¡C
- ¡]³o¬O¬°¤F´î¤Ö±z¦b¨ú®ø¡u´¡¤J¤å¦r°Ê§@¡v©Ò¥²¶·Áä¤J C-x u ªº¦¸¼Æ¡^
-
->> ¥H C-k ±N³o¤@¦æ±þ±¼¡AµM«áÁä¤J C-x u «á¥¦·|¦A¦¸¥X²{¡C
-
-C-_ ¬O¥t¤@Ó¨ú®ø«ü¥O¡F¥¦ªº§@¥Î´N©M C-x u ¤@¼Ë¡A¦ý¬O¦b¤@¦æ¤¤¥¦¤ñ¸û®e©ö
-Áä¤J³\¦h¦¸¡CC-_ ªº¯ÊÂI¬O¦b¬Y¨ÇÁä½L¤¤¤£¤Ó²M·¡¦p¦óÁä¤J¥¦¡A³o¤]¬O¬°¤°»ò§Ú
-̦P®É´£¨Ñ C-x u ªºì¦]¡C¦b¬Y¨Ç²×ºÝ¾÷¡A±z¥i¥H«ö¦í CONTROL ¦AÁä¤J / ¡A
-¨ÓÁä¤J C-_¡C
-
-¤@ӼƦr°Ñ¼Æ¹ï C-_ or C-x u ¨Ó»¡¡A¬O§@¬°«½Æªº¦¸¼Æ¡C
-
-
-* Àɮס] FILE ¡^
+å¦ææ¨å°æååäºä¸äºæ¹è®ï¼å¾ä¾è¦ºå¾å®æ¯åé¯èª¤ï¼æ¨å¯ä»¥ Undo æ令åæ¶éä¸
+åæ¹è®ï¼C-x uã
+
+é常 C-x u ææä¸åæ令æé æçæ¹è®åæ¶æï¼å¦ææ¨å¨ä¸è¡ä¸éè¤äºè¨±å¤æ¬¡
+C-x uï¼æ¯ä¸åéè¤é½æåæ¶é¡å¤çæ令ã
+
+ä½æ¯æå
©åä¾å¤ï¼
+(1) æ²ææ¹è®æåçæ令ä¸ç®ï¼éå
æ¬äºæ¸¸æ¨ç§»åçæ令éææ²è»¸æ令ï¼ï¼
+(2) èªè¡éµå
¥çåå
以ä¸ç¾¤ä¸ç¾¤ -- æ¯ç¾¤æå¤ 20 å -- ä¾é²è¡èçã
+ ï¼éæ¯çºäºæ¸å°æ¨å¨åæ¶ãæå
¥æååä½ãæå¿
é éµå
¥ C-x u ç次æ¸ï¼
+
+>> 以 C-k å°éä¸è¡æ®ºæï¼ç¶å¾éµå
¥ C-x u å¾å®æå次åºç¾ã
+
+C-_ æ¯å¦ä¸ååæ¶æ令ï¼å®çä½ç¨å°±å C-x u ä¸æ¨£ï¼ä½æ¯å¨ä¸è¡ä¸å®æ¯è¼å®¹æ
+éµå
¥è¨±å¤æ¬¡ãC-_ ç缺é»æ¯å¨æäºéµç¤ä¸ä¸å¤ªæ¸
æ¥å¦ä½éµå
¥å®ï¼éä¹æ¯çºä»éº¼æ
+ååææä¾ C-x u çåå ãå¨æäºçµç«¯æ©ï¼æ¨å¯ä»¥æä½ CONTROL åéµå
¥ / ï¼
+ä¾éµå
¥ C-_ã
+
+ä¸åæ¸ååæ¸å° C-_ or C-x u ä¾èªªï¼æ¯ä½çºéè¤ç次æ¸ã
+
+
+* æªæ¡ï¼ FILE ï¼
----------------
-¬°¤F¨Ï±z½s¿èªº¤å¦r¥Ã¤[«O¦s¡A±z¥²¶·§â¥¦©ñ¨ì¤@ÓÀɮפ¤¡C¤£µM¡A·í±zÂ÷¶}
-Emacs «á¡A¥¦´N·|ÀH¤§®ø¥¢¡C¬°¤F§â±zªº¤å¦r©ñ¦bÀɮפ¤¡A±z¥²¶·¦b±zÁä¤J³o¨Ç
-¤å¦r«e¡u§ä¡] find ¡^¡vÀɮסC¡]³o¤]ºÙ¤§¬°¡u«ô³X¡] visiting ¡^¡vÀɮס^
-
-§ä¤@ÓÀɮתí¥Ü±z¥i¥H¦b Emacs ¤¤¬Ý¨ìÀɮתº¤º®e¡C±q³\¦h¤è±¨Ó¬Ý¡A¥¦´N¹³
-¬O±zª½±µ½s¿è¨ºÓÀɮפ@¼Ë¡CµM¦Ó¡Aª½¨ì±z¡uÀx¦s¡v³oÓÀɮפ§«e¡A±z¨Ï¥Î
-Emacs ½s¿è©Ò°µ¥Xªº§ïÅܨ䣷|«O¦s¤U¨Ó¡C³o´N¬O¬°¤°»ò·í±z¤£·Qn®É¡A±z¥i¥H
-ÁקK¯d¤Uקï¨ì¤@¥bªºÀɮצb¨t²Î¤¤¡C§Y¨Ï·í±zÀx¦s¤F¡AEmacs ¤]·|§â쥻ªºÀÉ
-®×¥H¤@Ó¤£¦Pªº¦WºÙ«O¯d¤U¨Ó¡AY±zµy«áı±o±zªº§ïÅܬO¤@Ó¿ù»~ªº¸Ü¡A´N¥i¥H
-¨Ï¥Î¥¦¡C
-
-¦b¾aªñ¿Ã¹õªº¤U¤è¡A±z¥i¥H¬Ý¨ì¥Ñ¯}§é¸¹¶}©l»Pµ²§ôªº¤@¦æ -- ³q±`¬O¥H¡u--:--
-TUTORIAL.zh¡v©Î¨ä¥LÃþ¦üªºªF¦è§@¬°¶}©l¡C³o¬O¿Ã¹õªº¤@³¡¤À¡A³q±`¥Î¨Óªí¥Ü
-±z¥¿¦b«ô³XªºÀɮסC²{¦b¡A±z¥¿¦b«ô³XªºÀÉ®×¥s°µ¡uTUTORIAL.zh¡v¡A¥¦¬O±zÓ
-¤Hªº«þ¨©¡C·í±z¥H Emacs §ä¥X¤@ÓÀɮ׮ɡA¨ºÓÀɮתº¦W¦r´N·|¥X²{¦b¨ºÓ¦a
-¤è¡C
-
-Ãö©ó´M§äÀɮתº«ü¥O¤¤¡A¦³¤@ӫܯS§Oªº¬O¡A±z¥²¶·»¡¥X³oÓ±z·QnªºÀɮצWºÙ¡C
-§ÚÌ»¡³oÓ«ü¥O¡u±q²×ºÝ¾÷¤¤Åª¶i¤F¤@ӰѼơv¡C¡]¦b³oÓ¨Ò¤l¤¤¡A³o°Ñ¼Æ´N¬O
-Àɮתº¦WºÙ¡^·í±zÁä¤J³oÓ«ü¥O«á¡A
-
- C-x C-f §ä¤@ÓÀÉ®×
-
-Emacs ·|n±zÁä¤JÀɦW¡C±z©ÒÁä¤JªºÀɦW·|¥X²{¦b¿Ã¹õªº©³¦æ¡C¦b³Q¥Î¨Ó§@¬°³o
-ºØ§Î¦¡ªº¿é¤J®É¡A©³¦æ³QºÙ¬°¤p½w½Ä°Ï¡] minibuffer ¡^¡C±z¥i¥H¨Ï¥Î¥¿±`ªº
-Emacs ½s¿è«ü¥O¨Ó½s¿è³oÓÀɦW¡C
-
-·í±z¥¿¦bÁä¤JÀɦW®É¡]©Î¬O¥ô¦óªº¤p½w½Ä°Ï¿é¤J®É¡^¡A±z¥i¥H¥Î C-g ³oÓ«ü¥O
-¨Ó¨ú®ø¥¦¡C
-
->> Áä¤J C-x C-f¡AµM«áÁä¤J C-g¡C³o·|¨ú®ø¤p½w½Ä°Ï¡A
- ¨Ã¥B¤]·|¨ú®ø¨Ï¥Î³oÓ¤p½w½Ä°Ïªº C-x C-f «ü¥O¡C
- ¦]¦¹±z¨S¦³§ä¥ô¦óÀɮסC
-
-·í±z¤w¸gÁä¤J¤F³oÓÀɦW¡A½ÐÁä¤J <Return> ¨Óµ²§ô¥¦¡CµM«á C-x C-f «ü¥O´N
-·|¶}©l¹B§@¡A¨Ã¥B§ä¨ì±z©Ò¿ï¾ÜªºÀɮסC¤p½w½Ä°Ï¦b·í C-x C-f «ü¥Oµ²§ô®É´N
-·|®ø¥¢¡C
-
-¹L¤F¤@·|¨à¡AÀɮתº¤º®e´N·|¥X²{¦b¿Ã¹õ¡AµM«á±z´N¥i¥H½s¿è¥¦ªº¤º®e¡C·í±z·Q
-n±zªº§ïÅܥä[«O¦s®É¡AÁä¤J³oÓ«ü¥O¡G
-
- C-x C-s Àx¦s³oÓÀÉ®×
-
-³o·|§â¦b Emacs ¤¤ªº¤å¦r½Æ»s¨ìÀɮפ¤¡C·í±z²Ä¤@¦¸°µ³oӰʧ@®É¡AEmacs ·|
-±Nì©lªºÀɮ׫·s©R¦W¦¨¤@Ó·sªº¦W¦r¡A³o¼Ë¥¦¤~¤£·|®ø¥¢¡C·sªº¦W¦r³q±`·|¥[
-¤J¡u~¡v¨ìì©lÀɮתº¦W¦r«á±¡C
-
-·íÀx¦sµ²§ô®É¡AEmacs ·|§â¼g¤JÀɮתº¦W¦r¦C¥X¨Ó¡C±zÀ³¸Ó¸g±`¦a¶i¦æÀx¦s¡A³o
-¼Ë¤l¦pªG¨t²Î·í¾÷®É¡A±z´N¤£·|·l¥¢¤Ó¦h¤u§@¡C
-
->> Áä¤J C-x C-s ¥HÀx¦s¥»§Ö³t«ü«nªº±zªº«þ¨©¡C
- ³o·|§â¡uWrote ...TUTORIAL.zh¡v³oÓ°T®§Åã¥Ü¦b¿Ã¹õªº¤U¤è¡C
-
-ª`·N¡G¦b¬Y¨Ç¨t²Î¤¤¡AÁä¤J C-x C-s ±N·|§â¿Ã¹õáµ²¡A±z±N¬Ý¤£¨ì±q Emacs ¨Ó
-ªº¥ô¦ó¿é¥X¡C³oªí¥Ü§@·~¨t²Î¤@ÓºÙ¬°¡u¬yµ{±±¨î¡vªº¡u¥\¯à¡v±N C-s «ü¥OÄd
-ºI¦í¡A¨Ã¥B¤£Åý¥¦¶Ç¨ì Emacs¡Cn¨ú®ø¿Ã¹õªºáµ²¡A½ÐÁä¤J C-q¡CµM«á¨ì Emacs
-¨Ï¥Î¤â¥U¤¤¬Ý¬Ý¹ï©ó¡uº¥¶i¦¡·j´Mªº¦P®É¶i¤J¡] Spontaneous Entry to
-Incremental Search ¡^¡v³oÓ¥DÃD¡A¥H¨ú±o³B²z³oÓ¡u¥\¯à¡vªº«Øij¡C
-
-±z¥i¥H§ä¥X¤@Ó¤w¸g¦s¦bªºÀɮסAµM«áÆ[¬Ý¥¦©Î½s¿è¥¦¡C±z¤]¥i¥H§ä¤@ÓÁÙ¨S¦³
-¦s¦b¹LªºÀɮסC³o¬O¥H Emacs «Ø¥ß¤@ÓÀɮתº¤èªk¡G§ä³oÓÀɮסA´N±q¹s¶}©l¡A
-µM«á¶}©l´¡¤J¤å¦r¨ì³oÓÀɮפ¤¡C·í±zn¨D¡uÀx¦s¡v³oÓÀɮסAEmacs ·|¯uªº«Ø
-¥ß¤@ÓÀɮסA¨Ã§â±z©Ò´¡¤Jªº¤å¦rÂ\¨ìÀɮפ¤¡C±q¨º®ÉÔ¶}©l¡A±z´N¥i¥H·í¦Û¤v
-¬O¦b½s¿è¤@Ó¤w¸g¦s¦bªºÀɮפF¡C
-
-
-* ½w½Ä°Ï¡] BUFFER ¡^
+çºäºä½¿æ¨ç·¨è¼¯çæåæ°¸ä¹
ä¿åï¼æ¨å¿
é æå®æ¾å°ä¸åæªæ¡ä¸ãä¸ç¶ï¼ç¶æ¨é¢é
+Emacs å¾ï¼å®å°±æé¨ä¹æ¶å¤±ãçºäºææ¨çæåæ¾å¨æªæ¡ä¸ï¼æ¨å¿
é å¨æ¨éµå
¥éäº
+æååãæ¾ï¼ find ï¼ãæªæ¡ãï¼éä¹ç¨±ä¹çºãæè¨ªï¼ visiting ï¼ãæªæ¡ï¼
+
+æ¾ä¸åæªæ¡è¡¨ç¤ºæ¨å¯ä»¥å¨ Emacs ä¸çå°æªæ¡çå
§å®¹ãå¾è¨±å¤æ¹é¢ä¾çï¼å®å°±å
+æ¯æ¨ç´æ¥ç·¨è¼¯é£åæªæ¡ä¸æ¨£ãç¶èï¼ç´å°æ¨ãå²åãéåæªæ¡ä¹åï¼æ¨ä½¿ç¨
+Emacs 編輯æååºçæ¹è®ä¸¦ä¸æä¿åä¸ä¾ãéå°±æ¯çºä»éº¼ç¶æ¨ä¸æ³è¦æï¼æ¨å¯ä»¥
+é¿å
çä¸ä¿®æ¹å°ä¸åçæªæ¡å¨ç³»çµ±ä¸ãå³ä½¿ç¶æ¨å²åäºï¼Emacs ä¹ææåæ¬çæª
+æ¡ä»¥ä¸åä¸åçå稱ä¿çä¸ä¾ï¼è¥æ¨ç¨å¾è¦ºå¾æ¨çæ¹è®æ¯ä¸åé¯èª¤ç話ï¼å°±å¯ä»¥
+使ç¨å®ã
+
+å¨é è¿è¢å¹çä¸æ¹ï¼æ¨å¯ä»¥çå°ç±ç ´æèéå§èçµæçä¸è¡ -- é常æ¯ä»¥ã--:--
+TUTORIAL.zhãæå
¶ä»é¡ä¼¼çæ±è¥¿ä½çºéå§ãéæ¯è¢å¹çä¸é¨åï¼é常ç¨ä¾è¡¨ç¤º
+æ¨æ£å¨æ訪çæªæ¡ãç¾å¨ï¼æ¨æ£å¨æ訪çæªæ¡å«åãTUTORIAL.zhãï¼å®æ¯æ¨å
+人çæ·è²ãç¶æ¨ä»¥ Emacs æ¾åºä¸åæªæ¡æï¼é£åæªæ¡çååå°±æåºç¾å¨é£åå°
+æ¹ã
+
+éæ¼å°æ¾æªæ¡çæ令ä¸ï¼æä¸åå¾ç¹å¥çæ¯ï¼æ¨å¿
é 說åºéåæ¨æ³è¦çæªæ¡å稱ã
+æå說éåæ令ãå¾çµç«¯æ©ä¸è®é²äºä¸ååæ¸ããï¼å¨éåä¾åä¸ï¼éåæ¸å°±æ¯
+æªæ¡çå稱ï¼ç¶æ¨éµå
¥éåæ令å¾ï¼
+
+ C-x C-f æ¾ä¸åæªæ¡
+
+Emacs æè¦æ¨éµå
¥æªåãæ¨æéµå
¥çæªåæåºç¾å¨è¢å¹çåºè¡ãå¨è¢«ç¨ä¾ä½çºé
+種形å¼ç輸å
¥æï¼åºè¡è¢«ç¨±çºå°ç·©è¡åï¼ minibuffer ï¼ãæ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨æ£å¸¸ç
+Emacs 編輯æ令ä¾ç·¨è¼¯éåæªåã
+
+ç¶æ¨æ£å¨éµå
¥æªåæï¼ææ¯ä»»ä½çå°ç·©è¡å輸å
¥æï¼ï¼æ¨å¯ä»¥ç¨ C-g éåæ令
+ä¾åæ¶å®ã
+
+>> éµå
¥ C-x C-fï¼ç¶å¾éµå
¥ C-gãéæåæ¶å°ç·©è¡åï¼
+ 並ä¸ä¹æåæ¶ä½¿ç¨éåå°ç·©è¡åç C-x C-f æ令ã
+ å æ¤æ¨æ²ææ¾ä»»ä½æªæ¡ã
+
+ç¶æ¨å·²ç¶éµå
¥äºéåæªåï¼è«éµå
¥ <Return> ä¾çµæå®ãç¶å¾ C-x C-f æ令就
+æéå§éä½ï¼ä¸¦ä¸æ¾å°æ¨æé¸æçæªæ¡ãå°ç·©è¡åå¨ç¶ C-x C-f æ令çµææå°±
+ææ¶å¤±ã
+
+éäºä¸æå
ï¼æªæ¡çå
§å®¹å°±æåºç¾å¨è¢å¹ï¼ç¶å¾æ¨å°±å¯ä»¥ç·¨è¼¯å®çå
§å®¹ãç¶æ¨æ³
+è¦æ¨çæ¹è®æ°¸ä¹
ä¿åæï¼éµå
¥éåæ令ï¼
+
+ C-x C-s å²åéåæªæ¡
+
+éææå¨ Emacs ä¸çæåè¤è£½å°æªæ¡ä¸ãç¶æ¨ç¬¬ä¸æ¬¡åéååä½æï¼Emacs æ
+å°åå§çæªæ¡éæ°å½åæä¸åæ°çååï¼é樣å®æä¸ææ¶å¤±ãæ°çååé常æå
+å
¥ã~ãå°åå§æªæ¡çååå¾é¢ã
+
+ç¶å²åçµææï¼Emacs ææ寫å
¥æªæ¡çååååºä¾ãæ¨æ該ç¶å¸¸å°é²è¡å²åï¼é
+樣åå¦æ系統ç¶æ©æï¼æ¨å°±ä¸ææ失太å¤å·¥ä½ã
+
+>> éµå
¥ C-x C-s 以å²åæ¬å¿«éæåçæ¨çæ·è²ã
+ éææãWrote ...TUTORIAL.zhãéåè¨æ¯é¡¯ç¤ºå¨è¢å¹çä¸æ¹ã
+
+注æï¼å¨æäºç³»çµ±ä¸ï¼éµå
¥ C-x C-s å°ææè¢å¹åçµï¼æ¨å°çä¸å°å¾ Emacs ä¾
+çä»»ä½è¼¸åºãé表示ä½æ¥ç³»çµ±ä¸å稱çºãæµç¨æ§å¶ãçãåè½ãå° C-s æ令æ
+æªä½ï¼ä¸¦ä¸ä¸è®å®å³å° Emacsãè¦åæ¶è¢å¹çåçµï¼è«éµå
¥ C-qãç¶å¾å° Emacs
+使ç¨æåä¸ççå°æ¼ã漸é²å¼æå°çåæé²å
¥ï¼ Spontaneous Entry to
+Incremental Search ï¼ãéå主é¡ï¼ä»¥åå¾èçéåãåè½ãç建è°ã
+
+æ¨å¯ä»¥æ¾åºä¸åå·²ç¶åå¨çæªæ¡ï¼ç¶å¾è§çå®æ編輯å®ãæ¨ä¹å¯ä»¥æ¾ä¸åéæ²æ
+åå¨éçæªæ¡ãéæ¯ä»¥ Emacs 建ç«ä¸åæªæ¡çæ¹æ³ï¼æ¾éåæªæ¡ï¼å°±å¾é¶éå§ï¼
+ç¶å¾éå§æå
¥æåå°éåæªæ¡ä¸ãç¶æ¨è¦æ±ãå²åãéåæªæ¡ï¼Emacs æçç建
+ç«ä¸åæªæ¡ï¼ä¸¦ææ¨ææå
¥çæåæºå°æªæ¡ä¸ãå¾é£æåéå§ï¼æ¨å°±å¯ä»¥ç¶èªå·±
+æ¯å¨ç·¨è¼¯ä¸åå·²ç¶åå¨çæªæ¡äºã
+
+
+* ç·©è¡åï¼ BUFFER ï¼
--------------------
-¦pªG±z¥H C-x C-f¡u§ä¡v²Ä¤GÓÀɮסA²Ä¤@ÓÀɮפ´µM¦s¦b Emacs ¤º¡Cn¤Á´«
-¦^¥¦¡A±z¥i¥H C-x C-f ¦A§ä¥¦¤@¦¸¡C¨Ì¦¹¤è¦¡¡A±z¥i¥H¦b Emacs ¤º¶}±Ò¤£¤ÖÀÉ
-®×¡C
-
->> ¥HÁä¤J C-x C-f foo <Return> ªº¤è¦¡«Ø¥ß¤@Ó¦W¬°¡ufoo¡vªºÀɮסC
- µM«á´¡¤J¤@¨Ç¤å¦r¡A½s¿è¥¦¡AµM«á¦A¥H C-x C-s Àx¦s¡ufoo¡v¡C
- ³Ì«á¡AÁä¤J C-x C-f TUTORIAL.zh <Return> ¦^¨ì¥»§Ö³t«ü«n¡C
-
-Emacs Àx¦s¨CÓÀɮתº¤å¦r¦b¤@ÓºÙ¬°¡u½w½Ä°Ï¡] buffer ¡^¡vªºª«¥ó¤¤¡C§ä¤@
-ÓÀÉ®×·|¦b Emacs ¤º³¡«Ø¥ß¤@Ó½w½Ä°Ï¡C·Qn¬Ý¥Ø«e¦s¦b±zªº Emacs ªº¤u§@¤¤
-½w½Ä°Ï¦Cªí¡AÁä¤J
-
- C-x C-b ¦C¥X½w½Ä°Ï
-
->> ²{¦b´N¸Õ¤@¤U C-x C-b
-
-¬Ý¬Ý¨C¤@Ó½w½Ä°Ï¬O¦p¦ó©R¦Wªº¡A¥¦¤]¥i¯à¦P®É¾Ö¦³¤@Ó¡uÀx¦s¨ä¤º®eªºÀɮסv
-ªº¦WºÙ¡C±z¦b¤@Ó Emacs µ¡®æ©Ò¨£¨ìªº¡u¥ô¦ó¡v¤å¦r³£¬O¬YÓ½w½Ä°Ïªº¤@³¡¥÷¡C
-
->> Áä¤J C-x 1 ¥HÂ÷¶}½w½Ä¦Cªí
-
-·í±z¦³¼ÆÓ½w½Ä°Ï®É¡A¦b¥ô¦ó®ÉԨ䤤¥u¦³¤@Ó¬O¡u¥Ø«e§@¥Îªº¡v¡C¦Ó¨ºÓ´N¬O
-±z¦b½s¿èªº½w½Ä°Ï¡C¦pªG±z·Qn½s¿è¥t¤@Ó½w½Ä°Ï¡A¨º»ò±z¥²¶·¡u¤Á´«¡v¨ì¥¦¡C
-¦pªG±z·Qn¤Á´«¨ì³s±µ¨ì¬YÓÀɮתº½w½Ä°Ï¡A±z¥i¥H¥Î C-x C-f ¦A¦¸«ô³X¨ºÓ
-ÀɮסC¦ý¬O¦³Ó¤ñ¸û²³æªº¤è¦¡¡G¨Ï¥Î C-x b ¡F¦b³oÓ«ü¥O¤¤¡A±z¥²¶·Áä¤J½w
-½Ä°Ïªº¦WºÙ¡C
-
->> Áä¤J C-x b foo <Return> ¥H¦^¨ì§t¦³Àɮסufoo¡vªº¤å¦rªº½w½Ä°Ï¡C
- µM«á«Ø¤J C-x b TUTORIAL <Return> ¥H¦^¨ì¥»§Ö³t«ü«n¡C
-
-´N¤j³¡¥÷ªº±¡ªp¨Ó»¡¡A½w½Ä°Ïªº¦WºÙ»PÀɮתº¦WºÙ¬O¬Û¦Pªº¡]°£¥h¤FÀɦW¤¤ªº¥Ø
-¿ý³¡¥÷¡^¡CµM¦Ó¨Ã¤£Á`¬O¦p¦¹¡C±z¥H C-x C-b ©Ò»s§@¥Xªº½w½Ä°Ï¦CªíÁ`¬O·|Åã
-¥Üµ¹±z¨C¤@Ó½w½Ä°Ïªº¦WºÙ¡C
-
-±z¦b¤@Ó Emacs µ¡®æ¤¤©Ò¨£¨ìªº¡u¥ô¦ó¡v¤å¦rÁ`¬O¬YÓ½w½Ä°Ïªº¤@³¡¥÷¡C¦³¤@
-¨Ç½w½Ä°Ï¨Ã¨S¦³³s±µ¨ìÀɮסCÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A©R¦W¬°¡u*Buffer List*¡vªº½w½Ä°Ï¨Ã
-¨S¦³¥ô¦óÀɮסC¥¦¬O¥]§t¦³±z¥H C-x C-b «ü¥O©Ò»s§@¥X¨Óªº½w½Ä°Ï¦Cªíªº½w½Ä
-°Ï¡C©R¦W¬°¡u*Messages*¡vªº½w½Ä°Ï¤]¨S¦³³s±µ¨ì¥ô¦óÀɮסF¥¦¦b±zªº Emacs
-§@·~¶¥¬q¤¤¥]§t¥X²{¦b©³¦æªº°T®§¡C
-
->> Áä¤J C-x b *Messages* <Return> ¨Ó¬Ý¬Ý°T®§ªº½w½Ä°Ï¡C
- µM«áÁä¤J C-x b TUTORIAL <Return> ¦^¨ì¥»§Ö³t«ü«n¡C
-
-¦pªG±z¹ïÀɮפ¤ªº¤å¦r°µ¤Fקï¡AµM«á§ä¥t¤@ÀɮסA³oӰʧ@¨Ã¤£·|Àx¦s²Ä¤@Ó
-ÀɮסC¥¦ªº×§ï¤´Â¦s¦b Emacs ¤¤¡A¤]´N¬O¦b¨ºÓÀɮתº½w½Ä°Ï¤¤¡C¹ï©ó²Ä¤G
-ÓÀɮתº«Ø¥ß©Î½s¿è¨Ã¤£·|¼vÅT¨ì²Ä¤@ÓÀɮתº½w½Ä°Ï¡C³o¼Ë¤l«D±`¦³¥Î¡A¦ý³o
-Ó±¡§Î¤]ªí©ú¤F±z»Ýn¡u¤@Ó¤è«Kªº¤èªk¡v¨ÓÀx¦s²Ä¤@ÓÀɮתº½w½Ä°Ï¡C¥u¬O¬°
-Àx¦s²Ä¤@ÓÀÉ®×´N¥²¶·¥H C-x C-f ¤Á´«½w½Ä°Ï¡A¤~¯à¥H C-x C-s ±N¥¦Àx¦s¡AÁ`
-¬OÓÅý¤H°Q¹½ªº¹Lµ{¡C¦]¦¹§Ú̦³
-
- C-x s Àx¦s¤@¨Ç½w½Ä°Ï
-
-C-x s ·|¸ß°Ý±zÃö©ó±z¤w°µ¥Xקï¦ýÁÙ¨SÀx¦sªº¨C¤@Ó½w½Ä°Ï¡C¥¦·|°Ý±z¡A¹ï©ó
-¨C¤@Ó³o¼Ëªº½w½Ä°Ï¡A¬O§_nÀx¦s¡H
-
->> ´¡¤J¤@¦æ¤å¦r¡AµM«áÁä¤J C-x s¡C
- ¥¦À³¸Ó·|°Ý±z¬O§_nÀx¦s¦W¬° TUTORIAL.zh ªº½w½Ä°Ï¡C
- Áä¤J¡yy¡z¥H¦^µªnÀx¦s¡C
-
-
-* ÂX¥R«ü¥O¶°¡] EXTENDING THE COMMAND SET ¡^
+å¦ææ¨ä»¥ C-x C-fãæ¾ã第äºåæªæ¡ï¼ç¬¬ä¸åæªæ¡ä»ç¶åå¨ Emacs å
§ãè¦åæ
+åå®ï¼æ¨å¯ä»¥ C-x C-f åæ¾å®ä¸æ¬¡ãä¾æ¤æ¹å¼ï¼æ¨å¯ä»¥å¨ Emacs å
§éåä¸å°æª
+æ¡ã
+
+>> 以éµå
¥ C-x C-f foo <Return> çæ¹å¼å»ºç«ä¸ååçºãfooãçæªæ¡ã
+ ç¶å¾æå
¥ä¸äºæåï¼ç·¨è¼¯å®ï¼ç¶å¾å以 C-x C-s å²åãfooãã
+ æå¾ï¼éµå
¥ C-x C-f TUTORIAL.zh <Return> åå°æ¬å¿«éæåã
+
+Emacs å²åæ¯åæªæ¡çæåå¨ä¸å稱çºãç·©è¡åï¼ buffer ï¼ãçç©ä»¶ä¸ãæ¾ä¸
+åæªæ¡æå¨ Emacs å
§é¨å»ºç«ä¸åç·©è¡åãæ³è¦çç®ååå¨æ¨ç Emacs çå·¥ä½ä¸
+ç·©è¡åå表ï¼éµå
¥
+
+ C-x C-b ååºç·©è¡å
+
+>> ç¾å¨å°±è©¦ä¸ä¸ C-x C-b
+
+ççæ¯ä¸åç·©è¡åæ¯å¦ä½å½åçï¼å®ä¹å¯è½åæææä¸åãå²åå
¶å
§å®¹çæªæ¡ã
+çå稱ãæ¨å¨ä¸å Emacs çªæ ¼æè¦å°çãä»»ä½ãæåé½æ¯æåç·©è¡åçä¸é¨ä»½ã
+
+>> éµå
¥ C-x 1 以é¢éç·©è¡å表
+
+ç¶æ¨ææ¸åç·©è¡åæï¼å¨ä»»ä½æåå
¶ä¸åªæä¸åæ¯ãç®åä½ç¨çããèé£åå°±æ¯
+æ¨å¨ç·¨è¼¯çç·©è¡åãå¦ææ¨æ³è¦ç·¨è¼¯å¦ä¸åç·©è¡åï¼é£éº¼æ¨å¿
é ãåæãå°å®ã
+å¦ææ¨æ³è¦åæå°é£æ¥å°æåæªæ¡çç·©è¡åï¼æ¨å¯ä»¥ç¨ C-x C-f å次æ訪é£å
+æªæ¡ãä½æ¯æåæ¯è¼ç°¡å®çæ¹å¼ï¼ä½¿ç¨ C-x b ï¼å¨éåæ令ä¸ï¼æ¨å¿
é éµå
¥ç·©
+è¡åçå稱ã
+
+>> éµå
¥ C-x b foo <Return> 以åå°å«ææªæ¡ãfooãçæåçç·©è¡åã
+ ç¶å¾å»ºå
¥ C-x b TUTORIAL <Return> 以åå°æ¬å¿«éæåã
+
+就大é¨ä»½çæ
æ³ä¾èªªï¼ç·©è¡åçå稱èæªæ¡çå稱æ¯ç¸åçï¼é¤å»äºæªåä¸çç®
+éé¨ä»½ï¼ãç¶è並ä¸ç¸½æ¯å¦æ¤ãæ¨ä»¥ C-x C-b æ製ä½åºçç·©è¡åå表總æ¯æ顯
+示給æ¨æ¯ä¸åç·©è¡åçå稱ã
+
+æ¨å¨ä¸å Emacs çªæ ¼ä¸æè¦å°çãä»»ä½ãæå總æ¯æåç·©è¡åçä¸é¨ä»½ãæä¸
+äºç·©è¡å並æ²æé£æ¥å°æªæ¡ãèä¾ä¾èªªï¼å½åçºã*Buffer List*ãçç·©è¡å並
+æ²æä»»ä½æªæ¡ãå®æ¯å
å«ææ¨ä»¥ C-x C-b æ令æ製ä½åºä¾çç·©è¡åå表çç·©è¡
+åãå½åçºã*Messages*ãçç·©è¡åä¹æ²æé£æ¥å°ä»»ä½æªæ¡ï¼å®å¨æ¨ç Emacs
+ä½æ¥é段ä¸å
å«åºç¾å¨åºè¡çè¨æ¯ã
+
+>> éµå
¥ C-x b *Messages* <Return> ä¾ççè¨æ¯çç·©è¡åã
+ ç¶å¾éµå
¥ C-x b TUTORIAL <Return> åå°æ¬å¿«éæåã
+
+å¦ææ¨å°æªæ¡ä¸çæååäºä¿®æ¹ï¼ç¶å¾æ¾å¦ä¸æªæ¡ï¼éååä½ä¸¦ä¸æå²å第ä¸å
+æªæ¡ãå®çä¿®æ¹ä»èåå¨ Emacs ä¸ï¼ä¹å°±æ¯å¨é£åæªæ¡çç·©è¡åä¸ãå°æ¼ç¬¬äº
+åæªæ¡ç建ç«æ編輯並ä¸æå½±é¿å°ç¬¬ä¸åæªæ¡çç·©è¡åãé樣åé常æç¨ï¼ä½é
+åæ
å½¢ä¹è¡¨æäºæ¨éè¦ãä¸åæ¹ä¾¿çæ¹æ³ãä¾å²å第ä¸åæªæ¡çç·©è¡åãåªæ¯çº
+å²å第ä¸åæªæ¡å°±å¿
é 以 C-x C-f åæç·©è¡åï¼æè½ä»¥ C-x C-s å°å®å²åï¼ç¸½
+æ¯åè®äººè¨åçéç¨ãå æ¤æåæ
+
+ C-x s å²åä¸äºç·©è¡å
+
+C-x s æè©¢åæ¨éæ¼æ¨å·²ååºä¿®æ¹ä½éæ²å²åçæ¯ä¸åç·©è¡åãå®æåæ¨ï¼å°æ¼
+æ¯ä¸åé樣çç·©è¡åï¼æ¯å¦è¦å²åï¼
+
+>> æå
¥ä¸è¡æåï¼ç¶å¾éµå
¥ C-x sã
+ å®æ該æåæ¨æ¯å¦è¦å²ååçº TUTORIAL.zh çç·©è¡åã
+ éµå
¥ãyã以åçè¦å²åã
+
+
+* æ´å
æ令éï¼ EXTENDING THE COMMAND SET ï¼
-------------------------------------------
-¥Ñ©ó Emacs ¾Ö¦³¤Ó¦h«ü¥O¡A§Y«K¨Ï¥Î¤W©Ò¦³ªº CONTROL ©M META ¦r¤¸¡A¤]¨S¿ì
-ªk§¹¥þÂ\¤W¡CEmacs ¥H X¡]ÂX¥R¡yeXtend¡z¡^«ü¥O¨Ó¸Ñ¨M³oÓ°ÝÃD¡CÂX¥R«ü¥O¦³
-¨âºØ«¬¦¡¡G
-
- C-x ¦r¤¸ÂX¥R¡C«á±¸òµÛ¤@Ó¦r¤¸¡C
- M-x ¦³¦WºÙªº«ü¥OÂX¥R¡C«á±¸òµÛ¤@Óªøªº¦WºÙ¡C
-
-ÁÙ¦³¤@¨Ç«ü¥O³q±`¨Ó»¡¬O«Ü¦³¥Îªº¡A¦ý¬O¤ñ±z¤w¸g¾Ç¨ìªº«ü¥O¸û¤Ö¨Ï¥Î¡C±z¤w¸g
-¬Ý¹L¨ä¤¤¨âÓ¡GÀɮ׫ü¥O¤¤ªº C-x C-f ¥h´M§ä¡A¥H¤Î C-x C-s ¥hÀx¦s¡C¨ä¥Lªº
-¨Ò¤l«h¦³µ²§ô Emacs ¶¥¬qªº«ü¥O -- ³oÓ«ü¥O¬O C-x C-c¡C¡]¤£n¾á¤ß±z·|¥¢
-¥h¤w¸g°µ¥Xªº§ïÅÜ¡AC-x C-c ¦b¥¦±þ±¼ Emacs ¤§«e·|´£¨ÑÀx¦s¨C¤@ÓÅܰʪºÀÉ
-®×ªº¾÷·|¡C¡^
-
-C-z ¬O *¼È®É* Â÷¶} Emacs ªº«ü¥O -- ¦]¦¹±zµy«á¥i¥H¦^¨ì¦P¼Ëªº Emacs ¶¥¬q¡C
-
-¦b¬Y¨Ç¤¹³\¥¦ªº§@¥Îªº¨t²Î¤¤¡A C-z ·|¡u¼È°±¦í¡] suspends ¡^¡vEmacs¡A¤]´N
-¬O»¡¡A¥¦·|¦^¨ì shell ¦ý¤£·|§â Emacs ·´±¼¡C¦b³Ì±`¥Îªº shell ¤¤¡A±z¥i¥H
-¥Î¡yfg¡z©Î¡y%emacs¡z¨âºØ«ü¥O«ì´_ Emacs¡C
-
-¦b¨S¦³´£¨Ñ¼È°±¥\¯àªº¨t²Î¤¤¡AC-z ·|¦b Emacs ©³¤U«Ø¥ß¤@Ó subshell ¥HÅý
-±z¦³¾÷·|°õ¦æ¨ä¥Lªºµ{¦¡¡A¨Ã¥B¦bµy«á¦^¨ì Emacs¡A¥¦¨Ã¨S¦³¯uªºÂ÷¶} Emacs¡C
-¦b³oÓ¨Ò¤l¤¤¡Ashell «ü¥O¡yexit¡z¬O±qsubshell ¦^¨ì Emacs ªº³q±`¤è¦¡¡C
-
-¨Ï¥Î C-x C-c ªº®É¾÷¬O·í±z¥´ºânµn¥X®É¡C¥¦¤]«D±`¾A¦X¥Î¨ÓÂ÷¶}³Q¨ä¥L¶l¥ó
-³B²zµ{¦¡¡A¥H¤Î³\¦h¤£¦PªºÀ³¥Îµ{¦¡©Ò±Ò°Êªº Emacs¡CµM¦Ó¦b¤@¯ëªºª¬ªp¤U¡A¦p
-ªG±z¤£¥´ºâµn¥X¡A³Ì¦n¬O§â Emacs ¼È°±¦Ó¤£¬OÂ÷¶}¥¦¡C
-
-¦³³\¦h C-x ªº«ü¥O¡C³o¸Ì¬O¤@¥÷±z¤w¸g¾Ç¹Lªº¦Cªí¡G
-
- C-x C-f §äÀɮסC
- C-x C-s Àx¦sÀɮסC
- C-x C-b ¦C¥X½w½Ä°Ï¡C
- C-x C-c Â÷¶} Emacs¡C
- C-x 1 °£¤F¤@Ó¥~¡A§R¥h¨ä¥L©Ò¦³ªºµ¡®æ¡C
- C-x u ¨ú®ø°Ê§@¡C
-
-¥HÂX¥R¨Ó©R¦Wªº«ü¥O³q±`¬O¤£¤Ó±`¨Ï¥Îªº«ü¥O¡A©Î¬O¥u¦b¯S©wªº¼Ò¦¡¤U¤~·|¨Ï¥Î
-ªº«ü¥O¡C¤@Ó¨Ò¤l¬O¨ú¥N¦r¦ê«ü¥O¡A¥¦·|¥þ°ì¦a±N¤@Ó¦r¦ê¥H¥t¤@Ó¨Ó¨ú¥N¡C·í
-±zÁä¤J M-x ®É¡AEmacs ·|¦b¿Ã¹õªº©³ºÝ¸ß°Ý±z¡AµM«á±z¤]À³¸ÓÁä¤J³oÓ«ü¥Oªº
-¦WºÙ¡C¦b³oÓ¨Ò¤l¤¤¬O¡yreplace-string¡z¥unÁä¤J¡yrepl s<TAB>¡z¡AµM«á
-Emacs ±N·|¸É»ô³oÓ¦WºÙ¡C¥H <Return> ¨Óµ²§ô³oÓ«ü¥O¦WºÙ¡C
-
-¨ú¥N¦r¦ê«ü¥O»Ýn¨âÓ°Ñ¼Æ -- ³Q¨ú¥Nªº¦r¦ê¥H¤Î¥Î¨Ó¨ú¥N¥¦ªº¦r¦ê¡C±z¥²¶·¥H
-Newline ¦r¤¸¨Óµ²§ô¨C¤@ӰѼơC
-
->> ±N´å¼Ð²¾¨ì¥»¦æªº¤U¨â¦æªÅ¥Õ¡AµM«áÁä¤J
- M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>¡C
-
- ¡i¬°¤F»¡©úªº¥Øªº¡A©ó¤U«O¯d¤@¦æì¤å¡C
- Notice how this line has changed: you've replaced... ¡j
-
-½Ðª`·N³o¤@¦æ¬O«ç»ò§ïÅܪº¡G¦b´å¼Ðªº°_©l¦ì¸m¤§«á¡A±z¤w¸g±N c-h-a-n-g-e-d
-³oÓ¦r -- ¤£ºÞ¥¦¦bþ¸Ì¥X²{ -- ¥H¡ualtered¡v³oÓ¦r¨Ó¨ú¥N¤F¡C
-
-
-* ¦Û°Ê¦sÀÉ¡] AUTO SAVE ¡^
+ç±æ¼ Emacs ææ太å¤æ令ï¼å³ä¾¿ä½¿ç¨ä¸ææç CONTROL å META åå
ï¼ä¹æ²è¾¦
+æ³å®å
¨æºä¸ãEmacs 以 Xï¼æ´å
ãeXtendãï¼æ令ä¾è§£æ±ºéååé¡ãæ´å
æ令æ
+å
©ç¨®åå¼ï¼
+
+ C-x åå
æ´å
ãå¾é¢è·èä¸ååå
ã
+ M-x æå稱çæ令æ´å
ãå¾é¢è·èä¸åé·çå稱ã
+
+éæä¸äºæ令é常ä¾èªªæ¯å¾æç¨çï¼ä½æ¯æ¯æ¨å·²ç¶å¸å°çæ令è¼å°ä½¿ç¨ãæ¨å·²ç¶
+çéå
¶ä¸å
©åï¼æªæ¡æ令ä¸ç C-x C-f å»å°æ¾ï¼ä»¥å C-x C-s å»å²åãå
¶ä»ç
+ä¾ååæçµæ Emacs é段çæ令 -- éåæä»¤æ¯ C-x C-cãï¼ä¸è¦æå¿æ¨æ失
+å»å·²ç¶ååºçæ¹è®ï¼C-x C-c å¨å®æ®ºæ Emacs ä¹åææä¾å²åæ¯ä¸åè®åçæª
+æ¡çæ©æãï¼
+
+C-z æ¯ *æ«æ* é¢é Emacs çæ令 -- å æ¤æ¨ç¨å¾å¯ä»¥åå°å樣ç Emacs é段ã
+
+å¨æäºå
許å®çä½ç¨ç系統ä¸ï¼ C-z æãæ«åä½ï¼ suspends ï¼ãEmacsï¼ä¹å°±
+æ¯èªªï¼å®æåå° shell ä½ä¸ææ Emacs æ¯æãå¨æ常ç¨ç shell ä¸ï¼æ¨å¯ä»¥
+ç¨ãfgãæã%emacsãå
©ç¨®æ令æ¢å¾© Emacsã
+
+å¨æ²ææä¾æ«ååè½ç系統ä¸ï¼C-z æå¨ Emacs åºä¸å»ºç«ä¸å subshell 以è®
+æ¨ææ©æå·è¡å
¶ä»çç¨å¼ï¼ä¸¦ä¸å¨ç¨å¾åå° Emacsï¼å®ä¸¦æ²æççé¢é Emacsã
+å¨éåä¾åä¸ï¼shell æ令ãexitãæ¯å¾subshell åå° Emacs çé常æ¹å¼ã
+
+ä½¿ç¨ C-x C-c çææ©æ¯ç¶æ¨æç®è¦ç»åºæãå®ä¹é常é©åç¨ä¾é¢é被å
¶ä»éµä»¶
+èçç¨å¼ï¼ä»¥å許å¤ä¸åçæç¨ç¨å¼æååç Emacsãç¶èå¨ä¸è¬ççæ³ä¸ï¼å¦
+ææ¨ä¸æç®ç»åºï¼æ好æ¯æ Emacs æ«åèä¸æ¯é¢éå®ã
+
+æè¨±å¤ C-x çæ令ãé裡æ¯ä¸ä»½æ¨å·²ç¶å¸éçå表ï¼
+
+ C-x C-f æ¾æªæ¡ã
+ C-x C-s å²åæªæ¡ã
+ C-x C-b ååºç·©è¡åã
+ C-x C-c é¢é Emacsã
+ C-x 1 é¤äºä¸åå¤ï¼åªå»å
¶ä»ææççªæ ¼ã
+ C-x u åæ¶åä½ã
+
+以æ´å
ä¾å½åçæ令é常æ¯ä¸å¤ªå¸¸ä½¿ç¨çæ令ï¼ææ¯åªå¨ç¹å®ç模å¼ä¸ææ使ç¨
+çæ令ãä¸åä¾åæ¯å代å串æ令ï¼å®æå
¨åå°å°ä¸åå串以å¦ä¸åä¾å代ãç¶
+æ¨éµå
¥ M-x æï¼Emacs æå¨è¢å¹çåºç«¯è©¢åæ¨ï¼ç¶å¾æ¨ä¹æ該éµå
¥éåæ令ç
+å稱ãå¨éåä¾åä¸æ¯ãreplace-stringãåªè¦éµå
¥ãrepl s<TAB>ãï¼ç¶å¾
+Emacs å°æè£é½éåå稱ã以 <Return> ä¾çµæéåæ令å稱ã
+
+å代å串æ令éè¦å
©ååæ¸ -- 被å代çå串以åç¨ä¾å代å®çå串ãæ¨å¿
é 以
+Newline åå
ä¾çµææ¯ä¸ååæ¸ã
+
+>> å°æ¸¸æ¨ç§»å°æ¬è¡çä¸å
©è¡ç©ºç½ï¼ç¶å¾éµå
¥
+ M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>ã
+
+ ãçºäºèªªæçç®çï¼æ¼ä¸ä¿çä¸è¡åæã
+ Notice how this line has changed: you've replaced... ã
+
+è«æ³¨æéä¸è¡æ¯æ麼æ¹è®çï¼å¨æ¸¸æ¨çèµ·å§ä½ç½®ä¹å¾ï¼æ¨å·²ç¶å° c-h-a-n-g-e-d
+éåå -- ä¸ç®¡å®å¨åªè£¡åºç¾ -- 以ãalteredãéååä¾å代äºã
+
+
+* èªååæªï¼ AUTO SAVE ï¼
-------------------------
-·í±z¦b¤@ÓÀɮפ¤°µ¤Fקï¡A¦ý¬OÁÙ¨S¦³±N¥¦ÌÀx¦s°_¨Ó¡A¨º»ò¦pªG±zªº¹q¸£·í
-¾÷¡A¥¦Ì±N¦³¥i¯à¿ò¥¢¡C¬°¤FÁקK³oºØ±¡§Îµo¥Í¦b±zªº¨¤W¡AEmacs ·|©w´Á¦a±N
-±z¥¿¦b½s¿èªºÀÉ®×¼g¤J¡u¦Û°ÊÀx¦s¡vÀɮפ¤¡C¦Û°ÊÀx¦sÀɮצbÀɦWªº«e«á·|¦U¦³
-¤@Ó # ²Å¸¹¡FÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A¦pªG±zªºÀɮצW¬°¡uhello.c¡v¡A¨º»ò¥¦ªº¦Û°ÊÀx¦sÀÉ
-®×ªºÀɦW´N¬O¡u#hello.c#¡v¡C·í±z¥H¥±`ªº¤è¦¡Àx¦sÀɮ׮ɡAEmacs ´N·|§â¥¦
-ªº¦Û°ÊÀx¦sÀɧR°£¡C
-
-¦pªG·í¾÷¡A±z¥i¥H¸g¥Ñ¥¿±`¦a´M§äÀɮסA¡]«üªº¬O±z¦b½s¿èªºÀɮצӤ£¬O¦Û°ÊÀx
-¦sÀÉ¡^µM«áÁä¤J M-x recover file<Return> ¨Ó¦^´_±zªº¦Û°ÊÀx¦sÀÉ¡C·í¥¦n¨D
-½T»{®É¡AÁä¤J yes<Return> ¥HÄ~Äò¨Ã¦^´_¦Û°ÊÀx¦sªº¸ê®Æ¡C
-
-
-* ¦^À³°Ï¡] ECHO AREA ¡^
------------------------
-
-¦pªG Emacs ¨£¨ì±z«ÜºC¦aÁä¤J¦h¦r¤¸«ü¥O¡A¥¦·|±N¥¦ÌÅã¥Ü¦b¦ì©óµ¡®æ¤U¤è¡A
-ºÙ¬°¡u¦^À³°Ï¡vªº°Ï°ìµ¹±z°Ñ¾\¡C¦^À³°Ï¦ì¦bµ¡®æªº³Ì«á¤@¦æ¡C
-
-
-* ª¬ºA¦æ¡] MODE LINE ¡^
------------------------
-
-¦ì¦b¦^À³°Ïªº¥¿¤W±¬OºÙ¬°¡uª¬ºA¦æ¡vªº¤@¦æ¡Cª¬ºA¦æÅã¥Ü¥X¤@¨Ç¸ê°T¡A¦p¡G
+ç¶æ¨å¨ä¸åæªæ¡ä¸åäºä¿®æ¹ï¼ä½æ¯éæ²æå°å®åå²åèµ·ä¾ï¼é£éº¼å¦ææ¨çé»è
¦ç¶
+æ©ï¼å®åå°æå¯è½éºå¤±ãçºäºé¿å
é種æ
å½¢ç¼çå¨æ¨ç身ä¸ï¼Emacs æå®æå°å°
+æ¨æ£å¨ç·¨è¼¯çæªæ¡å¯«å
¥ãèªåå²åãæªæ¡ä¸ãèªåå²åæªæ¡å¨æªåçåå¾æåæ
+ä¸å # 符èï¼èä¾ä¾èªªï¼å¦ææ¨çæªæ¡åçºãhello.cãï¼é£éº¼å®çèªåå²åæª
+æ¡çæªåå°±æ¯ã#hello.c#ããç¶æ¨ä»¥å¹³å¸¸çæ¹å¼å²åæªæ¡æï¼Emacs å°±ææå®
+çèªåå²åæªåªé¤ã
+
+å¦æç¶æ©ï¼æ¨å¯ä»¥ç¶ç±æ£å¸¸å°å°æ¾æªæ¡ï¼ï¼æçæ¯æ¨å¨ç·¨è¼¯çæªæ¡èä¸æ¯èªåå²
+åæªï¼ç¶å¾éµå
¥ M-x recover file<Return> ä¾å復æ¨çèªåå²åæªãç¶å®è¦æ±
+確èªæï¼éµå
¥ yes<Return> 以繼çºä¸¦å復èªåå²åçè³æã
+
+
+* åæåï¼ ECHO AREA ï¼
+-----------------------
+
+å¦æ Emacs è¦å°æ¨å¾æ
¢å°éµå
¥å¤åå
æ令ï¼å®æå°å®å顯示å¨ä½æ¼çªæ ¼ä¸æ¹ï¼
+稱çºãåæåãçåå給æ¨åé±ãåæåä½å¨çªæ ¼çæå¾ä¸è¡ã
+
+
+* çæ
è¡ï¼ MODE LINE ï¼
+-----------------------
+
+ä½å¨åæåçæ£ä¸é¢æ¯ç¨±çºãçæ
è¡ãçä¸è¡ãçæ
è¡é¡¯ç¤ºåºä¸äºè³è¨ï¼å¦ï¼
--:** TUTORIAL.zh (Fundamental)--L670--58%----------------
-¥»¦æ´£¨Ñ¤@¨ÇÃö©ó¡uEmacs ªºª¬ºA¡v¥H¤Î¡u±z¥¿¦b½s¿èªº¤å¦r¡vªº¦³¥Î¸ê°T¡C
-
-±z¤w¸gª¾¹DÀɦWªº·N¸q¬O¤°»ò¤F -- ´N¬O±z§äªºÀɮסC-NN%-- «ü¥X¥Ø«e±z¦b¤å
-¦rÀɤ¤ªº¦ì¸m¡F¥¦ªº·N«ä¬O»¡¡G¦³ NN ¦Ê¤À¤ñªº¤å¦r¦ì¦bµ¡®æªº¤W±¡C¦pªGÀÉ®×
-ªº³»ºÝ´N¦ì¦bµ¡®æ¤¤¡A¨º»ò¥¦´N·|Åã¥Ü --Top-- ¦Ó¤£¬O --00%--¡C¦pªGÀɮתº
-©³³¡´N¦ì¦bµ¡®æ¤¤¡A¨º»ò¥¦¬OÅã¥Ü --Bot--¡C¦pªG±z¥¿¦b¬Ýªº¤å¦rÀɫܤp¡A¦bµ¡
-®æ¤¤´N¨¬¥H¬Ý¨ì¥þ³¡ªº¤º®e¡A¨º»òª¬ºA¦æ´N·|Åã¥Ü --All--¡C
-
-L ©M¼Æ¦r¥H¥t¤@ºØ¤è¦¡¨Óªí¥Ü¥X¦ì¸m¡G¥¦Ìµ¹¥X¤F¥Ø«e©Ò¦bªº¦æ¼Æ¡] Line ¡^¡C
-
-¦b¾aªñ«e±ªº¬P¸¹ªí¥Ü±z¤w¸g¹ï³o¨Ç¤å¦r°µ¤F§ïÅÜ¡C¦b±zè«ô³X©ÎÀx¦s¤@ÓÀÉ®×
-¤§«á¡Aª¬ºA¦æªº¨ºÓ³¡¤À·|¨S¦³¬P¸¹¡A¥u¦³¯}§é¸¹¡C
-
-ª¬ºA¦æ¤¤¦ì©ó¤p¬A©·¸Ì±ªº³¡¤À¡A¬O¥Î¨Ó§i¶D±z¥¿¦b¨Ï¥Î¤°»ò½s¿è¼Ò¦¡¡C¹w³]ªº
-¼Ò¦¡¬O Fundamental¡A¤]´N¬O±z²{¦b¨Ï¥Îªº¡C¥¦¬O¡u¥D¼Ò¦¡¡vªº¤@Ó¨Ò¤l¡C
-
-Emacs ¦³³\¦h¤£¦Pªº¥D¼Ò¦¡¡C¥¦Ì¤§¤¤¦³¤@¨Ç¬O¥Î¨Ó½s¿è¤£¦Pªº»y¨¥¥H¤Î¡þ©Î¤£
-¦PºØÃþªº¤å¦r¡A¹³¬O Lisp ¼Ò¦¡¡B Text ¼Ò¦¡µ¥µ¥¡C¦b¥ô¦óªº®É¶¡¥u¦³¤@Ó¥D¼Ò
-¦¡¥i¥H§@¥Î¡A¨Ã¥B¥¦ªº¦WºÙÁ`¥i¥H¦bª¬ºA¦æ¤¤³Q§ä¨ì¡A´N¦b²{¦bªº
-¡uFundamental¡v¤¤ªº¦ì¸m¡C
-
-¨C¤@Ó¥D¼Ò¦¡³£¨Ï±o¤@¨Ç«ü¥Oªº¦æ¬°ªí²{±o¤£¤Ó¤@¼Ë¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A¦b¤@Óµ{¦¡¤¤
-¦³¤@¨Ç«ü¥O¥Î¨Ó»s§@¥Xµù¸Ñ¡A¦Ó¥Ñ©ó¨C¤@ºØµ{¦¡»y¨¥¹ï©ó¤@Óµù¸ÑÀ³¸Óªø±o¹³¤°
-»ò¡A³£¦³µÛ¤£¦Pªº·Qªk¡A¦]¦¹¨C¤@Ó¥D¼Ò¦¡³£¥²¶·¥H¤£¦Pªº¤è¦¡¨Ó´¡¤Jµù¸Ñ¡C¨C
-¤@Ó¥D¼Ò¦¡¬O¤@Ó©µ¦ù«ü¥Oªº¦WºÙ¡A¨Ï±o±z¥i¥H¥Î¨Ó¤Á´«¦Ü¨ºÓ¼Ò¦¡¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A
-M-x fundamental-mode ´N¬O¤Á´«¨ì Fundamental ¼Ò¦¡ªº¤@Ó«ü¥O¡C
-
-¦pªG±z·Qn½s¿è¤HÃþ»y¨¥ªº¤å¦rÀÉ®× -- ¹³¬O²{¦bªº³o¤@Ó¡A±zÀ³¸Ó¨Ï¥Î Text
-¼Ò¦¡¡C
-
->> Áä¤J M-x text mode<Return>¡C
-
-¤£n¾á¤ß¡A¨S¦³¥ô¦ó¤@Ó±z¤w¸g¾Ç¹Lªº Emacs «ü¥O¡A·|³Q§ïÅܦ¨¥ô¦ó«D±`¤£¦P
-ªº§Î¦¡¡C¦ý¬O±z¥i¥Hµo²{¨ì M-f ©M M-b ²{¦b§âºJ¸¹¡]'¡^µø¬°¦rªº¤@³¡¤À¡C¥ý
-«e¡A¦b Fundamental ¼Ò¦¡¤¤¡AM-f ©M M-b ±NºJ¸¹µø¬°¦rªº¤À¹j²Å¸¹¡C
-
-¥D¼Ò¦¡³q±`·|¹³¤Wz¨ºÓ¨Ò¤l¤@¼Ë¡A°µ¥X¤@¨Çºë¥©ªº§ïÅÜ¡G¤j³¡¤Àªº«ü¥O¦b¨C¤@
-Ó¥D¼Ò¦¡¤¤¡u°µ¦P¼Ëªº¨Æ¡v¡A¦ý¬O¥¦Ì¥H¤@ÂIÂI¤£¦Pªº¤è¦¡¨Ó¤u§@¡C¡i¦AÁ|Ó¨Ò
-¤l¡A±µÄò¤W±©Ò¶}ªºÀY¡A¥Hµ{¦¡»y¨¥ªºµù¸Ñ¨Ó»¡¡C¦P¼Ë¤@Ó´¡¤Jµù¸Ñªº°Ê§@¡A¦]
-¬°±z¨Ï¥Îªºµ{¦¡»y¨¥¡þ¥D¼Ò¦¡ªº¤£¦P¦Ó¤£¦P¡CY±z¨Ï¥Î C »y¨¥¡AEmacs ´¡¤J
-¡y/* ¤¶©ó¤¤¶¡ªº¬°µù¸Ñ°Ï¶ô */¡z¡FY±z¨Ï¥Îªº¬O Fortran »y¨¥¡AEmacs ´¡¤J
-¡yc ¥H¦r¤¸ c ¬°ºªº¬°µù¸Ñ¦æ¡z¡FY±z¨Ï¥Îªº¬O Basic »y¨¥¡AEmacs «h´¡¤J¡y'
-ºJ¸¹¥H«áªº¬°µù¸Ñ¤å¦r¡z¡C½s¿è¾¹ªº¼u©Ê¦p¦¹¡A¹ê¦b¨S¦³¥²n¬°¤F¤£¦Pªº»y¨¥¡B
-¥Øªº©Î¥~Æ[¡A³]p¯S®í¤Æªº½s¿è¾¹¡C¡u¨D¤j¦P¡A¦s¤p²§¡v¦b³o¸Ì¤]¬O¦¨¥ßªº¡C¡j
-
-nÂsÄý±z²{¦b©Ò³Bªº¥D¼Ò¦¡ªº¤å¥ó¡AÁä¤J C-h m¡C
-
->> ¨Ï¥Î C-u C-v ¤@©Î¼Æ¦¸¡A±N¥»¦æ±a¨ì¾aªñ¿Ã¹õªº¤W¤è¡C
->> Áä¤J C-h m¡A¬Ý¬Ý Text ¼Ò¦¡»P Fundamental ¼Ò¦¡¬Oþ¸Ì¤£¦P¡C
->> Áä¤J C-x 1 ±N¤å¥ó±q¿Ã¹õ²¾°£±¼¡C
-
-¥D¼Ò¦¡¤§©Ò¥HºÙ¬°¡u¥Dn¡] major ¡^¡vªºì¦]¬O¦]¬°¥¦Ì¤]¦³¦¸¼Ò¦¡¡] minor
-mode ¡^¡C¦¸nªº¼Ò¦¡¨Ã¤£¬O¥D¼Ò¦¡ªº¨ä¥L¿ï¾Ü¡A¦Ó¥u¬O¦¸nªº§ó§ï¡C¨C¤@Ó¦¸
-¼Ò¦¡¥i¥H³Q¥¦¥»¨±Ò¥Î©Î°±¤î¡A©M©Ò¦³¨ä¥Lªº¦¸¼Ò¦¡µLÃö¡A¨Ã¥B¤]©M±zªº¥D¼Ò¦¡
-µLÃö¡C©Ò¥H±z¥i¥H¤£¨Ï¥Î¦¸¼Ò¦¡¡A©Î¤@Ó¡A©Î¥ô¦ó¼Æ¶qªº¦¸¼Ò¦¡ªº²Õ¦X¡C
-
-¦³¤@Ó¥s°µ Auto Fill ¼Ò¦¡ªº¦¸¼Ò¦¡«D±`¦³¥Î¡A¯S§O¬O¦b½s¿è¤HÃþ»y¨¥ªº¤å¦r
-®É¡C·í³oÓ¼Ò¦¡±Ò¥Î®É¡A Emacs ¦b·í±z´¡¤J¤å¦r¨Ã¥B¨Ï¤@¦æ¤Ó¼e®É¡A·|±N¨º¤@
-¦æ¡A¦b¦r»P¦r¤§¶¡¦Û°Ê¦a¤À¹j¶}¡C
-
-±z¥i¥H M-x auto fill mode<Return> ¨Ó±N Auto Fill ¼Ò¦¡±Ò¥Î¡C·í³oÓ¼Ò¦¡
-±Ò¥Î®É¡A±z¥i¥H¨Ï¥Î M-x auto fill mode<Return> ¨Ó±N¥¦¨ú®ø¡C·í³oÓ¼Ò¦¡¤£
-¥Î®É¡A«h³oÓ«ü¥O·|±N¥¦±Ò°Ê¡A¦Ó·í³oÓ¼Ò¦¡±Ò¥Î®É¡A³oÓ«ü¥O·|±N¥¦Ãö³¬¡C§Ú
-Ì»¡³oÓ«ü¥O¥Î¨Ó¡u¤Á´«¡] toggle ¡^¡v¼Ò¦¡¡C
-
->> ²{¦bÁä¤J M-x auto fill mode<Return>¡CµM«á¤@¦A¦a´¡¤J¦r¦ê
- ¡u asdf ¡v¡Aª½¨ì±z¬Ý¨ì¥¦¤À¦¨¨â¦æ¡C±z¥²¶·¦b¥¦Ì¤§¶¡Â\¤WªÅ¥Õ¡A
- ¦]¬° Auto Fill ¥u¦bªÅ¥Õ³BÂ_¦æ¡C
-
-Ãä¬É³q±`³Q³]©w¬° 70 Ó¦r¤¸¡A¦ý¬O±z¥i¥H¥Î C-x f «ü¥O¨Ó§ïÅÜ¥¦¡C±zÀ³¸Ó¥H
-¤@ӼƦr°Ñ¼Æªº¤è¦¡¨Óµ¹©w±z©Ò§Æ±æªºÃä¬É³]©w¡C
-
->> Áä¤J C-x f ¨Ãªþ¤W¤Þ¼Æ 20¡G¡yC-u 2 0 C-x f¡z¡C
- µM«áÁä¤J¤@¨Ç¤å¦r¡A¬Ý¬Ý Emacs ¥H 20 Ó¦r¤¸¡A
- ¦b¦æ»P¦æ¤§¶¡¶i¦æ fill °Ê§@¡CµM«á¦A¥Î¤@¦¸ C-x f ±NÃä¬É³]¦^ 70¡C
-
-¦pªG±z¦b¤@Ó¬q¸¨ªº¤¤¶¡°µ¥X§ïÅÜ¡AAuto Fill ¼Ò¦¡¨Ã¤£·|¬°±z«·s¶i¦æ fill
-ªº°Ê§@¡] re-fill ¡^¡Cn re-fill ³oÓ¬q¸¨¡AÁä¤J M-q (META-q)¡A¦Ó´å¼Ð¥²
-¶·³B¦b¨ä¤¤¡C
-
->> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì«e¤@¬q¤¤¡AµM«áÁä¤J M-q¡C
-
-
-* ·j´M¡] SEARCHING ¡^
+æ¬è¡æä¾ä¸äºéæ¼ãEmacs ççæ
ã以åãæ¨æ£å¨ç·¨è¼¯çæåãçæç¨è³è¨ã
+
+æ¨å·²ç¶ç¥éæªåçæ義æ¯ä»éº¼äº -- å°±æ¯æ¨æ¾çæªæ¡ã-NN%-- æåºç®åæ¨å¨æ
+åæªä¸çä½ç½®ï¼å®çæææ¯èªªï¼æ NN ç¾åæ¯çæåä½å¨çªæ ¼çä¸é¢ãå¦ææªæ¡
+çé 端就ä½å¨çªæ ¼ä¸ï¼é£éº¼å®å°±æ顯示 --Top-- èä¸æ¯ --00%--ãå¦ææªæ¡ç
+åºé¨å°±ä½å¨çªæ ¼ä¸ï¼é£éº¼å®æ¯é¡¯ç¤º --Bot--ãå¦ææ¨æ£å¨ççæåæªå¾å°ï¼å¨çª
+æ ¼ä¸å°±è¶³ä»¥çå°å
¨é¨çå
§å®¹ï¼é£éº¼çæ
è¡å°±æ顯示 --All--ã
+
+L åæ¸å以å¦ä¸ç¨®æ¹å¼ä¾è¡¨ç¤ºåºä½ç½®ï¼å®å給åºäºç®åæå¨çè¡æ¸ï¼ Line ï¼ã
+
+å¨é è¿åé¢çæè表示æ¨å·²ç¶å°éäºæååäºæ¹è®ãå¨æ¨åæ訪æå²åä¸åæªæ¡
+ä¹å¾ï¼çæ
è¡çé£åé¨åææ²ææèï¼åªæç ´æèã
+
+çæ
è¡ä¸ä½æ¼å°æ¬å¼§è£¡é¢çé¨åï¼æ¯ç¨ä¾å訴æ¨æ£å¨ä½¿ç¨ä»éº¼ç·¨è¼¯æ¨¡å¼ãé è¨ç
+模å¼æ¯ Fundamentalï¼ä¹å°±æ¯æ¨ç¾å¨ä½¿ç¨çãå®æ¯ã主模å¼ãçä¸åä¾åã
+
+Emacs æ許å¤ä¸åç主模å¼ãå®åä¹ä¸æä¸äºæ¯ç¨ä¾ç·¨è¼¯ä¸åçèªè¨ä»¥åï¼æä¸
+å種é¡çæåï¼åæ¯ Lisp 模å¼ã Text 模å¼ççãå¨ä»»ä½çæéåªæä¸å主模
+å¼å¯ä»¥ä½ç¨ï¼ä¸¦ä¸å®çå稱總å¯ä»¥å¨çæ
è¡ä¸è¢«æ¾å°ï¼å°±å¨ç¾å¨ç
+ãFundamentalãä¸çä½ç½®ã
+
+æ¯ä¸å主模å¼é½ä½¿å¾ä¸äºæ令çè¡çºè¡¨ç¾å¾ä¸å¤ªä¸æ¨£ãèä¾ä¾èªªï¼å¨ä¸åç¨å¼ä¸
+æä¸äºæ令ç¨ä¾è£½ä½åºè¨»è§£ï¼èç±æ¼æ¯ä¸ç¨®ç¨å¼èªè¨å°æ¼ä¸å註解æ該é·å¾åä»
+麼ï¼é½æèä¸åçæ³æ³ï¼å æ¤æ¯ä¸å主模å¼é½å¿
é 以ä¸åçæ¹å¼ä¾æå
¥è¨»è§£ãæ¯
+ä¸å主模å¼æ¯ä¸å延伸æ令çå稱ï¼ä½¿å¾æ¨å¯ä»¥ç¨ä¾åæè³é£å模å¼ãèä¾ä¾èªªï¼
+M-x fundamental-mode å°±æ¯åæå° Fundamental 模å¼çä¸åæ令ã
+
+å¦ææ¨æ³è¦ç·¨è¼¯äººé¡èªè¨çæåæªæ¡ -- åæ¯ç¾å¨çéä¸åï¼æ¨æè©²ä½¿ç¨ Text
+模å¼ã
+
+>> éµå
¥ M-x text mode<Return>ã
+
+ä¸è¦æå¿ï¼æ²æä»»ä½ä¸åæ¨å·²ç¶å¸éç Emacs æ令ï¼æ被æ¹è®æä»»ä½é常ä¸å
+çå½¢å¼ãä½æ¯æ¨å¯ä»¥ç¼ç¾å° M-f å M-b ç¾å¨ææèï¼'ï¼è¦çºåçä¸é¨åãå
+åï¼å¨ Fundamental 模å¼ä¸ï¼M-f å M-b å°æèè¦çºåçåé符èã
+
+主模å¼é常æåä¸è¿°é£åä¾åä¸æ¨£ï¼ååºä¸äºç²¾å·§çæ¹è®ï¼å¤§é¨åçæ令å¨æ¯ä¸
+å主模å¼ä¸ãåå樣çäºãï¼ä½æ¯å®å以ä¸é»é»ä¸åçæ¹å¼ä¾å·¥ä½ããåèåä¾
+åï¼æ¥çºä¸é¢æéçé ï¼ä»¥ç¨å¼èªè¨ç註解ä¾èªªãå樣ä¸åæå
¥è¨»è§£çåä½ï¼å
+çºæ¨ä½¿ç¨çç¨å¼èªè¨ï¼ä¸»æ¨¡å¼çä¸åèä¸åãè¥æ¨ä½¿ç¨ C èªè¨ï¼Emacs æå
¥
+ã/* ä»æ¼ä¸éççºè¨»è§£åå¡ */ãï¼è¥æ¨ä½¿ç¨çæ¯ Fortran èªè¨ï¼Emacs æå
¥
+ãc 以åå
c çºé¦ççºè¨»è§£è¡ãï¼è¥æ¨ä½¿ç¨çæ¯ Basic èªè¨ï¼Emacs åæå
¥ã'
+æè以å¾ççºè¨»è§£æåãã編輯å¨çå½æ§å¦æ¤ï¼å¯¦å¨æ²æå¿
è¦çºäºä¸åçèªè¨ã
+ç®çæå¤è§ï¼è¨è¨ç¹æ®åç編輯å¨ããæ±å¤§åï¼åå°ç°ãå¨é裡ä¹æ¯æç«çãã
+
+è¦ç覽æ¨ç¾å¨æèç主模å¼çæ件ï¼éµå
¥ C-h mã
+
+>> ä½¿ç¨ C-u C-v ä¸ææ¸æ¬¡ï¼å°æ¬è¡å¸¶å°é è¿è¢å¹çä¸æ¹ã
+>> éµå
¥ C-h mï¼çç Text 模å¼è Fundamental 模å¼æ¯åªè£¡ä¸åã
+>> éµå
¥ C-x 1 å°æ件å¾è¢å¹ç§»é¤æã
+
+主模å¼ä¹æ以稱çºã主è¦ï¼ major ï¼ãçåå æ¯å çºå®åä¹æ次模å¼ï¼ minor
+mode ï¼ã次è¦ç模å¼ä¸¦ä¸æ¯ä¸»æ¨¡å¼çå
¶ä»é¸æï¼èåªæ¯æ¬¡è¦çæ´æ¹ãæ¯ä¸å次
+模å¼å¯ä»¥è¢«å®æ¬èº«åç¨æåæ¢ï¼åææå
¶ä»ç次模å¼ç¡éï¼ä¸¦ä¸ä¹åæ¨ç主模å¼
+ç¡éãæ以æ¨å¯ä»¥ä¸ä½¿ç¨æ¬¡æ¨¡å¼ï¼æä¸åï¼æä»»ä½æ¸éç次模å¼ççµåã
+
+æä¸åå«å Auto Fill 模å¼ç次模å¼é常æç¨ï¼ç¹å¥æ¯å¨ç·¨è¼¯äººé¡èªè¨çæå
+æãç¶éå模å¼åç¨æï¼ Emacs å¨ç¶æ¨æå
¥æå並ä¸ä½¿ä¸è¡å¤ªå¯¬æï¼æå°é£ä¸
+è¡ï¼å¨åèåä¹éèªåå°åééã
+
+æ¨å¯ä»¥ M-x auto fill mode<Return> ä¾å° Auto Fill 模å¼åç¨ãç¶éå模å¼
+åç¨æï¼æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ M-x auto fill mode<Return> ä¾å°å®åæ¶ãç¶éå模å¼ä¸
+ç¨æï¼åéåæ令æå°å®ååï¼èç¶éå模å¼åç¨æï¼éåæ令æå°å®ééãæ
+å說éåæ令ç¨ä¾ãåæï¼ toggle ï¼ã模å¼ã
+
+>> ç¾å¨éµå
¥ M-x auto fill mode<Return>ãç¶å¾ä¸åå°æå
¥å串
+ ã asdf ãï¼ç´å°æ¨çå°å®åæå
©è¡ãæ¨å¿
é å¨å®åä¹éæºä¸ç©ºç½ï¼
+ å çº Auto Fill åªå¨ç©ºç½èæ·è¡ã
+
+éçé常被è¨å®çº 70 ååå
ï¼ä½æ¯æ¨å¯ä»¥ç¨ C-x f æ令ä¾æ¹è®å®ãæ¨æ該以
+ä¸åæ¸ååæ¸çæ¹å¼ä¾çµ¦å®æ¨æå¸æçéçè¨å®ã
+
+>> éµå
¥ C-x f 並éä¸å¼æ¸ 20ï¼ãC-u 2 0 C-x fãã
+ ç¶å¾éµå
¥ä¸äºæåï¼çç Emacs 以 20 ååå
ï¼
+ å¨è¡èè¡ä¹éé²è¡ fill åä½ãç¶å¾åç¨ä¸æ¬¡ C-x f å°éçè¨å 70ã
+
+å¦ææ¨å¨ä¸å段è½çä¸éååºæ¹è®ï¼Auto Fill 模å¼ä¸¦ä¸æçºæ¨éæ°é²è¡ fill
+çåä½ï¼ re-fill ï¼ãè¦ re-fill éå段è½ï¼éµå
¥ M-q (META-q)ï¼è游æ¨å¿
+é èå¨å
¶ä¸ã
+
+>> 移å游æ¨å°åä¸æ®µä¸ï¼ç¶å¾éµå
¥ M-qã
+
+
+* æå°ï¼ SEARCHING ï¼
---------------------
-Emacs ¥i¥H·j´M¦r¦ê¡]¦r¦ê¥i¥H¬O¤@¸s³sÄòªº¦r¤¸©Î¦r¡^¡i´N¤¤¤å¨Ó»¡¡A¦r¤¸©M
-¦r°ò¥»¤W·N¸q¬Û¦P¡F¦¹³B©Ò«üªº¡y¦r¡z¡A¬O^¤å¤¤¨S¦³³QªÅ¥Õ¹j¶}ªº¦r¤¸¶°
-¦X¡C¡j¡A©¹«e©Î©¹«á·j´M³£¥i¥H¡C·j´M¤@Ó¦r¦ê¬O¤@ºØ´å¼Ð²¾°Ê«ü¥O¡A¥¦·|±N´å
-¼Ð²¾°Ê¨ì¦r¦ê¥X²{ªº¤U¤@Ó¦a¤è¡C
-
-Emacs ·j´M«ü¥O»P¤j³¡¤À½s¿è¾¹ªº·j´M«ü¥O¤£¦Pªº¦a¤è¦b©ó¡A¥¦¬O¡uº¥¶iªº
-¡] incremental ¡^¡v¡C³oªí¥Ü·j´Mµo¥Í¦b±zÁä¤J·Qn·j´Mªº¤å¦r¦ê«á¡C
-
-n¶}©l·j´Mªº«ü¥O¬O¡GC-s ©¹«e·j´M¡AC-r ©¹«á·j´M¡C¦ý¥ýµ¥¤@¤U¡I²{¦b¥ý¤£n
-¸Õ¡C
-
-·í±zÁä¤J C-s ®É¡A·|µo²{¨ì¦³¤@Ó¦r¦ê¡uI-search¡v¥X²{¦b¦^À³°Ï¤¤§@¬°´£¥Ü¡C
-¥¦§i¶D±z Emacs ²{¦b¥¿³B©óºÙ¬°¡uº¥¶i¦¡·j´M¡vªºª¬ºA¤¤¡Aµ¥«Ý±zÁä¤J±z·Qn
-·j´Mªº¦r¦ê¡C<Return> ·|µ²§ô¤@Ó·j´M¡C
-
->> ²{¦bÁä¤J C-s ¶}©l¤@Ó·j´M¡CºC¤@ÂI¡A¤@¦¸Áä¤J¤@Ó¦r¤¸¡A
- Áä¤J¡ycursor¡z³oÓ¦r¡A¨CÁä¤J¤@Ó¦r¤¸®É¡Aµy·L°±¤@¤U¡A
- ª`·N¬Ý¬Ý´å¼Ðµo¥Í¤F¤°»ò¨Æ¡C²{¦b±z¤w´¿¸g·j´M¹L¡ucursor¡v³oÓ¦r¤F¡C
->> ¦A¦¸Áä¤J C-s ¨Ó·j´M¡ucursor¡vªº¤U¤@Ó¥X²{¦ì¸m¡C
->> ²{¦bÁä¤J <Delback> ¥|¦¸¡A¬Ý¬Ý´å¼Ð¬O¦p¦ó²¾°Êªº¡C
->> Áä¤J <Return> µ²§ô·j´M¡C
-
-±z¦³¨S¦³¬Ý¨ìµo¥Í¤F¤°»ò¡H¦b¤@Óº¥¶i¦¡·j´M¤¤¡AEmacs ¸ÕµÛn¨«¨ì±zÁä¤Jªº¦r
-¦êªº¤U¤@Ó¥X²{¦ì¸m¡Cn²¾°Ê¨ì´å¼Ð©Ò¦bªº¤U¤@Ó¥X²{¦ì¸m¡A¥un¦AÁä¤J C-s
-¤@¦¸¡C¦pªG¨Ã¨S¦³³o¼Ëªº¥X²{¦ì¸m¦s¦b¡AEmacs ·|¹Í¤@Án¡A¨Ã§i¶D±z¥Ø«eªº·j´M
-¡u¥¢±Ñ¡v¡C¥t¥~ C-g ¤]¥i¥H¥Î¨Óµ²§ô·j´M¡C
-
-ª`·N¡G¦b¬Y¨Ç¨t²Î¤¤¡AÁä¤J C-s ±N·|§â¿Ã¹õáµ²¡A±z±N¬Ý¤£¨ì±q Emacs ¨Óªº¥ô
-¦ó¿é¥X¡C³oªí¥Ü§@·~¨t²Î¤@ÓºÙ¬°¡u¬yµ{±±¨î¡vªº¡u¥\¯à¡v±N C-s «ü¥OÄdºI¦í¡A
-¨Ã¥B¤£Åý¥¦¶Ç¨ì Emacs¡Cn¨ú®ø¿Ã¹õªºáµ²¡A½ÐÁä¤J C-q¡CµM«á¨ì Emacs ¨Ï¥Î
-¤â¥U¤¤¬Ý¬Ý¹ï©ó¡uº¥¶i¦¡·j´Mªº¦P®É¶i¤J¡] Spontaneous Entry to
-Incremental Search ¡^¡v³oÓ¥DÃD¡A¥H¨ú±o³B²z³oÓ¡u¥\¯à¡vªº«Øij¡C
-
-¦pªG±z¦b¤@Óº¥¶i¦¡·j´Mªº¤¤¶¡¡A¨Ã¥BÁä¤J <Delback>¡A±z¥i¥Hµo²{¦b·j´M¦r¦ê
-¤¤ªº³Ì«á¤@Ó¦r¤¸³Q®ø°£¤F¡A¨Ã¥B·j´M·|¦^¨ì³oÓ·j´Mªº³Ì«á¤@Ó¦a¤è¡CÁ|¨Ò¨Ó
-»¡¡A°²³]±z¤w¸gÁä¤J¤F¡yc¡z¡A¥Î¨Ó´M§ä¡uc¡vªº²Ä¤@¦¸¥X²{¡C²{¦b¦pªG±zÁä¤J
-¡yu¡z¡A´å¼Ð·|²¾°Ê¨ì¡ucu¡vªº²Ä¤@¦¸¥X²{¦ì¸m¡C²{¦bÁä¤J <Delback> ¡A³o·|±N
-¡uu¡v±q·j´M¦r¦ê¤¤®ø°£¡A¨Ã¥B´å¼Ð·|²¾¦^¨ì¡uc¡vªº²Ä¤@¦¸¥X²{¦ì¸m¡C
-
-¦pªG±z¦b¤@Ó·j´Mªº¤¤¶¡¡A¨Ã¥BÁä¤J¤@Ó CONTROL ©Î META ¦r¤¸ªº¸Ü¡A¡]¦ý¦³
-¤@¨Ç¨Ò¥~ -- ¹ï·j´M¦Ó¨¥¯S§Oªº¦r¤¸¡A¹³¬O C-s ©M C-r ¡^¡A·j´M·|³Qµ²§ô¡C
-
-C-s ·|¶}©l¤@Ó·j´M¡A¥¦·|´M§ä·j´M¦r¦ê¦b¥Ø«e´å¼Ð¦ì¸m¡u¤§«á¡v¡Aªº¥ô¦ó¥X²{
-¦ì¸m¡C¦pªG±z·Qn¦b¥ý«e¤å¦r¤¤·j´M¡AÁä¤J C-r §@¬°´À¥N¡C°£¤F·j´Mªº¤è¦V¬Û
-¤Ï¤§¥~¡A§ÚÌ©Ò»¡ªº¦³Ãö C-s ªº©Ò¦³¨Æ±¡¡A¦P¼Ë¦a¥i¥HÀ³¥Î¨ì C-r ¤W¡C
-
-
-* ¦h«µ¡®æ¡] MULTIPLE WINDOWS ¡^
+Emacs å¯ä»¥æå°å串ï¼å串å¯ä»¥æ¯ä¸ç¾¤é£çºçåå
æåï¼ãå°±ä¸æä¾èªªï¼åå
å
+ååºæ¬ä¸æ義ç¸åï¼æ¤èææçãåãï¼æ¯è±æä¸æ²æ被空ç½ééçåå
é
+åããï¼å¾åæå¾å¾æå°é½å¯ä»¥ãæå°ä¸åå串æ¯ä¸ç¨®æ¸¸æ¨ç§»åæ令ï¼å®æå°æ¸¸
+æ¨ç§»åå°å串åºç¾çä¸ä¸åå°æ¹ã
+
+Emacs æå°æ令è大é¨å編輯å¨çæå°æ令ä¸åçå°æ¹å¨æ¼ï¼å®æ¯ã漸é²ç
+ï¼ incremental ï¼ããé表示æå°ç¼çå¨æ¨éµå
¥æ³è¦æå°çæå串å¾ã
+
+è¦éå§æå°çæ令æ¯ï¼C-s å¾åæå°ï¼C-r å¾å¾æå°ãä½å
çä¸ä¸ï¼ç¾å¨å
ä¸è¦
+試ã
+
+ç¶æ¨éµå
¥ C-s æï¼æç¼ç¾å°æä¸åå串ãI-searchãåºç¾å¨åæåä¸ä½çºæ示ã
+å®åè¨´æ¨ Emacs ç¾å¨æ£èæ¼ç¨±çºã漸é²å¼æå°ãççæ
ä¸ï¼çå¾
æ¨éµå
¥æ¨æ³è¦
+æå°çå串ã<Return> æçµæä¸åæå°ã
+
+>> ç¾å¨éµå
¥ C-s éå§ä¸åæå°ãæ
¢ä¸é»ï¼ä¸æ¬¡éµå
¥ä¸ååå
ï¼
+ éµå
¥ãcursorãéååï¼æ¯éµå
¥ä¸ååå
æï¼ç¨å¾®åä¸ä¸ï¼
+ 注æçç游æ¨ç¼çäºä»éº¼äºãç¾å¨æ¨å·²æ¾ç¶æå°éãcursorãéååäºã
+>> å次éµå
¥ C-s ä¾æå°ãcursorãçä¸ä¸ååºç¾ä½ç½®ã
+>> ç¾å¨éµå
¥ <Delback> å次ï¼çç游æ¨æ¯å¦ä½ç§»åçã
+>> éµå
¥ <Return> çµææå°ã
+
+æ¨ææ²æçå°ç¼çäºä»éº¼ï¼å¨ä¸å漸é²å¼æå°ä¸ï¼Emacs 試èè¦èµ°å°æ¨éµå
¥çå
+串çä¸ä¸ååºç¾ä½ç½®ãè¦ç§»åå°æ¸¸æ¨æå¨çä¸ä¸ååºç¾ä½ç½®ï¼åªè¦åéµå
¥ C-s
+ä¸æ¬¡ãå¦æ並æ²æé樣çåºç¾ä½ç½®åå¨ï¼Emacs æå¶ä¸è²ï¼ä¸¦å訴æ¨ç®åçæå°
+ã失æããå¦å¤ C-g ä¹å¯ä»¥ç¨ä¾çµææå°ã
+
+注æï¼å¨æäºç³»çµ±ä¸ï¼éµå
¥ C-s å°ææè¢å¹åçµï¼æ¨å°çä¸å°å¾ Emacs ä¾çä»»
+ä½è¼¸åºãé表示ä½æ¥ç³»çµ±ä¸å稱çºãæµç¨æ§å¶ãçãåè½ãå° C-s æ令ææªä½ï¼
+並ä¸ä¸è®å®å³å° Emacsãè¦åæ¶è¢å¹çåçµï¼è«éµå
¥ C-qãç¶å¾å° Emacs 使ç¨
+æåä¸ççå°æ¼ã漸é²å¼æå°çåæé²å
¥ï¼ Spontaneous Entry to
+Incremental Search ï¼ãéå主é¡ï¼ä»¥åå¾èçéåãåè½ãç建è°ã
+
+å¦ææ¨å¨ä¸å漸é²å¼æå°çä¸éï¼ä¸¦ä¸éµå
¥ <Delback>ï¼æ¨å¯ä»¥ç¼ç¾å¨æå°å串
+ä¸çæå¾ä¸ååå
被æ¶é¤äºï¼ä¸¦ä¸æå°æåå°éåæå°çæå¾ä¸åå°æ¹ãèä¾ä¾
+說ï¼åè¨æ¨å·²ç¶éµå
¥äºãcãï¼ç¨ä¾å°æ¾ãcãç第ä¸æ¬¡åºç¾ãç¾å¨å¦ææ¨éµå
¥
+ãuãï¼æ¸¸æ¨æ移åå°ãcuãç第ä¸æ¬¡åºç¾ä½ç½®ãç¾å¨éµå
¥ <Delback> ï¼éæå°
+ãuãå¾æå°å串ä¸æ¶é¤ï¼ä¸¦ä¸æ¸¸æ¨æ移åå°ãcãç第ä¸æ¬¡åºç¾ä½ç½®ã
+
+å¦ææ¨å¨ä¸åæå°çä¸éï¼ä¸¦ä¸éµå
¥ä¸å CONTROL æ META åå
ç話ï¼ï¼ä½æ
+ä¸äºä¾å¤ -- å°æå°èè¨ç¹å¥çåå
ï¼åæ¯ C-s å C-r ï¼ï¼æå°æ被çµæã
+
+C-s æéå§ä¸åæå°ï¼å®æå°æ¾æå°å串å¨ç®å游æ¨ä½ç½®ãä¹å¾ãï¼çä»»ä½åºç¾
+ä½ç½®ãå¦ææ¨æ³è¦å¨å
åæåä¸æå°ï¼éµå
¥ C-r ä½çºæ¿ä»£ãé¤äºæå°çæ¹åç¸
+åä¹å¤ï¼æåæ說çæé C-s çææäºæ
ï¼å樣å°å¯ä»¥æç¨å° C-r ä¸ã
+
+
+* å¤éçªæ ¼ï¼ MULTIPLE WINDOWS ï¼
--------------------------------
-Emacs ³\¦h¦n¥\¯àªº¨ä¤¤¤§¤@¬O¡A±z¥i¥H¦b¿Ã¹õ¤¤¦P®É®i¥Ü¶W¹L¤@Óµ¡®æ¡C
-
->> ²¾°Ê´å¼Ð¨ì³o¤@¦æ¨Ã¥BÁä¤J C-u 0 C-l¡C
-
->> ²{¦bÁä¤J C-x 2¡A¥¦·|±N¿Ã¹õ¥¤À¦¨¨âÓµ¡®æ¡C
- ³o¨âÓµ¡®æ³£Åã¥ÜµÛ³oÓ§Ö³t«ü«n¡C´å¼Ð«h°±¯d¦b¤W¤èªºµ¡®æ¡C
-
->> Áä¤J C-M-v ¥H±²°Ê¤U¤èªºµ¡®æ¡C
- ¡]¦pªG±z¨Ã¨S¦³¤@Ó¯uªº META Áä¡A«hÁä¤J ESC C-v ¥ç¥i¡C¡^
-
->> Áä¤J C-x o¡]¡yo¡z«üªº¬O¨ä¥L¡yother¡zªº·N«ä¡^¡A
- ±N´å¼Ð²¾°Ê¨ì¤U¤èªºµ¡®æ¡C
-
->> ¦b¤U¤èªºµ¡®æ¤¤¡A¨Ï¥Î C-v ©M M-v ¨Ó±²°Ê¥¦¡C
- Ä~Äòºû«ù¦b¤W¤èªºµ¡®æ¤¤¾\Ū³o¨Ç«ü¤Þ¡C
-
->> ¦A¤@¦¸Áä¤J C-x o ±N´å¼Ð²¾¦^¨ì¤W¤èªºµ¡®æ¡C
- ´å¼Ð·|¦^¨ì¥¦¦b¤W¤èµ¡®æ¤¤¡A쥻©Ò¦bªº¦ì¸m¡C
-
-±z¥i¥H«ùÄò¨Ï¥Î C-x o ¦bµ¡®æ¤§¶¡¤Á´«¡C¨C¤@Óµ¡®æ¦³¥¦¦Û¤vªº´å¼Ð¦ì¸m¡A¦ý
-¬O¥u¦³¤@Óµ¡®æ·|¯uªºÅã¥Ü¥X´å¼Ð¡C©Ò¦³³q±`ªº½s¿è«ü¥O¥u·|À³¥Î¨ì¨ºÓ´å¼Ð©Ò
-¦bªºµ¡®æ¡C§Ú̺ٳoÓ¬°¡u³Q¿ï¾Üªºµ¡®æ¡v¡C
-
-«ü¥O C-M-v ¦b·í±z©ó¤@Óµ¡®æ¤¤½s¿è¤å¦r¡A¨Ã¨Ï¥Î¨ä¥Lªºµ¡®æ§@¬°°Ñ¦Ò¤§¥Î®É¡A
-¬O«D±`¦³¥Îªº¡C±z¥i¥H±N´å¼Ð¤@ª½«O«ù¦b±z¥¿¦b½s¿èªºµ¡®æ¤¤¡A¨Ã¥H C-M-v «ü
-¥O¦b¨ä¥Lªºµ¡®æ´`§Ç¦a«e¶i¡C¡iÅçÃÒ¤u§@¯S§O¾A¦X¥H³oºØ¤è¦¡¨Ó¶i¦æ¡A¦p GNU
-¤¤Ä¶¤p²Õ¡G§ä¤@Óì©l^¤åÀɮסF¦A§ä¥¦Â½Ä¶¦nªº¤¤¤åÀɮסA½s¿è³oÓ¡u³Q¿ï¾Ü
-ªºµ¡®æ¡v¡A¥H C-M-v «ü¥O¸ò¤WÅçÃÒ¤¤ªº¬q¸¨¡K¡K¡C¡j
-
-C-M-v ¬O CONTROL-META ¦r¤¸ªº¤@Ó¨Ò¤l¡C¦pªG±z¦³¤@Ó¯uªº META Áä¡A±z¥i¥H
-¦P®É«ö¦í CONTROL ©M META ¦AÁä¤J v ¨ÓÁä¤J C-M-v¡CCONTROL ©Î META ¡u½Ö¥ý
-³Q«ö¦í¡v¨Ã¨S¦³¼vÅT¡A¦]¬°³o¨âÓÁä³£¬O¥Î¨Ó×¹¢±z©ÒÁä¤Jªº¦r¤¸¡C
-
-¦pªG±z¨Ã¨S¦³¤@Ó¯uªº META Áä¡A±z¥i¥H¨Ï¥Î ESC ¨Ó§@¬°´À¥N¡A³o¼Ë¤l¶¶§Ç´N
-¦³Ãö«Y¤F¡G±z¥²¶·Áä¤J ESC ¡A¸òµÛÁä¤J CONTROL-v¡ACONTROL-ESC v ¨Ã¤£·|§@
-¥Î¡C³o¬O¦]¬° ESC ¬O¤@Ө㦳¥»¨§@¥Îªº¦r¤¸¡A¦Ó¤£¬O¤@Ó×¹¢Áä¡C
-
->> ¡]¦b¤W¤èµ¡®æ¡^Áä¤J C-x 1 ¥H°£¥h¤U¤èµ¡®æ¡C
-
-¡]¦pªG±z¤w¸g¦b©³ºÝªºµ¡®æÁä¤J C-x 1¡A¨º»ò±N·|§â¤W±ªºµ¡®æÁôÂæí¡C±N³oÓ
-«ü¥O·Q¹³¦¨¡u¥u«O¯d¤@Óµ¡®æ -- §Ú¥¿¦b½s¿èªº³oÓ¡C¡v¡^
-
-±z¤£»Ýn¦b¨âÓ¤£¦Pªºµ¡®æ¤¤Åã¥Ü¬Û¦Pªº½w½Ä°Ï¡C¦pªG±z¨Ï¥Î C-x C-f ¦b¤@Ó
-µ¡®æ¤¤§äÀɮסA¥t¤@Óµ¡®æ¨Ã¤£¦]¦Ó§ïÅÜ¡C±z¥i¥H¦b¿W¥ßªº¥ô¤@Óµ¡®æ¤¤§ä¡e¥¦
-¦Û¤vªº¡f¤@ÓÀɮסC
-
-³o¸Ì¦³¥t¥~¤@Ӥ覡¥i¥H¥Î¨Ó¡A¨Ï¥Î¨âÓµ¡®æÅã¥Ü¨âÓ¤£¦PªºªF¦è¡G
-
->> Áä¤J C-x 4 C-f¡A«á±¸òµÛ±zªº¨ä¤¤¤@ÓÀɮתº¦WºÙ¡C
- ¥H <Return> §@¬°µ²§ô¡C¬Ý¬Ý«ü©wªºÀÉ®×¥X²{¦b¤U¤èªºµ¡®æ¡C
- ´å¼Ð¤]¶]¨ì¨º¸Ì¡C
-
->> Áä¤J C-x o ¥H¦^¨ì¤W¤èªºµ¡®æ¡AµM«á¥H C-x 1 §R°£±¼¤U¤èµ¡®æ¡C
-
-
-* »¼°j½s¿è¶¥¼h¡] RECURSIVE EDITING LEVELS ¡^
+Emacs 許å¤å¥½åè½çå
¶ä¸ä¹ä¸æ¯ï¼æ¨å¯ä»¥å¨è¢å¹ä¸åæå±ç¤ºè¶
éä¸åçªæ ¼ã
+
+>> 移å游æ¨å°éä¸è¡ä¸¦ä¸éµå
¥ C-u 0 C-lã
+
+>> ç¾å¨éµå
¥ C-x 2ï¼å®æå°è¢å¹å¹³åæå
©åçªæ ¼ã
+ éå
©åçªæ ¼é½é¡¯ç¤ºèéåå¿«éæåã游æ¨ååçå¨ä¸æ¹ççªæ ¼ã
+
+>> éµå
¥ C-M-v 以æ²åä¸æ¹ççªæ ¼ã
+ ï¼å¦ææ¨ä¸¦æ²æä¸åçç META éµï¼åéµå
¥ ESC C-v 亦å¯ãï¼
+
+>> éµå
¥ C-x oï¼ãoãæçæ¯å
¶ä»ãotherãçææï¼ï¼
+ å°æ¸¸æ¨ç§»åå°ä¸æ¹ççªæ ¼ã
+
+>> å¨ä¸æ¹ççªæ ¼ä¸ï¼ä½¿ç¨ C-v å M-v ä¾æ²åå®ã
+ ç¹¼çºç¶æå¨ä¸æ¹ççªæ ¼ä¸é±è®éäºæå¼ã
+
+>> åä¸æ¬¡éµå
¥ C-x o å°æ¸¸æ¨ç§»åå°ä¸æ¹ççªæ ¼ã
+ 游æ¨æåå°å®å¨ä¸æ¹çªæ ¼ä¸ï¼åæ¬æå¨çä½ç½®ã
+
+æ¨å¯ä»¥æçºä½¿ç¨ C-x o å¨çªæ ¼ä¹éåæãæ¯ä¸åçªæ ¼æå®èªå·±ç游æ¨ä½ç½®ï¼ä½
+æ¯åªæä¸åçªæ ¼æçç顯示åºæ¸¸æ¨ãææé常ç編輯æ令åªææç¨å°é£å游æ¨æ
+å¨ççªæ ¼ãæå稱éåçºã被é¸æççªæ ¼ãã
+
+æ令 C-M-v å¨ç¶æ¨æ¼ä¸åçªæ ¼ä¸ç·¨è¼¯æåï¼ä¸¦ä½¿ç¨å
¶ä»ççªæ ¼ä½çºåèä¹ç¨æï¼
+æ¯é常æç¨çãæ¨å¯ä»¥å°æ¸¸æ¨ä¸ç´ä¿æå¨æ¨æ£å¨ç·¨è¼¯ççªæ ¼ä¸ï¼ä¸¦ä»¥ C-M-v æ
+令å¨å
¶ä»ççªæ ¼å¾ªåºå°åé²ããé©èå·¥ä½ç¹å¥é©å以é種æ¹å¼ä¾é²è¡ï¼å¦ GNU
+ä¸è¯å°çµï¼æ¾ä¸ååå§è±ææªæ¡ï¼åæ¾å®ç¿»è¯å¥½çä¸ææªæ¡ï¼ç·¨è¼¯éåã被é¸æ
+ççªæ ¼ãï¼ä»¥ C-M-v æ令è·ä¸é©èä¸ç段è½â¦â¦ãã
+
+C-M-v æ¯ CONTROL-META åå
çä¸åä¾åãå¦ææ¨æä¸åçç META éµï¼æ¨å¯ä»¥
+åææä½ CONTROL å META åéµå
¥ v ä¾éµå
¥ C-M-vãCONTROL æ META ã誰å
+被æä½ã並æ²æå½±é¿ï¼å çºéå
©åéµé½æ¯ç¨ä¾ä¿®é£¾æ¨æéµå
¥çåå
ã
+
+å¦ææ¨ä¸¦æ²æä¸åçç META éµï¼æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ ESC ä¾ä½çºæ¿ä»£ï¼é樣åé åºå°±
+æéä¿äºï¼æ¨å¿
é éµå
¥ ESC ï¼è·èéµå
¥ CONTROL-vï¼CONTROL-ESC v 並ä¸æä½
+ç¨ãéæ¯å çº ESC æ¯ä¸åå
·ææ¬èº«ä½ç¨çåå
ï¼èä¸æ¯ä¸å修飾éµã
+
+>> ï¼å¨ä¸æ¹çªæ ¼ï¼éµå
¥ C-x 1 以é¤å»ä¸æ¹çªæ ¼ã
+
+ï¼å¦ææ¨å·²ç¶å¨åºç«¯ççªæ ¼éµå
¥ C-x 1ï¼é£éº¼å°ææä¸é¢ççªæ ¼é±èä½ãå°éå
+æ令æ³åæãåªä¿çä¸åçªæ ¼ -- ææ£å¨ç·¨è¼¯çéåããï¼
+
+æ¨ä¸éè¦å¨å
©åä¸åççªæ ¼ä¸é¡¯ç¤ºç¸åçç·©è¡åãå¦ææ¨ä½¿ç¨ C-x C-f å¨ä¸å
+çªæ ¼ä¸æ¾æªæ¡ï¼å¦ä¸åçªæ ¼ä¸¦ä¸å èæ¹è®ãæ¨å¯ä»¥å¨ç¨ç«çä»»ä¸åçªæ ¼ä¸æ¾ãå®
+èªå·±çãä¸åæªæ¡ã
+
+é裡æå¦å¤ä¸åæ¹å¼å¯ä»¥ç¨ä¾ï¼ä½¿ç¨å
©åçªæ ¼é¡¯ç¤ºå
©åä¸åçæ±è¥¿ï¼
+
+>> éµå
¥ C-x 4 C-fï¼å¾é¢è·èæ¨çå
¶ä¸ä¸åæªæ¡çå稱ã
+ 以 <Return> ä½çºçµæãççæå®çæªæ¡åºç¾å¨ä¸æ¹ççªæ ¼ã
+ 游æ¨ä¹è·å°é£è£¡ã
+
+>> éµå
¥ C-x o 以åå°ä¸æ¹ççªæ ¼ï¼ç¶å¾ä»¥ C-x 1 åªé¤æä¸æ¹çªæ ¼ã
+
+
+* é迴編輯éå±¤ï¼ RECURSIVE EDITING LEVELS ï¼
--------------------------------------------
-¦³®ÉÔ±z·|¶i¤J©Ò¿×ªº¡u»¼°j½s¿è¶¥¼h¡v¡C¥¦¬O¥Ñ¦ì¦bª¬ºA¦æªº¤è¬A©·©Ò«ü©ú¡A
-¨Ã¥B¥]§t¦í¥H¤p¬A©·¨Ó«ü©úªº¼Ò¦¡¦WºÙ¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A±z¥i¯à·|¬Ý¨ì
-[(Fundamental)]¡A¦Ó¤£¬O (Fundamental)¡C
-
-nÂ÷¶}»¼°j½s¿è¶¥¼h¡A½ÐÁä¤J ESC ESC ESC¡C³o¬OÓ¥þ¥\¯àªº¡uÂ÷¶}¡v«ü¥O¡C±z
-¤]¥i¥H¨Ï¥Î¥¦¨Ó°£¥h¦h¾lªºµ¡®æ¡A¨Ã¥BÂ÷¶}¤p½w½Ä°Ï¡C
-
->> Áä¤J M-x ¥H¶i¤J¤p½w½Ä°Ï¡FµM«áÁä¤J ESC ESC ESC Â÷¶}¡C
-
-±zµLªk¨Ï¥Î C-g ¨ÓÂ÷¶}»¼°j½s¿è¶¥¼h¡C³o¬O¦]¬° C-g ¬O¥Î¨Ó¨ú®ø«ü¥O¥H¤Î¡u¦ì
-©ó¡v»¼°j½s¿è¶¥¼h¤¤ªº¡u¤Þ¼Æ¡] arguments ¡^¡v¤§¬G¡C
-
-
-* ¨ú±o§ó¦hªºÀ°§U¡] GETTING MORE HELP ¡^
+ææåæ¨æé²å
¥æè¬çãé迴編輯é層ããå®æ¯ç±ä½å¨çæ
è¡çæ¹æ¬å¼§æææï¼
+並ä¸å
å«ä½ä»¥å°æ¬å¼§ä¾ææç模å¼å稱ãèä¾ä¾èªªï¼æ¨å¯è½æçå°
+[(Fundamental)]ï¼èä¸æ¯ (Fundamental)ã
+
+è¦é¢éé迴編輯é層ï¼è«éµå
¥ ESC ESC ESCãéæ¯åå
¨åè½çãé¢éãæ令ãæ¨
+ä¹å¯ä»¥ä½¿ç¨å®ä¾é¤å»å¤é¤ççªæ ¼ï¼ä¸¦ä¸é¢éå°ç·©è¡åã
+
+>> éµå
¥ M-x 以é²å
¥å°ç·©è¡åï¼ç¶å¾éµå
¥ ESC ESC ESC é¢éã
+
+æ¨ç¡æ³ä½¿ç¨ C-g ä¾é¢éé迴編輯é層ãéæ¯å çº C-g æ¯ç¨ä¾åæ¶æ令以åãä½
+æ¼ãé迴編輯é層ä¸çãå¼æ¸ï¼ arguments ï¼ãä¹æ
ã
+
+
+* åå¾æ´å¤ç幫å©ï¼ GETTING MORE HELP ï¼
---------------------------------------
-¦b¥»§Ö³t«ü«n¤¤¡A§Ú̸յ۶ȴ£¨Ñèè¦nªº¸ê°TÅý±z¥i¥H¶}©l¨Ï¥Î Emacs¡C¦b
-Emacs ¤¤¦³¤Ó¦h¥i¨ú±oªº¸ê°T¡A·Qn¦b³o¸Ì¥þ³¡¸ÑÄÀ¬O¤£¥i¯àªº¡CµM¦Ó¡A±z¤]³\
-·|·Qn¾Ç²ß§ó¦h Emacs ¬ÛÃöªº¸ê°T¡A¦]¬°¥¦¦³³\¦h¨ä¥L¦³¥Îªº¥\¯à¡CEmacs ´£
-¨Ñ¤F¡u¾\Ū¦³Ãö Emacs «ü¥O¡vªº«ü¥O¡C³o¨Ç¡uhelp¡v«ü¥O³£¥H CONTROL-h ³oÓ
-¦r¤¸§@¬°¶}ÀY¡AºÙ§@¬°¡uHelp ¦r¤¸¡v¡C
-
-n¨Ï¥Î Help ¥\¯à¡AÁä¤J C-h ¦r¤¸¡AµM«á¦AÁä¤J¤@Ó»¡©ú±z©Ò»ÝnªºÀ°§Uªº¦r
-¤¸¡C¦pªG±z¯uªº¤£ª¾¹Dn°Ý¤°»ò¡A¨º»ò½ÐÁä¤J¡yC-h ?¡z¡A¦¹®É Emacs ±N·|§i¶D
-±z¥¦¯à°÷´£¨ÑªºÀ°§U¡C¦pªG±z¤w¸gÁä¤J C-h¡A¦ýµo²{±z¨Ã¤£»Ýn¥ô¦óÀ°§U¡AÁä¤J
-C-g ¨Ó¨ú®ø±¼¥¦´N¬O¤F¡C
-
-¡]¦³¨Çºô¯¸±N C-h ³oÓ¦r¤¸ªº·N¸q§ïÅܤF¡C¥L̯uªº¤£À³¸Ó§â¥¦³]¬°¹ï©Ò¦³¨Ï
-¥ÎªÌ¥þ³¡³£¾A¥Îªº¤èªk¡A©Ò¥H±z²{¦b´N¦³¤FÓ²z¥Ñ¨Ó©ê«è¨t²ÎºÞ²zªÌ¤F¡C¦b¦¹¦P
-®É¡A¦pªG C-h ¨Ã¨S¦³¦bµ¡®æªº©³³¡Åã¥Ü¥ô¦ó¦³ÃöÀ°§Uªº°T®§¡A¸ÕµÛÁä¤J F1 Áä¡A
-©Î¬O M-x help <Return>¡C¡^
-
-³Ì°ò¥»ªº HELP ¥\¯à¬O C-h c¡CÁä¤J C-h¡A¦r¤¸ c¡A¥H¤Î¤@өΤ@¦ê¦r¤¸¡FµM«á
-Emacs ·|Åã¥Ü¤@Ó«D±`²µuªº¦³Ãö³oÓ«ü¥Oªº¸ÑÄÀ¡C
-
->> Áä¤J C-h c C-p¡C
-
-°T®§À³¸Ó·|¹³¬O³o¼Ë¡G
+å¨æ¬å¿«éæåä¸ï¼æå試èå
æä¾åå好çè³è¨è®æ¨å¯ä»¥éå§ä½¿ç¨ Emacsãå¨
+Emacs ä¸æ太å¤å¯åå¾çè³è¨ï¼æ³è¦å¨é裡å
¨é¨è§£éæ¯ä¸å¯è½çãç¶èï¼æ¨ä¹è¨±
+ææ³è¦å¸ç¿æ´å¤ Emacs ç¸éçè³è¨ï¼å çºå®æ許å¤å
¶ä»æç¨çåè½ãEmacs æ
+ä¾äºãé±è®æé Emacs æ令ãçæ令ãéäºãhelpãæ令é½ä»¥ CONTROL-h éå
+åå
ä½çºéé ï¼ç¨±ä½çºãHelp åå
ãã
+
+è¦ä½¿ç¨ Help åè½ï¼éµå
¥ C-h åå
ï¼ç¶å¾åéµå
¥ä¸å說ææ¨æéè¦ç幫å©çå
+å
ãå¦ææ¨ççä¸ç¥éè¦åä»éº¼ï¼é£éº¼è«éµå
¥ãC-h ?ãï¼æ¤æ Emacs å°æå訴
+æ¨å®è½å¤ æä¾ç幫å©ãå¦ææ¨å·²ç¶éµå
¥ C-hï¼ä½ç¼ç¾æ¨ä¸¦ä¸éè¦ä»»ä½å¹«å©ï¼éµå
¥
+C-g ä¾åæ¶æå®å°±æ¯äºã
+
+ï¼æäºç¶²ç«å° C-h éååå
çæ義æ¹è®äºãä»åççä¸æ該æå®è¨çºå°ææ使
+ç¨è
å
¨é¨é½é©ç¨çæ¹æ³ï¼æ以æ¨ç¾å¨å°±æäºåçç±ä¾æ±æ¨ç³»çµ±ç®¡çè
äºãå¨æ¤å
+æï¼å¦æ C-h 並æ²æå¨çªæ ¼çåºé¨é¡¯ç¤ºä»»ä½æé幫å©çè¨æ¯ï¼è©¦èéµå
¥ F1 éµï¼
+ææ¯ M-x help <Return>ãï¼
+
+æåºæ¬ç HELP åè½æ¯ C-h cãéµå
¥ C-hï¼åå
cï¼ä»¥åä¸åæä¸ä¸²åå
ï¼ç¶å¾
+Emacs æ顯示ä¸åé常簡ççæééåæ令ç解éã
+
+>> éµå
¥ C-h c C-pã
+
+è¨æ¯æ該æåæ¯é樣ï¼
C-p runs the command previous-line
-³o§i¶D¤F±z¡u¨ç¼Æªº¦WºÙ¡v¡C¨ç¼Æ¦WºÙ¥Dn¬O¥Î¨Ó¦Ûq¥H¤ÎÂX¥R Emacs¡C¦ý¬O¥Ñ
-©ó¨ç¼Æ¦WºÙ¬O¥Ñ¡u¥Î¨Ó«ü¥X³o«ü¥O¦b°µ¨Ç¤°»ò¡v¦Ó³Q¿ï©w¡A¥¦Ì¦]¦¹¤]¥i¥H§@¬°
-«D±`²µuªº¤å¥ó -- ¨¬°÷´£¿ô±z¤w¸g¾Ç¹Lªº«ü¥O¡C
-
-¦h¦r¤¸«ü¥O¹³¬O C-x C-s ©M ¡]¦pªG±z¨S¦³ META ©Î EDIT ©Î ALT Áä¡^<ESC>v
-¤]¥i¥H¦b C-h c «á±¥X²{¡C
-
-n¨ú±o§ó¦h¦³Ãö¤@Ó«ü¥Oªº¸ê°T¡A¥Î C-h k ¨Ó¨ú¥N¨Ï¥Î C-h c ¡C
-
->> Áä¤J C-h k C-p¡C
-
-³o·|¦b¤@Ó Emacs µ¡®æÅã¥Ü³oÓ¨ç¼Æªº»¡©ú¤å¥ó¥H¤Î¥¦ªº¦WºÙ¡C·í±z¾\Ū§¹«á¡A
-Áä¤J C-x 1 ¥H¸õÂ÷³o¨ÇÀ°§U¤å¦r¡C±z¨Ã¤£»Ýn°¨¤W¸òµÛ°µ¡C±z¥i¥H°µ¨Ç½s¿è¡A
-·í°Ñ¦Ò¨ìÀ°§U¤å¦r®É¦AÁä¤J C-x 1¡C
-
-³o¸Ì¦³¤@¨Ç¨ä¥L¦³¥Îªº C-h ¿ï¶µ¡G
-
- C-h f ¸ÑÄÀ¤@Ó¨ç¼Æ¡C±znÁä¤J¦¹¨ç¼Æªº¦WºÙ¡C
-
->> ¸ÕµÛÁä¤J C-h f previous-line<Return>¡C
- ³o·|¦L¥X Emacs ©Ò¦³ªº¦³Ãö¡u¹ê§@¥X C-p ³oÓ«ü¥Oªº¨ç¼Æ¡vªº¸ê°T
-
-C-h v ³oÓÃþ¦üªº«ü¥O·|Åã¥Ü¥X¡u±z¥i¥H¥Î¨Ó¦Ûq Emacs ¦æ¬°ªºÅܼơvªº¤å¥ó¡C
-·í Emacs n¨D®É¡A±z»ÝnÁä¤J³oÅܼƪº¦WºÙ¡C
-
- C-h a «ü¥O¬ÛÃö¬d§ä¡] Command Apropos ¡^¡C
- Áä¤J¤@ÓÃöÁä¦rµM«á Emacs ·|¦C¥X©Ò¦³
- ¡u¦b¨ä¦WºÙ¤¤§t¦³¦¹ÃöÁä¦r¡vªº¥þ³¡«ü¥O¡C
- ³o¨Ç«ü¥O¥þ³¡³£¥i¥H¸g¥Ñ META-x ¨Ó±Ò°Ê¡C
- ¹ï©ó¤@¨Ç«ü¥O¦Ó¨¥¡A«ü¥O¬ÛÃö¬d§ä¤]·|¦C¥X
- ¡u¥i¥H°õ¦æ¬Û¦P«ü¥O¡vªº¤@өΨâÓ¦r¤¸ªº¦ê¦C¡C
-
->> Áä¤J C-h a file<Return>¡C
-
-³o·|¦b¥t¤@Óµ¡®æÅã¥Ü¤@Ó¡u¦b¨ä¦WºÙ¤¤§t¦³¡yfile¡zªº¥þ³¡ M-x «ü¥O¡vªº¦C
-ªí¡C±z±N·|¬Ý¨ì¹³¬O C-x C-f ªº¡u¦r¤¸-«ü¥O¡v¦C¦b¨ä¬Û¹ïÀ³«ü¥O¦WºÙ¡]¦p¡G
-find-file ¡^ªº®ÇÃä¡C
-
->> Áä¤J C-M-v ¤W¤U²¾°Ê help µ¡®æ¡C¸ÕÓ´X¦¸¡C
-
->> Áä¤J C-x 1 ¨Ó§R°£ help µ¡®æ¡C
-
- C-h i ¾\Ū½u¤W¨Ï¥Î¤â¥U¡] a.k.a. Info ¡^¡C
- ³oÓ«ü¥O±N±z±a¨ì¤FºÙ¬°¡u*info*¡vªº¯S®í½w½Ä°Ï¡A¦b¨º¡A
- ±z¥i¥H¾\Ū¦w¸Ë¦b±zªº¨t²Î¸Ìªº³nÅé®M¥óªº½u¤W¨Ï¥Î¤â¥U¡C
- Áä¤J m emacs <Return> ¥H¾\Ū Emacs ¨Ï¥Î¤â¥U¡C
- ¦pªG±z¦b¦¹¤§«e¥¼´¿¨Ï¥Î¹L Info ¨t²Î¡A½ÐÁä¤J¡y?¡z¡C
- Emacs ±N·|±a±z¶i¤J Info ¼Ò¦¡¥\¯àªº¾ÉÄý«ü«n¡C
- ¤@¥¹§¹¦¨¤F¥»§Ö³t«ü«nªº¬ãŪ¡A±zÀ³¸Ó¬d¾\ Emacs Info
- ¨Ï¥Î¤â¥U¡A¥H§@¬°¥Dnªº°Ñ¦Ò¤å¥ó¡C
-
-
-* §ó¦h¥\¯à¯S¦â¡] MORE FEATURES ¡^
+éå訴äºæ¨ãå½æ¸çå稱ããå½æ¸å稱主è¦æ¯ç¨ä¾èªè¨ä»¥åæ´å
Emacsãä½æ¯ç±
+æ¼å½æ¸å稱æ¯ç±ãç¨ä¾æåºéæ令å¨åäºä»éº¼ãè被é¸å®ï¼å®åå æ¤ä¹å¯ä»¥ä½çº
+é常簡ççæ件 -- è¶³å¤ æéæ¨å·²ç¶å¸éçæ令ã
+
+å¤åå
æ令åæ¯ C-x C-s å ï¼å¦ææ¨æ²æ META æ EDIT æ ALT éµï¼<ESC>v
+ä¹å¯ä»¥å¨ C-h c å¾é¢åºç¾ã
+
+è¦åå¾æ´å¤æéä¸åæ令çè³è¨ï¼ç¨ C-h k ä¾åä»£ä½¿ç¨ C-h c ã
+
+>> éµå
¥ C-h k C-pã
+
+éæå¨ä¸å Emacs çªæ ¼é¡¯ç¤ºéåå½æ¸ç說ææ件以åå®çå稱ãç¶æ¨é±è®å®å¾ï¼
+éµå
¥ C-x 1 以跳é¢éäºå¹«å©æåãæ¨ä¸¦ä¸éè¦é¦¬ä¸è·èåãæ¨å¯ä»¥åäºç·¨è¼¯ï¼
+ç¶åèå°å¹«å©æåæåéµå
¥ C-x 1ã
+
+é裡æä¸äºå
¶ä»æç¨ç C-h é¸é
ï¼
+
+ C-h f 解éä¸åå½æ¸ãæ¨è¦éµå
¥æ¤å½æ¸çå稱ã
+
+>> 試èéµå
¥ C-h f previous-line<Return>ã
+ éæå°åº Emacs ææçæéã實ä½åº C-p éåæ令çå½æ¸ãçè³è¨
+
+C-h v éåé¡ä¼¼çæ令æ顯示åºãæ¨å¯ä»¥ç¨ä¾èªè¨ Emacs è¡çºçè®æ¸ãçæ件ã
+ç¶ Emacs è¦æ±æï¼æ¨éè¦éµå
¥éè®æ¸çå稱ã
+
+ C-h a æ令ç¸éæ¥æ¾ï¼ Command Apropos ï¼ã
+ éµå
¥ä¸åééµåç¶å¾ Emacs æååºææ
+ ãå¨å
¶å稱ä¸å«ææ¤ééµåãçå
¨é¨æ令ã
+ éäºæ令å
¨é¨é½å¯ä»¥ç¶ç± META-x ä¾ååã
+ å°æ¼ä¸äºæ令èè¨ï¼æ令ç¸éæ¥æ¾ä¹æååº
+ ãå¯ä»¥å·è¡ç¸åæ令ãçä¸åæå
©ååå
ç串åã
+
+>> éµå
¥ C-h a file<Return>ã
+
+éæå¨å¦ä¸åçªæ ¼é¡¯ç¤ºä¸åãå¨å
¶å稱ä¸å«æãfileãçå
¨é¨ M-x æ令ãçå
+表ãæ¨å°æçå°åæ¯ C-x C-f çãåå
-æ令ãåå¨å
¶ç¸å°ææ令å稱ï¼å¦ï¼
+find-file ï¼çæéã
+
+>> éµå
¥ C-M-v ä¸ä¸ç§»å help çªæ ¼ã試å幾次ã
+
+>> éµå
¥ C-x 1 ä¾åªé¤ help çªæ ¼ã
+
+ C-h i é±è®ç·ä¸ä½¿ç¨æåï¼ a.k.a. Info ï¼ã
+ éåæ令å°æ¨å¸¶å°äºç¨±çºã*info*ãçç¹æ®ç·©è¡åï¼å¨é£ï¼
+ æ¨å¯ä»¥é±è®å®è£å¨æ¨ç系統裡çè»é«å¥ä»¶çç·ä¸ä½¿ç¨æåã
+ éµå
¥ m emacs <Return> 以é±è® Emacs 使ç¨æåã
+ å¦ææ¨å¨æ¤ä¹åæªæ¾ä½¿ç¨é Info 系統ï¼è«éµå
¥ã?ãã
+ Emacs å°æ帶æ¨é²å
¥ Info 模å¼åè½çå°è¦½æåã
+ ä¸æ¦å®æäºæ¬å¿«éæåçç è®ï¼æ¨æ該æ¥é± Emacs Info
+ 使ç¨æåï¼ä»¥ä½çºä¸»è¦çåèæ件ã
+
+
+* æ´å¤åè½ç¹è²ï¼ MORE FEATURES ï¼
---------------------------------
-±z¥i¥H¸g¥Ñ¾\Ū Emacs ¨Ï¥Î¤â¥U¡q¤£½×¬O¤@¥»®Ñ©Î¬O¦b Info ¤¤ªº½u¤Wª©¥»
-¡]¨Ï¥Î Help ¿ï³æ©Î¬OÁä¤J F10 h r ¡^¡r¨Ó¾Ç¨ì§ó¦h¦³Ãö¥¦ªºª¾ÃÑ¡C¦³¨âÓ±z
-¥i¯à·|¯S§O³ßÅwªº¥\¯à¯S¦â¬O¥i¥H¸`¬Ù¥´¦r¶qªº completion ÁÙ¦³Â²¤ÆÀɮ׳B²z
-ªº dired ¡C
-
-Completion ¬O¤@ºØÁקK¤£¥²nªº¥´¦rªº¤è¦¡¡CÁ|¨Ò¨Ó»¡¡A¦pªG±z·Qn¤Á´«
-*Messages* ½w½Ä°Ï¡A±z¥i¥HÁä¤J C-x b *M<Tab> ¡A¥un¥i¥H±q±z¤w¸gÁä¤Jªº¤å
-¦r¤¤½T©w¡A Emacs ´N·|±N³Ñ¤Uªº½w½Ä°Ï¦WºÙ¸É»ô¡C Completion ¬O¦b Emacs ¨Ï
-¥Î¤â¥Uªº Info ¤¤¡AºÙ¬°¡uCompletion¡vªº¸`ÂI¤¤©Ò¸ÑÄÀªº¡C
-
-Dired ¨Ï±z¥i¥H¦b¤@ӥؿý¤¤¦C¥XÀɮס]¦¸¥Ø¿ý«h¬O¥i¿ïªº¡^¡B¦b¦Cªí¤¤¨ì³B²¾
-°Ê¡B«ô³X¡B«·s©R¦W¡B§R°£¥H¤Î¹ïÀɮק@¾Þ§@¡C Dired ¬O¦b Emacs ¨Ï¥Î¤â¥Uªº
-Info ¤¤¡AºÙ¬°¡uDired¡vªº¸`ÂI¤¤©Ò¸ÑÄÀªº¡C
-
-¨Ï¥Î¤â¥U¤]¸ÑÄÀ¤F³\¦h¨ä¥¦ Emacs ªº¥\¯à¯S¦â¡C
-
-
-* µ²½×¡] CONCLUSION ¡^
+æ¨å¯ä»¥ç¶ç±é±è® Emacs 使ç¨æåãä¸è«æ¯ä¸æ¬æ¸ææ¯å¨ Info ä¸çç·ä¸çæ¬
+ï¼ä½¿ç¨ Help é¸å®ææ¯éµå
¥ F10 h r ï¼ãä¾å¸å°æ´å¤æéå®çç¥èãæå
©åæ¨
+å¯è½æç¹å¥åæ¡çåè½ç¹è²æ¯å¯ä»¥ç¯çæåéç completion éæç°¡åæªæ¡èç
+ç dired ã
+
+Completion æ¯ä¸ç¨®é¿å
ä¸å¿
è¦çæåçæ¹å¼ãèä¾ä¾èªªï¼å¦ææ¨æ³è¦åæ
+*Messages* ç·©è¡åï¼æ¨å¯ä»¥éµå
¥ C-x b *M<Tab> ï¼åªè¦å¯ä»¥å¾æ¨å·²ç¶éµå
¥çæ
+åä¸ç¢ºå®ï¼ Emacs å°±æå°å©ä¸çç·©è¡åå稱è£é½ã Completion æ¯å¨ Emacs 使
+ç¨æåç Info ä¸ï¼ç¨±çºãCompletionãçç¯é»ä¸æ解éçã
+
+Dired 使æ¨å¯ä»¥å¨ä¸åç®éä¸ååºæªæ¡ï¼æ¬¡ç®éåæ¯å¯é¸çï¼ãå¨å表ä¸å°è移
+åãæ訪ãéæ°å½åãåªé¤ä»¥åå°æªæ¡ä½æä½ã Dired æ¯å¨ Emacs 使ç¨æåç
+Info ä¸ï¼ç¨±çºãDiredãçç¯é»ä¸æ解éçã
+
+使ç¨æåä¹è§£éäºè¨±å¤å
¶å® Emacs çåè½ç¹è²ã
+
+
+* çµè«ï¼ CONCLUSION ï¼
----------------------
-°O¦í¡An§¹¥þÂ÷¶} Emacs ½Ð¨Ï¥Î C-x C-c ¡Cn¼È®ÉÂ÷¶}¨ì shell¡Aµy«á¦A¦^¨ì
-Emacs¡A½Ð¨Ï¥Î C-z ¡C
-
-¥»§Ö³t«ü«n¹ï©ó©Ò¦³ªº·s¤âÀ³¸Ó³£¬O©ö©ó²z¸Ñªº¡A©Ò¥H¦pªG±zµo²{¤F¤°»ò¦a¤è¤£
-²M·¡¡A¤£n¥u¬O§¤µÛ©Ç¦Û¤v -- ¡]¦V¥»¤å§@ªÌ©M½Ķ¡^µoÂI¨cÄ̧a¡I
-
-
-* ½Ķ¡] TRANSLATION ¡^
+è¨ä½ï¼è¦å®å
¨é¢é Emacs è«ä½¿ç¨ C-x C-c ãè¦æ«æé¢éå° shellï¼ç¨å¾ååå°
+Emacsï¼è«ä½¿ç¨ C-z ã
+
+æ¬å¿«éæåå°æ¼ææçæ°ææ該é½æ¯ææ¼ç解çï¼æ以å¦ææ¨ç¼ç¾äºä»éº¼å°æ¹ä¸
+æ¸
æ¥ï¼ä¸è¦åªæ¯åèæªèªå·± -- ï¼åæ¬æä½è
åç¿»è¯ï¼ç¼é»ç¢é¨·å§ï¼
+
+
+* ç¿»è¯ï¼ TRANSLATION ï¼
-----------------------
-¥»§Ö³t«ü«nªºÂ½Ä¶¤Hû¦Cªí¦p¤U¡A¦pªG±z¦b¾\Ū¥»¤å¤§«e¡A¡u§¹¥þ¡v¹ï Emacs
-¨S¦³·§©À¡A½Ð§i¶D§Ú̱zªº·N¨£¥H§@¬°¥»¤å«áÄòªº§ï¶i¨Ì¾Ú¡C½Ķ¤]´£¨Ñ¤F¤@¥÷
-¡mGNU Emacs ¤¤¤å³B²z»¡©ú¡n¦b
-http://www.gnu.org/software/chinese/guide/emacs-chinese.zh.html ¡q³¡¥÷
-¤º®e¤w¸g¾ã²z¨ì¥»§Ö³t«ü«n¡r¡A¤]½Ð±z¦Û¦æ°Ñ¾\¡C
-
-½s¿è¾¹¬O¹q¸£¨Ï¥ÎªÌ³Ì±`±µÄ²¨ìªºÀ³¥Îµ{¦¡¡A¦]¦¹¤£À³¸ÓÅýªì¾ÇªÌ·P¨ì¹L©ó§xÃø¡A
-´N¤@¯ëªºµû½×¨Ó»¡¡A Emacs ¬O¤£Ãø¾Ç·|¨Ï¥Îªº½s¿è¾¹¡A¦ý±zªº·N¨£¥i¥H¨Ï¥¦§ó
-¬°¶Kªñ¤@¯ëªº¨Ï¥ÎªÌ¡A¨Ã¨Ï¹q¸£§@¬°¤u¨ãªº¨¤¦â±o¥H¥R¤Àµo´§¡C¦pªG±zÄ@·N´£¨Ñ
-§ï¶iªº·N¨£¡A½Ð±H email ¨ì<chinese-translators@gnu.org> ¡C½Ð¤£n®`²Û¡A
-§ÚÌÅwªï¥ô¦ó¦³Ãöªº°Q½×¡F¦pªG±z¤£·Q±H¨ì¶l¥ó²M³æ¡A½Ðª½±µ email µ¹¥»¤å½
-Ķ <chliu@gnu.org> ¡C½Ð¦b Title ¦æ¤¤¥]§t¦¹¦r¦ê¡uEmacs TUTORIAL: <your
-issue here>¡v¡C
-
-¦pªG±z¬O Emacs ¦Ñ¤â¡AGNU Chinese Translators Team (GNU/CTT)
-<http://www.gnu.org/software/chinese/> Åwªï±zªº¥[¤J¡A§Ú̲{¦b¥¿»ÝnÄ@
-·N§ë¤J½Ķ Emacs ¨Ï¥Î¤â¥Uªº¤Hû¡C
-
-¥»§Ö³t«ü«n¨Ã¨S¦³±Ä¥Î²ßºD¤W½s¿è¾¹©Ò¨Ï¥ÎªºÂ½Ä¶³N»y¡A¤@¤è±¦]¬°¥¦ªº¹ê»Ú·N
-¸q»P¤@¯ëªº½s¿è¾¹¤£¦P¡Aì¤å¥»´N¤£¦P¡F¥t¤@¤è±¤]¦]¬° Emacs ©Ò±Ä¥Îªºµøı
-³]p·§©À¡A¦¦bµøµ¡¤Æ¨t²Î¤§«e´N¤w¸g¦s¦b¡A¥»½è¤]¤£¬Û¦P¡CÁ`¤§¡A½Ķ¥H¬°³o
-¼Ë¥i¥HÀ°§U¹ï©ó Emacs ¾ãÓ³]põ¾Çªº²z¸Ñ¡C¦pªG¦¬¨ìªº¦^ÂФ¤¡A¤j³¡¥÷n¨D
-´£¥Xקï¡A§ÚÌÁÙ¬O±qµ½¦p¬y¡C
-
-(0) ¬°¤FÁקK¡u´å¼Ð²¾°Ê«ü¥O¡v½×z¤Wªº²V²c¡A¥»¤å±Ä¥Îªº³N»y¬°¡G
- ©¹¡u«e¡v²¾¡] move Forward ¡^¡F©¹¡u«á¡v²¾¡] move Backware ¡^
- ¡e©Î¬O©¹¡u¦^¡v²¾¡f¡F
- ©¹¡u¤W¡v²¾¡] Previous line ¡^¡F©¹¡u¤U¡v²¾¡] Next line ¡^¡C
-(1) ¦b¥»¤å¤¤¡A¡u¦æ¡v«üªº¬O row¡A³o¬O±Ä¥Î¤@¯ëªº²ßºD¥Îªk¡C
- ¬°¤FÁקK»~¾É¤¤¤åŪªÌ¡A¯S§O¦b¦¹»¡©ú¡C¦b¥¿¦¡ªº¥Îªk¤¤¡G
- ¡ucolumn¡v½Ķ¬°¡u¦æ¡v¡A¥H¡uÁa¡v¬°¦æ¡]ª½¦æ¡^¡A¤]Ķ¬°¡uÄæ¡v¡F
- ¡urow¡v½Ķ¬°¡u¦C¡v¡A¥H¡u¾î¡v¬°¦C¡]¾î¦C¡^¡C
- ŪªÌ«ä¯Á¤@¤U¡u¦XÁa³s¾î¡vÀ³¸Ó¥i¥H²z¸Ñ¡C
- ¤j¬ù¬O¦]¬°¤¤¤å쥻¬Oª½®Ñªº¡A§ÚÌ»¡¡u¤@¦æ¦r¡v¬O¨S°ÝÃD¡F
- ¦ý²{¦b¤j³¡¥÷ªº±¡§Î¤¤¤å¬O¾î®Ñªº¡A¥Ñ©ó²ßºD¨ÏµM¤]ºÙ¬°¤@¦æ¦r¤F¡C
-(2) ¦³Ãö©ó¡u¤å¦r¡v¤Î¨ä¶°¦Xªº¬ÛÃöĶ¤å¡A½Ķ©Ò±Ä¥Îªº¦³¡G
- ½s¿èªº¡u¤å¦r¡v¡G¡uµM«áÁä¤J¤@¨Ç¤å¦r¡v¡F
- ¥Î¨Ó§@¬°»¡©ú¥\¯àªº¡u¤å¥ó¡v¡G¡u³oÓ¨ç¼Æªº»¡©ú¤å¥ó¡v¡F
- ¯S«ü¨ä©Ò»¡©úªº¤º®eªº¡u¤å¥»¡v¡G¡u¹ê»Ú®Ä¤O¥H^¤å¥»¬°·Ç¡v¡C
- §Y¨Ï¥u¬O¡u¤@¦æ¦r¡v¡A¥un¥¦¬O¥Î¨Ó§@¬°»¡©ú¤§¥Î¡A
- ½ĶÁÙ¬O±N¥¦µø¬°¡u¤å¥ó¡v¡C
-(3) ¡ucut¡vªº°Ê§@¦b Emacs ¤¤¤À¬°¡u±þ±¼¡v©M¡u§R°£¡v¡A¤§¶¡ªº®t²§¦p¤U¡G
- ¤@¯ë½s¿è¾¹¤¤ªº¡ucut¡v¡G¥u¦³³Ìªñ³Q cut ªº¤å¦rÂ\¨ì clipboard ¤¤¡F
- ¡u±þ±¼¡] killing ¡^¡v¡G³Q±þ±¼ªº¤å¦r¡A¥þ³¡³Q¥[¤J¨ì kill ring ¤¤¡F
- ¡u§R°£¡] deleting ¡^¡v¡G³Q§R°£ªº¤å¦r¡A´N¬O³Q§R°£¤F¡C
- ¦]¦¹¦b¤@¯ë½s¿è¾¹¤¤¡A±z¥u¯à paste¡u³Ìªñ¡v³Q cut ªº¤å¦r¡F
- ¦Ó¦b Emacs ¤¤¡A±z¥i¥H¡u©Ô¦^¡v¥ô¦ó¥ý«e³Q±þ±¼ªº¤å¦r¡A¦P®É¡A
- ¥¦ªº§@ªk«Ü®e©ö¡C¦Ü©ó³Q§R°£ªº¡A¦]¬°¥Î¨Ó§@¬°¡u§R°£¡v¥\¯àªº«ü¥O¡A
- ©Ò¯à²¾¥hªº¤å¦r¼Æ¶q³£«Ü¤Ö¡A¦]¦¹¤]¨S¤°»ò¦n©Ô¦^ªº¡F
- ¦pªG¯uªº·Q¦^´_³o¨Ç¤å¦r¡Aundo ±zªº°Ê§@´N¬O¤F¡C
-(4) ¡uwindow¡v¦P®É½Ķ¬°¡uµøµ¡¡v©M¡uµ¡®æ¡v¡A
- «eªÌªí¥Ü²{¦b¤@¯ë·§©À¤¤ªºµøµ¡¨t²Î¡A¦p¡uX µøµ¡¡v¡F
- «áªÌªí¥Ü Emacs ¤¤ªºµøµ¡¡A½Ķ¦b¦¹³qºÙ¬°¡uµ¡®æ¡v¡C
- Emacs ªº¡uµ¡®æ¡v§Y¨Ï¦b©R¥O¦C´£¥Ü¤U¤]¥i¥H¥¿±`¤u§@¡A
- ¦¹¤@°ò¥»¯S©ÊÅãµMȱo§ÚÌ¥H¥t¤@Ó±M¥Î³N»y¨Ó´yz¥¦¡C
-(5) Ãö©óÀɮתº³N»y¡A¡u§ä¡v¤@ÓÀɮצb Emacs ¤¤¦³¨âºØ§@¥Î¡G
- §ä¤@Ó¡u¨Ã¤£¦s¦b¡vªºÀɮסAŪªÌÀ³»{ª¾¬°¡u¶}·sÀɮסv¡F
- §ä¤@Ó¡u¤w¸g¦s¦b¡vªºÀɮסA«h¬O¡u¶}±ÒÂÂÀÉ¡v¡C
- Emacs ¥u¥H¤@Ó¡u§ä¡vªº°Ê§@¨Ó¸Ñ¨M¡A¥Dnªºì¦]¬O¡u¹ê»Ú¤W¡v
- ªº³nÅé¤u§@¦p¦¹¡CÀb«ÈÌÀ³¸Ó·|µo²{³o¼Ë¤ñ¸û¦ÛµM¡A
- ¦]¬°¥¦¤ÏÀ³¤F¹q¸£ªº¤u§@¤è¦¡¡A¦P®É¾Þ§@°_¨Ó¤]¸û¤Ö¼o¸Ü¡C
-(6) ¦b¡i¡j¤¤ªº¤å¦r¬°Â½Ä¶ªºµù¸Ñ¡C
-(7) Ãö©ó¨Ï¤¤¤å¤å¥óµ²ºc¤ÆªºÄ³ÃD¡A°ÝÃD¤w¸gÀò±o¸Ñ¨M¡C
-(8) ¥»Â½Ä¶¤å¥»©Ò±Ä¥ÎªºÂ²Ác¥Î»y®t²§¦Cªí¦p¤U¡G
+æ¬å¿«éæåçç¿»è¯äººå¡å表å¦ä¸ï¼å¦ææ¨å¨é±è®æ¬æä¹åï¼ãå®å
¨ãå° Emacs
+æ²ææ¦å¿µï¼è«å訴æåæ¨çæè¦ä»¥ä½çºæ¬æå¾çºçæ¹é²ä¾æãç¿»è¯ä¹æä¾äºä¸ä»½
+ãGNU Emacs ä¸æèç說æãå¨
+http://www.gnu.org/software/chinese/guide/emacs-chinese.zh.html ãé¨ä»½
+å
§å®¹å·²ç¶æ´çå°æ¬å¿«éæåãï¼ä¹è«æ¨èªè¡åé±ã
+
+編輯å¨æ¯é»è
¦ä½¿ç¨è
æ常æ¥è§¸å°çæç¨ç¨å¼ï¼å æ¤ä¸æ該è®åå¸è
æå°éæ¼å°é£ï¼
+å°±ä¸è¬çè©è«ä¾èªªï¼ Emacs æ¯ä¸é£å¸æ使ç¨ç編輯å¨ï¼ä½æ¨çæè¦å¯ä»¥ä½¿å®æ´
+çºè²¼è¿ä¸è¬ç使ç¨è
ï¼ä¸¦ä½¿é»è
¦ä½çºå·¥å
·çè§è²å¾ä»¥å
åç¼æ®ãå¦ææ¨é¡ææä¾
+æ¹é²çæè¦ï¼è«å¯ email å°<chinese-translators@gnu.org> ãè«ä¸è¦å®³ç¾ï¼
+æåæ¡è¿ä»»ä½æéçè¨è«ï¼å¦ææ¨ä¸æ³å¯å°éµä»¶æ¸
å®ï¼è«ç´æ¥ email 給æ¬æç¿»
+è¯ <chliu@gnu.org> ãè«å¨ Title è¡ä¸å
å«æ¤å串ãEmacs TUTORIAL: <your
+issue here>ãã
+
+å¦ææ¨æ¯ Emacs èæï¼GNU Chinese Translators Team (GNU/CTT)
+<http://www.gnu.org/software/chinese/> æ¡è¿æ¨çå å
¥ï¼æåç¾å¨æ£éè¦é¡
+ææå
¥ç¿»è¯ Emacs 使ç¨æåç人å¡ã
+
+æ¬å¿«éæå並æ²ææ¡ç¨ç¿æ
£ä¸ç·¨è¼¯å¨æ使ç¨çç¿»è¯è¡èªï¼ä¸æ¹é¢å çºå®ç實éæ
+義èä¸è¬ç編輯å¨ä¸åï¼åææ¬å°±ä¸åï¼å¦ä¸æ¹é¢ä¹å çº Emacs ææ¡ç¨çè¦è¦º
+è¨è¨æ¦å¿µï¼æ©å¨è¦çªå系統ä¹å就已ç¶åå¨ï¼æ¬è³ªä¹ä¸ç¸åã總ä¹ï¼ç¿»è¯ä»¥çºé
+樣å¯ä»¥å¹«å©å°æ¼ Emacs æ´åè¨è¨å²å¸çç解ãå¦ææ¶å°çåè¦ä¸ï¼å¤§é¨ä»½è¦æ±
+æåºä¿®æ¹ï¼æåéæ¯å¾åå¦æµã
+
+(0) çºäºé¿å
ã游æ¨ç§»åæ令ãè«è¿°ä¸çæ··æ·ï¼æ¬ææ¡ç¨çè¡èªçºï¼
+ å¾ãåãç§»ï¼ move Forward ï¼ï¼å¾ãå¾ãç§»ï¼ move Backware ï¼
+ ãææ¯å¾ãåã移ãï¼
+ å¾ãä¸ãç§»ï¼ Previous line ï¼ï¼å¾ãä¸ãç§»ï¼ Next line ï¼ã
+(1) å¨æ¬æä¸ï¼ãè¡ãæçæ¯ rowï¼éæ¯æ¡ç¨ä¸è¬çç¿æ
£ç¨æ³ã
+ çºäºé¿å
誤å°ä¸æè®è
ï¼ç¹å¥å¨æ¤èªªæãå¨æ£å¼çç¨æ³ä¸ï¼
+ ãcolumnãç¿»è¯çºãè¡ãï¼ä»¥ã縱ãçºè¡ï¼ç´è¡ï¼ï¼ä¹è¯çºãæ¬ãï¼
+ ãrowãç¿»è¯çºãåãï¼ä»¥ãæ©«ãçºåï¼æ©«åï¼ã
+ è®è
æç´¢ä¸ä¸ãå縱é£æ©«ãæ該å¯ä»¥ç解ã
+ 大ç´æ¯å çºä¸æåæ¬æ¯ç´æ¸çï¼æå說ãä¸è¡åãæ¯æ²åé¡ï¼
+ ä½ç¾å¨å¤§é¨ä»½çæ
å½¢ä¸ææ¯æ©«æ¸çï¼ç±æ¼ç¿æ
£ä½¿ç¶ä¹ç¨±çºä¸è¡åäºã
+(2) æéæ¼ãæåãåå
¶éåçç¸éè¯æï¼ç¿»è¯ææ¡ç¨çæï¼
+ 編輯çãæåãï¼ãç¶å¾éµå
¥ä¸äºæåãï¼
+ ç¨ä¾ä½çºèªªæåè½çãæ件ãï¼ãéåå½æ¸ç說ææ件ãï¼
+ ç¹æå
¶æ說æçå
§å®¹çãææ¬ãï¼ã實éæå以è±ææ¬çºæºãã
+ å³ä½¿åªæ¯ãä¸è¡åãï¼åªè¦å®æ¯ç¨ä¾ä½çºèªªæä¹ç¨ï¼
+ ç¿»è¯éæ¯å°å®è¦çºãæ件ãã
+(3) ãcutãçåä½å¨ Emacs ä¸åçºã殺æãåãåªé¤ãï¼ä¹éçå·®ç°å¦ä¸ï¼
+ ä¸è¬ç·¨è¼¯å¨ä¸çãcutãï¼åªææè¿è¢« cut çæåæºå° clipboard ä¸ï¼
+ ã殺æï¼ killing ï¼ãï¼è¢«æ®ºæçæåï¼å
¨é¨è¢«å å
¥å° kill ring ä¸ï¼
+ ãåªé¤ï¼ deleting ï¼ãï¼è¢«åªé¤çæåï¼å°±æ¯è¢«åªé¤äºã
+ å æ¤å¨ä¸è¬ç·¨è¼¯å¨ä¸ï¼æ¨åªè½ pasteãæè¿ã被 cut çæåï¼
+ èå¨ Emacs ä¸ï¼æ¨å¯ä»¥ãæåãä»»ä½å
å被殺æçæåï¼åæï¼
+ å®çä½æ³å¾å®¹æãè³æ¼è¢«åªé¤çï¼å çºç¨ä¾ä½çºãåªé¤ãåè½çæ令ï¼
+ æè½ç§»å»çæåæ¸éé½å¾å°ï¼å æ¤ä¹æ²ä»éº¼å¥½æåçï¼
+ å¦æççæ³å復éäºæåï¼undo æ¨çåä½å°±æ¯äºã
+(4) ãwindowãåæç¿»è¯çºãè¦çªãåãçªæ ¼ãï¼
+ åè
表示ç¾å¨ä¸è¬æ¦å¿µä¸çè¦çªç³»çµ±ï¼å¦ãX è¦çªãï¼
+ å¾è
表示 Emacs ä¸çè¦çªï¼ç¿»è¯å¨æ¤é稱çºãçªæ ¼ãã
+ Emacs çãçªæ ¼ãå³ä½¿å¨å½ä»¤åæ示ä¸ä¹å¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½ï¼
+ æ¤ä¸åºæ¬ç¹æ§é¡¯ç¶å¼å¾æå以å¦ä¸åå°ç¨è¡èªä¾æè¿°å®ã
+(5) éæ¼æªæ¡çè¡èªï¼ãæ¾ãä¸åæªæ¡å¨ Emacs ä¸æå
©ç¨®ä½ç¨ï¼
+ æ¾ä¸åã並ä¸åå¨ãçæªæ¡ï¼è®è
æèªç¥çºãéæ°æªæ¡ãï¼
+ æ¾ä¸åãå·²ç¶åå¨ãçæªæ¡ï¼åæ¯ãéåèæªãã
+ Emacs åªä»¥ä¸åãæ¾ãçåä½ä¾è§£æ±ºï¼ä¸»è¦çåå æ¯ã實éä¸ã
+ çè»é«å·¥ä½å¦æ¤ãé§å®¢åæ該æç¼ç¾é樣æ¯è¼èªç¶ï¼
+ å çºå®åæäºé»è
¦çå·¥ä½æ¹å¼ï¼åææä½èµ·ä¾ä¹è¼å°å»¢è©±ã
+(6) å¨ããä¸çæåçºç¿»è¯ç註解ã
+(7) éæ¼ä½¿ä¸ææ件çµæ§åçè°é¡ï¼åé¡å·²ç¶ç²å¾è§£æ±ºã
+(8) æ¬ç¿»è¯ææ¬ææ¡ç¨çç°¡ç¹ç¨èªå·®ç°å表å¦ä¸ï¼
zh cn
- ¤å¥ó ¤åÀÉ
- ³nÅé ³n¥ó
- §@·~ ¾Þ§@
- ®M¥ó ¥]
- µøµ¡ µ¡¤f
- »¼°j »¼Âk
- Àb«È ¶Â«È
- ¸ê°T «H®§
-
-¥t¥~¡A§Ṳ́]¤Q¤ÀÅwªïŪªÌ¥i¥Hª½±µ×§ï¥»§Ö³t«ü«n¡A°µ¥X¦Û¤vªºª©¥»¡A¥H¦Û¤v
-»{¬°³Ì¬°¦X¾Aªº¤è¦¡¨Ó¤¶²Ð Emacs ¡C¦pªG±z°µ¥X¤F³o¼ËÓ¤H¤Æªºª©¥»¡A¨Ã¥B»{
-¬°¨¬¨Ñ¤j®a°Ñ¦Ò¨Ï¥Î¡A½Ð±Hµ¹ <chinese-coordinators@gnu.org> ¡A§ÚÌ·|±N±z
-ªºª©¥»¤½¶}¦b GNU/CTT ªººô¶¤¤´£¨Ñµ¹¤¤¤å¨Ï¥ÎªÌ¤U¸ü¡C
-
-½Ķ¡G¼B ¬L§» <chliu@gnu.org>
-ÅçÃÒ¡G°¨ ³·µÓ
-
-
-* ½Æ»s¡] COPYING ¡^
+ æ件 ææª
+ è»é« è»ä»¶
+ ä½æ¥ æä½
+ å¥ä»¶ å
+ è¦çª çªå£
+ éè¿´ éæ¸
+ é§å®¢ é»å®¢
+ è³è¨ ä¿¡æ¯
+
+å¦å¤ï¼æåä¹ååæ¡è¿è®è
å¯ä»¥ç´æ¥ä¿®æ¹æ¬å¿«éæåï¼ååºèªå·±ççæ¬ï¼ä»¥èªå·±
+èªçºæçºåé©çæ¹å¼ä¾ä»ç´¹ Emacs ãå¦ææ¨ååºäºé樣å人åççæ¬ï¼ä¸¦ä¸èª
+çºè¶³ä¾å¤§å®¶åè使ç¨ï¼è«å¯çµ¦ <chinese-coordinators@gnu.org> ï¼æåæå°æ¨
+ççæ¬å
¬éå¨ GNU/CTT ç網é ä¸æä¾çµ¦ä¸æ使ç¨è
ä¸è¼ã
+
+ç¿»è¯ï¼å æå® <chliu@gnu.org>
+é©èï¼é¦¬ éªè
+
+
+* è¤è£½ï¼ COPYING ï¼
-------------------
-¥»§Ö³t«ü«nªuŧ¦Û¨ã¦³±y¤[¾ú¥vªº Emacs §Ö³t«ü«n¡A¥Ñ Stuart Cracraft ¬°¤F
-ì©lªº Emacs ©Ò¼¶¼gªºª©¥»¶}©l¡C
+æ¬å¿«éæå沿襲èªå
·ææ ä¹
æ·å²ç Emacs å¿«éæåï¼ç± Stuart Cracraft çºäº
+åå§ç Emacs ææ°å¯«ççæ¬éå§ã
-³oÓª©¥»ªº§Ö³t«ü«n©M GNU Emacs ¤@¼Ë³£¬Oª©Åv¤Æªº¡A¨Ã¥B¤¹³\¦b¬Y¨Ç±ø¥ó¤U
-´²§G¨ä«þ¨©¡G
+éåçæ¬çå¿«éæåå GNU Emacs ä¸æ¨£é½æ¯çæ¬åçï¼ä¸¦ä¸å
許å¨æäºæ¢ä»¶ä¸
+æ£ä½å
¶æ·è²ï¼
Copyright (C) 1985, 1996, 1998, 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1057,28 +1057,27 @@
and that the distributor grants the recipient permission
for further redistribution as permitted by this notice.
- ¥»¤å¤¹³\¦b¤£Åܧó¤å¥ó¤º®eªº«e´£¤U¥Zµn¦b¥ô¦ó§Î¦¡ªº´CÅ餤¡A
- ¦ý»Ý«O¯dª©ÅvÁn©ú¥H¤Î³\¥iÁn©ú¡A
- ´²§GªÌ¤]¥²¶·µ¹¤©±µ¨üªÌ¦p¦P¦¹Án©ú©Ò¤¹³\ªº¡A¶i¤@¨B´²§Gªº³\¥i¡C
- ¡i¥»¬qĶ¤å´£¨ÑŪªÌ§@¬°°Ñ¦Ò¥HÀ°§U²z¸Ñ¡A¹ê»Ú®Ä¤O¥H^¤å¥»¬°·Ç¡C¡j
+ æ¬æå
許å¨ä¸è®æ´æ件å
§å®¹çåæä¸åç»å¨ä»»ä½å½¢å¼çåªé«ä¸ï¼
+ ä½éä¿ççæ¬è²æ以å許å¯è²æï¼
+ æ£ä½è
ä¹å¿
é 給äºæ¥åè
å¦åæ¤è²ææå
許çï¼é²ä¸æ¥æ£ä½ç許å¯ã
+ ãæ¬æ®µè¯ææä¾è®è
ä½çºåè以幫å©ç解ï¼å¯¦éæå以è±ææ¬çºæºãã
Permission is granted to distribute modified versions
of this document, or of portions of it,
under the above conditions, provided also that they
carry prominent notices stating who last altered them.
- ¥»¤å¤¹³\¦b»P¤Wz¬Û¦Pªº±ø¥ó¤U¡A´²§Gקï«áªºª©¥»¡A©Î¬O¨ä¤¤ªº¤@³¡¥÷¡A
- ¦ý¥¦Ì¤]¥²¶·±a¦³ÅãµÛªº¡A»¡©ú¥Ñ½Ö³Ì«á§ó°Ê¤F¥¦ªºÁn©ú¡C
- ¡iCopyleft ª©Åv°£¤F´£¨Ñ¨Ï¥ÎªÌ¦Û¥Ñ¥~¡A¤]ºûÅ@ì©l§@ªÌ¡A
- ¥H¤Î«á¨Óªº×§ï§@ªÌªº¦WÅAÅv¡] credit ¡^¡C
- ¥»¬qĶ¤å´£¨ÑŪªÌ§@¬°°Ñ¦Ò¥HÀ°§U²z¸Ñ¡A¹ê»Ú®Ä¤O¥H^¤å¥»¬°·Ç¡C¡j
+ æ¬æå
許å¨èä¸è¿°ç¸åçæ¢ä»¶ä¸ï¼æ£ä½ä¿®æ¹å¾ççæ¬ï¼ææ¯å
¶ä¸çä¸é¨ä»½ï¼
+ ä½å®åä¹å¿
é 帶æ顯èçï¼èªªæç±èª°æå¾æ´åäºå®çè²æã
+ ãCopyleft çæ¬é¤äºæä¾ä½¿ç¨è
èªç±å¤ï¼ä¹ç¶è·åå§ä½è
ï¼
+ 以åå¾ä¾çä¿®æ¹ä½è
çåè½æ¬ï¼ credit ï¼ã
+ æ¬æ®µè¯ææä¾è®è
ä½çºåè以幫å©ç解ï¼å¯¦éæå以è±ææ¬çºæºãã
-½Æ»s Emacs ¥»¨ªº±ø¥ó¸û¬°½ÆÂø¡A¦ý¬O¨ã¦³¬Û¦Pªººë¯«¡C½Ð¾\Ū COPYING ³oÓ
-ÀɮסA¨Ã¥B½T¹êµ¹¤©±zªºªB¤Í GNU Emacs ªº«þ¨©¡C½Ð¸g¥Ñ¡u¨Ï¥Î¡B¼¶¼g¡B¥H¤Î
-¤À¨É¦Û¥Ñ³nÅé¡v¨ÓÀ°§U®ø°£³nÅé»Ùê¥D¸q¡]¾Ö¦³Åv¡^¡I
+è¤è£½ Emacs æ¬èº«çæ¢ä»¶è¼çºè¤éï¼ä½æ¯å
·æç¸åçç²¾ç¥ãè«é±è® COPYING éå
+æªæ¡ï¼ä¸¦ä¸ç¢ºå¯¦çµ¦äºæ¨çæå GNU Emacs çæ·è²ãè«ç¶ç±ã使ç¨ãæ°å¯«ã以å
+å享èªç±è»é«ãä¾å¹«å©æ¶é¤è»é«éç¤ä¸»ç¾©ï¼æææ¬ï¼ï¼
;;; DO NOT PUT THIS ON ZHS OR ZHT FILE...
;;; Local Variables:
-;;; coding: chinese-big5
+;;; coding: utf-8
;;; End:
-
=== modified file 'lisp/language/thai-word.el'
--- lisp/language/thai-word.el 2011-01-15 23:16:57 +0000
+++ lisp/language/thai-word.el 2013-03-05 17:13:59 +0000
@@ -80,10663 +80,10663 @@
(let ((table (list 'thai-words)))
(dolist (elt
;;; The following is indented as this to minimize this file size.
- '("¡¡"
- "¡¡Å"
- "¡¡Ø¸Àѳ±ì"
- "¡§"
- "¡§¡ÒÃ"
- "¡§ÊØÅ"
- "¡§àµê¡"
- "¡®"
- "¡®ËÁÒÂ"
- "¡°Ô¹"
- "¡´"
- "¡µÑªÅÕ"
- "¡µÑصÒ"
- "¡µÑÙ"
- "¡µÒ¸Ô¡ÒÃ"
- "¡µÒÀÔ¹ÔËÒÃ"
- "¡µÔ¡Ò"
- "¡µàÇ·ÔµÒ"
- "¡µàÇ·Õ"
- "¡¶Ò"
- "¡·Á"
- "¡·ÅÕ"
- "¡¹"
- "¡¹¡"
- "¡¹ÔÉ°Ò"
- "¡º"
- "¡º¯"
- "¡º´Ò¹"
- "¡º·Ù"
- "¡ºÒÅ"
- "¡ºÔ¹·Ãì"
- "¡ºÔÅ"
- "¡ºÕè"
- "¡ÁÅ"
- "¡Ã"
- "¡Ã¡®"
- "¡Ã¡®Ò¤Á"
- "¡Ã¡¯"
- "¡Ã§"
- "¡Ã³±ì"
- "¡Ã³Õ"
- "¡Ã³Õ¡Ԩ"
- "¡Ã³ÕÂì"
- "¡Ã´"
- "¡Ã¹"
- "¡Ãº"
- "¡ÃºÙÃ"
- "¡ÃÁ"
- "¡ÃÁ·èÒ"
- "¡ÃÁ¸ÃÃÁì"
- "¡ÃÃ"
- "¡Ãêԧ"
- "¡Ãó"
- "¡ÃóԡÒÃì"
- "¡ÃþØÁ"
- "¡ÃÃÁ"
- "¡ÃÃÁ¡Ã"
- "¡ÃÃÁ¡ÒÃ"
- "¡ÃÃÁªÇÒµ"
- "¡ÃÃÁÒª¹"
- "¡ÃÃÁÒªÕ¾"
- "¡ÃÃÁÒ¸Ô¡ÒÃ"
- "¡ÃÃà¨Õ¡"
- "¡ÃÃàªÕ§"
- "¡ÃÃá·Ã¡"
- "¡ÃÃ⪡"
- "¡ÃÃä¡Ã"
- "¡ÃÇ´"
- "¡ÃǺ"
- "¡ÃÇÂ"
- "¡ÃÍ"
- "¡ÃÍ¡"
- "¡ÃÍ¡á¡Ã¡"
- "¡Ãͧ"
- "¡Ãͧ¡ÃÍÂ"
- "¡ÃÍ´"
- "¡Ãͺ"
- "¡ÃÍÁ"
- "¡ÃÐ"
- "¡ÃЧ¡¡ÃÐà§Ôè¹"
- "¡ÃЧèͧ¡ÃÐá§è§"
- "¡ÃЧè͹¡ÃÐá§è¹"
- "¡ÃШ¡"
- "¡ÃШ͡"
- "¡ÃШͧÍá§"
- "¡ÃШѧ"
- "¡ÃШѺ"
- "¡ÃШҴ"
- "¡ÃШҺ"
- "¡ÃШÒÂ"
- "¡ÃШԴ"
- "¡ÃШԺ"
- "¡ÃШÔÃÔ´"
- "¡ÃШء"
- "¡ÃШغ¡ÃШԺ"
- "¡ÃШØÂ"
- "¡ÃШØ맡ÃШÔë§"
- "¡ÃШØëÁ¡ÃШÔëÁ"
- "¡ÃШÙë¡ÃШÕë"
- "¡ÃШèÒ§"
- "¡ÃШé͹"
- "¡ÃЩ͡"
- "¡ÃЩѺ¡ÃÐ੧"
- "¡ÃЩٴ"
- "¡ÃЩè͹"
- "¡ÃЪ͹"
- "¡ÃЪѺ"
- "¡ÃЪÑé¹"
- "¡ÃЪҡ"
- "¡ÃЪØ"
- "¡ÃЫԡ"
- "¡ÃЫԺ"
- "¡ÃЮØÁ¾Õ"
- "¡Ãд¡"
- "¡Ãдͧ"
- "¡Ãд͹"
- "¡Ãдѧ§Ò"
- "¡Ãдҡ"
- "¡ÃдҧÅÒ§"
- "¡Ãдҹ"
- "¡ÃдÒÉ"
- "¡Ãдԡ"
- "¡ÃдÔè§"
- "¡ÃдÕè"
- "¡Ãд׺"
- "¡ÃдØÁ"
- "¡Ãд١"
- "¡Ãдé§"
- "¡ÃдéÒ§"
- "¡Ãеԡ"
- "¡ÃеԺ"
- "¡ÃеÔê´"
- "¡Ãе×ÍÃ×ÍÃé¹"
- "¡Ãеء"
- "¡ÃеØ駡ÃеÔé§"
- "¡ÃеØé¹"
- "¡Ãеèͧ¡ÃÐáµè§"
- "¡ÃеèÒÂ"
- "¡ÃеéÇÁ¡ÃÐàµÕéÂÁ"
- "¡Ãеêͺ"
- "¡ÃжԹ"
- "¡Ãз§"
- "¡Ãзº"
- "¡ÃзÃǧ"
- "¡ÃзÐ"
- "¡ÃзÑè§"
- "¡Ãзԧ"
- "¡Ãз׺"
- "¡Ãзا"
- "¡ÃзÙé"
- "¡ÃзèÍÁ"
- "¡Ãзé͹"
- "¡ÃзéÍÁ¡ÃÐá·éÁ"
- "¡ÃйÑé¹"
- "¡Ãкǹ"
- "¡ÃкÇÂ"
- "¡Ãк͡"
- "¡Ãкͧ"
- "¡ÃкÐ"
- "¡ÃкÔ"
- "¡ÃкÕè"
- "¡Ãк×Í"
- "¡Ãкا"
- "¡ÃлÃÕé¡ÃÐà»ÃèÒ"
- "¡ÃлÑéÇ¡ÃÐà»ÕéÂ"
- "¡ÃлèÓ"
- "¡ÃлéÍ¡ÃÐá»é"
- "¡Ãлëͧ"
- "¡ÃмÅÕ¡ÃмÅÒÁ"
- "¡Ãмա"
- "¡ÃоÕé"
- "¡Ãо×Í"
- "¡ÃоØé§"
- "¡ÃпѴ¡ÃÐà¿Õ´"
- "¡ÃпÙÁ¡ÃпÒÂ"
- "¡ÃÐÁÍÁ¡ÃÐáÁÁ"
- "¡ÃÐÁѧ"
- "¡ÃÐÂÒ˧ѹ"
- "¡ÃÐÂÖ¡¡ÃÐÂ×Í"
- "¡ÃÐÂè͹"
- "¡ÃÐÃÍ¡"
- "¡ÃÐÅÍÁ"
- "¡ÃÐÅÑÁ¾Ã"
- "¡ÃÐÇÔ¹"
- "¡ÃÐÇÕ¡ÃÐÇÒ´"
- "¡ÃÐÉÑÂ"
- "¡ÃÐÉÒ»³ì"
- "¡ÃÐÊͺ"
- "¡ÃÐÊѧ"
- "¡ÃÐÊѹ"
- "¡ÃÐÊÒ"
- "¡ÃÐÊ×Í"
- "¡ÃÐÊا¡ÃÐÊÔ§"
- "¡ÃÐÊع"
- "¡ÃÐ˹¡"
- "¡ÃÐ˹Һ"
- "¡ÃÐ˹èÓ"
- "¡ÃÐËÁÔº"
- "¡ÃÐËÁèÍÁ"
- "¡ÃÐËÂÔèÁ"
- "¡ÃÐËÒÂ"
- "¡ÃÐËÖÁ"
- "¡ÃÐËÖèÁ"
- "¡ÃÐÍͺ"
- "¡ÃÐÍÑ¡"
- "¡ÃÐÍÑ¡¡ÃÐÍèǹ"
- "¡ÃÐà§éÒ¡ÃЧʹ"
- "¡ÃÐà¨Ò"
- "¡ÃÐà¨Ô§"
- "¡ÃÐà¨Ô´¡ÃÐà¨Ô§"
- "¡ÃÐà¨Õêº"
- "¡ÃÐàªéÒ"
- "¡ÃÐà«Í"
- "¡ÃÐà«Ô§"
- "¡ÃÐà«ç¹"
- "¡ÃÐà«éÒ"
- "¡ÃÐà´Ô´"
- "¡ÃÐà´Õ´"
- "¡ÃÐà´×Í¡"
- "¡ÃÐà´×èͧ"
- "¡ÃÐà´ç¹"
- "¡ÃÐà´éÒ"
- "¡ÃÐ൧"
- "¡ÃÐàµÒÐ"
- "¡ÃÐàµ×éͧ"
- "¡ÃÐàµç¹"
- "¡ÃÐà¶Ôº"
- "¡ÃÐà·ÕÂÁ"
- "¡ÃÐà·×͹"
- "¡ÃÐູ"
- "¡ÃÐàºÕ´"
- "¡ÃÐàº×éͧ"
- "¡ÃÐà»ÒÐ"
- "¡ÃÐà»ëÒ"
- "¡ÃÐà¾ÒÐ"
- "¡ÃÐà¾×èÍÁ"
- "¡ÃÐàÂéÍ¡ÃÐáËÂè§"
- "¡ÃÐàÃÕ¹"
- "¡ÃÐàÊÕ¹"
- "¡ÃÐàÊÕÂÃ"
- "¡ÃÐàÊ繡ÃÐÊÒÂ"
- "¡ÃÐàÊèÒ"
- "¡ÃÐàËÁç´¡ÃÐáËÁè"
- "¡ÃÐá¨Ð"
- "¡ÃÐá«Ð"
- "¡ÃÐá´Ð"
- "¡ÃÐá´èÇ"
- "¡ÃÐáµ"
- "¡ÃÐá·¡"
- "¡ÃÐáÊ"
- "¡ÃÐáÍÁ"
- "¡ÃÐ⨹"
- "¡ÃÐâ¨Á"
- "¡ÃÐâ©¡¡ÃÐà©¡"
- "¡ÃÐâ´¡"
- "¡ÃÐâ´¡¡ÃÐà´¡"
- "¡ÃÐâ´§"
- "¡ÃÐâ´´"
- "¡ÃÐⶹ"
- "¡ÃÐâºÁ"
- "¡ÃÐâ»Ã§"
- "¡ÃÐâËé"
- "¡ÃÑ¡"
- "¡Ãѧ"
- "¡Ãѹ"
- "¡ÃѺ"
- "¡ÃÑÁ"
- "¡ÃÒ¡"
- "¡ÃÒ§"
- "¡ÃÒ´"
- "¡ÃÒ¹"
- "¡ÃÒº"
- "¡ÃÒ¿"
- "¡ÃÒ¿¿Ô¡"
- "¡ÃÒ¿Ô¡"
- "¡ÃÒÁ"
- "¡ÃÒÂ"
- "¡ÃÒÇ"
- "¡ÃÓ"
- "¡ÃÔ¡"
- "¡ÃÔ§¡ÃÔÇ"
- "¡ÃÔª"
- "¡ÃÔº"
- "¡ÃÔÁ"
- "¡ÃÔÂÒ"
- "¡ÃÔÇ"
- "¡ÃÔè§"
- "¡ÃÔèÁ"
- "¡ÃÔéÇ"
- "¡ÃÔê¡"
- "¡ÃÔê§"
- "¡ÃÕ"
- "¡ÃÕ¡"
- "¡ÃÕ±Ò"
- "¡ÃÕ´"
- "¡ÃÕ¸Ò"
- "¡ÃÕê´"
- "¡ÃØ"
- "¡ÃØ¡"
- "¡Ãا"
- "¡Ãا෾"
- "¡ÃسÒ"
- "¡ÃسҸԤس"
- "¡Ãع"
- "¡Ãغ"
- "¡ÃØÂ"
- "¡ÃØè¹"
- "¡ÃØèÁ"
- "¡ÃØéÁ¡ÃÔèÁ"
- "¡ÃØê»"
- "¡ÃÙ"
- "¡ÃÙ´"
- "¡ÃçÍ¡¡ÃëÍÂ"
- "¡Ãè͹"
- "¡ÃèÍÂ"
- "¡ÃèÒ§"
- "¡ÃèÒÂ"
- "¡ÃèÓ"
- "¡ÃéÇÁ"
- "¡ÃéÍ"
- "¡ÃéÒ¹"
- "¡ÃéÒÇ"
- "¡ÄɮաÒ"
- "¡ÄɳÒ"
- "¡Å"
- "¡Å´"
- "¡Åº"
- "¡ÅÁ"
- "¡ÅÂØ·¸ì"
- "¡Åǧ"
- "¡ÅÍ¡"
- "¡Åͧ"
- "¡Å͹"
- "¡ÅÍÂ"
- "¡ÅÑ¡"
- "¡ÅÑ´"
- "¡ÅѺ"
- "¡ÅÑÇ"
- "¡ÅÑè¹"
- "¡ÅÑé¹"
- "¡ÅÑéÇ"
- "¡ÅÒ¡"
- "¡ÅÒ§"
- "¡ÅÒ´"
- "¡ÅÒÂ"
- "¡ÅÒâËÁ"
- "¡ÅÔè§"
- "¡ÅÔè¹"
- "¡ÅÔé§"
- "¡ÅÔéÁ"
- "¡ÅÕ"
- "¡ÅÕº"
- "¡ÅÕè"
- "¡ÅÖ§"
- "¡Å×¹"
- "¡ÅØèÁ"
- "¡ÅØéÁ"
- "¡ÅÙâ¤Ê"
- "¡ÅàÁç´"
- "¡Åè¹"
- "¡Åèͧ"
- "¡Åè͹"
- "¡ÅèÍÁ"
- "¡ÅèÒÇ"
- "¡ÅèÓ"
- "¡ÅéÇÂ"
- "¡ÅéÇÂäÁé"
- "¡ÅéÍ"
- "¡Åéͧ"
- "¡Åé͹"
- "¡ÅéÍÁá¡ÅéÁ"
- "¡ÅéÒ"
- "¡ÅéÒÁ"
- "¡ÅéÓ"
- "¡Ç´"
- "¡Ç¹"
- "¡ÇÁ"
- "¡ÇÂ"
- "¡Ç¨Ñêº"
- "¡Ç¨Õê"
- "¡ÇÑ¡"
- "¡ÇÑ´"
- "¡ÇÒ§"
- "¡ÇÒ§µØé§"
- "¡ÇÒ´"
- "¡ÇÒÇà¤Ã×Í"
- "¡ÇÕ"
- "¡ÇèÒ"
- "¡ÇéÒ§"
- "¡ÇéÒ¹"
- "¡ÇêÒ¹"
- "¡ÉѵÃÔÂì"
- "¡ÉÑÂ"
- "¡ÉÒ»³ì"
- "¡ÊÔ"
- "¡ÊÔ¡Ã"
- "¡ÊÔ¡ÃÃÁ"
- "¡ÊÔ³"
- "¡Í"
- "¡Í¡"
- "¡Í§"
- "¡Í«"
- "¡Í´"
- "¡Íº"
- "¡Í»Ã"
- "¡ÍÂ"
- "¡ÍÃÔÅÅÒ"
- "¡ÍÅì¿"
- "¡ÍàÍÕêÂÐ"
- "¡Ð"
- "¡ÐªÖ衡ЪÑè¡"
- "¡Ð«Ç¡"
- "¡Ð´Õè"
- "¡ÐµéÓ"
- "¡ÐµêÒ¡"
- "¡Ð·¡Ã¡"
- "¡Ð·Ñ´ÃÑ´"
- "¡Ð·Ñ¹Ëѹ"
- "¡Ð·Ô"
- "¡Ð·×Í"
- "¡ÐºÑ§ÅÁ"
- "¡ÐºÔé§"
- "¡Ð»ÃÔ´¡Ð»ÃÍÂ"
- "¡Ð»Ç¡¡Ðà»Õ¡"
- "¡Ð»Ð"
- "¡Ð»Ô"
- "¡Ð¾§"
- "¡Ð¾ÃÔº"
- "¡Ð¾Åèͧ¡Ðá¾Åè§"
- "¡Ð¾éÍ"
- "¡ÐÃѵ"
- "¡ÐÃØ觡ÐÃÔè§"
- "¡ÐÅÇÂ"
- "¡ÐÅÍ"
- "¡ÐÅлѧËÒ"
- "¡ÐÅÐÁѧ"
- "¡ÐÅÐáÁ"
- "¡ÐÅÒ"
- "¡ÐÅÒÊÕ"
- "¡ÐÅÔéÁ¡ÐàËÅÕèÂ"
- "¡ÐÅè͹"
- "¡ÐÅèÍÁ¡ÐáÅèÁ"
- "¡ÐÅèÍ¡ÐËÅÔº"
- "¡ÐÊéÒËÍÂ"
- "¡Ð˹ا¡Ð˹ԧ"
- "¡Ð˹çͧ¡Ðá˹ç§"
- "¡ÐËÃÍ´"
- "¡ÐËÃÕè"
- "¡ÐËÃçÍÁ¡ÐáËÃçÁ"
- "¡ÐËÃèͧ"
- "¡ÐËÅÕè"
- "¡ÐËÅØ¡¡ÐËÅÔ¡"
- "¡ÐËÅèÓ"
- "¡Ðà´¡"
- "¡Ð൧"
- "¡Ðà·Â"
- "¡Ðà·ÒÐ"
- "¡Ðà»Ô꺡лêÒº"
- "¡Ðà¼Å¡"
- "¡ÐàÃÕè¡ÐÃÒ´"
- "¡ÐàÅÔ´"
- "¡ÐàÅèÍ¡ÐÅèÒ"
- "¡ÐàËÃÕè§"
- "¡ÐàËÅÒÐà»ÒÐ"
- "¡Ðáªè"
- "¡Ðⵧ¡Ð൧"
- "¡Ðâµé§âËè§"
- "¡Ðâµê¡"
- "¡Ðâ»Ã§"
- "¡Ðâ»âÅ"
- "¡Ðâ¼Å¡¡Ðà¼Å¡"
- "¡ÐâËÅ¡"
- "¡Ñ¡"
- "¡Ñ¡¢ÌÐ"
- "¡Ñ§"
- "¡Ñ§¡éÒ"
- "¡Ñ§¢Ò"
- "¡Ñ§©Ô¹"
- "¡Ñ§¿Ù"
- "¡Ñ§ÇÅ"
- "¡Ñ§ÇÒ¹"
- "¡Ñ§Ê´ÒÅ"
- "¡Ñ§Ëѹ"
- "¡Ñ§äÊ"
- "¡ÑªÒ"
- "¡ÑÒ"
- "¡Ñ³±ì"
- "¡Ñ´"
- "¡Ñ¹"
- "¡Ñ¹´ÒÃ"
- "¡Ñ¹µì"
- "¡Ñ¹ÂÒ¹"
- "¡Ñ¹Âì"
- "¡Ñº"
- "¡Ñ»"
- "¡Ñ»µÑ¹"
- "¡ÑÁ»¹Ò·"
- "¡ÑÁ»ÃÐâ´"
- "¡ÑÁ¾ÙªÒ"
- "¡ÑÁÁѹµÀÒ¾ÃѧÊÕ"
- "¡ÑÁÁѹµÃѧÊÕ"
- "¡Ñź¡"
- "¡ÑÅ»¾Ä¡Éì"
- "¡ÑŻѧËÒ"
- "¡ÑÅ»ÒÇÊÒ¹"
- "¡ÑÅ»ì"
- "¡ÑÅÂÒ"
- "¡ÑÅÂÒ³"
- "¡ÑÅÂÒ³ÁÔµÃ"
- "¡ÑÅÂÒ³Õ"
- "¡ÑÅâª"
- "¡Ñè¹"
- "¡Ñé§"
- "¡Ñé¹"
- "¡Ñé¹ËÂÑè¹"
- "¡Ñê¡"
- "¡Ò"
- "¡Ò¡"
- "¡Ò¡Õ"
- "¡Ò§"
- "¡Ò§à¡§"
- "¡Ò§à¢¹"
- "¡Ò«ÐÅͧ"
- "¡Ò¨¹ºØÃÕ"
- "¡Ò¨¹Ò"
- "¡Ò´"
- "¡Ò¹"
- "¡Ò¹´Ò"
- "¡Ò¹¾ÅÙ"
- "¡Òº"
- "¡Ò½Ò¡"
- "¡Ò¾Âì"
- "¡ÒÁ"
- "¡ÒÁÒÃÁ³ì"
- "¡ÒÂ"
- "¡Ò¡ÃÃÁ"
- "¡ÒÂÀÒ¾"
- "¡ÒÂÇÔÀÒ¤"
- "¡ÒÂÊÔ·¸Ôì"
- "¡ÒÂҾ¾"
- "¡ÒÃ"
- "¡Òóì"
- "¡ÒúÙÃ"
- "¡ÒÃÐà¡´"
- "¡ÒÃѳÂì"
- "¡ÒÃѹµì"
- "¡ÒÃØ"
- "¡ÒÃسÂì"
- "¡ÒÃàÇ¡"
- "¡ÒÃì"
- "¡ÒÃì´"
- "¡ÒÃìµÙ¹"
- "¡ÒÅ"
- "¡ÒÅ¡Ô³Õ"
- "¡ÒÅÕ"
- "¡ÒÅà·ÈÐ"
- "¡ÒÇ"
- "¡ÒÈ"
- "¡ÒÊ"
- "¡ÒÊÃ"
- "¡ÒÊÔâ¹"
- "¡ÒËŧ"
- "¡ÒÌ"
- "¡ÒàËÇèÒ"
- "¡Òá¿"
- "¡ÒáÅç¡«Õ"
- "¡Ó"
- "¡Ó¡ÇÁ"
- "¡Ó¡Ñ´"
- "¡Ó¡Ñº"
- "¡Ó¨Ã"
- "¡Ó¨Ñ´"
- "¡Ó¨ÒÂ"
- "¡ÓªÑº"
- "¡Ó«Òº"
- "¡Ó´Ñ´"
- "¡Ó¸Ã"
- "¡Ó¹Ñ¹"
- "¡Ó¹ÑÅ"
- "¡ÓºÑ§"
- "¡Ó»Ñè¹"
- "¡Ó¾ÃéÒ"
- "¡Ó¾×´"
- "¡ÓÁжѹ"
- "¡ÓÁÐÅÍ"
- "¡ÓÁÐËÂÕè"
- "¡ÓÂÒ¹"
- "¡ÓÂÓ"
- "¡ÓÃÒº"
- "¡ÓÅѧ"
- "¡ÓÊÃÇÅ"
- "¡Ó˹´"
- "¡Ó˹Ѵ"
- "¡Óà´Ò"
- "¡Óà¹Ô´"
- "¡ÓàÃÔº"
- "¡Óà˹ç¨"
- "¡Óᾧ"
- "¡Óá˧"
- "¡ÓäÃ"
- "¡ÓäÅ"
- "¡Ô¡"
- "¡Ô¡Ð"
- "¡Ô¨"
- "¡Ô¨¡ÃÃÁ"
- "¡Ô¨¡ÒÃ"
- "¡Ô¨¨ÐÅѡɳÐ"
- "¡Ô¨¨Ò"
- "¡ÔµµÔ"
- "¡ÔµµÔ¤Ø³"
- "¡ÔµµÔÁÈÑ¡´Ôì"
- "¡ÔµµÔÈѾ·ì"
- "¡Ô¹"
- "¡Ô¹¹Ã"
- "¡Ô¹ÃÕ"
- "¡ÔÃÔ³Õ"
- "¡ÔÃÔÂÒ"
- "¡ÔàŹ"
- "¡ÔàÅÊ"
- "¡ÔâÁâ¹"
- "¡Ôâµչ"
- "¡ÔâÅ"
- "¡ÔâÅ¡ÃÑÁ"
- "¡ÔâÅÅÔµÃ"
- "¡ÔâÅàÁµÃ"
- "¡ÔâÅàÎÔõ«ì"
- "¡Ôè§"
- "¡ÔèÇ"
- "¡Ô駡×Í"
- "¡Ô駡èÒ"
- "¡Ôê¡"
- "¡Ôêº"
- "¡ÔëÇ"
- "¡Õ¯ÇÔ·ÂÒ"
- "¡Õ´"
- "¡ÕµÒÃì"
- "¡Õº"
- "¡ÕÌÒ"
- "¡Õè"
- "¡Õé"
- "¡Õë"
- "¡Ö¡"
- "¡Ö¡¡éͧ"
- "¡Öè§"
- "¡Öë¹"
- "¡Ø"
- "¡Ø¡"
- "¡Ø¡¡Ñ¡"
- "¡ØªÃ"
- "¡Øá¨"
- "¡Ø®ØÁ¾Õ"
- "¡Ø¯°Ñ§"
- "¡Ø¯Ô"
- "¡Ø³±Å"
- "¡Ø´"
- "¡Ø´Ñ§"
- "¡Ø´Ñè¹"
- "¡Ø¹"
- "¡Ø¹«×Í"
- "¡Ø¹àªÕ§"
- "¡Øº"
- "¡ØÁ"
- "¡ØÁÀÒ"
- "¡ØÁÀì"
- "¡ØÁÒÃ"
- "¡ØÁÒÃÒ"
- "¡ØÁÒÃÕ"
- "¡ØÂ"
- "¡ØªèÒÂ"
- "¡ØÂàΧ"
- "¡ØÅ"
- "¡ØŸԴÒ"
- "¡ØźصÃ"
- "¡ØÅʵÃÕ"
- "¡ØÅÒ"
- "¡ØÅÕ"
- "¡ØÅաبÍ"
- "¡ØÈÅ"
- "¡ØÈâźÒÂ"
- "¡ØËÅÒº"
- "¡ØèÁ"
- "¡Øé§"
- "¡Øê¡"
- "¡Øê¹"
- "¡ØêÂ"
- "¡ØëÂ"
- "¡Ù"
- "¡Ù³±ì"
- "¡Ù´"
- "¡Ùº"
- "¡Ùè"
- "¡Ùé"
- "¡àÌÇÃÒ¡"
- "¡ç"
- "¡è§"
- "¡è¹"
- "¡èÍ"
- "¡èͧ"
- "¡è͹"
- "¡èÒÂ"
- "¡èÓ"
- "¡é§â¤é§"
- "¡é¹"
- "¡éÁ"
- "¡éÍ"
- "¡éͧ"
- "¡é͹"
- "¡éÍÁ"
- "¡éÍÂ"
- "¡éÍÃèÍ¡é͵ԡ"
- "¡éÒ§"
- "¡éÒ¹"
- "¡éÒÁ"
- "¡éÒÇ"
- "¡éÓ"
- "¡éÓ¡Öè§"
- "¡éÓà¡Ô¹"
- "¡ê¡"
- "¡ê§"
- "¡êÍ¡"
- "¡êͺ»Õé"
- "¡êÍ»»Õé"
- "¡êÒ«"
- "¡êÒ´"
- "¡ë§"
- "¡ëÇÂàµÕëÂÇ"
- "¡ëÍÂ"
- "¡ëÒ"
- "¢§¨×êÍ"
- "¢¨Ã"
- "¢¨Ñ´"
- "¢¨ÒÂ"
- "¢¨Õ"
- "¢¨ØÂ"
- "¢³Ð"
- "¢´"
- "¢¹"
- "¢¹§"
- "¢¹´"
- "¢¹¹"
- "¢¹º"
- "¢¹Á"
- "¢¹Áͺ"
- "¢¹Ñ´"
- "¢¹Ñ¹"
- "¢¹Ò¡"
- "¢¹Ò§"
- "¢¹Ò´"
- "¢¹Ò¹"
- "¢¹Òº"
- "¢¹ÒÂ"
- "¢¹ÔÉ°Ò"
- "¢¹Ø¹"
- "¢º"
- "¢º¶"
- "¢ºÇ¹"
- "¢Á"
- "¢ÁÇ´"
- "¢Áͧ"
- "¢ÁÍÂ"
- "¢Áѧ"
- "¢ÁѺ"
- "¢ÁÒ"
- "¢ÁÔº"
- "¢ÁÔé¹"
- "¢ÁÕ¢Áѹ"
- "¢ÁÖ§"
- "¢ÁØ¡¢ÁÍÁ"
- "¢ÁØ¡¢ÁÑÇ"
- "¢Áغ"
- "¢Áغ¢ÁÔº"
- "¢ÁèÍÁ"
- "¢ÁéÓ"
- "¢ÂÍ¡"
- "¢Âͧ"
- "¢ÂÐ"
- "¢ÂÑ¡"
- "¢Âѹ"
- "¢ÂѺ"
- "¢ÂÑé¹"
- "¢ÂÒ´"
- "¢ÂÒº"
- "¢ÂÒÂ"
- "¢ÂÓ"
- "¢ÂÔ¡"
- "¢ÂÔº"
- "¢ÂÔèÁ"
- "¢ÂÕé"
- "¢ÂØ¡¢ÂÔ¡"
- "¢ÂØ¡¢ÂØÂ"
- "¢Âغ"
- "¢Âغ¢ÂÔº"
- "¢ÂØÁ"
- "¢ÂØÂ"
- "¢ÂØéÁ"
- "¢ÂèÁ"
- "¢Âè͹"
- "¢Âé͹"
- "¢ÂéÓ"
- "¢ÃÁ"
- "¢Ãäì"
- "¢ÃÑÇ"
- "¢ÃÔº"
- "¢ÃÖÁ"
- "¢ÃØ¢ÃÐ"
- "¢Åѧ"
- "¢ÅѺ"
- "¢ÅÒ"
- "¢ÅÒ´"
- "¢ÅÔº"
- "¢ÅØ¡"
- "¢ÅØ¡¢ÅÑ¡"
- "¢ÅØ¡¢ÅÔ¡"
- "¢Åغ"
- "¢ÅØÁ"
- "¢ÅØèÂ"
- "¢Ç§"
- "¢Ç´"
- "¢Ç¹¢ÇÒÂ"
- "¢Çº"
- "¢ÇÂ"
- "¢ÇÑ¡ä¢Çè"
- "¢ÇÑ"
- "¢ÇÑ´"
- "¢ÇѺ"
- "¢ÇѺà¢ÇÕÂÇ"
- "¢ÇÑé¹"
- "¢ÇÒ"
- "¢ÇÒ¡"
- "¢ÇÒ§"
- "¢ÇÒ´"
- "¢ÇÒ¹"
- "¢ÇÒ¢ǹ"
- "¢ÇÔ´"
- "¢ÇéÒ§"
- "¢Í"
- "¢Í¡"
- "¢Í§"
- "¢Í´"
- "¢Í¹"
- "¢Íº"
- "¢Íº¤Ø³"
- "¢Íºã¨"
- "¢ÍÁ"
- "¢ÐÁÍÁ¢ÐáÁÁ"
- "¢ÐÁÑ¡à¢Áé¹"
- "¢ÐÁØ¡¢ÐÁÍÁ"
- "¢ÐÂÔ¡"
- "¢ÐÂØ¡"
- "¢ÐàÂéÍá¢Âè§"
- "¢ÐáÂÐ"
- "¢Ñ§"
- "¢Ñ³±Ê¡Ã"
- "¢Ñ³±ÊÕÁÒ"
- "¢Ñ´"
- "¢ÑµµÔÂÁÒ¹Ð"
- "¢Ñ¹"
- "¢Ñ¹ªÐà¹ÒÐ"
- "¢Ñ¹µÔ"
- "¢Ñ¹·Õ"
- "¢Ñ¹¸ì"
- "¢Ñ¹ËÁÒ¡"
- "¢Ñ¹âµ¡"
- "¢Ñº"
- "¢ÑÂ"
- "¢Ñé¹"
- "¢ÑéÇ"
- "¢Ò"
- "¢Ò¡"
- "¢Ò¡êÇÂ"
- "¢Ò§"
- "¢Ò´"
- "¢Ò¹"
- "¢Òº"
- "¢ÒÁ"
- "¢ÒÂ"
- "¢ÒÅ"
- "¢ÒÇ"
- "¢Ó"
- "¢Ô¡"
- "¢Ô§"
- "¢ÔÁ"
- "¢Ôè§"
- "¢Õ´"
- "¢Õ»¹ÒÇظ"
- "¢Õè"
- "¢Õé"
- "¢ÕéàËÃè"
- "¢Ö§"
- "¢Öé§"
- "¢Öé¹"
- "¢Ö鹩èÒÂ"
- "¢×¹"
- "¢×è¹"
- "¢×èÍ"
- "¢Ø¡"
- "¢Ø´"
- "¢Ø¹"
- "¢Ø¹·Í§"
- "¢Ø¹á¼¹"
- "¢ØÁ"
- "¢ØÂ"
- "¢Øè¹"
- "¢Ù´"
- "¢Ùè"
- "¢âÁÂ"
- "¢èÁ"
- "¢èǹ"
- "¢èÍ"
- "¢è͹"
- "¢èÍÂ"
- "¢èÒ"
- "¢èÒ§"
- "¢èÒÂ"
- "¢èÒÇ"
- "¢èÒÇÊÒÃ"
- "¢é¹"
- "¢éÍ"
- "¢éͧ"
- "¢é͹"
- "¢éÍÁÙÅ"
- "¢éÍÂ"
- "¢éÒ"
- "¢éÒ§"
- "¢éÒ¾à¨éÒ"
- "¢éÒÁ"
- "¢éÒÇ"
- "¢éÒÇÊÒÃ"
- "¢éÒÇàÁèÒ"
- "¢éÒÇâ¾´"
- "¢éÒÈÖ¡"
- "¢éÒËÅǧ"
- "¤¤¹ÑÁ¾Ã"
- "¤¤¹Ò§¤ì"
- "¤¤¹Ò¹µì"
- "¤§"
- "¤§¤Ò"
- "¤ªÃÒª"
- "¤ªÊÒÃ"
- "¤ªÒªÒµÔ"
- "¤ªÒªÕ¾"
- "¤ªÒ¸ÒÃ"
- "¤ªÒÀóì"
- "¤³¹Ò"
- "¤³º´Õ"
- "¤³Ð"
- "¤³Ò¨ÒÃÂì"
- "¤³Ò¸Ô¡ÒÃ"
- "¤³Ò¸Ô»äµÂ"
- "¤³Ò¹Ñº"
- "¤³Ô¡Ò"
- "¤³Ôµ"
- "¤³ÔµÈÒʵÃì"
- "¤´"
- "¤´Õ"
- "¤µÔ"
- "¤µÔ¸ÃÃÁ"
- "¤µÔ¾¨¹ì"
- "¤·Ò"
- "¤¹"
- "¤¹¸Ãþì"
- "¤¹â·"
- "¤º"
- "¤Á"
- "¤Á¹Ò¡ÒÃ"
- "¤Á¹Ò¤Á"
- "¤Ã¡"
- "¤Ãº"
- "¤ÃêԵ"
- "¤ÃÃÀ"
- "¤ÃÃÀì"
- "¤ÃÃÅͧ"
- "¤ÃÃâŧ"
- "¤ÃÃäÅ"
- "¤ÃÇ"
- "¤ÃÇÑ¡"
- "¤ÃÇÕ"
- "¤ÃËÒ"
- "¤ÃÍ¡"
- "¤Ãͧ"
- "¤Ãͧá¤Ã§"
- "¤Ãͺ"
- "¤Ãͺ¤ÃÑÇ"
- "¤ÃÐ"
- "¤ÃÑ´à¤Ãè§"
- "¤Ãѹ"
- "¤ÃѺ"
- "¤ÃÑÇ"
- "¤ÃÑè§"
- "¤ÃÑè¹"
- "¤ÃÑé§"
- "¤ÃÑé¹"
- "¤ÃÒ"
- "¤ÃÒ¡"
- "¤ÃÒ§"
- "¤ÃÒ"
- "¤ÃÒ´"
- "¤ÃÒº"
- "¤ÃÒÁ"
- "¤ÃÒÇ"
- "¤ÃÒÊ"
- "¤ÃÓ"
- "¤ÃÔʵ¡ÒÅ"
- "¤ÃÔʵѧ"
- "¤ÃÔʵì"
- "¤ÃÔʵìÁÒÊ"
- "¤ÃÔÊàµÕ¹"
- "¤ÃÕº"
- "¤ÃÕÁ"
- "¤ÃÖ"
- "¤ÃÖ¡¤Ã×é¹"
- "¤ÃÖ¡â¤ÃÁ"
- "¤ÃÖ¹"
- "¤ÃÖÁ"
- "¤ÃÖè§"
- "¤ÃÖéÁ"
- "¤Ã×´"
- "¤Ã×¹"
- "¤Ã×Í"
- "¤Ã×é¹"
- "¤Ã×鹤ÃÖ¡"
- "¤ÃØ"
- "¤Ãر"
- "¤ÃØÁà¤Ã×Í"
- "¤ÃØÂ"
- "¤ÃØè¹"
- "¤ÃÙ"
- "¤ÃÙ´"
- "¤ÃÙè"
- "¤Ãè§"
- "¤ÃèÍÁ"
- "¤ÃèÒ"
- "¤ÃèÒÇ"
- "¤ÃèÓ"
- "¤ÃéÒ¹"
- "¤ÃéÒÁ"
- "¤ÄË"
- "¤ÄËÑʶì"
- "¤ÄËÒʹì"
- "¤ÅÍ"
- "¤ÅÍ¡"
- "¤Åͧ"
- "¤ÅÍ´"
- "¤Å͹"
- "¤ÅÍÃÕ¹"
- "¤ÅÍâÿÍÃìÁ"
- "¤ÅÍâÿÕÅÅì"
- "¤ÅÐ"
- "¤ÅÑ¡"
- "¤Åѧ"
- "¤Åѵªì"
- "¤ÅѺ"
- "¤ÅÑè¡"
- "¤ÅÑè§"
- "¤ÅÒ"
- "¤ÅÒ§á¤Å§"
- "¤ÅÒ´"
- "¤ÅÒ¹"
- "¤ÅÒÂ"
- "¤ÅÒÊ"
- "¤ÅÒÊÊÔ¤"
- "¤ÅÓ"
- "¤ÅÔ¹Ô¡"
- "¤ÅÔé¡"
- "¤ÅÕ"
- "¤ÅÕ¹Ô¤"
- "¤ÅÕè"
- "¤ÅÖ§"
- "¤Å×è¹"
- "¤Å×è¹àËÕ¹"
- "¤Å×è¹äÊé"
- "¤ÅØ¡"
- "¤ÅØÁ"
- "¤ÅØèÁ"
- "¤ÅØé§"
- "¤ÅØéÁ"
- "¤Åèͧ"
- "¤Åèͧá¤ÅèÇ"
- "¤ÅèÓ"
- "¤Åéͧ"
- "¤ÅéÍÂ"
- "¤ÅéÒÂ"
- "¤ÅéÓ"
- "¤Ç§"
- "¤Çº"
- "¤ÇÃ"
- "¤ÇÑ¡"
- "¤Çѹ"
- "¤ÇÑè¹"
- "¤ÇÒ¡"
- "¤ÇÒ"
- "¤ÇÒ¹"
- "¤ÇÒÁ"
- "¤ÇÒÂ"
- "¤ÇÔ¹Ô¹"
- "¤ÇÕ¹"
- "¤ÇèÓ"
- "¤ÇéÒ"
- "¤ÇéÒ§"
- "¤ÇéÒ¹"
- "¤Ë¡ÃÃÁ"
- "¤Ë¡ÃÃÁÈÒʵÃì"
- "¤Ëº´Õ"
- "¤Ë»µÒ¹Õ"
- "¤Í"
- "¤Í¡"
- "¤Í´"
- "¤Í¹"
- "¤Í¹¡ÃÕµ"
- "¤Í¹¿Ô¡"
- "¤Í¹à´¹à«ÍÃì"
- "¤Í¹àÊÔÃìµ"
- "¤Í¹àÊÔÃì·"
- "¤Í¹áǹµì"
- "¤ÍÁ"
- "¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì"
- "¤ÍÁÁÒ¹â´"
- "¤ÍÁÁÔǹÔʵì"
- "¤ÍÁᾤ"
- "¤ÍÁâ¾à¹¹·ì"
- "¤ÍÂ"
- "¤ÍÂÅì"
- "¤ÍÃÑ»ªÑè¹"
- "¤ÍÃì«Ô¡Ò"
- "¤ÍÃì´"
- "¤ÍÃì»ÍàêÑè¹"
- "¤ÍÅÑÁ¹ì"
- "¤ÍʵÒÃÔ¡Ò"
- "¤ÍफÍ´ì"
- "¤ÍàÅÊàµÍÃÍÅ"
- "¤Ð"
- "¤Ð¹Í§"
- "¤Ð¹Ö§"
- "¤Ð¹éÒ"
- "¤ÐÁÓ"
- "¤ÐÂÑ鹤ÐÂÍ"
- "¤Ðà¹"
- "¤ÐàÂÍ"
- "¤Ðá¹¹"
- "¤Ñ¡"
- "¤Ñ¤¹ÑÁ¾Ã"
- "¤Ñ¤¹Ò§¤ì"
- "¤Ñ¤¹Ò¹µì"
- "¤Ñ³±ÊÙµÃ"
- "¤Ñ´"
- "¤Ñ·ÅÕÂÒ"
- "¤Ñ¹"
- "¤Ñ¹©ÒÂ"
- "¤Ñ¹·Ã§"
- "¤Ñº"
- "¤ÑÁÀÕÃÀÒ¾"
- "¤ÑÁÀÕÃì"
- "¤Ñè¡"
- "¤Ñè§"
- "¤Ñè¹"
- "¤ÑèÇ"
- "¤Ñé¹"
- "¤Ò"
- "¤Ò§"
- "¤Ò§¤¡"
- "¤Ò´"
- "¤Ò¶Ò"
- "¤Ò·ÍÅÔ¡"
- "¤Ò¹"
- "¤Òº"
- "¤ÒÁ"
- "¤ÒÁÇÒÊÕ"
- "¤ÒÂ"
- "¤ÒÃÁ"
- "¤ÒÃÇÐ"
- "¤ÒÃÒÇÒ¹"
- "¤ÒÃÒàµé"
- "¤ÒÃÒâÍà¡Ð"
- "¤ÒÃì"
- "¤ÒÃìºÍ¹"
- "¤ÒÃìºÍ¹Á͹͡䫴ì"
- "¤ÒÃìºÍ¹ä´ÍÍ¡ä«´ì"
- "¤ÒÃìºÍÅÔ¡"
- "¤ÒÃìºÍ๵"
- "¤ÒÃìºÙàÃàµÍÃì"
- "¤ÒÃìÅ"
- "¤ÒÃìâºäÎà´Ãµ"
- "¤ÒÇ"
- "¤ÒÇÕ"
- "¤Òà¸Âì"
- "¤Òà¿è"
- "¤Ó"
- "¤Ó¹Ç³"
- "¤Ó¹Ñº"
- "¤Ó¹Ö§"
- "¤Óù"
- "¤Óú"
- "¤ÓÃÒÁ"
- "¤Óá˧"
- "¤Óãµé"
- "¤Ô¡"
- "¤Ô§"
- "¤Ô´"
- "¤ÔÁËѹµì"
- "¤ÔÇ"
- "¤ÔéÇ"
- "¤Õµ"
- "¤Õ¹ÂÒ"
- "¤Õº"
- "¤ÕÁ"
- "¤ÕÂì"
- "¤ÕÂìºÍÃì´"
- "¤ÕÃÕ"
- "¤Õè"
- "¤Ö¡"
- "¤Ö¡¤Ñ¡"
- "¤Öè¡"
- "¤×¹"
- "¤×º"
- "¤×Í"
- "¤Ø"
- "¤Ø¡"
- "¤Ø¡¡Õé"
- "¤Ø³"
- "¤Ø³¸ÃÃÁ"
- "¤Ø³ÀÒ¾"
- "¤Ø³ÇزÔ"
- "¤Ø³ÈѾ·ì"
- "¤Ø³ÊÁºÑµÔ"
- "¤Ø³Ò¡Ã"
- "¤Ø³Ù»¡ÒÃ"
- "¤Ø´"
- "¤Ø´·ÐÃÒ´"
- "¤ØÁ"
- "¤ØÂ"
- "¤ØÃØ"
- "¤Øâ³»¡ÒÃ"
- "¤ØèÁ"
- "¤Øé§"
- "¤Øé¹"
- "¤ØéÁ"
- "¤ØéÂ"
- "¤Ù"
- "¤Ù³"
- "¤Ù¹"
- "¤Ù»Í§"
- "¤ÙËÒ"
- "¤Ùè"
- "¤Ùé"
- "¤à¹¨Ã"
- "¤çÍ¡à·Å"
- "¤è͹"
- "¤èÍÁ"
- "¤èÍÂ"
- "¤èÐ"
- "¤èÒ"
- "¤èÒ§"
- "¤èÒÂ"
- "¤èÓ"
- "¤é¹"
- "¤é͹"
- "¤éÍÁ"
- "¤éÒ"
- "¤éÒ§"
- "¤éÒ§¤ÒÇ"
- "¤éÒ§àµÔè§"
- "¤éÒ¹"
- "¤éÓ"
- "¦ÃÒÇÒÊ"
- "¦Òµ"
- "¦Òµ¡Ã"
- "¦Òµ¡ÃÃÁ"
- "¦èÒ"
- "¦éͧ"
- "§¡"
- "§§"
- "§§§ÇÂ"
- "§´"
- "§º"
- "§Á"
- "§Ç§"
- "§Ç´"
- "§Ç§§"
- "§Í"
- "§Í¡"
- "§Í¡á§¡"
- "§Í´"
- "§Í´á§´"
- "§Í¹"
- "§Í¹Ë§èÍ"
- "§Íº"
- "§ÍÁ"
- "§ÍÂ"
- "§Íá§"
- "§Ð"
- "§Ñ¡"
- "§Ñ´"
- "§Ñ¹"
- "§Ñº"
- "§ÑÇ"
- "§ÑÇà§ÕÂ"
- "§Ñè¡"
- "§Ñè§"
- "§ÑèÇ"
- "§Ò"
- "§Ò¹"
- "§Òº"
- "§ÒÁ"
- "§ÒÂ"
- "§Ó"
- "§ÔéÇ"
- "§Õº"
- "§Ö¡"
- "§ÖÁ"
- "§ÖÁ§Ó"
- "§Ø´"
- "§Ø¹§§"
- "§Øº"
- "§Øº§Ôº"
- "§ØÂ"
- "§Ø蹧èÒ¹"
- "§ØèÁ§èÒÁ"
- "§ØéÁ"
- "§Ù"
- "§ÙÊÇÑ´"
- "§èǧ"
- "§èǹ"
- "§èͧ"
- "§è͹"
- "§èÍÂ"
- "§èÒ"
- "§èÒ¹"
- "§èÒÁ"
- "§èÒÂ"
- "§èÓ"
- "§éǹ"
- "§éÍ"
- "§éÍÁ"
- "§éÒ§"
- "§éÒÇ"
- "§éÓ"
- "¨¡"
- "¨§"
- "¨§¡Å¹Õ"
- "¨§ÍÒ§"
- "¨´"
- "¨µØ"
- "¨µØç¤ì"
- "¨µØþԸ"
- "¨µØÊ´ÁÀì"
- "¨¹"
- "¨º"
- "¨Á"
- "¨ÁÙ¡"
- "¨Ã"
- "¨Ã¨Ñ´"
- "¨Ã´"
- "¨ÃÃÂÒ"
- "¨ÃÃâŧ"
- "¨ÃÅÕ"
- "¨ÃÇ´"
- "¨ÃÐà¢é"
- "¨ÃÑÅ"
- "¨ÃÑÊ"
- "¨ÃÒ¨Ã"
- "¨ÃÔ§"
- "¨ÃÔµ"
- "¨ÃÔ¸ÃÃÁ"
- "¨ÃÔÂÈÒʵÃì"
- "¨ÃÔÂÈÖ¡ÉÒ"
- "¨ÃÔÂÒ"
- "¨Ãا"
- "¨ÃÙ"
- "¨Å"
- "¨Å¹¾ÅÈÒʵÃì"
- "¨Å¹ÈÒʵÃì"
- "¨ÅÒ¨Å"
- "¨Ç¡"
- "¨Ç§"
- "¨Ç¹"
- "¨Çº"
- "¨ÇÑ¡"
- "¨Í"
- "¨Í¡"
- "¨Í§"
- "¨Í§Ëͧ"
- "¨Í´"
- "¨Í¹"
- "¨Íº"
- "¨ÍÁ"
- "¨ÍÃìá´¹"
- "¨Íá¨"
- "¨Ð"
- "¨Ð¡ÅÐ"
- "¨Ð¡ÅÒÁ"
- "¨ÐÅÐËÇÑè¹"
- "¨ÐÅÐàÁç´"
- "¨Ðà¢é"
- "¨Ñ¡"
- "¨Ñ¡¢Ø"
- "¨Ñ¡¨Ñè¹"
- "¨Ñ¡Ã"
- "¨Ñ¡Ã¾ÃôÔ"
- "¨Ñ¡ÃÀ¾"
- "¨Ñ¡ÃÂÒ¹"
- "¨Ñ¡ÃÇÃôÔ"
- "¨Ñ¡ÃÇÒÅ"
- "¨Ñ¡ÃÕ"
- "¨Ñ¡ÉØ"
- "¨Ñ¡áËÅè¹"
- "¨Ñ§"
- "¨Ñ§¡Íº"
- "¨Ñ§¡éÒ"
- "¨Ñ§§Ñ§"
- "¨Ñ§ËÇÐ"
- "¨Ñ§ËÇÑ´"
- "¨Ñ§Ëѹ"
- "¨Ñ§äÃ"
- "¨ÑäÃ"
- "¨Ñ³±ÒÅ"
- "¨Ñ³±ì"
- "¨Ñ´"
- "¨Ñ´¡ÒÃ"
- "¨ÑµÇÒ"
- "¨ÑµØÃÑÊ"
- "¨Ñ¹"
- "¨Ñ¹·¹ì"
- "¨Ñ¹·ºØÃÕ"
- "¨Ñ¹·Ã"
- "¨Ñ¹·Ã¤µÔ"
- "¨Ñ¹·Ã¤ÃÒÊ"
- "¨Ñ¹·ÃØ»ÃÒ¤Ò"
- "¨Ñ¹·Ãì"
- "¨Ñº"
- "¨Ñº¡Ñ§"
- "¨Ñº©èÒÂ"
- "¨Ñè¹"
- "¨ÑèÇ"
- "¨Ñé¡"
- "¨ÑꡨÕé"
- "¨Ñê¡à´ÕÂÁ"
- "¨ÑêÇÐ"
- "¨Ò¡"
- "¨Ò§"
- "¨Ò´"
- "¨ÒµØç¤Êѹ¹ÔºÒµ"
- "¨Ò¹"
- "¨Òº"
- "¨ÒºÑÅ"
- "¨ÒºÑÅÂì"
- "¨ÒÁ"
- "¨ÒÁ¨ØÃÕ"
- "¨ÒÁÃ"
- "¨ÒÁÃÕ"
- "¨ÒÃ"
- "¨ÒÃкÕ"
- "¨ÒÃÐä¹"
- "¨ÒÃÔ¡"
- "¨ÒÃÕ"
- "¨ÒÃÕµ"
- "¨ÒÃÖ¡"
- "¨ÒÇ"
- "¨ÒÇÒ"
- "¨ÒàÁ¡Ò"
- "¨Ó"
- "¨Ó¡Ñ´"
- "¨Ó¹§"
- "¨Ó¹¹"
- "¨Ó¹ÃèÒ"
- "¨Ó¹Ãèì"
- "¨Ó¹Ç¹"
- "¨Ó¹Í§"
- "¨Ó¹Ó"
- "¨Ó»Ò"
- "¨Ó»Õ"
- "¨Ó¾Ç¡"
- "¨ÓÃÑÊ"
- "¨ÓÃÙ"
- "¨ÓÅͧ"
- "¨Ó˹èÒÂ"
- "¨ÓÍÇ´"
- "¨Óà¾ÒÐ"
- "¨ÓàÃÔ"
- "¨ÓàÃÕ§"
- "¨ÓàÅÂ"
- "¨Óṡ"
- "¨Ô¡"
- "¨Ô§â¨é"
- "¨Ôµ"
- "¨ÔµÃ"
- "¨ÔµÃ¡Ã"
- "¨ÔµÃ¡ÃÃÁ"
- "¨ÔµÃÅ´Ò"
- "¨ÔµÇÔ·ÂÒ"
- "¨ÔµàǪ"
- "¨Ôµá¾·Âì"
- "¨Ô¹´Ò"
- "¨Ô¹µ¡ÇÕ"
- "¨Ô¹µ¹Ò"
- "¨Ô¹µ¹Ò¡ÒÃ"
- "¨Ô¹µÀÒ¾"
- "¨Ôº"
- "¨Ô»Ò¶Ð"
- "¨ÔèÁ"
- "¨Ô駨¡"
- "¨Ô駨͡"
- "¨Ôé§ËÃÕ´"
- "¨Ôé§àËŹ"
- "¨ÔéÁ"
- "¨ÔëÇ"
- "¨Õ¹"
- "¨Õ¹áÊ"
- "¨Õº"
- "¨ÕÇÃ"
- "¨Õè"
- "¨Õé"
- "¨Õê"
- "¨Õê´"
- "¨Õë"
- "¨Ö§"
- "¨Öè§"
- "¨Öé§"
- "¨×´"
- "¨Ø"
- "¨Ø¡"
- "¨Ø´"
- "¨ØµÔ"
- "¨Ø¹"
- "¨Øº"
- "¨Øº¨Ôº"
- "¨ØÁ¾¯"
- "¨ØÁ¾Ôµ"
- "¨ØŨÍÁ"
- "¨ØŪվ"
- "¨ØŪÕÇѹ"
- "¨ØŪÕÇÔ¹"
- "¨ØÅ·ÃÃȹì"
- "¨ØÅÀÒ¤"
- "¨ØÅÇÃä"
- "¨ØÅÈÑ¡ÃÒª"
- "¨ØÅÊÒÃ"
- "¨ØÅÔ¹·ÃÕÂì"
- "¨ØÌÒ"
- "¨ØÌÒŧ¡Ã³ì"
- "¨Øè§"
- "¨Øè¹"
- "¨ØèÁ"
- "¨Øé¹"
- "¨Ø鹨Ùê"
- "¨ØéÁ"
- "¨ØéÂ"
- "¨Øê¡¡ÃÙê"
- "¨Øêº"
- "¨Øêºá¨§"
- "¨Ø맨Ôë§"
- "¨ØëÁ¨ÔëÁ"
- "¨Ù"
- "¨Ù§"
- "¨Ùº"
- "¨Ùè"
- "¨Ùé"
- "¨Ùê´"
- "¨Ùë"
- "¨àÃ"
- "¨èÍ"
- "¨èÍÁ"
- "¨èÒ"
- "¨èÒ§"
- "¨èÒÂ"
- "¨é¹"
- "¨éǧ"
- "¨éÍ"
- "¨éÍ¡"
- "¨éÍ¡á¨é¡"
- "¨éͧ"
- "¨é͹"
- "¨éÍÂ"
- "¨éÐ"
- "¨éÒ"
- "¨éÒ§"
- "¨éÒ¹"
- "¨éÒÅÐËÇÑè¹"
- "¨éÒÇ"
- "¨éÓ"
- "¨éÓ¨Õé"
- "¨éÓÁèÓ"
- "¨êÍ¡"
- "¨êÐ"
- "¨ëÍ"
- "¨ëͧ"
- "¨ëÍÂ"
- "¨ëÐ"
- "¨ëÒ"
- "©¡"
- "©¡Ãèì"
- "©¡ÉѵÃÔÂì"
- "©¡Ò¨"
- "©¡ÒÁÒ¾¨Ã"
- "©§¹"
- "©§ÒÂ"
- "©¹Ç¹"
- "©¹Ñ§"
- "©¹Ò¡"
- "©¹Ó"
- "©ºÑ§"
- "©ºÑº"
- "©Á"
- "©ÁÇ¡"
- "©Áѧ"
- "©ÁÒ"
- "©ÁÓ"
- "©Å"
- "©ÅÇÂ"
- "©Åͧ"
- "©ÅÍÁ"
- "©ÅÑ¡"
- "©ÅÒ¡"
- "©ÅÒ´"
- "©ÅÒÁ"
- "©ÅÒÂ"
- "©ÅÔÇ"
- "©ÅØ"
- "©ÅØ¡©ÅÇÂ"
- "©ÅÙ"
- "©ÇÂ"
- "©ÇÑ´à©ÇÕ¹"
- "©ÇÒ§"
- "©ÇÕ"
- "©È¡"
- "©Í¡"
- "©Í´"
- "©ÍàÅÒÐ"
- "©Ð"
- "©Ð©Ò¹"
- "©Ð¹Ñé¹"
- "©Ð¹Õé"
- "©ÐÍé͹"
- "©ÑµÃ"
- "©Ñ¹"
- "©Ñ¹·Åѡɳì"
- "©Ñ¹·Ð"
- "©Ñ¹·Ò"
- "©Ñ¹·Ò¹ØÁѵÔ"
- "©Ñ¹·ì"
- "©Ñº"
- "©Ò¡"
- "©Ò§"
- "©Ò´"
- "©Ò¹"
- "©Òº"
- "©ÒÂ"
- "©ÒÂÒ"
- "©ÒÇ"
- "©Ó©Ò"
- "©Ô¹"
- "©Ôº"
- "©ÔÁ¾ÅÕ"
- "©ÔÇ"
- "©Ôè§"
- "©Õ¡"
- "©Õ´"
- "©Õè"
- "©Ø"
- "©Ø¡"
- "©Ø¡à©Ô¹"
- "©Ø´"
- "©Ø¹"
- "©ØÂ"
- "©Ù´"
- "©Ùè"
- "©èͧ"
- "©èÍÂ"
- "©èÒ"
- "©èÒ§"
- "©èÓ"
- "©éÍ"
- "ª¡"
- "ª§"
- "ª§â¤"
- "ª®Ò"
- "ª´"
- "ª¹"
- "ª¹¡"
- "ª¹¹Õ"
- "ª¹Á¾ÃÃÉÒ"
- "ª¹Áì"
- "ª¹Ç¹"
- "ª¹Ð"
- "ª¹Ñ¡"
- "ª¹Ô´"
- "ªºÒ"
- "ªÁ"
- "ªÁ´ªÁéÍÂ"
- "ªÁ¾Ù"
- "ªÁ¾Ù¹·"
- "ªÁ¾Ù¹Ø·"
- "ªÁ¾Ùè"
- "ªÁÃÁ"
- "ªÁÒ"
- "ªÁéÍÂ"
- "ªÁéÒÂ"
- "ªÂ"
- "ªÃ"
- "ªÃÐ"
- "ªÃÑÇ"
- "ªÃÒ"
- "ªÅ"
- "ªÅ¸ÒÃ"
- "ªÅ¸Õ"
- "ªÅ¹Ò"
- "ªÅ»Ãзҹ"
- "ªÅÒÅÑÂ"
- "ªÅÒÈÑÂ"
- "ªÇ"
- "ªÇ´"
- "ªÇ¹"
- "ªÇÃ"
- "ªÇÅÔµ"
- "ªÇÒ"
- "ªÇÒÅ"
- "ªÍ¡"
- "ªÍ¡ªéÓ"
- "ªÍ§"
- "ªÍ¹"
- "ªÍº"
- "ªÍ»»Ôé§"
- "ªÍÁ"
- "ªÍÅì¡"
- "ªÍ×éÍ"
- "ªÍØèÁ"
- "ªÍèÓ"
- "ªÐ"
- "ªÐ§Ñ¡"
- "ªÐ§Ñ´"
- "ªÐ§ØéÁ"
- "ªÐ§è͹"
- "ªÐ§éÓ"
- "ªÐµÒ"
- "ªÐ¹Õ"
- "ªÐÁ´"
- "ªÐÁÑ´"
- "ªÐÃÍÂ"
- "ªÐÅÍ"
- "ªÐÅÍÁ"
- "ªÐÅÙ´"
- "ªÐÅèÒ"
- "ªÐà§éÍ"
- "ªÐà¹ÒÐ"
- "ªÐá§é"
- "ªÐáŧ"
- "ªÐ⧡"
- "ªÐâ´"
- "ªÑ¡"
- "ªÑ§"
- "ªÑªÇÒÅ"
- "ªÑ¯"
- "ªÑ´"
- "ªÑ¹"
- "ªÑ¹¹ÐµØ"
- "ªÑ¹ÉÒ"
- "ªÑ¹ÊÙµÃ"
- "ªÑÂ"
- "ªÑ¾ġÉì"
- "ªÑÂÀÙÁÔ"
- "ªÑè§"
- "ªÑèÇ"
- "ªÑèÇâÁ§"
- "ªÑé¹"
- "ªÑéÇ"
- "ªÒ"
- "ªÒ"
- "ªÒ´"
- "ªÒ´¡"
- "ªÒµÃÕ"
- "ªÒµÐ"
- "ªÒµÔ"
- "ªÒ¹"
- "ªÒ¹Ø"
- "ªÒÁ"
- "ªÒÂ"
- "ªÒÂÒ"
- "ªÒÅÒ"
- "ªÒÇ"
- "ªÒÇàÅ"
- "ªÓ"
- "ªÓ¹Ñ"
- "ªÓ¹Ò"
- "ªÓ¹Ô"
- "ªÓÃÐ"
- "ªÓÃØ´"
- "ªÓÃèÇÂ"
- "ªÓà¹Õ¹"
- "ªÓà¹ÕÂÃ"
- "ªÓàÃÒ"
- "ªÓàÅ×ͧ"
- "ªÓáËÅÐ"
- "ªÔ"
- "ªÔ¤Òâ¡"
- "ªÔ§"
- "ªÔ§ªéÒ"
- "ªÔ´"
- "ªÔ¹"
- "ªÔ»"
- "ªÔ¾"
- "ªÔÁ"
- "ªÔÁỹ«Õ"
- "ªÔÇËÒ"
- "ªÔè§"
- "ªÔé¹"
- "ªÕ"
- "ªÕ»Ð¢ÒÇ"
- "ªÕ¾"
- "ªÕ¾ÔµÑ¡ÉÑÂ"
- "ªÕÇ»ÃÐÇѵÔ"
- "ªÕÇÇÔ·ÂÒ"
- "ªÕÇÒµÁì"
- "ªÕÇÒÅÑÂ"
- "ªÕÇÔµ"
- "ªÕÇԵѡÉÑÂ"
- "ªÕÇÔ¹"
- "ªÕÇÕ"
- "ªÕÇà¤ÁÕ"
- "ªÕé"
- "ª×´"
- "ª×è¹"
- "ª×è¹Á×è¹"
- "ª×èÍ"
- "ª×é¹"
- "ª×éÍ"
- "ªØ¡"
- "ªØ´"
- "ªØ¹"
- "ªØº"
- "ªØÁ"
- "ªØÁ¹ØÁ"
- "ªØÁ¾Ã"
- "ªØÅÁع"
- "ªØÅÕ"
- "ªØèÁ"
- "ªØèÂ"
- "ªØé§"
- "ªÙ"
- "ªÙé"
- "ªâÂ"
- "ªâÅ·Ã"
- "ªâÅÁ"
- "ªäÁ"
- "ªçÍ¡â¡àŵ"
- "ªçÍ¡â¡áŵ"
- "ªèǧ"
- "ªèÇÂ"
- "ªèÍ"
- "ªèͧ"
- "ªè͹"
- "ªèÒ§"
- "ªèÓ"
- "ªèӪͧ"
- "ªéͧ"
- "ªé͹"
- "ªéÍÂ"
- "ªéÒ"
- "ªéÒ§"
- "ªéÓ"
- "«¡"
- "«´"
- "«¹"
- "Ǽ"
- "«Á"
- "«Ç´à«"
- "«Ç¹"
- "«ÇÂ"
- "«Í"
- "«Í¡"
- "«Í§"
- "«Í¹"
- "«Í¿µìáÇÃì"
- "«Í¿·ì"
- "«Í¿·ìáÇÃì"
- "«ÍÁ«èÍ"
- "«ÍÂ"
- "«ÍÊ"
- "«Ñ¡"
- "«Ñ§"
- "«Ñ´"
- "«Ñ¹"
- "«Ñ¹µÒ¤ÅÍÊ"
- "«Ñº"
- "«Ñ¾¾ÍÃìµ"
- "«ÑÅ¿Ò"
- "«Ò"
- "«Ò¡"
- "«Ò¡ØÃÐ"
- "«Ò§"
- "«Ò¹"
- "«Òº«Öé§"
- "«Òº«èÒ¹"
- "«ÒÁÙäÃ"
- "«ÒÅÒà»Ò"
- "«ÒÇ"
- "«ÒÇ´ì"
- "«Ô"
- "«Ô¡"
- "«Ô¡ÒÃì"
- "«Ô¡á«ç¡"
- "«Ô¹áÊ"
- "«Ôº"
- "«Ô»"
- "«Ô¿ÔÅÔÊ"
- "«ÔÅԤ͹"
- "«ÔÇ"
- "«Ôè¹"
- "«Õ"
- "«Õ¡"
- "«Õ´"
- "«Õ´Õ"
- "«Õ¹Í¹"
- "«ÕÃÍ¡«ì"
- "«Õà¡ÁÊì"
- "«ÕàÁ¹µì"
- "«ÕàÃÕÂ"
- "«Õè"
- "«Õé"
- "«Ö§"
- "«ÖÁ"
- "«Öè§"
- "«Öé§"
- "«×èÍ"
- "«×éÍ"
- "«Ø¡"
- "«Ø§"
- "«Ø¹"
- "«Øº"
- "«Ø»"
- "«ØÂ"
- "«ØèÁ"
- "«ØèÁ«èÒÁ"
- "«ØéÁ"
- "«ÙªÔ"
- "«Ù´«Ò´"
- "«Ù´Ò¹"
- "«Ùº"
- "«Ùà»ÍÃìÁÒà¡çµ"
- "«Ùâ¤ÃÊ"
- "«Ùè"
- "«è¡"
- "«èͧ"
- "«è͹"
- "«èÍÁ"
- "«èÒ"
- "«èÒ¹"
- "«èÒËÃÔèÁ"
- "«é¹"
- "«éͧ"
- "«é͹"
- "«éÍÁ"
- "«éÒÂ"
- "«éÓ"
- "¬Ò¹"
- "¬Ò»¹¡Ô¨"
- "¬Ò»¹Ê¶Ò¹"
- "ǹ"
- "ѵµÔ"
- "Ò³"
- "ÒµÔ"
- "Õè»Øè¹"
- "°Ò¹"
- "°Ò¹Ð"
- "°Ò¹Ñ¹´Ã"
- "°Ò»¹Ò"
- "´¡"
- "´§"
- "´¹µÃÕ"
- "´¹â´è"
- "´Á"
- "´Ãê¹Õ"
- "´ÃÒ¿µì"
- "´Ãس"
- "´ÃسÕ"
- "´Å"
- "´Ç§"
- "´Ç´"
- "´ÇÅ"
- "´Í¡"
- "´Í¡àºÕéÂ"
- "´Í¡äÁé"
- "´Í§"
- "´Í´"
- "´Í¹"
- "´ÍÁ"
- "´ÍÂ"
- "´ÍÅÅÒÃì"
- "´ÍÊ"
- "´Ð"
- "´Ñ¡"
- "´Ñ¡´Ò¹"
- "´Ñ¡á´é"
- "´Ñ§"
- "´Ñª¹Õ"
- "´Ñ´"
- "´Ñµ«ì"
- "´Ñ¹"
- "´Ñº"
- "´ÑºàºÔéÅ"
- "´ÑÁ¾ì"
- "´ÑÊ¡Ã"
- "´Ñè§"
- "´Ñé§"
- "´Ñé¹"
- "´Ò"
- "´Ò¡"
- "´Ò´"
- "´ÒµéÒ"
- "´Ò¹"
- "´Òº"
- "´ÒºÊ"
- "´ÒÁ"
- "´ÒÁ¾ì"
- "´ÒÂ"
- "´ÒóÕ"
- "´ÒôÒÉ"
- "´ÒÃÒ"
- "´ÒÃì"
- "´ÒÅ"
- "´ÒÅÑ´"
- "´ÒÇ"
- "´ÒÇ´Ö§Êì"
- "´ÒǹìâËÅ´"
- "´ÒÇ⨹Êì"
- "´ÒÉ"
- "´ÒÉ´Ò"
- "´Ó"
- "´Óç"
- "´ÓÃÑÊ"
- "´ÓÃÔ"
- "´ÓÄɳÒ"
- "´Óà¡Ô§"
- "´Óà¹Ô¹"
- "´Óᤧ"
- "´Ô"
- "´Ô¡"
- "´Ô¨ÔµÍÅ"
- "´Ô©Ñ¹"
- "´Ô¶Õ"
- "´Ô¹"
- "´Ôº"
- "´ÔÃѨ©Ò¹"
- "´ÔÅ¡"
- "´ÔÇÔªÑè¹"
- "´ÔʹÕÂì"
- "´ÔÊࡵ"
- "´Ôè§"
- "´ÔèÇ"
- "´Ôé¹"
- "´ÔéÇ"
- "´Õ"
- "´Õ¡ÃÕ"
- "´Õ´"
- "´Õ´Õ·Õ"
- "´ÕºØ¡"
- "´ÕÇÕ´Õ"
- "´Õà«Å"
- "´Õà»ÃʪÑè¹"
- "´Õ䫹ì"
- "´Õä«à¹ÍÃì"
- "´Ö¡"
- "´Ö¡´ÓºÃþì"
- "´Ö§"
- "´Ö§ÊÐ"
- "´Öè§"
- "´ÖèÁ"
- "´×Í"
- "´×è¹"
- "´×èÁ"
- "´×éÍ"
- "´Ø"
- "´Ø¡"
- "´Ø¨"
- "´Ø´"
- "´Ø¹"
- "´Øº"
- "´ØÁ"
- "´Øç¤ì"
- "´ØÃÔÂÒ§¤ÈÒʵÃì"
- "´ØÃÔÂÒ§¤ÈÔÅ»ì"
- "´ØÃÔÂÒ§¤ì"
- "´ØÅ"
- "´ØžԹԨ"
- "´ØÅÀÒ¤"
- "´ØžԹԨ"
- "´ØÅÂÀÒ¾"
- "´ØÉ®Õ"
- "´ØɳÕ"
- "´ØÉÔµ"
- "´ØÊÔµ"
- "´ØàËÇèÒ"
- "´ØèÁ"
- "´ØèÂ"
- "´Øé§"
- "´Ø駴Ôé§"
- "´Øé¹"
- "´Ù"
- "´Ù¡Ã"
- "´Ù´"
- "´ÙÃÒ"
- "´èǹ"
- "´è͹"
- "´èÍÁ"
- "´èÒ"
- "´èÒ§"
- "´èÒ¹"
- "´èÒÇ"
- "´èÓ"
- "´é§"
- "´é¹"
- "´éǧ"
- "´éǹ"
- "´éÇÂ"
- "´éÍÁ"
- "´éÍÂ"
- "´éÒ¹"
- "´éÒÁ"
- "´éÒÂ"
- "´éÒÇ"
- "´éÓ"
- "µ¡"
- "µ¡Å§"
- "µ§"
- "µ§©Ô¹"
- "µ§Ô´"
- "µ´"
- "µ¶Ò¤µ"
- "µ¹"
- "µº"
- "µºÐ"
- "µÁ"
- "µÃ§"
- "µÃÁ"
- "µÃÁµÃÍÁ"
- "µÃáÇÔ·ÂÒ"
- "µÃáÈÒʵÃì"
- "µÃáÐ"
- "µÃǨ"
- "µÃǹ"
- "µÃÍ¡"
- "µÃͧ"
- "µÃÍÁµÃÁ"
- "µÃÍÁã¨"
- "µÃÐ"
- "µÃСÙÅ"
- "µÃÐ˧èÒ¹"
- "µÃÐ˹¡"
- "µÃÐ˹ѡ"
- "µÃÐ˹Õè"
- "µÃÐàǹ"
- "µÃѧ"
- "µÃѺ"
- "µÃÑÂ"
- "µÃÑÊ"
- "µÃÒ"
- "µÃÒ¡µÃÓ"
- "µÃÒº"
- "µÃÒÊѧ"
- "µÃÓ"
- "µÃÔ"
- "µÃÕ"
- "µÃÕÂÑÁ»ÇÒÂ"
- "µÃÕ⡳"
- "µÃÖ¡"
- "µÃÖ§"
- "µÃØ"
- "µÃØÉ"
- "µÃÙ"
- "µÃÙè"
- "µÄ³"
- "揭"
- "揧"
- "µÅÍ´"
- "µÅѺ"
- "µÅÒ´"
- "µÅÔè§"
- "µÇ§"
- "µÇÑ´"
- "µÇÒ´"
- "µÍ"
- "µÍ¡"
- "µÍ§"
- "µÍ´"
- "µÍ¹"
- "µÍº"
- "µÍÁ"
- "µÍÃì"
- "µÍÃì»Ôâ´"
- "µÍáÂ"
- "µÍáËÅ"
- "µÐ"
- "µÐ¡Ãѹ"
- "µÐ¡ÃØ´"
- "µÐ¡ÃØÁ"
- "µÐ¡ÃéÍ"
- "µÐ¡ÃéÒ"
- "µÐ¡ÅÐ"
- "µÐ¡ÅÒÁ"
- "µÐ¡Í¹"
- "µÐ¡Ñ§"
- "µÐ¡ÑèÇ"
- "µÐ¡Ø¡µÐ¡Ñ¡"
- "µÐ¢Í"
- "µÐ¢Òº"
- "µÐ¢Ô´µÐ¢Ç§"
- "µÐ¤ÃÔÇ"
- "µÐ¤Ãغ"
- "µÐ¤Í¡"
- "µÐ¹ÍÂ"
- "µÐºÍ§"
- "µÐºÍÂ"
- "µÐºÑ¹"
- "µÐ»ØèÁµÐ»èÓ"
- "µÐ¾Òº"
- "µÐ¾Ö´"
- "µÐ¾Ö´µÐ¾×Í"
- "µÐ¾Øè¹"
- "µÐÅÕµÐÅÒ¹"
- "µÐÅÖ§"
- "µÐÅا"
- "µÐÅØÁºÍ¹"
- "µÐÅØÁ¾Ø¡"
- "µÐÅèÍÁ"
- "µÐÇѹ"
- "µÐËÅÔÇ"
- "µÐà¡Õ¡µÐ¡ÒÂ"
- "µÐà¡Õ§"
- "µÐà¡Õº"
- "µÐà¢çº"
- "µÐà¤Õ¹"
- "µÐà¦è"
- "µÐàºç§"
- "µÐà¾Ô´"
- "µÐà¾Ôè¹"
- "µÐà¾Õ¹"
- "µÐàÀÒ"
- "µÐàŧ"
- "µÐá¡Ã§"
- "µÐᤧ"
- "µÐầ"
- "µÐâ¡"
- "µÐâ¡¡"
- "µÐ⡹"
- "µÐâ¡é"
- "µÐ⢧"
- "µÐâºÁ"
- "µÐ⾡"
- "µÐâ˧¡"
- "µÐä¡Ã"
- "µÐä¤Ãè"
- "µÐä¤Ãé"
- "µÐäº"
- "µÐäÅ"
- "業"
- "µÑ¡ÉÑÂ"
- "µÑ§"
- "µÑ§©èÒÂ"
- "µÑ§à¡"
- "µÑ§àÁ"
- "µÑ§âÍë"
- "µÑ³ËÒ"
- "µÑ´"
- "µÑ´ÊÔ¹"
- "µÑ¹"
- "µÑ¹Ë§"
- "楧"
- "楀"
- "µÑè§"
- "µÑé§"
- "µÑé§áµè"
- "µÑéÇâ¼"
- "µÑê¡áµ¹"
- "µÑëÇ"
- "µÒ"
- "µÒ¡"
- "µÒ´"
- "µÒ¹"
- "µÒ¹Õ"
- "µÒº"
- "µÒÁ"
- "µÒÂ"
- "µÒÅ"
- "µÒŻѵÃ"
- "µÓ"
- "µÓ¹Ò¹"
- "µÓºÅ"
- "µÓÃǨ"
- "µÓÃѺ"
- "µÓÃÒ"
- "µÓÅÖ§"
- "µÓ˹ѡ"
- "µÓ˹Ô"
- "µÓáÂ"
- "µÓá˹è§"
- "µÔ"
- "µÔ¡ÒËÃѧ"
- "µÔ§"
- "µÔ³"
- "µÔ´"
- "µÔÃѨ©Ò¹"
- "µÔÅ¡"
- "µÔè§"
- "µÔéÇ"
- "µÔê¡"
- "µÔë§"
- "µÕ"
- "µÕ¹"
- "µÕº"
- "µÕè"
- "µÕë"
- "µÖ"
- "µÖ¡"
- "µÖ§"
- "µÖ´µ×ëÍ"
- "µÖé¡"
- "µÖ页Ñé¡"
- "µÖê´µ×ëÍ"
- "µ×´"
- "µ×ÍÎǹ"
- "µ×è¹"
- "µ×é¹"
- "µ×éÍ"
- "µ×êÍ"
- "µ×ëÍ"
- "µØ"
- "µØ¡µÔ¡"
- "µØ§"
- "µØ¹"
- "µØ¹Ò˧ѹ"
- "µØº"
- "µØáÕ"
- "µØÅÒ"
- "µØÅÒ¡ÒÃ"
- "µØÅÒ¤Á"
- "µØËÃÑ´µØàËÃè"
- "µØè¹"
- "µØèÁ"
- "µØèÂ"
- "µØ駡èÒ"
- "µØ駵Ôé§"
- "µØéº"
- "µØéÁ"
- "µØéÂ"
- "µØê"
- "µØê¡"
- "µØ꡵Ò"
- "µØê¡á¡"
- "µØê´"
- "µØêµêÐ"
- "µØ꺻èͧ"
- "µØêÂ"
- "µØë¹"
- "µØëÁ"
- "µØëµØèÂ"
- "µÙ"
- "µÙ¡"
- "µÙ´"
- "µÙº"
- "µÙÁ"
- "µÙè"
- "µÙé"
- "µèǹ"
- "µèÍ"
- "µèͧáµè§"
- "µèÍÁ"
- "µèÍÂ"
- "µèÒ§"
- "µèÓ"
- "µé¹"
- "µéÁ"
- "µéÇÁàµÕéÂÁ"
- "µéÍ"
- "µéͧ"
- "µéͧàµ"
- "µé͹"
- "µéÍÂ"
- "µé͵Ôè§"
- "µé͵ÕÇÔ´"
- "µéÒ¹"
- "µêÍ¡"
- "µêÍ¡µëÍÂ"
- "µë§"
- "µëÍÁ"
- "¶¡"
- "¶´"
- "¶¹¹"
- "¶¹ÍÁ"
- "¶¹Ñ´"
- "¶¹Ñ´¶¹Õè"
- "¶¹ÔÁ"
- "¶Á"
- "¶ÁÖ§·Ö§"
- "¶Å¡"
- "¶Å¹"
- "¶ÅÍ¡"
- "¶Åѹ"
- "¶ÅÒ"
- "¶ÅÒ¡"
- "¶ÅÓ"
- "¶ÅÕ¶ÅÓ"
- "¶ÅÖ§µÒ"
- "¶Åا"
- "¶Åع"
- "¶ÅèÁ"
- "¶ÇÑÅÂì"
- "¶ÇÒÂ"
- "¶ÇÔÅ"
- "¶Í¡"
- "¶Í§"
- "¶Í´"
- "¶Í¹"
- "¶ÍÂ"
- "¶Ð"
- "¶Ñ¡"
- "¶Ñ§"
- "¶Ñ´"
- "¶Ñ¹"
- "¶ÑÇ"
- "¶ÑèÇ"
- "¶Ò"
- "¶Ò¡"
- "¶Ò§"
- "¶Ò´"
- "¶Ò¹"
- "¶ÒÁ"
- "¶ÒÇÃ"
- "¶Ôè¹"
- "¶Õº"
- "¶Õè"
- "¶Ö¡"
- "¶Ö§"
- "¶×Í"
- "¶Ø§"
- "¶Ø¹"
- "¶ØÂ"
- "¶Ù"
- "¶Ù¡"
- "¶èÁ"
- "¶èǧ"
- "¶èÍ"
- "¶èͧ"
- "¶èÍÁ"
- "¶èÍÂ"
- "¶èÒ§"
- "¶èÒ¹"
- "¶èÒÂ"
- "¶éǹ"
- "¶éÇÂ"
- "¶éÍÂ"
- "¶éÒ"
- "¶éÓ"
- "·¡"
- "·¡ÅéÒ"
- "·´"
- "·¹"
- "·¹µì"
- "·¹ÒÂ"
- "·¹â·è"
- "·º"
- "·º·Ç¹"
- "·ºÇ§"
- "·ÁÔÌ"
- "·ÂÍÂ"
- "·Ã¡ÃÃÁ"
- "·Ã§"
- "·Ãª¹"
- "·ÃªÒµÔ"
- "·Ã¾ÔÉ"
- "·Ã¾Õ"
- "·ÃÁÒ¹"
- "·ÃÂÈ"
- "·ÃÂؤ"
- "·Ãû"
- "·ÃÃȹÐ"
- "·ÃÃÒª"
- "·ÃÅѡɳì"
- "·Ãǧ"
- "·ÃÇ´·Ã§"
- "·ÃË´"
- "·ÃѾÂÒ¡Ã"
- "·ÃѾÂì"
- "·ÃѾÂìÊÔ¹"
- "·ÃÑÁà»çµ"
- "·ÃÒ¹«ÔÊàµÍÃì"
- "·ÃÒº"
- "·ÃÒÁ"
- "·ÃÒÂ"
- "·ÃØ´"
- "·ÄÉ®Õ"
- "·ÅÒÂ"
- "Ⴄ"
- "·Ç´"
- "·Ç¹"
- "·ÇÂ"
- "·ÇÒ·È"
- "·ÇÒÂ"
- "·ÇÒÃ"
- "·ÇÔ"
- "·ÇÕ"
- "·ÇÕ¸ÒÀÔàÉ¡"
- "·ÇÕ»"
- "·ÇèÒ"
- "·È"
- "·È¹ÔÂÁ"
- "·ËÒÃ"
- "·Í"
- "·Í¡"
- "·Í§"
- "·Í§¡ÇÒÇ"
- "·Í§ËÅÒ§"
- "·Í´"
- "·Í¹"
- "·Í¹«ÔÅ"
- "·Í¿¿Õè"
- "·ÍÂ"
- "·ÍÅì¤"
- "·Ð¹§"
- "·Ð¹Ò¹"
- "·Ð¹Ø"
- "·ÐÁÑ´·ÐáÁ§"
- "·ÐÁÖ¹"
- "·ÐÁ×è¹"
- "·ÐÂÒ¹"
- "·ÐÅǧ"
- "·ÐÅÑ¡"
- "·ÐÅÒÂ"
- "·ÐÅÖè§"
- "·ÐÅØ"
- "·ÐÇÒÂ"
- "·ÐàºÕ¹"
- "·ÐàÂÍ·ÐÂÒ¹"
- "·ÐàÅ"
- "·ÐàÅÒÐ"
- "·ÐàÅèÍ·ÐÅèÒ"
- "·ÐàÅé¹"
- "·ÐáÁè§"
- "·Ñ¡"
- "·Ñ¡¢Ô"
- "·Ñ¡¢Ô³Ò"
- "·Ñ¡¢Ô³ÒÇѯ"
- "·Ñ¡¢ì"
- "·Ñ¡ÉÐ"
- "·Ñ¡ÉÔ³"
- "·Ñ¡ÉÔ³Ò"
- "·Ñ¡ÉÔ³ÒÇÃõ"
- "·Ñ¡ÉÔâ³·¡"
- "·Ñ§Ê൹"
- "·Ñ³±¡ÃÃÁ"
- "·Ñ³±¦Òµ"
- "·Ñ³±Ê¶Ò¹"
- "·Ñ³±ì"
- "·Ñ´"
- "·Ñ¹"
- "·Ñ¹µá¾·Âì"
- "·Ñ¹µì"
- "·Ñ¹·Õ"
- "ᄼ"
- "·ÑºÊÁÔ§¤ÅÒ"
- "·Ñ¾"
- "·Ñ¾¾Õ"
- "·Ñȹ¤µÔ"
- "·ÑȹÇÔÊÑÂ"
- "·ÑȹÈÖ¡ÉÒ"
- "·ÑȹÐ"
- "·ÑȹÒ"
- "·ÑȹҨÃ"
- "·ÑȹÕÂÀÒ¾"
- "·ÑȹÕÂì"
- "·Ñȹٻ¡Ã³ì"
- "·Ñȹì"
- "·ÑÈä¹Â"
- "·Ñè§"
- "·ÑèÇ"
- "·Ñé§"
- "·Ò"
- "·Ò¡"
- "·Ò§"
- "·Ò¹"
- "·Òº"
- "·ÒÁ"
- "·ÒÂ"
- "·ÒÂÒ´"
- "·ÒÂÒ·"
- "·Òá"
- "·ÒÃÔ¡Ò"
- "·ÒÃس"
- "·ÒÃì«Ò¹"
- "·ÒÊ"
- "·Ó"
- "·Ó¹º"
- "·Ó¹Í§"
- "·Ó¹ÒÂ"
- "·Ó¹Ø"
- "·ÓÅÒÂ"
- "·Óà¹Ò"
- "·Óà¹Õº"
- "·ÓàÅ"
- "·ÓäÁ"
- "·Ô¤ÑÁ¾Ã"
- "·Ô¦ÑÁ¾Ã"
- "·Ô§à¨ÍÃì"
- "·Ô°Ô"
- "·Ô´"
- "·Ô¾Â¨Ñ¡ÉØ"
- "·Ô¾ÂÒ³"
- "·Ô¾ÂÃÊ"
- "·Ô¾Â๵Ã"
- "·Ô¾Âì"
- "·Ô¾Ò¡Ã"
- "·ÔÁ"
- "·ÔÇ"
- "·Ôǧ¤µ"
- "·ÔÇ·Ñȹì"
- "·ÔÇÒ"
- "·ÔÈ"
- "·ÔÈÒ"
- "·ÔÈҹطÔÈ"
- "·Ôີ"
- "·ÔèÁ"
- "·Ôé§"
- "·Õ"
- "·Õ¦ªÒµÔ"
- "·ÕÁ"
- "·Õà͹·Õ"
- "·Õè"
- "·Õè´Ô¹"
- "·Ö¡"
- "·Ö¹·Ö¡"
- "·Öº"
- "·ÖÁ"
- "·Öè§"
- "·ÖèÁ"
- "·Öé§"
- "·×èÍ"
- "·Ø"
- "·Ø¡"
- "·Ø¡¢ÅÒÀ"
- "·Ø¡¢ÒÃÁ³ì"
- "·Ø¡¢àÇ·¹Ò"
- "·Ø¡¢ì"
- "·Ø¡Ã¡ÔÃÔÂÒ"
- "·Ø¤µÔ"
- "·Ø¨ÃÔµ"
- "·Ø´"
- "·Ø¹"
- "᯼"
- "·Ø¾¾Å"
- "·Ø¾ÀÔ¡¢ÀÑÂ"
- "·ØÂ"
- "·Øáѹ´ÒÃ"
- "·Øê¹"
- "·ØêҵÔ"
- "·Øù·ØÃÒÂ"
- "·ØþÅ"
- "·ØÅÑ¡·ØàÅ"
- "·ØÈÕÅ"
- "·ØàÃÈ"
- "·ØàÃÕ¹"
- "·ØàÅÒ"
- "·Øè§"
- "·Øè¹"
- "·ØèÁ"
- "·Øé§"
- "·ØéÁ"
- "·ØéÂ"
- "·Ù"
- "·Ùµ"
- "·ÙµÒ¹Ø·Ùµ"
- "·Ù¹"
- "·Ùº"
- "·ÙÁ"
- "·ÙÅ"
- "·Ùè"
- "·Ùé"
- "·á¡ÅéÇ"
- "ᇤ"
- "·âÁ¹"
- "·èǧ·Ó¹Í§"
- "·èǧ·Õ"
- "·èǧ·èÒ"
- "·èÇÁ"
- "·èÍ"
- "·èͧ"
- "·è͹"
- "·èÍÁ"
- "·èÒ"
- "·èÒ¹"
- "·èÒÁ¡ÅÒ§"
- "·é¹"
- "·éǧ"
- "·éǹ"
- "·éÇÁ"
- "·éÍ"
- "·éͧ"
- "·éÒ"
- "·éÒÂ"
- "·éÒÇ"
- "¸§"
- "¸¹"
- "¸¹ºÑµÃ"
- "¸¹ºØÃÕ"
- "¸¹ÊÁºÑµÔ"
- "¸¹ÊÒÃ"
- "¸¹Ò¤ÒÃ"
- "¸¹Ò³ÑµÔ"
- "¸¹ÒÃÑ¡Éì"
- "¸¹Ù"
- "¸Á"
- "¸Ã"
- "¸Ã³Õ"
- "¸ÃÃÁ"
- "¸ÃÃÁ¡ÒÂ"
- "¸ÃÃÁªÒµÔ"
- "¸ÃÃÁ´Ò"
- "¸ÃÃÁÈÒʵÃì"
- "¸ÃÃÁÐ"
- "¸ÃÃÁиÑÁâÁ"
- "¸ÃÃÁÒ·ÔµÂì"
- "¸ÃÃÁÒ¸ÃÃÁ"
- "¸ÃÃÁÒ¸Ô»äµÂ"
- "¸ÃÃÁÒ¸ÔÉ°Ò¹"
- "¸ÃÃÁÒ¹ØÊÒ¹"
- "¸ÃÃÁÒÀÔÁØ¢"
- "¸ÃÃÁÒÀÔÊÁÑÂ"
- "¸ÃÃÁÒµ¹Ð"
- "¸ÃÃÁÒÃÁ³ì"
- "¸ÃÃÁÒʹì"
- "¸ÃÃÁÔ¡"
- "¸ÃÒ¸Ã"
- "¸ÃÒ¸ÒÃ"
- "¸ÃÒ¸Ôº´Õ"
- "¸ÃÒ¸Ô»"
- "¸Ñ"
- "¸ÑÒËÒÃ"
- "¸Ñ¾×ª"
- "¸Ñ¹ÇÒ¤Á"
- "¸ÑÁÁÐ"
- "¸ÒµØ"
- "¸Ò¹Õ"
- "¸ÒÃ"
- "¸ÒÃÒ"
- "¸ÓÁç¤ì"
- "¸Óç"
- "¸Ô´Ò"
- "¸Ôີ"
- "¸Ø´§¤ì"
- "¸ØáÃÃÁ"
- "¸ØáÒÃ"
- "¸ØáԨ"
- "¸ØÃÐ"
- "¸ØÅÕ"
- "¸ØÇ´ÒÃÒ"
- "¸ØÇÀÒ¤"
- "¸ØÇÁ³±Å"
- "¸Ù»"
- "¹¡"
- "¹¤Ã"
- "¹¤ÃÃÒªÊÕÁÒ"
- "¹¤ÃÔ¹·Ãì"
- "¹¤àÃÈ"
- "¹§¤ÃÒ"
- "¹§¹Øª"
- "¹§¾Ð§Ò"
- "¹§¾ÒÅ"
- "¹§ÃÒÁ"
- "¹§Åѡɳì"
- "¹§àÂÒÇì"
- "¹·Õ"
- "¹¹·ºØÃÕ"
- "¹¹·ÃÕ"
- "¹¹·ÅÕ"
- "¹º"
- "¹¾"
- "¹¾»®Å"
- "¹¾È¡"
- "¹¾ÈÙÅ"
- "¹ÀÒ"
- "¹ÀÒÅÑÂ"
- "¹Á"
- "¹ÁÑÊ¡ÒÃ"
- "¹Ã¡"
- "¹ÃÊÔ§Ëì"
- "¹ÃÕàǪ"
- "¹ÃÕá¾·Âì"
- "¹Ä¤ËÔµ"
- "¹Ä¹Ò·"
- "¹ÄÁÅ"
- "¹ÄÁÔµ"
- "¹ÅÒ¯"
- "¹ÅÔ¹Õ"
- "¹Ç´"
- "¹Ç¹ÔÂÒÂ"
- "¹ÇÁ"
- "¹ÇÂ"
- "¹ÇÅ"
- "¹ÇÅÅÍÍ"
- "¹ÇÅÅÐÍͧ"
- "¹Í"
- "¹Í¡"
- "¹Í§"
- "¹Íµ"
- "¹Í¹"
- "¹Íº"
- "¹ÍÂ"
- "¹ÍÃìàÇÂì"
- "¹Ð"
- "¹Ñ¡"
- "¹Ñ¡¢Ñµ"
- "¹Ñ¡ÈÖ¡ÉÒ"
- "¹Ñ¡ÉѵÃ"
- "¹Ñ¡àÃÕ¹"
- "¹Ñ§¤ÑÅ"
- "¹Ñ´"
- "¹Ñ´´Ò"
- "¹Ñµ¶Øì"
- "¹Ñ¹·¹Ò¡ÒÃ"
- "¹Ñº"
- "¹ÑÂ"
- "¹Ñ¹ì"
- "¹ÑÇ"
- "¹Ñè§"
- "¹Ñè¹"
- "¹Ñé¹"
- "¹Ò"
- "¹Ò¡"
- "¹Ò¤"
- "¹Ò¤Ã"
- "¹Ò¤ÃÒª"
- "¹Ò¤Õ"
- "¹Ò§"
- "¹Ò§ÊÒÇ"
- "¹Ò§áÍè¹"
- "¹Ò«Ò"
- "¹Ò¯"
- "¹Ò´"
- "¹Ò¶"
- "¹Ò·"
- "¹Ò·Õ"
- "¹Ò¹"
- "¹Ò¹Ñ»¡ÒÃ"
- "¹Ò¹Ò"
- "¹Òº"
- "¹ÒÀÕ"
- "¹ÒÁ"
- "¹ÒÁ¡Ã"
- "¹ÒÁÊ¡ØÅ"
- "¹ÒÁҹءÃÁ"
- "¹ÒÁÒÀÔä¸Â"
- "¹ÒÂ"
- "¹Ò¡"
- "¹ÒÃÒ³ì"
- "¹ÒÃÕ"
- "¹ÒÇÒ"
- "¹ÒÇÔ¡"
- "¹ÒÇÔ¹"
- "¹ÒÇÕ"
- "¹ÒÊÔ¡"
- "¹ÒÌÔ¡Ò"
- "¹ÒÌÔà¡"
- "¹Òâ¹"
- "¹Ó"
- "¹Ô"
- "¹Ô¡Ã"
- "¹Ô¡ÃÍ´ì"
- "¹Ô¡ÒÂ"
- "¹Ô¡à¡ÔÅ"
- "¹Ô¤Á"
- "¹Ô¤Ã¹¶ì"
- "¹Ô¤ËÔµ"
- "¹Ô¨"
- "¹Ô´"
- "¹ÔµÂÊÒÃ"
- "¹ÔµÂì"
- "¹ÔµÔ"
- "¹Ô·ÃÃÈ"
- "¹Ô·ÃÒ"
- "¹Ô·Ñȹì"
- "¹Ô·Ò¹"
- "¹Ô¹·Ò"
- "¹ÔºÒµ"
- "¹Ô¾¹¸ì"
- "¹Ô¾¾Ò¹"
- "¹ÔÁ¹µì"
- "¹ÔÁÁÒ¹"
- "¹ÔÁÁҹôÕ"
- "¹ÔÁÔµ"
- "¹ÔÂÁ"
- "¹ÔÂÒÁ"
- "¹ÔÂÒÂ"
- "¹Ô÷ء¢ì"
- "¹ÔùÒÁ"
- "¹ÔÃÀÑÂ"
- "¹ÔÃÁÅ"
- "¹ÔÃÁÔµ"
- "¹ÔÃѹ´Ã"
- "¹ÔÃÒÈ"
- "¹ÔÃâ·É"
- "¹ÔÅ"
- "¹ÔÅغÅ"
- "¹ÔÇ¡Ô¹Õ"
- "¹ÔǤÅÔÍÔ¡"
- "¹ÔÇ«ÕᏴì"
- "¹ÔǵÃ͹"
- "¹ÔÇÂÍÃì¤"
- "¹ÔÇóì"
- "¹ÔÇѵ"
- "¹ÔÇѵ¹ì"
- "¹ÔÇÒµ"
- "¹ÔÇÒÊ"
- "¹ÔÇà¤ÅÕÂÃì"
- "¹ÔÇà¤ÅÕÂÊ"
- "¹ÔÊÑÂ"
- "¹ÔÊÔµ"
- "¹Ôà·È"
- "¹ÔàÇÈ"
- "¹ÔàÇȹì"
- "¹Ô⤵Թ"
- "¹Ôâø"
- "¹ÔâźÅ"
- "¹Ôè§"
- "¹ÔèÁ"
- "¹ÔèÇ"
- "¹ÔéÇ"
- "¹Õ"
- "¹ÕÍ͹"
- "¹ÕâÍ´ÔàÁÕÂÁ"
- "¹Õè"
- "¹Õé"
- "¹Ö¡"
- "¹Öè§"
- "¹Ø§"
- "¹Øª"
- "¹Øè§"
- "¹Øè¹"
- "¹ØèÁ"
- "¹ØéÂ"
- "¹Ù¹"
- "¹Ùè¹"
- "¹Ùé¹"
- "¹àÃÈÇÃ"
- "¹âºÒÂ"
- "¹âôÁ"
- "¹èÇÁ"
- "¹èͧ"
- "¹èÒ"
- "¹èÒ¹"
- "¹éͧ"
- "¹éÍÁ"
- "¹éÍÂ"
- "¹éÍÂ˹èÒ"
- "¹éÍÂâ˹è§"
- "¹éÒ"
- "¹éÒÇ"
- "¹éÓ"
- "¹éÓÁѹ"
- "¹éÓà§Ô¹"
- "º¡"
- "º¡¾Ãèͧ"
- "º§"
- "º§¡ª"
- "º´"
- "º´Ô¹·Ãà´ªÒ"
- "º´Ô¹·Ãì"
- "º´Õ"
- "º·"
- "º¹"
- "º¾ÔµÃ"
- "º¾Ô¸"
- "ºÃÁ"
- "ºÃÁѵ¶ì"
- "ºÃÃ"
- "ºÃè§"
- "ºÃè¶Ã³ì"
- "ºÃèº"
- "ºÃèǺ"
- "ºÃèØ"
- "ºÃó"
- "ºÃóҡÒÃ"
- "ºÃóҤÁ"
- "ºÃóҸԡÒÃ"
- "ºÃóҹءÃÁ"
- "ºÃóÒÃÑ¡ÉÈÒʵÃì"
- "ºÃóÒÃÑ¡Éì"
- "ºÃôÒ"
- "ºÃ÷Á"
- "ºÃ÷Ѵ"
- "ºÃ÷ء"
- "ºÃþ"
- "ºÃþªÒ"
- "ºÃþªÔµ"
- "ºÃþµ"
- "ºÃþºØÃØÉ"
- "ºÃç"
- "ºÃç¡ì"
- "ºÃÃÂÒ¡ÒÈ"
- "ºÃÃÂÒÂ"
- "ºÃÃÅÑÂ"
- "ºÃÃÅØ"
- "ºÃÃÉÑ·"
- "ºÃÃËÒÃ"
- "ºÃÃà¨Ô´"
- "ºÃÃà·Ò"
- "ºÃÃàŧ"
- "ºÃÃâÅÁ"
- "ºÃÑè¹´Õ"
- "ºÃÒÇà«ÍÃì"
- "ºÃÔ"
- "ºÃÔ¡ÃÃÁ"
- "ºÃÔ¡ÒÃ"
- "ºÃÔ¢ÒÃ"
- "ºÃÔ¤³Ëì"
- "ºÃÔ¨Ò¤"
- "ºÃÔ¨Òá"
- "ºÃÔ¨ÒÃÔ¡Ò"
- "ºÃÔºÒÅ"
- "ºÃÔºÙóì"
- "ºÃԾѵÃ"
- "ºÃÔ¾ÒÃ"
- "ºÃÔÀѳ±ì"
- "ºÃÔÀÒÉ"
- "ºÃÔÃÑ¡Éì"
- "ºÃÔÃÒª"
- "ºÃÔÇÒÃ"
- "ºÃÔÉÑ·"
- "ºÃÔÊØ·¸Ôì"
- "ºÃÔËÒÃ"
- "ºÃÔà©·"
- "ºÃÔ൹"
- "ºÃÔàdz"
- "ºÃÔâÀ¤"
- "ºÅçÍ¡"
- "ºÇ¡"
- "ºÇ§"
- "ºÇª"
- "ºÇ¹"
- "ºÇº"
- "ºÇÁ"
- "ºÇÃ"
- "ºÍ"
- "ºÍ¡"
- "ºÍ´"
- "ºÍ´Õé"
- "ºÍ¹"
- "ºÍº"
- "ºÍÃì¡"
- "ºÍÃì´"
- "ºÍÃìà¹ÕÂÇ"
- "ºÍÅ"
- "ºÍÅÅÙ¹"
- "ºÐËÁÕè"
- "ºÑ¡"
- "ºÑ¤àµÃÕ"
- "ºÑ§"
- "ºÑ§¡ÐâÅ"
- "ºÑ§¤Á"
- "ºÑ§¤Å"
- "ºÑ§¤Ñº"
- "ºÑ§ÊØ¡ØÅ"
- "ºÑ§ÍÃ"
- "ºÑ§ÍÒ¨"
- "ºÑ§à¡Ô´"
- "ºÑ§àËÕ¹"
- "ºÑ§àÍÔ"
- "ºÑªÃ"
- "ºÑªÒ"
- "ºÑªÕ"
- "ºÑѵÔ"
- "ºÑ³±Ôµ"
- "ºÑ³±ÔµÂì"
- "ºÑ³±Ø"
- "ºÑ³±ÙÃ"
- "ºÑ³³ÒÊ"
- "ºÑ³ÃÊ"
- "ºÑ³ÃÊÕ"
- "ºÑ³à±ÒСì"
- "ºÑ³à±ÒÐÇì"
- "ºÑ´"
- "ºÑ´¡ÃÕ"
- "ºÑ´«º"
- "ºÑ´ÊÕ"
- "ºÑµÃ"
- "ºÑ¹"
- "ºÑ¹´ÒÅ"
- "ºÑ¹·Ö¡"
- "ºÑ¹ÂкѹÂѧ"
- "ºÑ¹Å×Í"
- "ºÑ¹à·Ô§"
- "ºÑ¹ä´"
- "ºÑ»¼ÒÊÐ"
- "ºÑ¾"
- "ºÑÅ¡ÒàÃÕÂ"
- "ºÑÅÅѧ¡ì"
- "ºÑÅÅÙ¹"
- "ºÑÇ"
- "ºÑÊ"
- "ºÑè¹"
- "ºÑé§"
- "ºÑé¹"
- "ºÑê¡"
- "ºÒ"
- "ºÒ¡"
- "ºÒ§"
- "ºÒ´"
- "ºÒ´·ÐÂÑ¡"
- "ºÒ´ÒÅ"
- "ºÒµ"
- "ºÒµÃ"
- "ºÒ·"
- "ºÒ·º§ÊØì"
- "ºÒ·ËÅǧ"
- "ºÒ·Ò¸Ö¡"
- "ºÒ·Ø¡Ò"
- "ºÒ¹"
- "ºÒ¹ª×è¹"
- "ºÒ¹ºØÃÕ"
- "ºÒ¹ÕÂÐ"
- "ºÒ¹àªéÒ"
- "ºÒ¹àÂç¹"
- "ºÒ»"
- "ºÒÂ"
- "ºÒÃÁÕ"
- "ºÒÃÍÁÔàµÍÃì"
- "ºÒÃì"
- "ºÒÃìàÃÅ"
- "ºÒÅ"
- "ºÒÅÕ"
- "ºÒÈ"
- "ºÒÈ¡ì"
- "ºÒÊࡵºÍÅ"
- "ºÒËÅÕ"
- "ºÓ¹Ò"
- "ºÓºÑ´"
- "ºÓÃÒº"
- "ºÓÃÒÈ"
- "ºÓÃا"
- "ºÓÃÙ"
- "ºÓà¾ç"
- "ºÓàÃÍ"
- "ºÓà˹ç¨"
- "ºÔ"
- "ºÔ°"
- "ºÔ³±ºÒµ"
- "ºÔ´"
- "ºÔ´¾ÅÔéÇ"
- "ºÔ´Ã"
- "ºÔ´Ò"
- "ºÔµ"
- "ºÔ¹"
- "ºÔÅ"
- "ºÔÅàÅÕ´"
- "ºÔè¹"
- "ºÕ±Ò"
- "ºÕ¹"
- "ºÕº"
- "ºÕé"
- "ºÖ¡"
- "ºÖ¡ºÖ¹"
- "ºÖ§"
- "ºÖè§"
- "ºÖé§"
- "ºØ"
- "ºØ¡"
- "ºØ¡ÃØ¡"
- "ºØ¡É¡"
- "ºØ¤¤Å"
- "ºØ¤ÅÒ¡Ã"
- "ºØ¤ÅÒ¸ÔÉ°Ò¹"
- "ºØ¤ÅÔ¡"
- "ºØ¤ÅÔ¡ÀÒ¾"
- "ºØ"
- "ºØÒ¹ØÀÒ¾"
- "ºØÒÀÔ¹ÔËÒÃ"
- "ºØ³±ÃÔ¡"
- "ºØ³Âì"
- "ºØµÃ"
- "ºØµÃÒ"
- "ºØµÃÕ"
- "ºØº"
- "ºØ»¼ªÒµÔ"
- "ºØ¾¡ÃÃÁ"
- "ºØ¾¡ÒÃÕ"
- "ºØ¾¡Ô¨"
- "ºØ¾ªÒµÔ"
- "ºØ¾·Ñ¡ÉÔ³"
- "ºØ¾¹ÔÁÔµ"
- "ºØ¾º·"
- "ºØ¾¾Ò¨ÒÃÂì"
- "ºØ¾à¾Êѹ¹ÔÇÒÊ"
- "ºØ¿à¿èµì"
- "ºØþ·ÔÈ"
- "ºØþº·"
- "ºØþҨÒÃÂì"
- "ºØÃÒ³"
- "ºØÃÔÁ·ÔÈ"
- "ºØÃÔÁ¾ÃÃÉÒ"
- "ºØÃÔÁÊÔ·¸Ô"
- "ºØÃÕ"
- "ºØÃØÉ"
- "ºØÉ¡Ã"
- "ºØɺ§"
- "ºØɺÒ"
- "ºØÉÂÁÒÊ"
- "ºØÉÃÒ¤ÑÁ"
- "ºØ˧ѹ"
- "ºØ˧Ò"
- "ºØËç"
- "ºØËÃÕè"
- "ºØËÅѹ"
- "ºØâ÷Ñè§"
- "ºØèÁºèÒÁ"
- "ºØé§"
- "ºØéÂ"
- "ºØëÁ"
- "ºÙªÒ"
- "ºÙªÒÂÑ"
- "ºÙ´"
- "ºÙµ"
- "ºÙóÀÒ¾"
- "ºÙóÐ"
- "ºÙþÒ"
- "ºÙþҨÒÃÂì"
- "ºÙé"
- "ºÙê"
- "ºè"
- "ºè§"
- "ºè¹"
- "ºèÁ"
- "ºèǧ"
- "ºèÍ"
- "ºèͧ"
- "ºè͹"
- "ºèÍÂ"
- "ºèÒ"
- "ºèÒ§"
- "ºèÒÂ"
- "ºèÒÇ"
- "ºéǹ"
- "ºéͧ"
- "ºéͧáºêÇ"
- "ºéÍÁ"
- "ºéÒ"
- "ºéÒ§"
- "ºéÒ¹"
- "ºéÒÃÐËèÓ"
- "ºê§àºê§"
- "ºêÇÂ"
- "ºêͧ"
- "ºêÐ"
- "ºëÍÁ"
- "ºëÍÂ"
- "ºëÓ"
- "»¡"
- "»¡¤Ãͧ"
- "»¡µÔ"
- "»¡Ã³ì"
- "»¡ÒÃ"
- "»¡Ô³¡Ð"
- "»¯Ñ¡"
- "»¯Ô¡Ã³ì"
- "»¯Ô¡ÃÃÁ"
- "»¯Ô¡ÔÃÔÂÒ"
- "»¯Ô¡ÙÅ"
- "»¯Ô¤Á"
- "»¯ÔªÕǹÐ"
- "»¯ÔÒ"
- "»¯ÔÒ³"
- "»¯Ô·Ô¹"
- "»¯Ôº¶"
- "»¯ÔºÑµÔ"
- "»¯Ô»·Ò"
- "»¯Ô»Ñ¡Éì"
- "»¯Ô¾Ñ·¸ì"
- "»¯Ô¾Ò¡Âì"
- "»¯ÔÀÒ¤"
- "»¯ÔÀÒ³"
- "»¯ÔÁÒ"
- "»¯ÔÁÒ¡Ã"
- "»¯ÔÂØ·¸ì"
- "»¯ÔÃÙ»"
- "»¯ÔÇѵÔ"
- "»¯ÔÇÒµ"
- "»¯ÔÇÒ·"
- "»¯Ôʹ¸Ô"
- "»¯ÔÊѧ¢Ã³ì"
- "»¯ÔÊѹ¶ÒÃ"
- "»¯ÔÊÑÁ¾Ñ¹¸ì"
- "»¯ÔàǸ"
- "»¯Ôàʸ"
- "»¯ÔâÅÁ"
- "»°¾Õ"
- "»°Á"
- "»°Á·Ñȹì"
- "»°Á¹Ôà·È"
- "»°Á¾ÂÒºÒÅ"
- "»°ÁÄ¡Éì"
- "»°ÁÇÑÂ"
- "»°Áà·È¹Ò"
- "»³µ"
- "»³Ô¸Ò¹"
- "»´"
- "»¶¾Õ"
- "»·Ò¹Ø¡ÃÁ"
- "»·ØÁ"
- "»·ØÁ¸Ò¹Õ"
- "»¹"
- "»¹Ñ´´Ò"
- "»¹à»"
- "ȼ"
- "»Á"
- "»Ã¡"
- "»Ã¡µÔ"
- "»Ã§"
- "»Ã¹"
- "»Ã¹¹ÔºÑµÔ"
- "»Ã¹ÑÂ"
- "»Ãº"
- "»Ã»Ñ¡Éì"
- "»ÃÁѵ¶ì"
- "»ÃÁÒ¨ÒÃÂì"
- "»ÃÁÒ³Ù"
- "»ÃÁÒÀÔàÉ¡"
- "»ÃÁÒÀÔä¸Â"
- "»ÃÇ´"
- "»Ãǹá»Ã"
- "»ÃÇÒ·Õ"
- "»ÃÊÔµ"
- "»Ãͧ´Í§"
- "»ÃÍ´"
- "»ÃÍ·"
- "»ÃÍÂ"
- "»ÃÐ"
- "»ÃСº"
- "»ÃСǴ"
- "»ÃСͺ"
- "»ÃСѹ"
- "»ÃСѺ"
- "»ÃСÒÂ"
- "»ÃСÒÃ"
- "»ÃСÒÈ"
- "»ÃСÒȹÕºѵÃ"
- "»ÃСÒÈÔµ"
- "»ÃСԴ"
- "»ÃФº"
- "»ÃФº»ÃÐ˧Á"
- "»ÃФͧ"
- "»ÃФÓ"
- "»ÃШº"
- "»ÃШǺ"
- "»ÃШѡÉì"
- "»ÃШÑ"
- "»ÃШѹ"
- "»ÃШҤ"
- "»ÃШҹ"
- "»ÃШÓ"
- "»ÃШÔÁ"
- "»ÃШØ"
- "»ÃШëÍ»ÃÐá¨ë"
- "»ÃЪ´"
- "»ÃЪÇÃ"
- "»ÃЪѹ"
- "»ÃЪÒ"
- "»ÃЪҪ¹"
- "»ÃЪҸԻѵÂì"
- "»ÃЪҸԻäµÂ"
- "»ÃЪÒÀÔºÒÅ"
- "»ÃЪԴ"
- "»ÃЪØÁ"
- "»Ãгµ"
- "»ÃгÁ"
- "»ÃгÒÁ"
- "»ÃгԸҹ"
- "»ÃгԸÔ"
- "»Ãгյ"
- "»Ãд¹"
- "»Ãдǹ"
- "»Ãд͹"
- "»Ãдѡ»ÃÐà´Ô´"
- "»Ãдѧ"
- "»ÃдѺ"
- "»ÃдÒ"
- "»Ãдһ"
- "»ÃдÒÉ"
- "»ÃдԴ»ÃдÍÂ"
- "»ÃдԷԹ"
- "»ÃдÔÉ°Ò¹"
- "»ÃдÔÉ°ì"
- "»Ãдا"
- "»Ãдب"
- "»ÃдÙè"
- "»ÃеÙ"
- "»ÃжÁ"
- "»Ãзǹ"
- "»ÃзѡÉì"
- "»Ãзѧ"
- "»ÃзѴ"
- "»ÃзѺ"
- "»Ãзҹ"
- "»ÃзԹ"
- "»ÃзÔè¹"
- "»Ãзջ"
- "»Ãзع"
- "»ÃзØÉ"
- "»ÃзØÉÃéÒÂ"
- "»Ãзéǧ"
- "»Ãиҹ"
- "»ÃиҹҸԺ´Õ"
- "»ÃйÁ"
- "»ÃйÍÁ"
- "»ÃйջÃйÍÁ"
- "»ÃлÃÒÂ"
- "»ÃлÒ"
- "»ÃоĵÔ"
- "»ÃоĸÔì"
- "»Ãоѷ¸ì"
- "»Ãоѹ¸ì"
- "»Ãоҵ"
- "»ÃоÒÊ"
- "»ÃоÒÌ"
- "»ÃоԳ"
- "»Ãоط¸ì"
- "»ÃÐÀÑÊÊÃ"
- "»ÃÐÀÒ"
- "»ÃÐÀÒ¤ÒÃ"
- "»ÃÐÀÒ¾"
- "»ÃÐÀÒÊ"
- "»ÃÐÁ§"
- "»ÃÐÁÇ"
- "»ÃÐÁÇÅ"
- "»ÃÐÁÒ³"
- "»ÃÐÁÒ·"
- "»ÃÐÁØ¢"
- "»ÃÐÁØ·"
- "»ÃÐÁÙÅ"
- "»ÃÐÂØ¡µì"
- "»ÃÐÂØ·¸ì"
- "»ÃÐÂÙÃ"
- "»ÃÐÅÁ¾ì"
- "»ÃÐÅͧ"
- "»ÃÐÅÑÂ"
- "»ÃÐÅÒµ"
- "»ÃÐÇÃõ"
- "»ÃÐÇÃõ¹ì"
- "»ÃÐÇѵÔ"
- "»ÃÐÇѵԡÒóì"
- "»ÃÐÇѵÔÈÒʵÃì"
- "»ÃÐÇÒµ"
- "»ÃÐÇÒÅ"
- "»ÃÐÇÒÊ"
- "»ÃÐÇÔ§"
- "»ÃÐÇÔª"
- "»ÃÐÇÔµÃ"
- "»ÃÐÇÕ³"
- "»ÃÐÈÁ"
- "»ÃÐÈÒʹì"
- "»ÃÐÊ¡"
- "»ÃÐʧ¤ì"
- "»ÃÐʺ"
- "»ÃÐʺ¡Òóì"
- "»ÃÐʾ"
- "»ÃÐÊÒ"
- "»ÃÐÊÒ·"
- "»ÃÐÊÒ¹"
- "»ÃÐÊÔ·¸Ô¼Å"
- "»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾"
- "»ÃÐÊÔ·¸Ôì"
- "»ÃÐÊÙµÔ"
- "»ÃÐËÁèÒ"
- "»ÃÐËÂÑ´"
- "»ÃÐËÅÒ´"
- "»ÃÐËÅèÓ"
- "»ÃÐËÒÃ"
- "»ÃÐÎÒÁ"
- "»ÃÐह"
- "»ÃÐਡ"
- "»ÃÐà¨Ô´»ÃÐà¨éÍ"
- "»ÃÐà¨Õ´"
- "»ÃÐà´"
- "»ÃÐà´ÔÁ"
- "»ÃÐà´Õ§"
- "»ÃÐà´ÕëÂÇ"
- "»ÃÐà´ÕëÂÇ»ÃдëÒÇ"
- "»ÃÐà´ç¹"
- "»ÃÐà·È"
- "»ÃÐà·ÈÃÒª"
- "»ÃÐà·Èä·Â"
- "»ÃÐà·×ͧ"
- "»ÃÐླÕ"
- "»ÃÐàÀ·"
- "»ÃÐàÁÔ¹"
- "»ÃÐàdzÕ"
- "»ÃÐàÇÈ"
- "»ÃÐàÇȹì"
- "»ÃÐàÊÃÔ°"
- "»ÃÐá¡¡"
- "»ÃÐá¨"
- "»ÃÐâ¤Á"
- "»ÃÐâ¤"
- "»ÃÐ⪹ì"
- "»ÃÐâÅÁ"
- "»ÃÑ¡"
- "»Ãѧ"
- "»ÃѪÒ"
- "»ÃѵÂصºÑ¹"
- "»ÃѵÂغѹ"
- "»Ãѹ"
- "»ÃѺ"
- "»ÃÑÁ»ÃÒ"
- "»ÃÑȹÕ"
- "»ÃÑÈÇì"
- "»ÃÒ¡¯"
- "»ÃÒ¡ÃÁ"
- "»ÃÒ¡ÒÃ"
- "»ÃÒ¤ÀÒÃ"
- "»ÃÒ§"
- "»ÃÒ§¤ì"
- "»ÃÒ¨Õ¹"
- "»ÃÒªÒ"
- "»ÃÒªì"
- "»ÃÒªÑÂ"
- "»ÃÒªÔµ"
- "»ÃÒ³"
- "»ÃÒ³Õ"
- "»ÃÒ´"
- "»ÃÒ¹Õ"
- "»ÃÒº"
- "»ÃÒº´ÒÀÔàÉ¡"
- "»ÃÒ»µì"
- "»ÃÒÀ¾"
- "»ÃÒÁ"
- "»ÃÒÁÒÊ"
- "»ÃÒÂ"
- "»ÃÒö¹Ò"
- "»ÃÒÃÀ"
- "»ÃÒÃÁÀì"
- "»ÃÒÈ"
- "»ÃÒÈÃÑÂ"
- "»ÃÒÈÒÃ"
- "»ÃÒɳÕ"
- "»ÃÒÉÒ³"
- "»ÃÒÊÒ·"
- "»ÃÒâÁª"
- "»ÃÒâÁ·Âì"
- "»ÃÓ"
- "»ÃÔ"
- "»ÃÔ¡"
- "»ÃÔ¤³Ëì"
- "»ÃÔ¨Ò¤"
- "»ÃÔ¨ÒÃÔ¡Ò"
- "»ÃÔ«ÖÁ"
- "»ÃÔÒ"
- "»ÃÔ³ÒÁ"
- "»ÃÔ³Ò¡"
- "»ÃÔµ"
- "»ÃÔµµÐ"
- "»ÃÔµÃ"
- "»ÃÔ·ÃÃȹì"
- "»ÃÔ·Ñȹì"
- "»ÃÔ¹"
- "»ÃÔ¹Êì"
- "»ÃÔ¹Ô¾¾Ò¹"
- "»ÃÔº"
- "»ÃÔÁ³±Å"
- "»ÃÔÁÑ·"
- "»ÃÔÁÒ³"
- "»ÃÔÁÒµÃ"
- "»ÃÔÂѵÔ"
- "»ÃÔÂÒÂ"
- "»ÃÔÇÃõ"
- "»ÃÔÇÒÊ"
- "»ÃÔȹÒ"
- "»ÃÔà©·"
- "»ÃÔèÁ"
- "»ÃÕªÒ"
- "»ÃÕ´Ò"
- "»ÃÕ´Ôì"
- "»ÃÕÂÒ"
- "»ÃÕè"
- "»ÃÕê´"
- "»ÃÖ¡ÉÒ"
- "»Ã×Í"
- "»Ã×ëÍ"
- "»ÃØ"
- "»Ãا"
- "»ÃÙ´"
- "»ÃÙê´»ÃêÒ´"
- "»ÃÙê¿"
- "»ÃàÁ¹·Ãì"
- "»ÃâÅ¡"
- "»ÃèÒ"
- "»ÃëÍ"
- "»Ä¨©Ò"
- "»Äɮҧ¤ì"
- "»Å¡"
- "»Å§"
- "»Å´"
- "»ÅÇ¡"
- "»ÅÍ¡"
- "»ÅÍ´"
- "»ÅÍ´ÀÑÂ"
- "»Åͺ"
- "»ÅÍÁ"
- "»ÅÐ"
- "»ÅÑ¡"
- "»ÅÑ´"
- "»ÅÑè§"
- "»ÅÑê¡"
- "»ÅÑê¡ÍÔ¹"
- "»ÅÒ"
- "»ÅÒµ"
- "»ÅÒº"
- "»ÅÒÂ"
- "»ÅÒÇÒÌ"
- "»ÅÒʹҡÒÃ"
- "»ÅÒÊàµÍÃì"
- "»ÅÔ§"
- "»ÅÔ´"
- "»ÅÔÇ"
- "»ÅÔ⾸"
- "»ÅÔèÁ"
- "»ÅÔé¹"
- "»ÅÕ"
- "»ÅÕ¡"
- "»Å×éÁ"
- "»ÅØ¡"
- "»ÅÙ¡"
- "»Åè§"
- "»Åèͧ"
- "»ÅèÍÂ"
- "»Åé¹"
- "»Åéͧ"
- "»Åé͹"
- "»ÅéÓ"
- "»Ç¡à»Õ¡"
- "»Ç§"
- "»Ç´"
- "»ÇÒóÒ"
- "»ÈØ"
- "»Í"
- "»Í¡"
- "»Í§"
- "»Í´"
- "»Í¹"
- "»Í¹´ì"
- "»Íº"
- "»ÍÂ"
- "»ÍÃì"
- "»ÍÃìµØà¡Ê"
- "»Ð"
- "»Ð¡¹"
- "»Ð¡ÒÃѧ"
- "»Ð¢ÒÇ"
- "»Ð·Ð"
- "»Ð·Ø"
- "»Ð˧Ѻ"
- "»ÐàËÅÒÐ"
- "»ÐáÅèÁ"
- "»Ðâŧ"
- "»Ñ¡"
- "»Ñ¡¡Ôè§"
- "»Ñ¡ÉÒ"
- "»Ñ¡ÉÒÇÊÒ¹"
- "»Ñ¡ÉÔ³"
- "»Ñ¡ÉÔ¹"
- "»Ñ¡ÉÕ"
- "»Ñ¡Éì"
- "»Ñ¡à»éÒ"
- "»Ñ§"
- "»Ñ§ÊØ¡ØÅ"
- "»Ñ¨¨Ñ¹µ¤ÒÁ"
- "»Ñ¨¨Ñ¹µª¹º·"
- "»Ñ¨¨Ñ¹µ»ÃÐà·È"
- "»Ñ¨¨Ñ¹µì"
- "»Ñ¨¨ÑÂ"
- "»Ñ¨¨ÒÁÔµÃ"
- "»Ñ¨¨ØºÑ¹"
- "»Ñ¨¨ØÊÁÑÂ"
- "»Ñ¨©Ò"
- "»Ñ¨©ÔÁ"
- "»Ñ¨à¨¡"
- "»Ñ¨ÇѤ¤ÕÂì"
- "»ÑÒ"
- "»ÑËÒ"
- "»Ñ´"
- "»ÑµµÒ¹Õ"
- "»ÑµµÒàÇÕÂ"
- "»Ñ·Áì"
- "»Ñ¹"
- "»Ñº"
- "»Ñ»¼ÒÊÐ"
- "»ÑÊÊÒÇÐ"
- "»ÑÊÊÒÊÐ"
- "»Ñè¹"
- "»Ñé¹"
- "»Ñêº"
- "»ÑêÁ"
- "»Ñë§"
- "»Ò"
- "»Ò¡"
- "»Ò¡¡Ò"
- "»Ò¡Õʶҹ"
- "»Ò§"
- "»Ò¯ÔËÒÃÔÂì"
- "»Ò°¡"
- "»Ò°¡¶Ò"
- "»Ò³ÒµÔºÒµ"
- "»Ò´"
- "»ÒµÔâÁ¡¢ì"
- "»Ò·Ñ§¡Ò"
- "»Ò·èͧâ¡ë"
- "»Ò¹"
- "»Ò»ÑÇ"
- "»ÒÁ"
- "»ÒÂÒÊ"
- "»ÒÃÒªÔ¡"
- "»ÒÃԩѵÃ"
- "»ÒÃÔªÒµ"
- "»ÒÃÕÊ"
- "»ÒÃìࡵì"
- "»ÒÅÕ"
- "»ÒÅìÁ"
- "»ÒÇ"
- "»Ò˹ѹ"
- "»ÒËÕè"
- "»ÒâÁ¡¢ì"
- "»Ó"
- "»Ô¡¹Ô¡"
- "»Ô§»Í§"
- "»Ô®¡"
- "»Ô´"
- "»ÔµÒ"
- "»ÔµÔ"
- "»ÔµØ"
- "»ÔµØ¦Òµ"
- "»ÔµØÀÙÁÔ"
- "»ÔµØÅÒ"
- "»ÔÂÁÔµÃ"
- "»ÔÂÐ"
- "»ÔÈÒ¨"
- "»ÔâµÃàÅÕÂÁ"
- "»ÔâÂÃÊ"
- "»Ôè¹"
- "»Ôè¹âµ"
- "»ÔèÁ"
- "»Ôé§"
- "»ÔéÁ"
- "»ÔëÇ"
- "»Õ"
- "»Õ¡"
- "»Õ¹"
- "»Õº"
- "»ÕÁÐâÇé"
- "»ÕÈÒ¨"
- "»Õè"
- "»Õé"
- "»Õê´"
- "»Õêº"
- "»Õë"
- "»Ö¡"
- "»Ö§"
- "»Öè§"
- "»Öé´"
- "»Öë§"
- "»×¹"
- "»×é¹"
- "»×ëÍ"
- "ȯ"
- "»Ø¡"
- "»Ø¨©Ò"
- "»Ø´"
- "»Ø¶Øª¹"
- "»Øº"
- "»ØÂ"
- "»ØâÃËÔµ"
- "»ØèÁ"
- "»Ø駡Õë"
- "»ØéÁ"
- "»Øê"
- "»Øêº"
- "»ØëÁ"
- "»ØëÂ"
- "»Ù"
- "»Ùª¹Õºؤ¤Å"
- "»Ùª¹ÕÂÇѵ¶Ø"
- "»Ù´"
- "»Ù¹"
- "»ÙÁ"
- "»Ùè"
- "»ÙéÂÕé»ÙéÂÓ"
- "»àdzÕ"
- "»è¹"
- "»èǧ"
- "»èǹ"
- "»èÇÂ"
- "»èͧ"
- "»èÒ"
- "»èÒ¹"
- "»èÒÂ"
- "»èÒÇ"
- "»éǹ"
- "»éǹà»Õé¹"
- "»éÍ"
- "»éͧ"
- "»éͧ¡Ñ¹"
- "»é͹"
- "»éÍÁ"
- "»éÍÂ"
- "»éÍá»é"
- "»éÒ"
- "»éÒ§"
- "»éÒ¹"
- "»éÒº"
- "»éÒÂ"
- "»éÓ"
- "»êÍ¡¡Õé"
- "»êÒº"
- "»ëÍ"
- "»ëÍÁ"
- "»ëÒ"
- "¼¡"
- "¼¡Ò"
- "¼¡ÒÂ"
- "¼§"
- "¼§¡"
- "¼§Ð"
- "¼§Ò´"
- "¼¨§"
- "¼¨"
- "¼´"
- "¼´Ø§"
- "¼¹Ç¡"
- "¼¹Çª"
- "¼¹Ñ§"
- "¼¹Ö¡"
- "¼Á"
- "¼Áºêͺ"
- "¼Âͧ"
- "¼ÃØÊÇÒ·"
- "¼Å"
- "¼ÅÐ"
- "¼ÅÑ¡"
- "¼ÅÑ´"
- "¼ÅÑÇÐ"
- "¼ÅÒ"
- "¼ÅÒ¹ÔʧÊì"
- "¼ÅÒ¼Å"
- "¼ÅÒËÒÃ"
- "¼ÅÔ"
- "¼ÅÔµ"
- "¼ÅÔµÀѳ±ì"
- "¼ÅÕ¼ÅÒÁ"
- "¼ÅÖ¡"
- "¼ÅÖè§"
- "¼ÅØ"
- "¼Åا"
- "¼ÅØ´"
- "¼Åع"
- "¼Åغ"
- "¼ÅØÂ"
- "¼ÅÙ"
- "¼ÅçÍÂ"
- "¼Ç¹"
- "¼ÇÂ"
- "¼ÇÒ"
- "¼ÊÁ"
- "¼ÊÒ¹"
- "¼ÊÒÂ"
- "¼Í¡"
- "¼Í§"
- "¼Í´"
- "¼Íº"
- "¼ÍÁ"
- "¼ÍÇ´"
- "¼ÍÙ¹"
- "¼Ð"
- "¼Ñ¡"
- "¼Ñ§"
- "¼Ñ´"
- "¼Ñ¹"
- "¼Ñ¹¼Ç¹"
- "¼Ñº"
- "¼ÑÇ"
- "¼ÑÇÐ"
- "¼Ò"
- "¼Ò¡"
- "¼Ò§"
- "¼Ò³Ôµ"
- "¼Ò´"
- "¼ÒÂ"
- "¼Ô"
- "¼Ô§"
- "¼Ô´"
- "¼Ô¹"
- "¼ÔÇ"
- "¼Õ"
- "¼Ö§"
- "¼Öè§"
- "¼Öé§"
- "¼×¹"
- "¼×è¹"
- "¼Ø"
- "¼Ø´"
- "¼Ø¼§"
- "¼Ù¡"
- "¼Ùé"
- "¼çÍÂ"
- "¼èͧ"
- "¼è͹"
- "¼èÍÂ"
- "¼èÒ"
- "¼èÒ¹"
- "¼èÒ¼ÍÁ"
- "¼èÒÇ"
- "¼éÒ"
- "½¹"
- "½ÃÑè§"
- "½ÃÑè§àÈÊ"
- "½ÍÂ"
- "½Ñ¡"
- "½Ñ§"
- "½Ñ´"
- "½Ñ¹"
- "½Ñè§"
- "½Ò"
- "½Ò¡"
- "½Ò§"
- "½Ò´"
- "½Ò¹"
- "½ÒÂ"
- "½Ôè¹"
- "½Õ"
- "½Ö¡"
- "½×´"
- "½×¹"
- "½Øè¹"
- "½Ù§"
- "½èÍ"
- "½èÒ"
- "½èÒÂ"
- "½éÒ"
- "½éÒÂ"
- "¾¡"
- "¾§"
- "¾§ÈÒÇ´ÒÃ"
- "¾§Èì"
- "¾¨¹Ò"
- "¾¨¹Ò¹Ø¡ÃÁ"
- "¾¨¹Òö"
- "¾¨¹ÕÂì"
- "¾¨¹ì"
- "¾¨ÁÒ¹"
- "¾¨Õ"
- "¾Ò"
- "¾ÒÅÍ"
- "¾³Ôª"
- "¾³ÔªÂì"
- "¾´"
- "¾¸Ù"
- "¾¹Á"
- "¾¹Ñ¡"
- "¾¹Ñ¡§Ò¹"
- "¾¹Ñ§"
- "¾¹Ñ¹"
- "¾¹ÑÊ"
- "¾¹Ò"
- "¾¹Ò´Ã"
- "¾¹ÒÃÒÁ"
- "¾¹ÒÅÑÂ"
- "¾¹Ô´Ò"
- "¾º"
- "¾ÁèÒ"
- "¾Â¹µì"
- "¾ÂÈ"
- "¾ÂÑ¡"
- "¾ÂÑ¡¾àÂÔ´"
- "¾ÂѤ¦Ò"
- "¾ÂѤ¦Ô¹"
- "¾ÂѤ¦Õ"
- "¾ÂѤ¦ì"
- "¾ÂѪ¹Ð"
- "¾Âѵ"
- "¾ÂѺ"
- "¾Âҡóì"
- "¾ÂÒ§¤ì"
- "¾ÂÒ¸Ô"
- "¾ÂÒ¹"
- "¾ÂÒºÒ·"
- "¾ÂÒºÒÅ"
- "¾ÂÒÂÒÁ"
- "¾ÂØ"
- "¾Âا"
- "¾ÂØËÂÒµÃÒ"
- "¾ÂØËÐ"
- "¾ÂØËàʹÒ"
- "¾Ã"
- "¾Ãµ"
- "¾ÃÁ"
- "¾ÃÃ"
- "¾Ãä"
- "¾Ãäì"
- "¾Ãó"
- "¾Ãó¹Ò"
- "¾ÃÃÉ"
- "¾ÃÃÉÒ"
- "¾ÃÇ´"
- "¾Ãǹ"
- "¾ÃËÁ"
- "¾ÃËÁ¨ÃÃÂì"
- "¾ÃËÁ¨ÒÃÔ³Õ"
- "¾ÃËÁ¨ÒÃÕ"
- "¾ÃÍ´"
- "¾ÃÐ"
- "¾ÃÐÃÒªÇѧ"
- "¾ÃÐͧ¤ì"
- "¾ÃÐà¨éÒÍÂÙèËÑÇ"
- "¾ÃÑ¡¾ÃéÍÁ"
- "¾ÃÑ´"
- "¾ÃÑè§"
- "¾ÃÑè¹"
- "¾ÃÒ¡"
- "¾ÃÒ§"
- "¾ÃÒ´"
- "¾ÃÒ¹"
- "¾ÃÒÂ"
- "¾ÃÒÇ"
- "¾ÃÒËÁ³ì"
- "¾ÃÓ"
- "¾ÃÔ¡"
- "¾ÃÔ¹àµÍÃì"
- "¾ÃÔº"
- "¾ÃÔé§"
- "¾ÃÔéÁ"
- "¾ÃÕàÁÕÂÁ"
- "¾ÃÕàÁÕÂÃì"
- "¾ÃÖ§"
- "¾ÃÖ¹"
- "¾ÃÖº"
- "¾Ã×´"
- "¾ÃØ"
- "¾ÃØ¡"
- "¾Ãع"
- "¾ÃØè§"
- "¾ÃÙ"
- "¾ÃÙ´"
- "¾Ãèͧ"
- "¾ÃèÍÁ¾ÃéÍ"
- "¾ÃèÍÂ"
- "¾ÃèÒ"
- "¾ÃèÒ§"
- "¾ÃèÓ"
- "¾Ãéͧ"
- "¾ÃéÍÁ"
- "¾ÃéÍÁ¾ÃÑ¡"
- "¾ÃéÍÂ"
- "¾ÃéÒ"
- "¾ÃéÓ"
- "¾Ä¡ÉªÒµÔ"
- "¾Ä¡É·Å"
- "¾Ä¡ÉÃÒª"
- "¾Ä¡ÉÈÒʵÃì"
- "¾Ä¡ÉÒ"
- "¾Ä¡Éà·Ç´Ò"
- "¾Ä¡Éì"
- "¾Ä²"
- "¾Ä²Ò"
- "¾Ä²Ò¨ÒÃÂì"
- "¾Ä²Ô"
- "¾Äµ"
- "¾ÄµÔ"
- "¾ÄµÔ¡ÃÃÁ"
- "¾ÄµÔ¡Òóì"
- "¾ÄµÔ¹ÑÂ"
- "¾Ä·¸Ôì"
- "¾Ä·¸ì"
- "¾Ä¹µì"
- "¾Ä¹·ì"
- "¾ÄȨÔ"
- "¾ÄȨԡÒ¹"
- "¾ÄÉÀ"
- "¾ÄÉÀÒ¤Á"
- "¾ÄËÑÊ"
- "¾ÄËÑʺ´Õ"
- "¾Å"
- "¾Å¡ÒÃ"
- "¾Å¤ÇÒÁ"
- "¾Åº"
- "¾Åǧ"
- "¾ÅÇѵ"
- "¾ÅÈÖ¡ÉÒ"
- "¾Åͧ"
- "¾ÅÍ´"
- "¾ÅÍÁá¾ÅÁ"
- "¾ÅÍÂ"
- "¾ÅÐ"
- "¾Åѧ"
- "¾Åѧ§Ò¹"
- "¾ÅÑ´"
- "¾Åѹ"
- "¾ÅѺ"
- "¾ÅѺ¾ÅÒ"
- "¾ÅѺ¾ÅÖ§"
- "¾ÅÑè¡"
- "¾ÅÑè§"
- "¾ÅÑèÇ"
- "¾ÅÑé§"
- "¾ÅÒ¡Ã"
- "¾ÅÒ§"
- "¾ÅÒ´"
- "¾ÅÒ¸Ô¡ÒÃ"
- "¾ÅÒ¹ÒÁÑÂ"
- "¾ÅÒÁ"
- "¾ÅÒÂ"
- "¾ÅÒʵԡ"
- "¾ÅÒÊÁÒ"
- "¾ÅÒË¡"
- "¾ÅÔ¡"
- "¾ÅÔéÇ"
- "¾ÅÕ"
- "¾ÅØ"
- "¾ÅØ¡"
- "¾ÅØè¡"
- "¾ÅØè§"
- "¾ÅØéÂ"
- "¾ÅÙ"
- "¾ÅàÁ×ͧ"
- "¾ÅàÃ×͹"
- "¾ÅâÅ¡"
- "¾ÅèÍÂ"
- "¾ÅèÒ"
- "¾ÅèÒ¹"
- "¾ÅèÒÁ"
- "¾ÅéÓ"
- "¾Ç¡"
- "¾Ç§"
- "¾Ç¹"
- "¾ÇÂ"
- "¾Ê¡"
- "¾ÊظÒ"
- "¾ËÅ"
- "¾ËÅâ¸Թ"
- "¾ËØ"
- "¾ËÙ"
- "¾ËÙ¾¨¹ì"
- "¾ËÙÊÙµ"
- "¾Í"
- "¾Í¡"
- "¾Í§"
- "¾Í·ÑÅ"
- "¾ÍÃìµ"
- "¾Ð"
- "¾Ð¾Ô§"
- "¾ÐÂÙ¹"
- "¾ÐÃا¾ÐÃѧ"
- "¾Ðǧ"
- "¾ÐÇÑ¡¾Ðǹ"
- "¾ÐÇéÒ¾ÐÇѧ"
- "¾Ðͧ"
- "¾ÐÍ×´¾ÐÍÁ"
- "¾Ðà¹Õ§"
- "¾Ðà¹éҾйÍ"
- "¾ÐàÂÔº"
- "¾ÐàÂÔº¾ÐÂÒº"
- "¾Ðṧ"
- "¾ÐâÅé"
- "¾Ñ¡"
- "¾Ñ¡µÃì"
- "¾Ñ§"
- "¾Ñ§§Ò"
- "¾Ñ§¼×´"
- "¾Ñ§¾ÇÂ"
- "¾Ñ§¾Í¹"
- "¾Ñ§¾Òº"
- "¾Ñ§à¾Â"
- "¾ÑªÃ"
- "¾Ñ²¹Ð"
- "¾Ñ²¹Ò"
- "¾Ñ´"
- "¾ÑµÃ"
- "¾Ñ·¸ÊÕÁÒ"
- "¾Ñ·ÂÒ"
- "¾Ñ·Åا"
- "¾Ñ¹"
- "¾Ñ¹·Ò§"
- "¾Ñ¹¸¡Ã³Õ"
- "¾Ñ¹¸·Ô¾Âì"
- "¾Ñ¹¸¹Ò¡ÒÃ"
- "¾Ñ¹¸ºÑµÃ"
- "¾Ñ¹¸ÁÔµÃ"
- "¾Ñ¹¸Ð"
- "¾Ñ¹¸Ø"
- "¾Ñ¹¸Øì"
- "¾Ñ¹¸ì"
- "¾Ñº"
- "¾ÑÅÅÀ"
- "¾ÑÅÇѹ"
- "¾ÑÇ"
- "¾ÑÇÐ"
- "¾ÑÈ´Õ"
- "¾ÑÊ´Ø"
- "¾ÑʵÃì"
- "¾Ñʶҹ"
- "¾Ò"
- "¾Ò¡"
- "¾Ò¡Âì"
- "¾Ò§"
- "¾Ò³"
- "¾Ò³Ôª"
- "¾Ò³ÔªÂì"
- "¾Ò³Õ"
- "¾Ò³Õ¹Õ"
- "¾Ò´"
- "¾Òµ"
- "¾Ò·"
- "¾Ò·Âì"
- "¾Ò¸"
- "¾Ò¸Ò"
- "¾Ò¹"
- "¾Ò¹Ã"
- "¾ÒÁ"
- "¾ÒÂ"
- "¾ÒÂѾ"
- "¾ÒÂØ"
- "¾Òó"
- "¾ÒÃÒ"
- "¾ÒÃÒ¿Ô¹"
- "¾ÒÃì"
- "¾ÒÅ"
- "¾ÒÅÕ"
- "¾ÒÊ"
- "¾ÒʹÒ"
- "¾Òʹì"
- "¾ÒÊØ¡ÃÕ"
- "¾ÒÊàÇÔÃì´"
- "¾Ò˹Ð"
- "¾ÒËÐ"
- "¾ÒËÒ"
- "¾ÒËØ"
- "¾ÒËØÃÑ´"
- "¾ÒÌËÐ"
- "¾Òà¹Å"
- "¾ÒàËô"
- "¾ÒàËÕÂÃ"
- "¾ÒâÅ"
- "¾Ó"
- "¾Ó¹Ñ¡"
- "¾Ô¡Å"
- "¾Ô¡Ñ´"
- "¾Ô¡ÑµÔ"
- "¾Ô¡ÒÃ"
- "¾Ô¡ØÅ"
- "¾Ô¦Òµ"
- "¾Ô¦à¹È"
- "¾Ô§"
- "¾Ô¨ÒóÒ"
- "¾Ô¨Òóì"
- "¾Ô¨ÔµÃ"
- "¾ÔªÑÂ"
- "¾ÔªÒ¹"
- "¾ÔªÔµ"
- "¾Ô««èÒ"
- "¾Ô³"
- "¾Ô¶Õ¾Ô¶Ñ¹"
- "¾Ô·ÂÒ"
- "¾Ô·Ñ¡Éì"
- "¾Ô¸Ò¹"
- "¾Ô¸Õ"
- "¾Ô¹·Ø"
- "¾Ô¹Íº¾Ôà·Ò"
- "¾Ô¹ÑÂ"
- "¾Ô¹ÒÈ"
- "¾Ô¹Ô¨"
- "¾Ô¹Ôµ"
- "¾Ô¹ÔÈ"
- "¾ÔºÑµÔ"
- "¾ÔºÙÅ"
- "¾Ô¾Áì"
- "¾Ô¾Ñ¡¾Ô¾èǹ"
- "¾Ô¾Ñ²¹ì"
- "¾Ô¾Ò¡ÉÒ"
- "¾Ô¾Ò¡Éì"
- "¾Ô¾Ò·"
- "¾Ô¾Ô¸"
- "¾Ô¾Ô¸Àѳ±Ê¶Ò¹"
- "¾Ô¾Ô¸Àѳ±ì"
- "¾ÔÀ¾"
- "¾ÔÁ¾ì"
- "¾ÔÁÅ"
- "¾ÔÁÒ¹"
- "¾ÔÁØ¢"
- "¾ÔÁàʹ"
- "¾ÔÃÍ´"
- "¾ÔÃÒº"
- "¾ÔÃÒÅÑÂ"
- "¾ÔÃÕé¾ÔäÃ"
- "¾ÔÃس"
- "¾ÔÃظ"
- "¾ÔÅÒ»"
- "¾ÔÅÒÊ"
- "¾ÔÅÖ¡"
- "¾ÔÅÖ¡¡Ö¡¡×Í"
- "¾ÔÅÖ¡¾ÔÅÑè¹"
- "¾ÔÈ"
- "¾ÔÈǧ"
- "¾ÔÈÇÒÊ"
- "¾ÔÈÒÅ"
- "¾ÔÈØ·¸Ôì"
- "¾ÔÈØ·¸ì"
- "¾ÔÉ"
- "¾ÔɳØâÅ¡"
- "¾ÔÉʧ"
- "¾ÔÊ´ÒÃ"
- "¾ÔÊÁÑÂ"
- "¾ÔÊÑÂ"
- "¾ÔÊÔ°"
- "¾ÔÊØ·¸Ôì"
- "¾ÔÊÙ¨¹ì"
- "¾ÔËÒÃ"
- "¾ÔÌÒÃ"
- "¾Ôà¤ÃÒÐËì"
- "¾ÔàÈÉ"
- "¾Ô⡾Ôࡹ"
- "¾Ôâ¤"
- "¾Ôâø"
- "¾ÔäÃ"
- "¾ÔäÅ"
- "¾Õ"
- "¾Õª¤³Ôµ"
- "¾Õ«Õ"
- "¾ÕÃÐÁÔ´"
- "¾Õè"
- "¾Õé"
- "¾Ö§"
- "¾ÖÁ"
- "¾ÖÁ¾Ó"
- "¾Öè§"
- "¾Öèº"
- "¾×ª"
- "¾×´"
- "¾×é¹"
- "¾×é¹·Õè"
- "¾Ø"
- "¾Ø¡"
- "¾Ø§"
- "¾Ø²"
- "¾Ø²Ô"
- "¾Ø´"
- "¾Ø·¸"
- "¾Ø·¸Ð"
- "¾Ø·¸ÒÇÒÊ"
- "¾Ø·¸Ô"
- "¾Ø·ÃÒ"
- "¾Ø·â¸è"
- "¾Ø¸"
- "¾Øè§"
- "¾ØèÁ"
- "¾ØéÂ"
- "¾Ù"
- "¾Ù´"
- "¾Ù¹"
- "¾Ùè"
- "¾Ùé¹"
- "¾à¹¨Ã"
- "¾è¹"
- "¾èǧ"
- "¾èÍ"
- "¾èÒ§"
- "¾èÒ¹"
- "¾èÒÂ"
- "¾èÒËì"
- "¾é¹"
- "¾éÍ"
- "¾éͧ"
- "¾éÍÁ"
- "¿¡"
- "¿ÃÍ´ì"
- "¿ÃÕ"
- "¿ÅÍàù«ì"
- "¿ÅÙÍÍÃÕ¹"
- "¿Í¡"
- "¿Í§"
- "¿Í´"
- "¿Í¹"
- "¿Í¹µì"
- "¿ÍÃìÁ"
- "¿ÍÃìÁÒÅ´Õäδì"
- "¿ÍÃìÁÒÅÔ¹"
- "¿ÍÃìáÁµ"
- "¿ÍÊ«ÔÅ"
- "¿ÍÊ¿ÍÃÑÊ"
- "¿ÍÊ࿵"
- "¿Ñ¡"
- "¿Ñ§"
- "¿Ñ§¡ìªÑ¹"
- "¿Ñ§¡ìªÑè¹"
- "¿Ñ´"
- "¿Ñ¹"
- "¿Ñè¹"
- "¿Ñé¹"
- "¿Ò¡"
- "¿Ò§"
- "¿Ò´"
- "¿Ò·ÍÁ"
- "¿Ò¹"
- "¿ÒÂ"
- "¿ÒÃìÁ"
- "¿ÒÊ«Ôʵì"
- "¿Ô¡"
- "¿Ô´"
- "¿Ô¹áŹ´ì"
- "¿Ôº"
- "¿ÔÅ´ì"
- "¿ÔÅÔ»»Ô¹Êì"
- "¿ÔÅìÁ"
- "¿ÔÇÊì"
- "¿ÔÊÔ¡Êì"
- "¿Õ¿èÒ"
- "¿Õè"
- "¿Õé"
- "¿×¹"
- "¿×Á"
- "¿×é¹"
- "¿Ø"
- "¿Øµ"
- "¿ØµºÍÅ"
- "¿Ø¹"
- "¿Øº"
- "¿Ø¿Ð"
- "¿ØÅÊá¡ê»"
- "¿Øèº"
- "¿ØèÁà¿×ÍÂ"
- "¿Øé§"
- "¿Ù"
- "¿Ù¡"
- "¿Ù¨Ô"
- "¿Ù´"
- "¿ÙÁ"
- "¿ÙÁ¿ÒÂ"
- "¿Ùè"
- "¿èÍ"
- "¿èͧ"
- "¿è͹"
- "¿èÒ§"
- "¿èÒÁ"
- "¿éÍ"
- "¿éͧ"
- "¿é͹"
- "¿éÒ"
- "À¤¹Õ"
- "À¾"
- "ÀÁÃ"
- "ÀÂѹµÃÒÂ"
- "Àõ"
- "ÀÃÃ"
- "ÀÃÃÂÒ"
- "ÀÃÒ´Ã"
- "ÀÃÔÂÒ"
- "ÀǵѳËÒ"
- "ÀÇѧ¤ì"
- "ÀÑ¡´Õ"
- "ÀÑ¡ÉÒ"
- "ÀÑ¡ÉÒËÒÃ"
- "Àѳ±ì"
- "ÀѵµÒ¤ÒÃ"
- "ÀѵµÒËÒÃ"
- "ÀÑ·Ã"
- "ÀѾ"
- "ÀÑÂ"
- "ÀÑÊ´Ò"
- "ÀÑʵÃÒ"
- "ÀÒ¤"
- "ÀÒ¤Õ"
- "ÀÒª¹Ð"
- "ÀÒ³Ø"
- "ÀÒ¾"
- "ÀҾ¹µÃì"
- "ÀÒÂ"
- "ÀÒÃ"
- "ÀÒáԨ"
- "ÀÒôÕ"
- "ÀÒõ"
- "ÀÒÃÐ"
- "ÀÒÃÒ"
- "ÀÒÃâç"
- "ÀÒǹÒ"
- "ÀÒÇÐ"
- "ÀÒÉ"
- "ÀÒÉ¡"
- "ÀÒɳì"
- "ÀÒÉÒ"
- "ÀÒÉÔµ"
- "ÀÒÉÕ"
- "ÀÒÊ¡Ã"
- "ÀÒʹì"
- "ÀÒÊÇÃ"
- "ÀÔ¡¢Ò"
- "ÀÔ¡¢Ò¨ÒÃ"
- "ÀÔ¡¢Ø"
- "ÀÔ¡¢Ø¹Õ"
- "ÀÔ¡ÉÒ"
- "ÀÔ¡ÉØ"
- "ÀÔ¡ÉسÕ"
- "ÀÔ§¤ÒÃ"
- "ÀÔâ"
- "ÀÔ¹·¹Ò¡ÒÃ"
- "ÀÔ¹·ì"
- "ÀÔÃÁÂì"
- "Àت"
- "Àت§¤ì"
- "ÀØÁÃÒ"
- "ÀØÁÃÔ¹"
- "ÀØÁÃÕ"
- "ÀÙ"
- "ÀÙµ"
- "ÀÙµÔ"
- "ÀÙÁÔ"
- "ÀÙÁÔ»ÃÐà·È"
- "ÀÙÁÔÀÒ¤"
- "ÀÙÁÔÅÓà¹Ò"
- "ÀÙÁÔÈÒʵÃì"
- "ÀÙÁÕ"
- "ÀÙÃÔ"
- "ÀÙÃÕ"
- "ÀÙÇ´Å"
- "ÀÙǹҶ"
- "ÀÙÇ๵Ã"
- "ÀÙÇä¹Â"
- "ÀÙÉÒ"
- "ÀÙÉÔµ"
- "ÀÙà¡çµ"
- "ÀÙè"
- "Á¡"
- "Á¡Ã"
- "Á¡ÃÒ¤Á"
- "Á¡Ø®"
- "Á¡ØÅ"
- "Á§¡Ø®"
- "Á§¤Å"
- "Á³±¡"
- "Á³±»"
- "Á³±Å"
- "Á³Õ"
- "Á³à±ÕÂÃ"
- "Á´"
- "ÁµÔ"
- "Á¸Ø"
- "Á¹"
- "Á¹µÃÕ"
- "Á¹µÃì"
- "Á¹µì"
- "Á¹ÊÔ¡ÒÃ"
- "Á¹ÑÊ"
- "Á¹ÑÊÇÕ"
- "Á¹ÔÅÒ"
- "Á¹ØɪҵÔ"
- "Á¹ØɸÃÃÁ"
- "Á¹ØÉÂÈÒʵÃì"
- "Á¹ØÉÂÊÑÁ¾Ñ¹¸ì"
- "Á¹ØÉÂà·¾"
- "Á¹ØÉÂâÅ¡"
- "Á¹ØÉÂì"
- "Á¹à·ÕÂÃ"
- "ÁÂØÃÒ"
- "ÁÂØÃÕ"
- "ÁÂØàÃÈ"
- "ÁÂÙÃ"
- "ÁÃ"
- "Ááµ"
- "ÁóÐ"
- "Áóì"
- "Áô¡"
- "ÁÃä"
- "ÁÃä¹Ò¡"
- "ÁÃäÒ"
- "ÁÃÃÂÒ"
- "ÁÃÃÂÒ·"
- "ÁÃÊØÁ"
- "ÁĤ"
- "ÁĵÂÙ"
- "ÁÅ"
- "ÁÅ·Ô¹"
- "ÁÅÒÂ"
- "ÁÅÒÂÙ"
- "ÁÅéÒ§"
- "Áǹ"
- "ÁÇÂ"
- "ÁÇÅ"
- "ÁË¡ÃÃÁ"
- "ÁËó¾"
- "ÁËÃó¾"
- "ÁËÃʾ"
- "ÁËѹµâ·É"
- "ÁËѹµì"
- "ÁËÑȨÃÃÂì"
- "ÁËÒ"
- "ÁËÒª¹"
- "ÁËÒ´àÅç¡"
- "ÁËÒ´ä·Â"
- "ÁËÒµÁÐ"
- "ÁËÒÂÒ¹"
- "ÁËÒÃÒª"
- "ÁËÒÇÔ·ÂÒÅÑÂ"
- "ÁËÒÈÒÅ"
- "ÁËÒÊÁØ·Ã"
- "ÁËÒËÔ§¤Øì"
- "ÁËÔ§Êì"
- "ÁËÔ´Å"
- "ÁËÔÁÒ"
- "ÁËÖÁÒ"
- "ÁÍ"
- "Áͧ"
- "Áͧâ¡ÅÍ´ì"
- "ÁÍ"
- "ÁÍ´"
- "Á͹ÔàµÍÃì"
- "Áͺ"
- "ÁÍÁ"
- "ÁÍÁáÁÁ"
- "ÁÍÃͤâ¤"
- "ÁÍÃì¿Õ¹"
- "ÁÍÅâ·Ê"
- "ÁÍÊâ¤Çì"
- "ÁÍàµÍÃì"
- "ÁÐ"
- "ÁСÃÙ´"
- "ÁС͡"
- "ÁСÐâùÕ"
- "ÁТÇÔ´"
- "ÁТÒÁ"
- "ÁТèǧ"
- "ÁФèÒ"
- "ÁЧÑèÇ"
- "ÁЧØÁÁЧÒËÃÒ"
- "ÁЫҧ"
- "Áдѹ"
- "ÁекÐ"
- "ÁеÖè§"
- "ÁеÙÁ"
- "Áеéͧ"
- "ÁйÒÇ"
- "ÁлÃÒ§"
- "ÁоÃéÒÇ"
- "ÁоÅѺ"
- "Áоٴ"
- "ÁÐÁèǧ"
- "ÁÐÂÁ"
- "ÁÐÃÐ"
- "ÁÐÃ×¹"
- "ÁÐÅСÍ"
- "ÁÐÅÔ"
- "ÁÐËÐËÁÑ´"
- "ÁÐÎÍ¡¡Ò¹Õ"
- "ÁÐà¡Å×Í"
- "ÁÐà¢×Í"
- "ÁÐà´×èÍ"
- "ÁÐà¿×ͧ"
- "ÁÐàÃç§"
- "ÁÐàÊç§"
- "ÁÐáÁ"
- "ÁÐâç"
- "ÁÐä¿"
- "ÁÑ¡"
- "ÁÑ¡¡ÐÊѹ"
- "ÁѤ¤Øà·È¡ì"
- "ÁѤ¹Ò¡"
- "ÁѦÇÒ¹"
- "Áѧ¡Ã"
- "Áѧ¤Ø´"
- "Áѧ¤èÒ"
- "ÁѨ¨Ø"
- "ÁѨ©Ò"
- "ÁѪ¬ÔÁÂÒÁ"
- "ÁѪ¬ÔÁÇÑÂ"
- "ÁѪ¬ÔÁÒ"
- "Áѳ±¹ÈÔÅ»ì"
- "Áѳ±¹Ò"
- "ÁÑ´"
- "ÁѵÊÂÒ"
- "ÁÑ·¹Ð"
- "ÁÑ·¹ÕÂÐ"
- "ÁÑ·ÂÐ"
- "ÁѸ°ҹ"
- "ÁѸÂÁ"
- "ÁѸÂÑʶì"
- "Áѹ"
- "焼"
- "ÁÑÁÁÕè"
- "ÁÑÂ"
- "ÁÑŵÔ"
- "ÁÑÅÅÔ¡Ò"
- "ÁÑÇ"
- "ÁÑÈÂÒ"
- "ÁÑʵÒÃì´"
- "ÁÑÊÁÑè¹"
- "ÁÑÊÂÔ´"
- "ÁÑÊÅÔ¹"
- "ÁÑè§"
- "ÁÑè¹"
- "ÁÑèÇ"
- "ÁÒ"
- "ÁÒ¡"
- "ÁÒ¡¡ÇèÒ"
- "ÁÒ¦ºÙªÒ"
- "ÁÒ¦Ð"
- "ÁÒ³¾"
- "ÁÒ³ÇÔ¡Ò"
- "ÁÒ´"
- "ÁÒµÃ"
- "ÁҵáÒÃ"
- "Áҵðҹ"
- "ÁÒµÃÒ"
- "ÁÒµØ"
- "ÁÒµØÅÒ"
- "ÁÒ¹"
- "ÁÒ¹¾"
- "ÁÒ¹Ð"
- "ÁÒ¹Ôµ"
- "ÁÒ¹Õ"
- "ÁÒ¹ØÉ"
- "ÁÒ¹ØÉÂÇÔ·ÂÒ"
- "ÁÒºµÒ¾Ø´"
- "ÁÒÂ"
- "ÁÒÂÒ"
- "ÁÒÂÒÇÕ"
- "ÁÒÃ"
- "ÁÒä"
- "ÁÒôÃ"
- "ÁÒôÒ"
- "ÁÒÃÂÒ"
- "ÁÒÃÂÒ·"
- "ÁÒÃÈÃÕ"
- "ÁÒÃص"
- "ÁÒÅÑÂ"
- "ÁÒÅÒàÃÕÂ"
- "ÁÒÅÕ"
- "ÁÒÈ"
- "ÁÒÊ"
- "ÁÒÊàµÍÃì"
- "ÁÒàÅà«ÕÂ"
- "ÁÒâ¤Ã"
- "ÁÒ⹪ì"
- "ÁÓàÅ×ͧ"
- "ÁÔ"
- "ÁÔ¤ÊÑÕ"
- "ÁÔ¨©Ò"
- "ÁÔ´"
- "ÁÔµÃ"
- "ÁÔµÔ"
- "ÁԶعÒ¹"
- "ÁÔÂѹÁèÒ"
- "ÁÔÅÅÔ¡ÃÑÁ"
- "ÁÔÅÅÔºÒÃì"
- "ÁÔÅÅÔÅÔµÃ"
- "ÁÔÅÅÔàÁµÃ"
- "ÁÔÅÒµ"
- "ÁÔÇÊÔ¤"
- "ÁÔÊ"
- "ÁÔÊ«Ò"
- "ÁÔÊàµÍÃì"
- "ÁÔàµÍÃì"
- "ÁÔè§"
- "ÁÔéÁ"
- "ÁÕ"
- "ÁÕ´"
- "ÁÕ¹"
- "ÁÕ¹Ò¤Á"
- "ÁÕà·¹"
- "ÁÕè"
- "ÁÕèÊÑéÇ"
- "ÁÖ§"
- "ÁÖ¹"
- "Á×´"
- "Á×¹"
- "Á×Í"
- "Á×è¹"
- "Á×éÍ"
- "ÁØ"
- "ÁØ¡"
- "ÁØ¡´Ò"
- "ÁØ¡´ÒËÒÃ"
- "ÁØ¢"
- "篤"
- "ÁبÅÔ¹·ì"
- "ÁØ´"
- "Áص¡Ô´"
- "ÁØ·ÔµÒ"
- "ÁØ·Ø"
- "ÁعԹ·Ãì"
- "ÁعÕ"
- "篼"
- "ÁغÁÔº"
- "ÁØÁ"
- "ÁØÊÅÔÁ"
- "ÁØÊÒ"
- "ÁØè§"
- "ÁØè¹"
- "ÁØèÂ"
- "ÁØé§"
- "ÁÙ¡"
- "ÁÙµÃ"
- "ÁÙ¹"
- "ÁÙÁÁÒÁ"
- "ÁÙÅ"
- "ÁÙŤèÒ"
- "ÁÙÅ°Ò¹"
- "ÁÙŹԸÔ"
- "ÁÙà«Í"
- "ÁÙè·Ùè"
- "ÁÙèÅÕè"
- "ÁàËÈÇÃ"
- "ÁàËÊÕ"
- "ÁàËÒÌÒÃ"
- "Áâ¹"
- "Áâ¹ÃÒËì"
- "Áâ¹ÊÒàÃè"
- "ÁâËÃʾ"
- "ÁâËÃз֡"
- "ÁâËÃÕ"
- "ÁâËÌÒÃ"
- "Áèǧ"
- "Áèǹ"
- "Áè͵éÍ"
- "ÁèÍÂ"
- "ÁèÍÎèÍÁ"
- "ÁèÒ¹"
- "ÁèÒÂ"
- "Áéǹ"
- "ÁéÇÂ"
- "ÁéÒ"
- "ÁéÒ¹"
- "ÁéÒÁ"
- "¡"
- "¡Âèͧ"
- "§"
- "§âÂè"
- "µÔ"
- "¶ҡÃÃÁ"
- "¹µÃì"
- "¹µì"
- "ÂÁ"
- "ÂÁ¡"
- "ÂÃç"
- "ÂÅ"
- "傤"
- "ÂÇ´"
- "Âǹ"
- "傼"
- "ÂÈ"
- "ÂÍ"
- "ÂÍ¡"
- "Âͧ"
- "ÂÍ´"
- "Â͹"
- "Âͺ"
- "ÂÍÁ"
- "ÂÐ"
- "ÂÑ¡"
- "ÂÑ¡¢Ô¹Õ"
- "ÂÑ¡¢ì"
- "ÂÑ¡ÂÍ¡"
- "ÂÑ¡ÉÔ³Õ"
- "ÂÑ¡ÉÕ"
- "ÂÑ¡Éì"
- "儤"
- "ÂÑ´"
- "ÂÑ´àÂÕ´"
- "Âѹ"
- "ÂѹµÃ¡ÃÃÁ"
- "ÂѹµÃì"
- "Âѹµì"
- "儼"
- "ÂÑè§Â×¹"
- "ÂÑè¹"
- "ÂÑèÇ"
- "ÂÑé§"
- "ÂÑéÇ"
- "ÂÑéÇàÂÕéÂ"
- "ÂÒ"
- "ÂÒ¡"
- "ÂÒ§"
- "ÂÒ¨¡"
- "ÂÒ´"
- "ÂÒ´Ò"
- "ÂÒµÃ"
- "ÂÒµÃÒ"
- "ÂÒ¹"
- "ÂÒ¹Õ"
- "ÂÒº"
- "ÂÒºéÒ"
- "ÂÒÁ"
- "ÂÒÂ"
- "ÂÒÇ"
- "ÂÓ"
- "ÂÔ¡"
- "ÂÔ§"
- "ÂÔ¹"
- "ÂÔº"
- "ÂÔ»«ÑÁ"
- "ÂÔ»«Õ"
- "ÂÔÁ¹Òʵԡ"
- "ÂÔÇ"
- "ÂÔËÇÒ"
- "ÂÔè§"
- "ÂÔéÁ"
- "ÂÕ"
- "ÂÕ¹"
- "ÂÕÃÒ¿"
- "ÂÕè"
- "ÂÕèÊ¡"
- "ÂÕèʧ"
- "ÂÕèÊØè¹"
- "ÂÕèÊèÒ¹"
- "ÂÕèËÃÐ"
- "ÂÕèËÃèÒ"
- "ÂÕèËéÍ"
- "ÂÖ¡Â×Í"
- "ÂÖ´"
- "Â×´"
- "Â×¹"
- "Â×Á"
- "Â×è¹"
- "Â×éÍ"
- "ÂØ"
- "ÂØ¡µì"
- "Âؤ"
- "ÂؤÅ"
- "寤"
- "ÂØ´"
- "ÂصÔ"
- "ÂصԸÃÃÁ"
- "ÂØ·¸"
- "ÂØ·¸¡ÒÃ"
- "ÂØ·¸¹Ò"
- "ÂØ·¸ì"
- "Âط⸻¡Ã³ì"
- "导"
- "Âؾ´Õ"
- "Âؾ§"
- "ÂؾÃÒª"
- "ÂؾàÂÒÇì"
- "ÂؾàÃÈ"
- "ÂØÃÂÒµÃ"
- "ÂØǪ¹"
- "ÂØâû"
- "ÂØè§"
- "ÂØèÁÂèÒÁ"
- "ÂØèÂ"
- "ÂØé§"
- "ÂØéÂ"
- "ÂÙ§"
- "ÂÙ¹Ô¡«ì"
- "ÂÙÃÂÒµÃ"
- "ÂÙÃÔ¡"
- "ÂÙÊà«ÍÃì"
- "ÂÙàùÑÊ"
- "ÂÙàÃà¹ÕÂÁ"
- "ÂÙâ¡ÊÅÒàÇÕÂ"
- "ÂÙâ´"
- "ÂÙâÃ"
- "ÂÙè"
- "ÂâÊ"
- "Âè¹"
- "ÂèÍ"
- "Âèͧ"
- "ÂèÍÁ"
- "ÂèÍÂ"
- "ÂèÐ"
- "ÂèÒ"
- "ÂèÒ§"
- "ÂèÒ¹"
- "ÂèÒÁ"
- "ÂèÓ"
- "ÂéÇÂ"
- "Âé͹"
- "ÂéÍÁ"
- "ÂéÍÂ"
- "ÂéÒÂ"
- "ÂéÓ"
- "á"
- "ç"
- "ç¤Çѵ¶Ø"
- "ç¤ì"
- "è¹Ò"
- "èԵ"
- "èàè"
- "èàÅ¢"
- "ó"
- "óѰ"
- "ô"
- "ôÕ"
- "õÐ"
- "õÔ"
- "ö"
- "öàÁÅì"
- "ù"
- "ú"
- "þ"
- "þÕ"
- "ÃÁ"
- "ÃÁ³Õ"
- "ÃÁ³ÕÂì"
- "ÃÁÂì"
- "ÃÂÒ§¤ì"
- "ÃÇ¡"
- "Ãǧ"
- "ÃÇ´"
- "Ãǹ"
- "ÃǹàÃ"
- "ÃǺ"
- "ÃÇÁ"
- "ÃÇÂ"
- "ÃÇÔ"
- "ÃÇÕ"
- "ÃȹÒ"
- "ÃÊ"
- "ÃʹÒ"
- "ÃÊÒ¹àÇ·"
- "ÃÊÔ¡"
- "ÃËÑÊ"
- "ÃËÔµ"
- "ÃÍ"
- "ÃÍ¡"
- "Ãͧ"
- "Ãͧà§ç§"
- "ÃÍ´"
- "Ã͹"
- "Ãͺ"
- "Ãͺ¤Íº"
- "ÃÍÁ"
- "ÃÍÂ"
- "ÃÐ"
- "ÃСÓ"
- "ÃФ¹"
- "ÃФÒÂ"
- "ÃЦѧ"
- "ÃЧÁ"
- "ÃЧѺ"
- "ÃдÁ"
- "ÃдѺ"
- "ÃдÙ"
- "Ãз´"
- "ÃзÁ"
- "ÃзÇÂ"
- "Ãз֡"
- "ÃйҴ"
- "ÃйҺ"
- "ÃйÒÇ"
- "Ãкº"
- "ÃкÁ"
- "Ãкͺ"
- "ÃкѺ"
- "ÃкÒ"
- "ÃкҴ"
- "ÃкÒÂ"
- "ÃкÓ"
- "ÃкÔÅ"
- "Ãк×Í"
- "ÃкØ"
- "ÃÐÂÐ"
- "ÃÐÂѺ"
- "ÃÐÂÓ"
- "ÃÐÂÔº"
- "ÃÐÂéÒ"
- "ÃÐÃÔ¡"
- "ÃÐÅÍ¡"
- "ÃÐÅÖ¡"
- "ÃÐÇѧ"
- "ÃÐÇÒ§"
- "ÃÐËÇèÒ§"
- "ÃÐËØÂ"
- "ÃÐÍÒ"
- "ÃÐÍØ"
- "ÃÐ๹"
- "ÃÐà¹ÃйҴ"
- "ÃÐà¹Õ´"
- "ÃÐàºÔ´"
- "ÃÐàºÕ§"
- "ÃÐàºÕ¹"
- "ÃÐàºÕº"
- "ÃÐàºç§"
- "ÃÐàÁÕÂÃ"
- "ÃÐàËÂ"
- "ÃÐàËÔ´"
- "ÃÐàËç¨"
- "ÃÐá¤Ð"
- "ÃÐá§é"
- "ÃÐṧ"
- "ÃÐáǧ"
- "ÃÑ¡"
- "ÃÑ¡¢ì"
- "ÃÑ¡ºÕé"
- "ÃÑ¡ÉÒ"
- "ÃÑ¡Éì"
- "ÃÑ¡áÃé"
- "Ãѧ"
- "ÃѧÊÔµ"
- "ÃѧÊÕ"
- "Ãѧá¡"
- "Ãѧá¤"
- "ÃѨ©Ò"
- "ÃѪ"
- "ÃѪ®ÒÀÔàÉ¡"
- "ÃѪ´ÒÀÔàÉ¡"
- "ÃѪ¹Õ"
- "ÃѨǹ"
- "ÃÑ°"
- "ÃÑ°ºÒÅ"
- "ÃÑ°ºØÃØÉ"
- "ÃÑ°»ÃÐÈÒʹÈÒʵÃì"
- "ÃÑ°»ÃÐËÒÃ"
- "ÃÑ°Á¹µÃÕ"
- "ÃÑ°ÇÔÊÒË¡Ô¨"
- "ÃÑ°ÈÒʵÃì"
- "ÃÑ°ÊÀÒ"
- "ÃÑ´"
- "Ãѵ"
- "ÃѵµÔ"
- "Ãѵ¹"
- "Ãѵ¹µÃÑÂ"
- "Ãѵ¹ºÑÅÅѧ¡ì"
- "Ãѵ¹Ð"
- "Ãѵ¹Ò"
- "Ãѵ¹â¡ÊÔ¹·Ãì"
- "Ãѵ¹ì"
- "ÃѶÂÒ"
- "Ãѹ"
- "Ãѹ·´"
- "ÃѺ"
- "ÃѺÃͧ"
- "ÃÑÁÀÒ"
- "ÃÑÁÁÕè"
- "ÃÑÇ"
- "ÃÑÈÁÔÁѵ"
- "ÃÑÈÁÔÁÒ¹"
- "ÃÑÈÁÕ"
- "ÃÑɮҡÃ"
- "ÃÑÊà«ÕÂ"
- "ÃÑèÇ"
- "ÃÑé§"
- "ÃÑé¹"
- "ÃÑéÇ"
- "ÃÒ"
- "ÃÒ¡"
- "ÃÒ¡ÉÊ"
- "ÃÒ¤Ð"
- "ÃÒ¤Ò"
- "ÃÒ¤Ô¹"
- "ÃÒ¤Õ"
- "ÃÒ§"
- "ÃÒ§ªÒ§"
- "ÃÒ§ÇÑÅ"
- "ÃÒª"
- "ÃÒª¡ÒÃ"
- "ÃÒª¹Ô¡ØÅ"
- "ÃÒªºÑ³±ÔµÂʶҹ"
- "ÃÒªÂì"
- "ÃҪǧÈì"
- "ÃÒªÇâç¡ÒÃ"
- "ÃÒªÊÕÁÒ"
- "ÃÒªÊÕËì"
- "ÃҪѹÂì"
- "ÃÒªÒ"
- "ÃÒªÒ¸ÔÃÒª"
- "ÃÒªÒÀÔàÉ¡"
- "ÃÒªÒÇ´Õ"
- "ÃÒªÔ¹Ô¡ØÅ"
- "ÃÒªÔ¹Õ"
- "ÃÒªÔ¹Ù»¶ÑÁÀì"
- "ÃÒªÙ»¶ÑÁÀì"
- "ÃÒªÙ»âÀ¤"
- "ÃÒ"
- "ÃÒ´"
- "ÃÒµ"
- "ÃÒµÃ"
- "ÃÒµÃÕ"
- "ÃÒ¹"
- "ÃÒº"
- "ÃÒ¾³ÒÊÙÃ"
- "ÃÒÁ"
- "ÃÒÁ¤Óá˧"
- "ÃÒÁÊÙÃ"
- "ÃÒÁÑ"
- "ÃÒÁÒ"
- "ÃÒÁÒ¸Ôº´Õ"
- "ÃÒÁà¡ÕÂõÔì"
- "ÃÒÂ"
- "ÃÒ¡ÒÃ"
- "ÃÒ§ҹ"
- "ÃÒÇ"
- "ÃÒÇÕ"
- "ÃÒÈÕ"
- "ÃÒÉ®Ã"
- "ÃÒÉ®Ãì"
- "ÃÒËÙ"
- "ÃÒહ·Ãì"
- "ÃÒ⪺ÒÂ"
- "ÃÒâªÇÒ·"
- "ÃÓ"
- "ÃÓ¤Ò"
- "ÃӨǹ"
- "ÃӾѹ"
- "ÃÓ¾Ö§"
- "ÃÓÁйÒ"
- "ÃÓÅÖ¡"
- "ÃÓà¾Â"
- "ÃÔ"
- "ÃÔ¡"
- "ÃÔ´Êմǧ"
- "ÃÔ¹"
- "ÃÔº"
- "ÃÔººÔé¹"
- "ÃÔÁ"
- "ÃÔÉÂÒ"
- "ÃÔé¹"
- "ÃÔéÇ"
- "ÃÕ"
- "ÃÕ¨ÔÊ·ÃÕ"
- "ÃÕ´"
- "ÃÕµ"
- "ÃÕº"
- "ÃÕÁ"
- "ÃÕÇÔÇ"
- "ÃÕàÊÔÃìª"
- "ÃÕàÊÔÃì«"
- "ÃÕâÁµ"
- "ÃÕè"
- "ÃÕé"
- "ÃÖ§"
- "ÃÖé§"
- "Ã×è¹"
- "Ã×éÍ"
- "ÃØ"
- "ÃØ¡"
- "ÃØ¡¢¡Ð"
- "ÃØ¡¢ªÒµÔ"
- "ÃØ¡¢ÁÙÅ"
- "ÃØ¡¢à·Ç´Ò"
- "ÃØ¡¢ì"
- "ÃاÃѧ"
- "ÃبÔ"
- "ÃبÕ"
- "ÃØ´"
- "Ãص"
- "ÃØ·¸ì"
- "ÃØ·Ã"
- "Ãع"
- "Ãعáç"
- "ÃغÃÙè"
- "ÃØÁ"
- "ÃØɯì"
- "ÃØÊâ«"
- "ÃØè§"
- "ÃØè¹"
- "ÃØèÁ"
- "ÃØèÁÃèÒÁ"
- "ÃØèÂ"
- "ÃØé§"
- "ÃÙ"
- "ÃÙ´"
- "ÃÙ»"
- "ÃÙÁÒà¹ÕÂ"
- "ÃÙÊà«ÕÂ"
- "ÃÙàÁà¹ÕÂ"
- "ÃÙàÅçµµì"
- "ÃÙè"
- "ÃÙé"
- "ÃÙé¨Ñ¡"
- "ÃâË"
- "Ãè¹"
- "ÃèÁ"
- "Ãèǧ"
- "Ãèǹ"
- "ÃèÇÁ"
- "ÃèÍ"
- "Ãèͧ"
- "Ãè͹"
- "ÃèÍÂ"
- "ÃèÒ"
- "ÃèÒ§"
- "ÃèÒ¹"
- "ÃèÒÂ"
- "ÃèÓ"
- "ÃèÓÃÇÂ"
- "Ãé¹"
- "Ãéͧ"
- "Ãé͹"
- "ÃéÍÂ"
- "ÃéÒ"
- "ÃéÒ§"
- "ÃéÒ¹"
- "ÃéÒÂ"
- "ÃéÒÇ"
- "Ä¡Éì"
- "ĪÒ"
- "ĪØ"
- "ij"
- "Ä´Õ"
- "Ä´Ù"
- "ĵ"
- "Ä·¸Ò"
- "Ä·¸Ôì"
- "Ä·ÑÂ"
- "ÄÉÀ"
- "ÄÉÕ"
- "Äå"
- "ŧ"
- "Å´"
- "Å´Ò"
- "Å´ÒÇÑÅÂì"
- "Ź"
- "ź"
- "žºØÃÕ"
- "ÅÁ"
- "ÅŹÒ"
- "ÅÅÒ¯"
- "ÅÅÔµ"
- "ÅÇ¡"
- "Åǧ"
- "ÅÇ´"
- "ÅǹÅÒÁ"
- "ÅǹÐ"
- "ÅÇÐ"
- "ÅËØ"
- "ÅÍ¡"
- "ÅÍ¡ÒÃÔ·ÖÁ"
- "Åͧ"
- "Åͧ¡Í§"
- "Åͧ¨Ô¨Ù´"
- "ÅÍ´"
- "Å͵àµÍÃÕè"
- "Å͹"
- "Å͹´Í¹"
- "Åͺ"
- "ÅÍÁ"
- "ÅÍÂ"
- "ÅÍÍ"
- "ÅÐ"
- "ÅФÃ"
- "ÅеԨٴ"
- "ÅеԹ"
- "ÅкѴ"
- "ÅÐÁÑè§"
- "ÅÐÁع"
- "ÅÐÁèÍÁ"
- "ÅÐÁéÒÂ"
- "ÅÐÅÇÂ"
- "ÅÐËÁÒ´"
- "ÅÐËÒ¹"
- "ÅÐËØè§"
- "ÅÐÍͧ"
- "ÅÐÍÒÂ"
- "ÅÐàÁÍ"
- "ÅÐàÁÒÐ"
- "ÅÐàÁÔ´"
- "ÅÐàÁÕ´"
- "ÅÐàŧ"
- "ÅÐàÅÔ§"
- "ÅÐàÅÕ´"
- "ÅÐàǧ"
- "ÅÐàËÕèÂ"
- "ÅÐàÍÕ´"
- "ÅÐáÇ¡"
- "ÅÐâÁº"
- "ÅÐâÇé"
- "ÅÐäÁ"
- "ÅÑ¡"
- "ÅÑ¡¢³Ð"
- "ÅѡɳÐ"
- "ÅÑ¡ÉÁÕ"
- "ÅѤ¤Ð"
- "ÅѤ¹Ò"
- "ÅѤ¹ì"
- "Åѧ"
- "ÅѧàÅ"
- "ÅѪªÒ"
- "ÅѪªÕ"
- "ÅѨ¡Ã"
- "ÅѨ¹ì"
- "ÅÑ©"
- "ÅÑ©¡Ã"
- "ÅÑ©¹ì"
- "ÅÑ´"
- "ÅÑ´Ò"
- "ÅÑ·¸Ô"
- "ÅÑ·¸ì"
- "Åѹ"
- "ÅѺ"
- "ÅѾ¸ì"
- "ÅÑÂ"
- "ÅÑè¹"
- "ÅÑè¹·Á"
- "ÅÒ"
- "ÅÒ¡"
- "ÅÒ§"
- "ÅÒ"
- "ÅÒ´"
- "ÅÒ¹"
- "ÅÒº"
- "ÅÒ»"
- "ÅÒÀ"
- "ÅÒÁ"
- "ÅÒÁ¡"
- "ÅÒÂ"
- "ÅÒÂÊ×Í"
- "ÅÒŹÐ"
- "ÅÒÅÊ"
- "ÅÒÇ"
- "ÅÒÇ¡"
- "ÅÒÇѳÂì"
- "ÅÒÇÒ"
- "ÅÒʹÐ"
- "ÅÓ"
- "ÅӴǹ"
- "ÅӴѺ"
- "ÅÓºÒ¡"
- "ÅӾǹ"
- "ÅӾͧ"
- "ÅӾѧ"
- "ÅÓÀآѹ"
- "ÅÓÂͧ"
- "ÅÓà¤ç"
- "ÅÓà¨Õ¡"
- "ÅÓà¹Ò"
- "ÅÓà¾Ò"
- "ÅÓàÅÔ¡"
- "ÅÓàÅÕ§"
- "ÅÓ⾧"
- "ÅÓäÂ"
- "ÅÔ"
- "ÅÔ¡ä¹µì"
- "ÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì"
- "ÅÔ¢Ôµ"
- "ÅÔ§"
- "ÅÔ§¡ì"
- "ÅÔ§¤ì"
- "ÅÔ´"
- "ÅÔµ"
- "ÅÔµÁÑÊ"
- "ÅÔµÃ"
- "ÅÔ¹Ô¹"
- "ÅÔº"
- "ÅÔ»´Ò"
- "ÅÔ»µì"
- "ÅԻʵԡ"
- "ÅÔ»Ô"
- "ÅÔ¿µì"
- "ÅÔÅÔµ"
- "ÅÔÇ"
- "ÅÔʧ"
- "ÅÔà¡"
- "ÅÔàºÕÂ"
- "ÅÔàÇÍÃì¾ÙÅ"
- "ÅÔèÁ"
- "ÅÔèÇ"
- "ÅÔé¹"
- "ÅÔ鹨Õè"
- "ÅÔéÁ"
- "ÅÕ"
- "ÅÕ¡"
- "Åչء«ì"
- "ÅÕº"
- "ÅÕÅÒ"
- "ÅÕÅÒÈ"
- "ÅÕè"
- "ÅÕé"
- "ÅÖ¡"
- "ÅÖ§¤ì"
- "Å×´"
- "Å׺"
- "Å×Á"
- "Å×Í"
- "Å×è¹"
- "Å×èÍ"
- "Å×é¹"
- "Å×éÍ"
- "ÅØ"
- "ÅØ¡"
- "Åا"
- "ÅØÂ"
- "ÅØè¹"
- "ÅØèÁ"
- "ÅØèÂ"
- "ÅØé§"
- "ÅØéÂ"
- "ÅÙ¡"
- "ÅÙ¡¤éÒ"
- "ÅÙ¡ºÒÈ¡ì"
- "ÅÙº"
- "ÅÙè"
- "Åç͡ࡵ"
- "Åè¹"
- "ÅèÁ"
- "Åèǧ"
- "ÅèÇÁ"
- "ÅèÍ"
- "Åèͧ"
- "Åè͹"
- "ÅèÍÂ"
- "ÅèÍáÅè"
- "ÅèÐ"
- "ÅèÒ"
- "ÅèÒ§"
- "ÅèÒ¹"
- "ÅèÒÁ"
- "ÅèÓ"
- "Åé§àÅé§"
- "Åé¹"
- "ÅéÁ"
- "Åéǧ"
- "Åéǹ"
- "ÅéÍ"
- "ÅéÍÁ"
- "ÅéÒ"
- "ÅéÒ§"
- "ÅéÒµéÒ"
- "ÅéÒ¹"
- "ÅéÓ"
- "Ç¡"
- "Ç¡Ð"
- "ǧ"
- "ǧ¡µ"
- "ǧ¡ì"
- "ǧ¨Ã"
- "ǧȡÃ"
- "ǧÈÒ"
- "ǧÈì"
- "Ǩ¹Ð"
- "ǨÐ"
- "ǨÕ"
- "ǪÐ"
- "ǪÔÃÐ"
- "ǪÔÃÒÇظ"
- "dzºÑµÃ"
- "dz¾Ñ¹¸¹ì"
- "dzÐ"
- "dzԪ"
- "dzԪªÒ"
- "dzԪÂÒ"
- "dzԪÂì"
- "dzԾ¡"
- "Ç´Õ"
- "ǵÐ"
- "Ç·Ð"
- "Ç·ÑصÒ"
- "ǸءÒ"
- "ǸÙ"
- "ǹ"
- "ǹÑÊ"
- "ǹÒ"
- "ǹҹµì"
- "ǹԴÒ"
- "ǹԾ¡"
- "ÇÂÑÊÂì"
- "Çç¤ì"
- "ÇóÐ"
- "ÇÃÁËÒÇÔËÒÃ"
- "ÇÃä"
- "ÇÃäÂì"
- "ÇÃê"
- "ÇÃêÂì"
- "ÇÃó¡ÃÃÁ"
- "ÇÃó¤´Õ"
- "ÇÃó¹Ò"
- "ÇÃó¾ÄµÔ"
- "ÇÃóÂØ¡µì"
- "ÇÃóÂص"
- "ÇÃóÈÔÅ»ì"
- "ÇÃóÐ"
- "ÇÃó֡"
- "ÇÃø¡"
- "ÇÃø¹Ð"
- "ÇÃÃÉ"
- "ÇÃÃÉÒ"
- "ÇÃÇÔËÒÃ"
- "ÇÃÑÙ"
- "ÇÃÒ§¤¹Ò"
- "ÇÃÒËÐ"
- "ÇÃÒËì"
- "ÇÃس"
- "ÇÅѪ¹ì"
- "ÇÅÑÂ"
- "ÇÅÒË¡"
- "ÇÅÕ"
- "ÇÈÐ"
- "ÇÊÊÐ"
- "ÇÊÊÕ"
- "ÇÊÐ"
- "ÇÊѹµ´ÔÅ¡"
- "ÇÊѹµì"
- "ÇÊÒ"
- "ÇÊÕ"
- "ÇÊØ"
- "ÇÊظÒ"
- "ÇÊع¸ÃÒ"
- "ÇÊØÁ´Õ"
- "ÇËÐ"
- "ÇËÒ"
- "ÇÍ"
- "ÇÍ¡"
- "ÇÍ¡áÇ¡"
- "ÇÍ´"
- "Ç͹"
- "ÇÍÃìáù·ì"
- "ÇÍÅÅìʵÃÕ·"
- "ÇÍÅàÅÂì"
- "ÇÍÅàÅÂìºÍÅ"
- "ÇÍáÇ"
- "ÇÐ"
- "ÇÑ¡"
- "ÇÑ¡¡Ð"
- "ÇѤ"
- "ÇѤ¤ÕÂì"
- "ÇѤ¤Ø"
- "ÇѤ«Õ¹"
- "Çѧ"
- "Çѧ¡ì"
- "Çѧàǧ"
- "ÇѨ¹Ð"
- "ÇѪ"
- "ÇѪ¬ì"
- "ÇѪÃÐ"
- "ÇѪÃÔ¹·Ãì"
- "ÇѪÃÕ"
- "Çѯ¨Ñ¡Ã"
- "Çѯ¯Ô"
- "ÇѯʧÊÒÃ"
- "ÇѲ¡Ð"
- "ÇѲ¡Õ"
- "ÇѲ¹¸ÃÃÁ"
- "ÇѲ¹Ð"
- "ÇѲ¹Ò"
- "Çѳ"
- "Çѳ¯ì"
- "Çѳ¹Ò"
- "ÇÑ´"
- "Çѵ"
- "ÇѵµÒ"
- "Çѵµì"
- "Çѵ¶Ø"
- "Çѵ¶ì"
- "Çѵ¹Ð"
- "ÇѵÃ"
- "ÇѵÔ"
- "Çѹ"
- "Çѹ·¹Ò"
- "Çѹ·¹ÕÂì"
- "Çѹ·ÂËѵ¶ì"
- "Çѹ·ÂÒÇظ"
- "Çѹ·Ò"
- "ÇѺ"
- "ÇÑ»»Ð"
- "ÇÑÁÁÔ¡"
- "ÇÑÂ"
- "ÇÑÅÂì"
- "ÇÑÅÅÀ"
- "ÇÑÅÅÕ"
- "ÇÑÇ"
- "ÇÑÊ´Ø"
- "ÇÑÊÊÐ"
- "ÇÑÊÊÒ¹Ð"
- "ÇÑÊâÊ·¡"
- "ÇÒ"
- "ÇÒ¡"
- "ÇÒ¡ÂÊÑÁ¾Ñ¹¸ì"
- "ÇÒ¡ÂÐ"
- "ÇÒ§"
- "ÇÒ¨¡"
- "ÇÒ¨Ò"
- "ÇÒ³Ôª"
- "ÇÒ³ÔªÂì"
- "ÇÒ³Õ"
- "ÇÒ´"
- "ÇÒµÀÑÂ"
- "ÇÒµÐ"
- "ÇÒ·"
- "ÇÒ·¡"
- "Çҷ¡Ã"
- "ÇÒ·Âì"
- "ÇÒ·Ôµ"
- "ÇÒ·Ô¹"
- "ÇÒ·Õ"
- "ÇÒ¹"
- "ÇÒ¹Ã"
- "ÇÒ¹ÃÔ¹·Ãì"
- "ÇÒº"
- "ÇÒ»Ð"
- "ÇÒ»ÔµÐ"
- "ÇÒ»Õ"
- "ÇÒÁ"
- "ÇÒÁÐ"
- "ÇÒÂ"
- "ÇÒ·Ùà¤"
- "ÇÒÂÊÐ"
- "ÇÒÃ"
- "ÇÒÃÊÒÃ"
- "ÇÒÃÔ"
- "ÇÒÃÕ"
- "ÇÒÃس"
- "ÇÒÃسÕ"
- "ÇÒÅ"
- "ÇÒÅìÇ"
- "ÇÒÇ"
- "ÇÒʹÐ"
- "ÇÒʹÒ"
- "ÇÒʾ"
- "ÇÒËÐ"
- "ÇÒËÔ¹Õ"
- "ÇÒÌ"
- "ÇÔ¡ÃÁ"
- "Çԡĵ"
- "Çԡĵ¡Òóì"
- "ÇԡĵÔ"
- "ÇÔ¡Å"
- "ÇÔ¡ÊÔµ"
- "ÇÔ¡Ñ»"
- "ÇÔ¡ÒÅ"
- "ÇÔ¤ËÐ"
- "ÇÔ§"
- "ÇÔ§Ç͹"
- "ÇÔ¨Âص"
- "ÇԨóÐ"
- "ÇÔ¨Å"
- "ÇԨѡ¢³ì"
- "ÇԨѡɳì"
- "ÇÔ¨ÑÂ"
- "ÇÔ¨ÒÃ"
- "ÇÔ¨Òóҳ"
- "ÇÔ¨Òóì"
- "ÇÔ¨Ô"
- "ÇÔ¨Ô¡Ô¨©Ò"
- "ÇÔ¨Ôµ"
- "ÇÔ¨ÔµÃ"
- "ÇÔ¨Ô¹"
- "ÇԨس"
- "ÇÔ¨Øó"
- "ÇÔªªÒ"
- "ÇÔªªØ"
- "ÇÔªªØÅ´Ò"
- "ÇÔªÐ"
- "ÇÔª¹Õ"
- "ÇÔªÒ"
- "ÇÔªÒ¹¹Ð"
- "ÇÔªÔµ"
- "ÇÔѵÔ"
- "ÇÔÒ³"
- "ÇÔÙ"
- "ÇÔ±ÙÃÂì"
- "ÇÔ´"
- "ÇÔ´ÕâÍ"
- "ÇÔµ¡"
- "ÇÔµ¶ÒÃ"
- "ÇÔµÒÁÔ¹"
- "ÇÔ¶Õ"
- "ÇԷ°ҹÐ"
- "ÇÔ·ÂÒ"
- "ÇÔ·ÂÒÅÑÂ"
- "ÇÔ·ÂØ"
- "ÇÔ·Âص"
- "ÇÔ·ÇÑÊ"
- "ÇÔ·Òóì"
- "ÇÔ·ÒŹì"
- "ÇÔ·Ôµ"
- "ÇÔ·Ù"
- "ÇÔ·ÙÃ"
- "ÇÔ¸"
- "ÇÔ¸ÇÒ"
- "ÇÔ¸Ò"
- "ÇÔ¸Ò¹"
- "ÇÔ¸Õ"
- "ÇÔ¸Ù»¹Ð"
- "ÇԹѹµÙ"
- "ÇÔ¹ÑÂ"
- "ÇÔ¹Ò·Õ"
- "ÇÔ¹ÒÈ"
- "ÇÔ¹Ô¨"
- "ÇÔ¹Ô¨©ÑÂ"
- "ÇÔ¹Ôµ"
- "ÇÔ¹ÔºÒµ"
- "ÇÔ¹Ô»ÒµÔ¡"
- "ÇÔ¹â´ÇÊì"
- "ÇÔ¹â´Çì"
- "ÇԺѵÔ"
- "ÇÔºÒ¡"
- "ÇÔºØÅ"
- "ÇÔºØÅÂì"
- "ÇÔºÙÅ"
- "ÇÔºÙÅÂì"
- "ÇÔ»¡ÒÃ"
- "ÇÔ»¯ÔÊÒÃ"
- "ÇÔ»ÃСÒÃ"
- "ÇÔ»ÃеÔÊÒÃ"
- "ÇÔ»ÃÐÅÒ»"
- "ÇÔ»ÃÐÇÒÊ"
- "ÇÔ»ÃÔµ"
- "ÇÔ»ÅÒ»"
- "ÇÔ»ÅÒÊ"
- "ÇÔ»ÇÒÊ"
- "ÇԻѡÉì"
- "ÇÔ»ÑÊÊ¡"
- "ÇÔ»ÑÊʹÒ"
- "ÇÔ»â¤"
- "ÇÔ¾Ò¡Éì"
- "ÇÔ¾Ô¸·ÑȹÒ"
- "ÇÔÀǵѳËÒ"
- "ÇÔÀѧ¤ì"
- "ÇÔÀѪ"
- "ÇÔÀѵµÔ"
- "ÇÔÀÒ"
- "ÇÔÀÒÇ´Õ"
- "ÇÔÁѵÔ"
- "ÇÔÁص"
- "ÇÔÁصµÔ"
- "ÇÔõÐ"
- "ÇÔÃÁ³Ð"
- "ÇÔÃÃø¹ì"
- "ÇÔÃÇÐ"
- "ÇÔÃѪ"
- "ÇÔÃѵ"
- "ÇÔÃѵÔ"
- "ÇÔÃÔÂÀÒ¾"
- "ÇÔÃÔÂÐ"
- "ÇÔÃظ"
- "ÇÔÃØÌË¡"
- "ÇÔÃØÌËì"
- "ÇÔÅѹ´Ò"
- "ÇÔÅÒ´"
- "ÇÔÅÒ»"
- "ÇÔÅÒÇѳÂì"
- "ÇÔÅÒÈ"
- "ÇÔÅÒÊ"
- "ÇÔÅÒÊÔ¹Õ"
- "ÇÔÇ"
- "ÇÔÇóì"
- "ÇÔÇÃÐ"
- "ÇÔÇѯ"
- "ÇÔÇѲ¹Ò¡ÒÃ"
- "ÇÔÇѲ¹ì"
- "ÇÔÇÒ·"
- "ÇÔÇÒËÁ§¤Å"
- "ÇÔÇÒËÐ"
- "ÇÔÇÒËì"
- "ÇÔÇÔ¨"
- "ÇÔÇÔµ"
- "ÇÔÇÔ¸"
- "ÇÔÈÃص"
- "ÇÔÈÇ¡Ã"
- "ÇÔÈÇ¡ÃÃÁ"
- "ÇÔÈÑÅÂì"
- "ÇÔÈÒ¢Ð"
- "ÇÔÈÒ¢Ò"
- "ÇÔÈÒ§¤ì"
- "ÇÔÈÒÅ"
- "ÇÔÈÔÉ°ì"
- "ÇÔÈØ·¸Ôì"
- "ÇÔÈØ·¸ì"
- "ÇÔɳØ"
- "ÇÔɸÃ"
- "ÇÔÉÑ¡µì"
- "ÇÔÉÑÂ"
- "ÇÔÉÒ³"
- "ÇÔÉØÇѵ"
- "ÇÔÊ¡Õé"
- "ÇÔÊÃê¹ÕÂì"
- "ÇÔÊĵ"
- "ÇÔÊÊØ¡ÃÃÁ"
- "ÇÔÊѪ¹Ò"
- "ÇÔÊÑÕ"
- "ÇÔÊÑÂ"
- "ÇÔÊÒ¢ºÙªÒ"
- "ÇÔÊÒ¢Ð"
- "ÇÔÊÒÁÑ"
- "ÇÔÊÒÊÐ"
- "ÇÔÊÒË¡Ô¨"
- "ÇÔÊÔ°"
- "ÇÔÊا¤ÒÁÊÕÁÒ"
- "ÇÔÊØ·¸Ôì"
- "ÇÔÊØ·¸ì"
- "ÇÔÊÙµÃ"
- "ÇÔˤ"
- "ÇÔ˧¤ì"
- "ÇÔËÅÑè¹"
- "ÇÔËÒÂÊÐ"
- "ÇÔËÒÃ"
- "ÇÔËÔ§ÊÐ"
- "ÇÔËÔ§ÊÒ"
- "ÇÔÌѧ¤ì"
- "ÇÔÌÒÃ"
- "ÇÔÌÒÃì"
- "ÇÔà¤ÃÒÐËì"
- "ÇÔàªÕÂÃ"
- "ÇÔà·ÇÉ"
- "ÇÔà·È"
- "ÇÔà·âȺÒÂ"
- "ÇÔ๵"
- "ÇÔà¹"
- "ÇÔàù·Ãì"
- "ÇÔàÅ»"
- "ÇÔàÇ¡"
- "ÇÔàÈÉ"
- "ÇÔàÈɳì"
- "ÇÔàÊ·"
- "ÇÔàËÊÒ"
- "ÇÔâ¹·¡"
- "ÇÔâÁ¡¢ì"
- "ÇÔâ¤"
- "ÇÔâè"
- "ÇÔâè¹ì"
- "ÇÔâò"
- "ÇÔâø"
- "ÇÔâø¹ì"
- "ÇÔâŨ¹Ð"
- "ÇÔäÅ"
- "ÇÔè§"
- "ÇÔè§à»ÕéÂÇ"
- "ÇÔè¹"
- "ÇÕ"
- "ÇÕ¨Ô"
- "ÇÕª¹Õ"
- "ÇÕ«èÒ"
- "ÇÕ³Ò"
- "ÇÕáÃÃÁ"
- "ÇÕê¹"
- "ÇÕúØÃØÉ"
- "ÇÕÃʵÃÕ"
- "ÇÕèÇѹ"
- "ÇÕèáÇÇ"
- "ÇÕé´"
- "ÇØ°Ô"
- "Çز"
- "ÇزÔ"
- "ÇØ´"
- "Çغ"
- "ÇØè¹"
- "ÇØé§"
- "ÇØé¹"
- "ÇØéÂ"
- "ÇÙ´ÇÒ´"
- "ÇÙ¸Ù"
- "ÇÙº"
- "ÇÙèÇÒÁ"
- "ÇÙé"
- "Ç๨Ã"
- "Çâ¹·ÂÒ¹"
- "ÇâÃ"
- "ÇâáÒÊ"
- "ÇâôÁ"
- "Çèͧ"
- "Çè͹"
- "ÇèÒ"
- "ÇèÒ§"
- "ÇèÒ¹"
- "ÇèÒÂ"
- "ÇèÒÇ"
- "ÇéÒ"
- "ÇéÒ§"
- "ÇéÒÂ"
- "È¡"
- "ȵ"
- "ȵÇÃÃÉ"
- "Ⱦ"
- "ÈÃ"
- "ÈÃÑ·¸Ò"
- "ÈÃÑÂ"
- "ÈÃÕ"
- "ÈÃÕÇÔäÅÄ·¸Ôì"
- "ÈÃÕÉÐà¡É"
- "Èħ¤ÒÃ"
- "ÈÈÔ"
- "ÈÍ"
- "ÈÍ¡"
- "ÈÑ¡´Ò"
- "ÈÑ¡´Ô¹Ò"
- "ÈÑ¡´Ôì"
- "ÈÑ¡ÂÀÒ¾"
- "ÈÑ¡ÂÐ"
- "ÈÑ¡Âì"
- "ÈÑ¡ÃÒª"
- "ÈѵÃÙ"
- "ÈѾ·ì"
- "ÈÑÅ¡ÃÃÁ"
- "ÈÑÅÂÈÒʵÃì"
- "ÈÑÅÂá¾·Âì"
- "ÈÑÅÂì"
- "Èҡ¾ط¸"
- "ÈÒ¡ÂÁعÕ"
- "ÈÒ¡ÂÐ"
- "ÈÒµÃÒ¨ÒÃÂì"
- "ÈÒ¹µÔ"
- "ÈÒ¹µì"
- "ÈÒ÷"
- "ÈÒ÷ÙÅ"
- "ÈÒÅ"
- "ÈÒÅÒ"
- "ÈÒÊ¡"
- "ÈÒÊ´Ò"
- "ÈÒʵÃÒ"
- "ÈÒʵÃÒ¨ÒÃÂì"
- "ÈÒʵÃì"
- "ÈÒʹ¨Ñ¡Ã"
- "ÈÒʹÒ"
- "ÈÒʹٻ¶ÑÁÀ¡"
- "ÈÒʹì"
- "ÈÔ¢ÃÔ¹"
- "ÈÔÃÔÃÒª"
- "ÈÔÅ»¡Ã"
- "ÈÔÅ»¡ÃÃÁ"
- "ÈÔÅ»¡ÒÃ"
- "ÈÔÅ»¡Ô¨"
- "ÈÔÅ»ÇÔ·ÂÒ"
- "ÈÔÅ»ÈÒʵÃì"
- "ÈÔÅ»Ð"
- "ÈÔŻҡÃ"
- "ÈÔŻԹ"
- "ÈÔÅ»Õ"
- "ÈÔÅ»ì"
- "ÈÔÅÒ"
- "ÈÔÇÅÖ§¤ì"
- "ÈÔÇÐ"
- "ÈÔÇàÇ·"
- "ÈÔÇâÁ¡¢ì"
- "ÈÔÉÂì"
- "ÈÔâÃÃÒº"
- "ÈÕÃÉÐ"
- "ÈÕÅ"
- "ÈÖ¡"
- "ÈÖ¡ÉÒ"
- "ÈÖ¡ÉÒ¸Ô¡ÒÃ"
- "ÈÖ¡ÉÒ¹Ôà·È¡ì"
- "ÈØ¡Ãì"
- "ÈØÀ¡Ã"
- "ÈØÀ¹ÔÁÔµ"
- "ÈØÀÁÑÊ´Ø"
- "ÈØÀÁÒµÃÒ"
- "ÈØÀÁÒÊ"
- "ÈØÀÍÑ¡ÉÃ"
- "ÈØÀÒ§¤ì"
- "ÈØÀà¤ÃÒÐËì"
- "ÈØÅ¡Ò¡Ã"
- "ÈØÅ¡ÒÃÑ¡Éì"
- "ÈØÅÕ"
- "ÈÙ·Ã"
- "ÈÙ¹Âì"
- "Ê¡"
- "Ê¡¹¸ì"
- "Ê¡»Ã¡"
- "Ê¡Å"
- "Ê¡ÇÒ·Õ"
- "ʡ͵Ᏼì"
- "Ê¡Ñ´"
- "Ê¡Ò"
- "Ê¡ÒÇ"
- "Ê¡Õ"
- "ʡس"
- "ʡسÒ"
- "ʡسÕ"
- "ʡعµì"
- "Ê¡ØÅ"
- "Ê¡ç͵Ᏼì"
- "ʧ"
- "ʧ¡ÃÒ¹µì"
- "ʧ¡Ò"
- "ʧ¢ÅÒ"
- "ʧ¤ÃÒÁ"
- "ʧ¦ì"
- "椼"
- "ʧǹ"
- "ʧÊÑÂ"
- "ʧÊÒÃ"
- "ʧÊÒÃÇѯ"
- "ʧѴ"
- "ʧà¤ÃÒÐËì"
- "ʧèÒ"
- "ʳ±ì"
- "Ê´"
- "Ê´ÁÀì"
- "ʴѺ"
- "Ê´Ø´Õ"
- "ʵÃÕ"
- "ʵ͡"
- "ʵѿ¿ì"
- "ʵҧ¤ì"
- "ʵÒÃì·"
- "ʵÔ"
- "ʵÔê¡à¡ÍÃì"
- "ʵÙ"
- "ʵêÍ¡"
- "榁"
- "ʶҹ"
- "ʶҹ¡Òóì"
- "ʶҹÐ"
- "ʶҹÕ"
- "ʶҺѹ"
- "ʶһ¹Ò"
- "ʶһ¹Ô¡"
- "ʶһѵ¡ÃÃÁ"
- "ʶҾÃ"
- "ʶÒÇÃ"
- "ʶԵ"
- "ʶԵÂ"
- "ʶԵÂÈÒʵÃì"
- "ʶԵÂì"
- "ʶԵÔ"
- "ʶØÅ"
- "ʶٻ"
- "ʷ;"
- "ʹ"
- "ʹ·¹Ò"
- "ʹ¸ÂÒ"
- "ʹ¸Ô"
- "ʹ¹ÃÒ¤Ò"
- "ʹÁ"
- "ʹͧ"
- "ʹѺ"
- "ʹѺʹع"
- "ʹÑè¹"
- "ʹҹ"
- "ʹÒÁ"
- "ʹԷ"
- "ʹÔÁ"
- "ʹء"
- "ʹØè¹"
- "ʹà·È"
- "ʹà·èËì"
- "ʹã¨"
- "ʺ"
- "漤"
- "漦"
- "ʺÒÂ"
- "ʺÙè"
- "Ê»ÃÔ§"
- "Ê»ÒÂ"
- "Ê»ÒࡵµÕ"
- "Ê»ÔÃÔµ"
- "ÊÀÒ"
- "ÊÀÒ¾"
- "ÊÀҾѲ¹ì"
- "ÊÀÒÇÐ"
- "ÊÁ"
- "ÊÁ¡ÒÃ"
- "ÊÁ¤ÇÃ"
- "ÊÁÒ"
- "ÊÁ³ÈÑ¡´Ôì"
- "ÊÁ³Ð"
- "ÊÁ´ØÅ"
- "ÊÁ¶Ð"
- "ÊÁ¹Ò¤Ø³"
- "ÊÁºÑµÔ"
- "ÊÁºÙóÒÒÊÔ·¸ÔÃÒªÂì"
- "ÊÁºÙóì"
- "ÊÁ»ÃдÕ"
- "ÊÁ»Ä´Õ"
- "ÊÁÀ¾"
- "ÊÁÀÒÃ"
- "ÊÁÁµ"
- "ÊÁÁµÔ"
- "ÊÁÁÒµÃ"
- "ÊÁÁصÔ"
- "ÊÁÃ"
- "ÊÁÃö"
- "ÊÁÃö¹Ð"
- "ÊÁÃÊ"
- "ÊÁÍ"
- "ÊÁͧ"
- "ÊÁѤÃ"
- "ÊÁѪªÒ"
- "ÊÁѹ"
- "ÊÁÑÂ"
- "ÊÁÒ"
- "ÊÁÒ¤Á"
- "ÊÁÒ¨ÒÃ"
- "ÊÁÒªÔ¡"
- "ÊÁÒ¸Ô"
- "ÊÁÒ¹"
- "ÊÁҺѵÔ"
- "ÊÁÒÊ"
- "ÊÁÔ§"
- "ÊÁÔµ"
- "ÊÁÕ"
- "ÊÁد°Ò¹"
- "ÊÁØ´"
- "ÊÁØ·Ã"
- "ÊÁØ·ÑÂ"
- "ÊÁع"
- "ÊÁعä¾Ã"
- "ÊÁØËì"
- "ÊÁà´ç¨"
- "ÊÁྪ"
- "ÊÁàÊÃç¨"
- "ÊÁ⾸Ô"
- "ÊÁâÀ¤"
- "ÊÁâÀª"
- "ÊÁèÓàÊÁÍ"
- "Ê´"
- "ʺ"
- "ÊÂÁÀÙ"
- "ÊÂͧ"
- "ÊÂÒÁ"
- "ÊÂÒÂ"
- "ÊÂÔÇ"
- "ÊÂØÁ¾Ã"
- "ÊÂØÁÀÙ"
- "Êç"
- "ÊóÐ"
- "ÊóҤÁ¹ì"
- "ÊõÐ"
- "ÊÃÃ"
- "ÊÃäì"
- "ÊÃþ"
- "ÊÃþҡÃ"
- "ÊÃþҧ¤ì"
- "ÊÃÃྪ"
- "ÊÃÃàÊÃÔ"
- "ÊÃǧ"
- "ÊÃÇÁ"
- "ÊÃÇÅ"
- "ÊÃÐ"
- "ÊÃÒ"
- "ÊÃÕáԨ"
- "ÊÃÕøҵØ"
- "ÊÃÕÃÇÔ·ÂÒ"
- "ÊÃÕÃÈÒʵÃì"
- "ÊÃÕÃÐ"
- "ÊÃØ»"
- "ÊÃè§"
- "ÊÃèÒ§"
- "ÊÃéÍÂ"
- "ÊÃéÒ§"
- "ÊÃéÒÇàÊÕÂÇ"
- "怵"
- "ÊÄɯì"
- "ÊÅ"
- "ÊÅ´"
- "恼"
- "ÊÅǹ"
- "ÊÅÇÂ"
- "ÊÅÍ´"
- "ÊÅ͹"
- "ÊÅÍÂ"
- "ÊÅÐ"
- "ÊÅÑ¡"
- "ÊÅÑ¡àµé"
- "ÊÅÑ´"
- "ÊÅÑ´ä´"
- "ÊÅѺ"
- "ÊÅÑÁ"
- "ÊÅÑÇ"
- "ÊÅÒ"
- "ÊÅÒ¡"
- "ÊÅÒ´"
- "ÊÅҵѹ"
- "ÊÅÒº"
- "ÊÅÒÂ"
- "ÊÅÔ´"
- "ÊÅÔÅ"
- "ÊÅÖ¡"
- "ÊÅÖ§"
- "ÊÅص"
- "ÊÅغ"
- "ÊÅØÁ¾Ã"
- "ÊÅç͵"
- "ÊÅéÒ§"
- "ÊÇ¡"
- "ÊÇ´"
- "Êǹ"
- "ÊǹÐ"
- "ÊǹҡÒÃ"
- "悼"
- "ÊÇÁ"
- "ÊÇÂ"
- "ÊÇÃ"
- "ÊÇÃäµ"
- "ÊÇÃäÒÅÑÂ"
- "ÊÇÃäì"
- "ÊÇÃÃÂÒ"
- "ÊÇÍ»"
- "ÊÇÐ"
- "ÊÇÑÊ´Ô¡ÒÃ"
- "ÊÇÑÊ´ÔÀÒ¾"
- "ÊÇÑÊ´Ôì"
- "ÊÇÑÊ´Õ"
- "ÊÇÑʵԡÐ"
- "ÊÇÒ"
- "ÊÇÒ§"
- "ÊÇÒ´"
- "ÊÇÒ·"
- "ÊÇÒÁÔ"
- "ÊÇÒÁÕ"
- "ÊÇÒÂ"
- "ÊÇÒÊ´Ôì"
- "ÊÇÒËÐ"
- "ÊÇÔ§"
- "ÊÇÔµªì"
- "ÊÇÔµ«ì"
- "ÊÇÔÊà«ÍÃìᏴì"
- "ÊÇÕà´¹"
- "ÊÇèÒ§"
- "ÊÇèÒ¹"
- "ÊÇéÒ¹"
- "ÊÊÒÃ"
- "Êˡóì"
- "ÊË¡ÒÃ"
- "Ê˨Ã"
- "Ê˪ҵÔ"
- "ÊË»ÃЪҪҵÔ"
- "Ê˾ѹ¸ÃÑ°"
- "Ê˾ѹ¸ì"
- "ÊËÀÒ¾"
- "ÊËÃÑ°"
- "ÊËÇÔÃÔÂÒ"
- "ÊËÈÖ¡ÉÒ"
- "ÊËѪ"
- "ÊËÑÁº´Õ"
- "ÊËÑʹѹì"
- "ÊËÑÊÇÃÃÉ"
- "ÊËÑÊÊÐ"
- "ÊËÑÊÊÒ"
- "ÊËÒÂ"
- "ÊÍ"
- "Êͧ"
- "ÊÍ´"
- "Ê͹"
- "Êͺ"
- "Ê;ÅÍ"
- "ÊÍÂ"
- "ÊÐ"
- "ÊС´"
- "ÊСԴ"
- "ÊФÃÒ"
- "ÊдÁ"
- "Êдǡ"
- "ÊдÔé§"
- "Êд֧"
- "Êд×Í"
- "Êдش"
- "ÊдØé§"
- "ÊеÍ"
- "ÊеÖ"
- "Êе×Í"
- "Êзé͹"
- "ÊзéÒ¹"
- "Êкѡ"
- "ÊкѴ"
- "ÊкѴÊкÔé§"
- "ÊкÑé¹"
- "ÊкéÒ"
- "ÊоÃÑ¡"
- "ÊоÃÑè§"
- "ÊоѴ"
- "ÊоÑé¹"
- "Êоҹ"
- "ÊоÒÂ"
- "ÊÐÃеÐ"
- "ÊÐÃÐá˹è"
- "ÊÐÅÖÁÊÐÅ×Í"
- "ÊÐÇÕé´ÊÐÇéÒ´"
- "ÊÐÊÁ"
- "ÊÐÊÒ§"
- "ÊÐÍÒ§"
- "ÊÐÍÒ´"
- "ÊÐÍÔ´ÊÐàÍÕ¹"
- "ÊÐÍÔé§"
- "ÊÐÍÖ¡"
- "ÊÐÍ×é¹"
- "ÊÐÍéÒ¹"
- "ÊÐà¡ç´"
- "ÊÐà´ç´"
- "ÊÐà·Ôé¹"
- "ÊÐà·×͹"
- "ÊÐà·×é͹"
- "ÊÐà¾ÃèÒ"
- "ÊÐàÍÍÐ"
- "ÊÐ⾡"
- "ÊÐâÍ´ÊÐͧ"
- "ÊÐãÀé"
- "ÊÑ¡"
- "ÊÑ¡¢Õ"
- "ÊÑ¡ÇÒ"
- "ÊÑ¡ËÅÒ´"
- "ÊÑ¢ÂÐ"
- "Êѧ¡Á·ÃѾÂì"
- "Êѧ¡Ã"
- "Êѧ¡Ã³Õ"
- "Êѧ¡ÐµÑ§"
- "Êѧ¡ÐÊÕ"
- "Êѧ¡Ñ´"
- "Êѧ¡Ñ»»Ð"
- "Êѧ¡Ò"
- "Êѧ¡ÒÈ"
- "Êѧ¢ÂÒ"
- "Êѧ¢ÒÃ"
- "Êѧ¢ì"
- "Êѧ¤ÒµÔ"
- "Êѧ¤Á"
- "Êѧ¤Ñ§"
- "Êѧ¤Ò¹Ò"
- "Êѧ¤Ò¹ÒÂ"
- "Êѧ¤Õµ"
- "Êѧ¤ì"
- "Êѧ¦¡ÃÃÁ"
- "Êѧ¦¹Ò¡"
- "Êѧ¦Á³±Å"
- "Êѧ¦Á¹µÃÕ"
- "Êѧ¦ÃÒª"
- "Êѧ¦ÊÀÒ"
- "Êѧ¦Ò¯Ô"
- "Êѧ¦ÒÇÒÊ"
- "ÊѧÇÃ"
- "ÊѧÇѸÂÒÂ"
- "ÊѧÇÒÅ"
- "ÊѧÇÒÊ"
- "ÊѧʴÁÀì"
- "ÊѧÊÃäì"
- "ÊѧÊÒÃÇѯ"
- "ÊѧËÃ"
- "ÊѧËóì"
- "ÊѧËÒÃ"
- "ÊѧËÒÃÔÁ·ÃѾÂì"
- "ÊѧËÔµ"
- "Êѧࡵ"
- "Êѧࢻ"
- "Êѧà¤ÃÒÐËì"
- "ÊѧàǤÐ"
- "ÊѧàǪ"
- "ÊѧàÇÂ"
- "ÊѧàÇÕ¹"
- "Êѧâ¤"
- "Êѧ⪹ì"
- "愬"
- "ÊѨ¡ÔÃÔÂÒ"
- "ÊѨ¨Ð"
- "ÊѨҳ"
- "ÊѨ¹ÔÂÁ"
- "ÊѨ¾¨¹ì"
- "愻¯"
- "ÊѨÃ"
- "ÊѨÒÃ"
- "ÊѪҵҳ"
- "ÊѪҵÔ"
- "ÊѬÒ"
- "ÊÑÒ"
- "ÊÑÒ³"
- "ÊÑÕ"
- "ÊÑ»ÃСÒÈ"
- "ÊÑÅѡɳì"
- "ÊÑਵ¹Ò"
- "Êѳ°Ò¹"
- "Êѳ±ì"
- "ÊѳËì"
- "ÊÑ´"
- "愵"
- "ÊѵµÐ"
- "ÊѵºÃó"
- "ÊѵÂҺѹ"
- "ÊѵÂì"
- "ÊѵǺÒÅ"
- "ÊѵÇÇÔ·ÂÒ"
- "ÊѵÇÒ"
- "ÊѵÇÒÃ"
- "ÊѵÇá¾·Âì"
- "ÊѵÇâÅ¡"
- "ÊѵÇì"
- "ÊÑ·¸ÃÃÁ"
- "ÊÑ·¸Ò"
- "ÊÑ·ÈÒʵÃì"
- "Êѹ"
- "Êѹ´Ò¹"
- "Êѹ´Ò»"
- "ÊѹµÐ»Ò»Ò"
- "ÊѹµÔ"
- "Êѹµì"
- "Êѹ¶ÇäÁµÃÕ"
- "Êѹ¶Ñµ"
- "Êѹ¶ÒÃ"
- "Êѹ·¹Ð"
- "Êѹ·¹Ò¡ÒÃ"
- "Êѹ·Ð"
- "Êѹ·Ñ´"
- "Êѹ¸Ò¹"
- "Êѹ¹ÔºÒµ"
- "Êѹ¹ÔÇÒÊ"
- "Êѹ¹ÔÉ°Ò¹"
- "Êѹ¹ÔàÇÊ"
- "Êѹʡĵ"
- "Êѹâ´É"
- "愼"
- "ÊѺ»ÅѺ"
- "ÊѺ»Ðô"
- "ÊÑ»¤Ñº"
- "ÊÑ»´¹"
- "ÊÑ»´ÒËì"
- "ÊÑ»·¹"
- "ÊÑ»ÃÐÂØ·¸ì"
- "Êѻ˧¡"
- "ÊÑ»àËÃèÍ"
- "ÊѾ"
- "ÊѾ¾Ð"
- "ÊѾ¾ÑÙ"
- "ÊѾÂÍ¡"
- "ÊѾà¾àËÃÐ"
- "ÊÑÁºÙóì"
- "ÊÑÁ»ªÑÐ"
- "ÊÑÁ»·Ò"
- "ÊÑÁ»·Ò¹"
- "ÊÑÁ»Âص"
- "ÊÑÁ»ÃÐÊÔ·¸Ôì"
- "ÊÑÁ»ÃÐËÒÃ"
- "ÊÑÁ»ÃÒÂÀ¾"
- "ÊÑÁ»ÃÒÂÔ¡À¾"
- "ÊÑÁ»â¤"
- "ÊÑÁ¼ÑÊ"
- "ÊÑÁ¾Ñ·¸ì"
- "ÊÑÁ¾Ñ¹¸¹ì"
- "ÊÑÁ¾Ñ¹¸ÀÒ¾"
- "ÊÑÁ¾Ñ¹¸ÁÔµÃ"
- "ÊÑÁ¾Ñ¹¸äÁµÃÕ"
- "ÊÑÁ¾Ñ¹¸ì"
- "ÊÑÁ¾Ò¸Ð"
- "ÊÑÁ¾Ø·¸Ð"
- "ÊÑÁÀÒÃÐ"
- "ÊÑÁÀÒɳì"
- "ÊÑÁÁ¹Ò"
- "ÊÑÁÁÒ"
- "ÊÑÁÁÒªÕ¾"
- "ÊÑÁÄ·¸Ôì"
- "ÊÑÁ⾸Ô"
- "ÊÑÁâÁ·¹Õ¡¶Ò"
- "ÊÑÊ´Õ"
- "ÊÑÊÊÐ"
- "ÊÑè§"
- "ÊÑè¹"
- "ÊÑé¹"
- "ÊÒ"
- "ÊÒ¡"
- "ÊÒ¡Ãèì"
- "ÊÒ¡Å"
- "ÊÒ¢Ò"
- "ÊÒ¤Ã"
- "ÊÒ¤Ù"
- "ÊÒ¤àÃÊ"
- "ÊÒ§"
- "ÊÒ´"
- "ÊÒ·Ã"
- "ÊÒ·ÔÊ"
- "ÊÒ¸¡"
- "ÊÒ¸ÂÒÂ"
- "ÊÒ¸ÒóÀÑÂ"
- "ÊÒ¸ÒóÃÑ°"
- "ÊÒ¸ÒóÊØ¢"
- "ÊÒ¸ÒóÐ"
- "ÊÒ¸Òóٻ¡ÒÃ"
- "ÊÒ¸ÒóٻâÀ¤"
- "ÊÒ¸Ôµ"
- "ÊÒ¸Ø"
- "ÊÒ¹"
- "ÊÒ¹ØÈÔÉÂì"
- "ÊÒº"
- "ÊÒºÊÙ"
- "ÊÒºÒ¹"
- "ÊÒ»"
- "ÊÒÁ"
- "ÊÒÁѤ¤Õ"
- "ÊÒÁÑ"
- "ÊÒÁÒ¹Âì"
- "ÊÒÁÒö"
- "ÊÒÁÔµ"
- "ÊÒÁÔÀÑ¡´Ôì"
- "ÊÒÁÕ"
- "ÊÒÁà³Ã"
- "ÊÒÂ"
- "ÊÒªÙ"
- "ÊÒÂÂÙ"
- "ÊÒÂѳËì"
- "ÊÒÃ"
- "ÊÒä´Õ"
- "ÊÒöÕ"
- "ÊÒ÷"
- "ÊÒùÔà·È"
- "ÊÒúº"
- "ÊÒúÃó"
- "ÊÒúÑ"
- "ÊÒúѺ"
- "ÊÒúÒ"
- "ÊÒþѴ"
- "ÊÒþѹ"
- "ÊÒþҧ¤ì"
- "ÊÒÃÀÒ¾"
- "ÊÒÃÀÕ"
- "ÊÒÃÇѵÃ"
- "ÊÒÃÐ"
- "ÊÒÃÐá¹"
- "ÊÒÃÑ·¸ì"
- "ÊÒÃÑÁÀì"
- "ÊÒÃÒ³Õ¡Ã"
- "ÊÒÃҹءÃÁ"
- "ÊÒÃÕÃÔ¡¸ÒµØ"
- "ÊÒÅÐǹ"
- "ÊÒÅÔ¡Ò"
- "ÊÒÅÔ¹Õ"
- "ÊÒÅÕ"
- "ÊÒÅÕè"
- "ÊÒÇ"
- "ÊÒÇ¡"
- "ÊÒÇÔ¡Ò"
- "ÊÒÇÔµÃ"
- "ÊÒÇÔµÃÕ"
- "ÊÒʹì"
- "ÊÒÊì¹"
- "ÊÒËÃèÒÂ"
- "ÊÒËÑÊ"
- "ÊÒà¡"
- "ÊÒà˵Ø"
- "ÊÒáËá"
- "ÊÒâ·"
- "ÊÒâê"
- "ÊÒä¶Â"
- "ÊÓ"
- "ÊÓ¤Ñ"
- "ÊӷѺ"
- "Êӹǹ"
- "Êӹѡ"
- "ÊÓ¹Ö¡"
- "ÊӺѴÊӹǹ"
- "ÊÓ»ÐËÅѧ"
- "ÊÓ»Ñé¹"
- "ÊÓÁÐËÒ"
- "ÊÓÁÐàÅà·àÁÒ"
- "ÊÓÁÐ⹤ÃÑÇ"
- "ÊÓÃǨ"
- "ÊÓÃÇÁ"
- "ÊÓÃÇÂ"
- "ÊÓÃÇÅ"
- "ÊÓÃÍ¡"
- "ÊÓÃͧ"
- "ÊÓÃѺ"
- "ÊÓÃÒ¡"
- "ÊÓÃÒ"
- "ÊÓÃÔ´"
- "ÊÓÅÑ¡"
- "ÊÓÅÒ¹"
- "ÊÓÅÕ"
- "ÊÓÊè͹"
- "ÊÓËÃѺ"
- "ÊÓËÒ"
- "ÊÓÍÍÂ"
- "ÊÓÍÒ§"
- "ÊÓà¹Ò"
- "ÊÓà¹Õ§"
- "ÊÓàÀÒ"
- "ÊÓàÃÔ§"
- "ÊÓàÃç¨"
- "ÊÓà˹Õ¡"
- "ÊÓàËÃè"
- "ÊÓá´§"
- "ÊÓáŧ"
- "ÊÓâç"
- "ÊÔ"
- "ÊÔ¡¢Ò"
- "ÊÔ¢Ã"
- "ÊÔ¤ÒÅ"
- "ÊÔ§"
- "ÊÔ§¢Ã"
- "ÊÔ§¤ÒÃ"
- "ÊÔ§¤ÒÅ"
- "ÊÔ§¤â»Ãì"
- "ÊÔ§¤ì"
- "ÊÔ§ÊÒÃÒÊѵÇì"
- "Êԧ˹ҷ"
- "Êԧ˺ѪÃ"
- "ÊÔ§ËÃÒª"
- "ÊÔ§ËÅ"
- "ÊÔ§ËÒ¤Á"
- "ÊÔ§ËÒʹì"
- "ÊÔ§Ëì"
- "ÊÔ§âµ"
- "ÊÔ¨¹ì"
- "ÊÔµ"
- "ÊÔ¶ÔÅ"
- "ÊÔ·¸"
- "ÊÔ·¸Ò"
- "ÊÔ·¸Òö"
- "ÊÔ·¸Ô"
- "ÊÔ·¸Ôì"
- "ÊÔ¹"
- "ÊÔ¹¤éÒ"
- "ÊÔ¹¸Ø"
- "ÊÔ¹Õ"
- "ÊÔ¹à¸ÒÇì"
- "ÊÔº"
- "ÊÔÁ¾ÅÕ"
- "ÊÔÃÔ"
- "ÊÔÃÔ¡ÔµÔì"
- "ÊÔÅÒ"
- "ÊÔÇ"
- "ÊÔà¹Ë¡"
- "ÊÔà¹ËÒ"
- "ÊÔà¹èËÒ"
- "ÊÔè§"
- "ÊÔèÇ"
- "ÊÔé¹"
- "ÊÕ"
- "ÊÕ¡Ò"
- "ÊÕ´Í"
- "ÊÕè"
- "ÊÖ¡"
- "Ê׺"
- "Ê×èÍ"
- "ÊØ"
- "ÊØ¡"
- "ÊØ¡¢ì"
- "ÊØ¡Ã"
- "ÊØ¡ÕéÂÒ¡Õé"
- "ÊØ¢"
- "ÊØ¢Ð"
- "ÊØ¢Ò"
- "ÊØ¢ÒÀÔºÒÅ"
- "ÊØ¢ÒÃÁ³ì"
- "ÊØ¢ÒÇ´Õ"
- "ÊØ¢Õ"
- "ÊØ¢ØÁ"
- "ÊØ¢ØÁÒÅ"
- "Êؤµ"
- "ÊؤµÔ"
- "Êؤ¹¸ÃÊ"
- "Êؤ¹¸ì"
- "Êؤѹ¸ì"
- "Êا¡Ò¡Ã"
- "ÊاÊÔ§"
- "ÊبÃÔµ"
- "Êب˹Õè"
- "ÊبÔ"
- "Êت¹"
- "ÊتҴÒ"
- "ÊØ"
- "ÊØÒ¡ÒÈ"
- "Êس"
- "ÊسÔÊÒ"
- "ÊØ´"
- "ÊØ´Ò"
- "毵"
- "ÊصµÐ"
- "ÊصÔ"
- "ÊØ·¸ÒÇÒÊ"
- "ÊØ·¸Ô"
- "ÊØ·¸ì"
- "ÊØ·Ñȹì"
- "ÊظÒ"
- "ÊظÕ"
- "Êع·Ã"
- "Êع·ÃÕ"
- "Êع·ÃÕÂÀÒ¾"
- "Êع·ÃÕÂÈÒʵÃì"
- "ÊعѢ"
- "Êعѹ·ì"
- "ÊغÃó"
- "ÊغԹ"
- "ÊؾÃó"
- "ÊØÀѤ"
- "ÊØÀÒ¾"
- "ÊØÀÒÉÔµ"
- "ÊØÁ"
- "ÊØÁ·ØÁ"
- "ÊØÁ¹"
- "ÊØÁ¹Ò"
- "ÊØÁÒÅÕ"
- "ÊØÃÊÕ˹ҷ"
- "ÊØÃѵÔ"
- "ÊØÃÑÊÇ´Õ"
- "ÊØÃÒ"
- "ÊØÃÒ§¤¹Ò"
- "ÊØÃÒ§¤¹Ò§¤ì"
- "ÊØÃÒÃÑ¡Éì"
- "ÊØÃÒÅÑÂ"
- "ÊØÃÒÉ®Ãì"
- "ÊØÃÔ¹·Ãì"
- "ÊØÃÔ¡ÒÃ"
- "ÊØÃÔ¡ÒÅ"
- "ÊØÃÔ¤µÔ"
- "ÊØÃÔ¤ÃÒÊ"
- "ÊØÃÔ§"
- "ÊØÃÔ¹"
- "ÊØÃÔÂÁ³±Å"
- "ÊØÃÔÂÐ"
- "ÊØÃÔÂѹ"
- "ÊØÃÔÂÒ"
- "ÊØÃÔÂØ»ÃÒ¤Ò"
- "ÊØÃÔÂà¤ÃÒÐËì"
- "ÊØÃÔ๷Ãì"
- "ÊØÃÔàÂÈ"
- "ÊØÃÔâÂ"
- "ÊØÃÕÂì"
- "ÊØÃØèÂÊØÃèÒÂ"
- "ÊØÃàÊÕ§"
- "ÊØŵèÒ¹"
- "ÊØÇÀÒ¾"
- "ÊØÇÃó"
- "ÊØÇÒ¹"
- "ÊØÇÔ·Âì"
- "ÊØÇÔ¹ÑÂ"
- "ÊØÇÔÁÅ"
- "ÊØÊÒ¹"
- "ÊØ˹ѵ"
- "ÊØËÃèÒÂ"
- "ÊØàÁ¸"
- "ÊØàÁÃØ"
- "ÊØàËÃèÒ"
- "ÊØàÍ«"
- "ÊØèÁ"
- "ÊØéÁ"
- "ÊÙ"
- "ÊÙ§"
- "ÊÙ¨Ô"
- "ÊÙ"
- "ÊÙ´"
- "ÊÙµ"
- "ÊÙµÃ"
- "ÊÙµÔ"
- "ÊÙµÔ¡ÃÃÁ"
- "ÊٵԺѵÃ"
- "ÊÙµÔÈÒʵÃì"
- "ÊÙµÔá¾·Âì"
- "ÊÙ·"
- "ÊÙº"
- "ÊÙÊÕ"
- "ÊÙè"
- "ÊÙé"
- "Êࡵ"
- "ÊàµÍÃÔâÍ"
- "Êàµç¡"
- "Êà¹èËì"
- "Ê໡"
- "Ê໡µÃÑÁ"
- "Ê໹"
- "Êà»Ã´ªÕµ"
- "Ê᡹"
- "Êáŧ"
- "ÊâÁÊÃ"
- "Êâê"
- "ÊäµÅì"
- "押"
- "ÊäÅ´ì"
- "揤"
- "Êèǹ"
- "ÊèÇÂ"
- "ÊèÍ"
- "Êèͧ"
- "Êè͹"
- "ÊèÒ"
- "ÊèÒ¹"
- "ÊèÒÂ"
- "ÊèÒËÃÕè"
- "ÊèÒàËÅéÒ"
- "ÊèÓ"
- "Êé¹"
- "ÊéÁ"
- "ÊéÁ»èÍÂ"
- "Êéǧ"
- "ÊéÇÁ"
- "ÊéÇÂ"
- "Êéͧ"
- "ÊéÍÁ"
- "Ë¡"
- "˧"
- "˧Êì"
- "˧Í"
- "˧͡"
- "˧ʹ"
- "˧͹"
- "˧ÍÂ"
- "˧ѡ"
- "˧Ѻ"
- "˧ÒÂ"
- "˧Ó"
- "˧ԡ"
- "˧ԧ"
- "˧ÔÁ"
- "˧֡"
- "˧ا˧ԧ"
- "˧ش˧Դ"
- "˧غ"
- "˧ØèÂ"
- "˧èÍÁ"
- "˧èÒ§"
- "˧èÒÇ"
- "ËÔ§"
- "ËÔº"
- "ËéÒ"
- "Ë´"
- "Ë·ÑÂ"
- "˹"
- "˹ǡ"
- "˹Ǵ"
- "˹Í"
- "˹͡"
- "˹ͧ"
- "˹͹"
- "˹ѡ"
- "˹ѧ"
- "˹ѧÊ×Í"
- "˹Ѻ"
- "˹Ñè¹"
- "˹Ò"
- "˹Ҵ"
- "˹ҹ"
- "˹ÒÁ"
- "˹ÒÇ"
- "˹Ó"
- "˹ÓàÅÕéº"
- "˹Õ"
- "˹պ"
- "˹Õé"
- "˹ֺ"
- "˹Öè§"
- "˹״"
- "˹Ø"
- "˹ع"
- "˹غ"
- "˹ØèÁ"
- "˹ØèÂ"
- "˹Ù"
- "˹çÍÂá¹è"
- "˹èǧ"
- "˹èÇÂ"
- "˹èÇ¡Ե"
- "˹èÍ"
- "˹èÍÂ"
- "˹èÒ"
- "˹èÒ§"
- "˹èÒÂ"
- "˹éÒ"
- "˹éÒ·Õè"
- "ËÁ¡"
- "ËÁ´"
- "ËÁÇ¡"
- "ËÁÇ´"
- "ËÁÍ"
- "ËÁÍ¡"
- "ËÁͧ"
- "ËÁ͹"
- "ËÁͺ"
- "ËÁÍÂ"
- "ËÁÑ¡"
- "ËÁÑ´"
- "ËÁѹ"
- "ËÁѺ"
- "ËÁÑè¹"
- "ËÁÑé¹"
- "ËÁÒ"
- "ËÁÒ¡"
- "ËÁÒ¡ÎÍÊ"
- "ËÁÒ§"
- "ËÁÒ´"
- "ËÁÒÂ"
- "ËÁÔè¹"
- "ËÁÕ"
- "ËÁÕè"
- "ËÁÖ¡"
- "ËÁ×è¹"
- "ËÁØ´"
- "ËÁع"
- "ËÁغ"
- "ËÁغËÁÔº"
- "ËÁØèÂ"
- "ËÁÙ"
- "ËÁÙè"
- "ËÁè¹"
- "ËÁèͧ"
- "ËÁè͹"
- "ËÁèÍÁ"
- "ËÁèÒ"
- "ËÁèÓ"
- "ËÁéÍ"
- "ËÁéÒÂ"
- "Ë¡"
- "Ë´"
- "ËÂÇ¡"
- "ËÂǺ"
- "ËÂÍ¡"
- "ËÂÍ¡àÍÔ¹"
- "ËÂͧ"
- "ËÂÍ´"
- "ËÂÍÁáËÂÁ"
- "ËÂÍÂ"
- "ËÂÑ¡"
- "ËÂѧ"
- "ËÂÑ´"
- "ËÂѹ"
- "ËÂѺ"
- "ËÂÑè§"
- "ËÂÒ¡äÂè"
- "ËÂÒ´"
- "ËÂÒº"
- "ËÂÒÁ"
- "ËÂÒÇ"
- "ËÂÓà»"
- "ËÂÔ¡"
- "ËÂÔº"
- "ËÂÔÁ"
- "ËÂÔè§"
- "ËÂÕ"
- "ËÂØ¡ËÂÔ¡"
- "ËÂØ´"
- "ËÂغ"
- "ËÂØÁËÂÔÁ"
- "ËÂØè¹"
- "ËÂÙ¡ÂÒ"
- "ËÂçͧáËÂç§"
- "ËÂè§"
- "ËÂèͧ"
- "ËÂè͹"
- "ËÂèÍÁ"
- "ËÂèÍÂ"
- "ËÂèÒ"
- "ËôÕ"
- "ËÃÃÉÒ"
- "ËÃÍ"
- "ËÃÍ¡"
- "ËÃÍÂ"
- "ËÃÒ"
- "ËÃÔ"
- "ËÃÔè§"
- "ËÃÕ´"
- "ËÃÕè"
- "ËÃ×Í"
- "ËÃغ"
- "ËÃغÃÙè"
- "ËÃغËÃÙè"
- "ËÃØèÁ"
- "ËÃÙ"
- "ËÃçÍÁáËÃçÁ"
- "ËÄ·ÑÂ"
- "ËÄËÃÃÉì"
- "ËÄâË´"
- "ËÅ"
- "聤"
- "ËÅ´"
- "ËŹ"
- "聼"
- "ËÅǧ"
- "ËÅÇÁ"
- "ËÅÍ"
- "ËÅÍ¡"
- "ËÅÍ´"
- "ËÅ͹"
- "ËÅÍÁ"
- "ËÅÐ"
- "ËÅÑ¡"
- "ËÅѧ"
- "ËÅÑ´"
- "ËÅѺ"
- "ËÅÑÇ"
- "ËÅÑè§"
- "ËÅÑè¹"
- "ËÅÒ"
- "ËÅÒ¡"
- "ËÅÒ¹"
- "ËÅÒº"
- "ËÅÒÁ"
- "ËÅÒÂ"
- "ËÅÒÇ"
- "ËÅÔ¡"
- "ËÅÔÁ"
- "ËÅÔÇ"
- "ËÅÔèÇ"
- "ËÅÕ"
- "ËÅÕ¡"
- "ËÅÕÎ×éÍ"
- "ËÅ׺"
- "ËÅØ¡ËÅÔ¡"
- "ËÅØ´"
- "ËÅع"
- "ËÅغ"
- "ËÅØÁ"
- "ËÅÙè"
- "ËÅè¹"
- "ËÅèÁ"
- "ËÅèÍ"
- "ËÅè͹"
- "ËÅèÐ"
- "ËÅéÒ"
- "肤"
- "ËÇ´"
- "Ëǹ"
- "ËÇÂ"
- "ËÇÍ"
- "ËÇÍ´"
- "ËÇÐ"
- "ËÇѧ"
- "ËÇÑ´"
- "ËÇÑÇ"
- "ËÇÑÇÃèÍ"
- "ËÇÑè¹"
- "ËÇÒ"
- "ËÇÒ´"
- "ËÇÒ¹"
- "ËÇÒÁ"
- "ËÇÒÂ"
- "ËÇÓ"
- "ËÇÔ´"
- "ËÇÔÇ"
- "ËÇÕ"
- "ËÇÕ´"
- "ËÇÕè"
- "ËÇ×Í"
- "ËÇØ´ËÇÔ´"
- "ËÇØÁ"
- "ËÇÙ´"
- "ËÇçÍÂ"
- "ËÇèÒ"
- "ËÇèÒ§"
- "ËÇèÒ¹"
- "ËÇéÒ"
- "ËÍ"
- "ËÍ¡"
- "Ëͧ"
- "Ë͹"
- "Ëͺ"
- "ËÍÁ"
- "ËÍÂ"
- "ËÐáá"
- "ËÑ¡"
- "ËÑ´"
- "Ëѵ¶¡ÃÃÁ"
- "Ëѵ¶¡ÒÃ"
- "Ëѵ¶¡Ô¨"
- "Ëѵ¶ºÒÊ"
- "Ëѵ¶ÈÔÅ»ì"
- "Ëѵ¶ÈÖ¡ÉÒ"
- "Ëѵ¶Õ"
- "Ëѵ¶ì"
- "Ëѹ"
- "脼"
- "ËÑÇ"
- "ËÑǺء"
- "ËÑÇ˹éÒ"
- "ËÑÇàÃÒÐ"
- "ËÑÊ"
- "ËÑè¹"
- "ËÑé¹"
- "ËÒ"
- "ËÒ¡"
- "ËÒ§"
- "ËÒ"
- "ËÒ´"
- "ËÒ¹"
- "ËÒº"
- "ËÒÁ"
- "ËÒÂ"
- "ËÒ¹Ð"
- "ËÒÃ"
- "ËÒÃ×Í"
- "ËÒÇ"
- "ËÓ"
- "ËÔ§ÊÒ"
- "ËÔ§ËéÍÂ"
- "ËÔ´"
- "ËÔ¹"
- "ËÔÁÐ"
- "ËÔÁÒÅÑÂ"
- "ËÔÃÑ"
- "ËÔÃÔ"
- "ËÔÇ"
- "ËÔè§ËéÍÂ"
- "ËÔé§"
- "ËÔéÇ"
- "ËÕ¹ÂÒ¹"
- "ËÕº"
- "ËÖ"
- "ËÖ§"
- "ËÖè§"
- "Ë×´"
- "Ë×¹"
- "Ë×Í"
- "Ë×è¹"
- "Ë×éÍ"
- "诤"
- "Ëع"
- "诼"
- "ËØÂÎÒ"
- "ËØè¹"
- "ËØé¹"
- "ËØéÁ"
- "ËÙ"
- "ËÙ¡"
- "ËÙ´"
- "ËÙè"
- "Ëâ´Á"
- "ËèÁ"
- "Ëèǧ"
- "ËèÇÂ"
- "ËèÍ"
- "Ëè͹"
- "ËèÒ"
- "ËèÒ§"
- "ËèÒ¹"
- "ËèÒÁ"
- "Ëéǧ"
- "Ëéǹ"
- "ËéÇÂ"
- "ËéÍ"
- "Ëéͧ"
- "ËéÍÁ"
- "ËéÍÂ"
- "ËéÒ"
- "ËéÒ§"
- "ËéÒÁ"
- "ËéÒÇ"
- "ËéÓ"
- "Í¡"
- "Í¡µÑصÒ"
- "Í¡µÑÙ"
- "Í¡¹ÔÉ°ì"
- "͡óÕÂì"
- "Í¡ÃÃÁ¡ÃÔÂÒ"
- "Í¡ØÈÅ"
- "ͤµÔ"
- "ͤҸ"
- "ͧ¡ì"
- "ͧ¤ªÒµÔ"
- "ͧ¤Á¹µÃÕ"
- "ͧ¤ÁÃÃÉ"
- "ͧ¤ÃÑ¡Éì"
- "ͧ¤ÇÔ·ÂÒ"
- "ͧ¤Ò¾Â¾"
- "ͧ¤ØÅ"
- "ͧ¤ØÅÕ"
- "ͧ¤ì"
- "ͧ¤ì¡Ã"
- "ͧ¤ì¡ÒÃ"
- "ͧÈÒ"
- "ͧÍÒ¨"
- "ͧØè¹"
- "ͨÅÒ"
- "ͨԵµÔ"
- "ͨԹµÒ"
- "ͨԹäµÂ"
- "ͨÔÃÐ"
- "ͪ"
- "ͪÒ"
- "ͪԹ"
- "ͪԹÕ"
- "ͪÔÃ"
- "ͯÇÕ"
- "ͳÔ"
- "ͳØ"
- "ͳÙ"
- "Í´"
- "Í´Ô¶Õ"
- "Í´ÔÈÃ"
- "Í´ÔÈÇÃ"
- "Í´ÔÈÑÂ"
- "Í´Ôà·¾"
- "Í´Ôàá"
- "Í´Õµ"
- "Í´ØÅ"
- "Í´ØÅÂ"
- "Í´ØÅÂì"
- "͵Ԫҵ"
- "͵ÔÁÒ¹Ð"
- "͵ÔÃÒª"
- "͵ÔÊÒÃ"
- "͵Ôàá"
- "Í·Ô¹¹Ò·Ò¹"
- "͸ÃÃÁ"
- "͸ԡÁÒÊ"
- "͸ԡóì"
- "͸ԡÇÒÃ"
- "͸ԡÊØ÷Թ"
- "͸ԡÒÃ"
- "͸ԤÁ"
- "͸ԯ°Ò¹"
- "͸Ժ´Õ"
- "͸ԺÒÂ"
- "͸Ի"
- "͸ԻäµÂ"
- "͸ÔÃÒª"
- "͸ÔÉ°Ò¹"
- "͸֡"
- "͹§¤³Ð"
- "͹§¤àÅ¢Ò"
- "͹§¤ì"
- "͹§àÅ¢"
- "͹¸¡ÒÃ"
- "͹ѵµÒ"
- "͹ѹµì"
- "͹Ҥµ"
- "͹ҤÒÁÕ"
- "͹ҨÒÃ"
- "͹Ҷ"
- "͹ҶÒ"
- "͹ҷÃ"
- "͹ҸԻäµÂ"
- "͹ÒÁÑÂ"
- "͹Òê¹"
- "͹ÒøÃÃÁ"
- "͹ÒÃÂÐ"
- "͹ÒÅÑÂ"
- "͹Ԩ"
- "͹Ԩ¨Ñ§"
- "͹Ԩ¨Ò"
- "͹ԯ°ÒÃÁÂì"
- "͹ÔÂÁ"
- "͹Öè§"
- "͹Ø"
- "͹ءÃ"
- "͹ءÃÁ"
- "͹ءÃÃÁ¡ÒÃ"
- "͹ءҪҴ"
- "͹ءÒÃ"
- "͹ءÙÅ"
- "͹بÃ"
- "͹ت¹"
- "͹تÒ"
- "͹تҵ"
- "͹تԵ"
- "͹ØÒµ"
- "͹ØÒâµµØÅÒ¡ÒÃ"
- "͹طԹ"
- "͹غ·"
- "͹غÒÅ"
- "͹ػÃÔÒ"
- "͹ؾ§Èì"
- "͹ؾѹ¸ì"
- "͹ØÀÃÃÂÒ"
- "͹ØÀÃÔÂÒ"
- "͹ØÀÒ¤"
- "͹ØÁѵÔ"
- "͹ØÁÒµÃÒ"
- "͹ØÁÒ¹"
- "͹ØÁÙÅ"
- "͹ØÃѡɹÔÂÁ"
- "͹ØÃÑ¡Éì"
- "͹ØÃÒª"
- "͹ØÃÙ»"
- "͹ØǧÈì"
- "͹ØÇѵ"
- "͹ØÈÒÊ¡"
- "͹ØÈÒʵÃÒ¨ÒÃÂì"
- "͹ØÈÒʹì"
- "͹ØÈÔɯì"
- "͹ØʵÔ"
- "͹Øʹ¸Ô"
- "͹ØÊÃ"
- "͹ØÊóì"
- "͹ØÊÑÒ"
- "͹ØÊÑÂ"
- "͹ØÊÒÇÃÕÂì"
- "͹ØÊÒʹÕ"
- "͹Øà¤ÃÒÐËì"
- "͹Øà¶ÃÐ"
- "͹ØâÁ·¹Ò"
- "͹Øâ¤"
- "͹ØâÅÁ"
- "ͺ"
- "ͺÒÂ"
- "ͺÒÂÀÙÁÔ"
- "ͺÒÂÁØ¢"
- "Í»Á§¤Å"
- ";¾"
- ";ÒÃìµàÁ¹µì"
- "ÍÀÑÂ"
- "ÍÀÔª¹"
- "ÍÀÔªÒµ"
- "ÍÀÔÒ"
- "ÍÀÔ¸ÃÃÁ"
- "ÍÀÔ¸Ò¹"
- "ÍÀԹѹ·ì"
- "ÍÀÔ¹ÑÂ"
- "ÍÀÔ¹ÔËÒÃ"
- "ÍÀÔºÒÅ"
- "ÍÀÔ»ÃѪÒ"
- "ÍÀÔ»ÃÒÂ"
- "ÍÀÔÁËÒÍÓ¹Ò¨"
- "ÍÀÔÁÒ¹Ð"
- "ÍÀÔÁØ¢"
- "ÍÀÔôÕ"
- "ÍÀÔÃÁÂì"
- "ÍÀÔÃÑ¡Éì"
- "ÍÀÔÅÑ¡¢ÔµÊÁÑÂ"
- "ÍÀÔÇѹ·ì"
- "ÍÀÔÇÒ·¹ì"
- "ÍÀÔÊÁÑÂ"
- "ÍÀÔÊÁÒ¨ÒÃ"
- "ÍÀÔÊÁ⾸Ô"
- "ÍÀÔÊÑÁ⾸Ô"
- "ÍÀÔÊÔ·¸Ôì"
- "ÍÀÔàÅ»¹ì"
- "ÍÀÔàÉ¡"
- "ÍÀÔä¸Â"
- "ÍÁ"
- "ÍÁµÐ"
- "ÍÁ¹ØÉÂì"
- "ÍÁÃ"
- "ÍÁÃÒ"
- "ÍÁÃÒÇ´Õ"
- "ÍÁÃÔ¹·Ãì"
- "ÍÁĵ"
- "ÍÁĵÂÙ"
- "ÍÁÔµÃ"
- "ÍÁàÃÈ"
- "ÍÂÒ¡"
- "ÍÂظÂÒ"
- "ÍÂÙè"
- "ÍÂèÒ"
- "ÍÂèÒ§"
- "ÍÃ"
- "ÍêÃ"
- "ÍÃó¾"
- "ÍÃö"
- "ÍÃöҸԺÒÂ"
- "ÍÃËÐ"
- "ÍÃËѧ"
- "ÍÃËѹµì"
- "ÍÃÑ"
- "ÍÃÔ"
- "ÍÃÔºؤ¤Å"
- "ÍÃÔÂÐ"
- "ÍÃÔÊâµàµÔÅ"
- "ÍÃس"
- "ÍÃØâ³·ÑÂ"
- "ÍÃä·"
- "ÍÃèÍÂ"
- "ÍÃèÒÁ"
- "Íŧ¡µ"
- "Íŧ¡Ã³ì"
- "Íŧ¡ÒÃ"
- "ÍÅǹ"
- "ÍÅËÁèÒ¹"
- "ÍÅѧ¡ÒÃ"
- "ÍÅѪªÕ"
- "ÍÅÖ觩Öè§"
- "ÍÅàǧ"
- "ÍÅèͧ©èͧ"
- "ÍÅèÒ§©èÒ§"
- "ÍÇ¡ÒÈ"
- "ÍÇ´"
- "ÍǵÒÃ"
- "Íǹ"
- "ꂼ"
- "ÍÇÁ§¤Å"
- "ÍÇÂ"
- "ÍÇÅ"
- "ÍÇÊÒ¹"
- "ÍÇËÒÃ"
- "ÍÇÑÂÇÐ"
- "ÍÇÔªªÒ"
- "Íʧä¢Â"
- "Íʹպҵ"
- "ÍÊÁ¡ÒÃ"
- "ÍÊÁÁÒµÃ"
- "ÍÊþÔÉ"
- "ÍÊѧËÒÃÔÁ·ÃѾÂì"
- "ÍÊÑÕ"
- "ÍÊÑá´ËÇÒ"
- "ÍÊѵÂì"
- "ÍÊÕµÔ"
- "ÍÊبÔ"
- "ÍÊعպҵ"
- "ÍÊØáÒÂ"
- "ÍÊØÃÕ"
- "ÍÊÙÃ"
- "ÍËѧ¡ÒÃ"
- "ÍËÔ§ÊÒ"
- "ÍËÔÇÒµ¡âä"
- "ÍÍ"
- "ÍÍ¡"
- "ÍÍ¡«Ôਹ"
- "ÍÍ¡«Ôപѹ"
- "ÍÍ¡Ò"
- "ÍÍ¡ä«´ì"
- "ÍÍ´"
- "ÍÍ´ÔâÍ"
- "Í͹ªÍÃì"
- "Í͹«Í¹"
- "Í͹«ì"
- "Í͹äŹì"
- "ÍÍ»ªÑ¹"
- "ÍÍ»à¨ç¡µì"
- "ÍÍ¿"
- "ÍÍ¿ªÍÃì"
- "ÍÍ¿¿ÔÈ"
- "ÍÍÁ"
- "ÍÍÃÒà¤ÔÅ"
- "ÍÍÃì᡹"
- "ÍÍÊ"
- "ÍÍÊàµÃàÅÕÂ"
- "ÍФÃéÒÇ"
- "ÍдÃÕ¹ÒÅÔ¹"
- "ÍеÍÁ"
- "ÍÐÃéÒÍÃèÒÁ"
- "ÍÐÅØèÁÍÅèÇÂ"
- "ÍÐÅØéÁÍÅèÇÂ"
- "ÍÐÅÙÁÔà¹ÕÂÁ"
- "ÍÐà¤×éÍ"
- "ÍÐà«·ÔÅÕ¹"
- "ÍÐäÃ"
- "ÍÐäËÅè"
- "ÍÑ¡"
- "ÍÑ¡¢"
- "ÍÑ¡¢ÃÇÔ¸Õ"
- "ÍÑ¡¢ÃÇԺѵÔ"
- "ÍÑ¡¢ÃÊÁÑÂ"
- "ÍÑ¡¢ÃÐ"
- "ÍÑ¡ÉÃ"
- "ÍÑ¡ÉÐ"
- "ÍÑ¡àʺ"
- "ÍÑ¡â¢"
- "ÍѤ¤Ð"
- "ÍѤ¤Õ"
- "ÍѤ¹Õ"
- "ÍѤêÒÂÒ"
- "ÍѤÃÁàËÊÕ"
- "ÍѤÃÃÒª·Ùµ"
- "ꄤ"
- "Íѧ¡ÄÉ"
- "Íѧ¡ÐÅا"
- "Íѧ¤³Ò"
- "Íѧ¤ÒÃ"
- "Íѧ¤ÒÊ"
- "ÍѧʵÃÍÁ"
- "ÍѧʹÒ"
- "ÍѨ¡ÅѺ"
- "ÍѨ¨Ñ¹µì"
- "ÍѨ¨ÑÂ"
- "ÍѨ¨Ô"
- "ÍѨ©ÃÒ"
- "ÍѨ©ÃÔºؤ¤Å"
- "ÍѨ©ÃÔÂÐ"
- "ÍѨ¹Ò"
- "ÍѪ¬Ò"
- "ÍѪ¬ÒÊÑÂ"
- "ÍѪ¹Ð"
- "ÍѪÅÕ"
- "ÍѪѹ"
- "ÍÑ»ÃСÒÈ"
- "ÍÑÁ³Õ"
- "ÍÑÁÑÐ"
- "ÍÑÃÙ»"
- "ÍÑàªÔ"
- "Íѯ"
- "Íѯ°Ð"
- "ÍÑ°"
- "ÍÑ°ÌÊ"
- "ÍÑ°Ô"
- "ÍѲ¨Ñ¹·Ãì"
- "ÍѲÀÒ¤"
- "ÍѲÁ³±Å"
- "ÍѲÁÒÊ"
- "ÍѲÃѵµÔ"
- "Íѳ±ªÐ"
- "Íѳ±Ð"
- "Íѳ±Ò¡ÒÃ"
- "ÍÑ´"
- "Íѵ¤Ñ´"
- "ÍѵªÕÇ»ÃÐÇѵÔ"
- "ÍѵµÐ"
- "ÍѵµÒ"
- "ÍѵµÒ¸Ô»äµÂ"
- "Íѵ¹ÑÂ"
- "ÍѵÀÒ¾"
- "ÍѵÃÒ"
- "ÍѵÇÔ¹ÔºÒµ¡ÃÃÁ"
- "Íѵâ¹ÁѵÔ"
- "ÍѸÂÒÈÑÂ"
- "Íѹ"
- "Íѹ´Ñº"
- "ÍѹµÃ¸Ò¹"
- "ÍѹµÃÒÂ"
- "Íѹ¸¡ÒÃ"
- "Íѹ¸¾ÒÅ"
- "Íѹà´ÍÃì"
- "ꄼ"
- "ÍÑ»ÀÒ¤Âì"
- "ÍÑ»Á§¤Å"
- "ÍÑ»ÂÈ"
- "ÍÑ»ÃÐÁÒ³"
- "ÍÑ»ÃÒªÑÂ"
- "ÍÑ»ÃÕÂì"
- "ÍÑ»Åѡɳì"
- "ÍÑ»ÊÃ"
- "ÍÑ»à»ËÔ"
- "ÍѾà¡Ã´"
- "ÍѾവ"
- "ÍѾഷ"
- "ÍÑ¿"
- "ÍÑÁ¾Ã"
- "ÍÑÁ¾Ä¡Éì"
- "ÍÑÁ¾Ò"
- "ÍÑÁ¾Òµ"
- "ÍÑÁ¾Øª"
- "ÍÑÁÊàµÍÃì´ÑÁ"
- "ÍÑ¡Ò"
- "ÍÑ¡ÒÃ"
- "ÍÑÂÂÔ¡Ò"
- "ÍÑŨÕàÃÕÂ"
- "ÍÑźÑéÁ"
- "ÍÑźÒà¹ÕÂ"
- "ÍÑÅàºà¹ÕÂ"
- "ÍÑȨÃÃÂì"
- "ÍÑÈÇÔ¹"
- "ÍÑÈÇÔ¹Õ"
- "ÍÑÈà¨ÃÕÂì"
- "ÍÑÉ®ÒÂØ·"
- "ÍÑÉ®ÒÇظ"
- "ÍÑÊ´§"
- "ÍÑÊ´§¤µ"
- "ÍÑÊ´Ã"
- "ÍÑʹÕ"
- "ÍÑÊÊÐ"
- "ÍÑÊÊÒÊÐ"
- "ÍÑÊÊØ"
- "ÍÑé¡"
- "ÍÑé§ÂÕè"
- "ÍÑé§âÅè"
- "ÍÑé¹"
- "ÍÑê¡"
- "ÍÑë¹"
- "ÍÒ"
- "ÍÒ¡Ã"
- "ÍÒ¡Ñ»¡ÔÃÔÂÒ"
- "ÍÒ¡ÒÃ"
- "ÍÒ¡ÒÈ"
- "ÍÒ¡ÙÅ"
- "ÍÒ¡éÒ"
- "ÍÒ¢ÂÒ¹"
- "ÍÒ¤Á"
- "ÍҤѹµØ¡Ð"
- "ÍÒ¤ÒÃ"
- "ÍÒ¤à¹Âì"
- "ÍÒ¦Òµ"
- "ÍÒ§¢¹Ò§"
- "ÍÒ¨"
- "ÍÒ¨Á"
- "ÍÒ¨ÃÔÂÇѵÃ"
- "ÍÒ¨Ò´"
- "ÍÒ¨ÒÃÂì"
- "ÍÒ¨Ô³"
- "ÍÒªÒ"
- "ÍÒªÒ"
- "ÍÒªÒä¹Â"
- "ÍÒªÕ¾"
- "ÍÒªÕÇÈÖ¡ÉÒ"
- "ÍÒªÕÇÐ"
- "ÍÒÒ"
- "ÍҳѵÔ"
- "ÍÒ³Ò"
- "ÍÒ´"
- "ÍÒ´ÙÃ"
- "ÍÒµÁÀÒ¾"
- "ÍÒµÁÒ"
- "ÍÒ¶Ãþ³ì"
- "ÍÒ¶Ãþì"
- "ÍÒ·Ã"
- "ÍÒ·Ô"
- "ÍÒ·ÔµÂì"
- "ÍÒ¹"
- "ÍÒ¹ÔʧÊì"
- "ÍÒ¹ØÀÒ¾"
- "ÍÒº"
- "ÍҺѵÔ"
- "ÍÒ¾Ò¸"
- "ÍÒ¿¡Ò¹Ôʶҹ"
- "ÍÒ¿ÃÔ¡Ò"
- "ÍÒÀóì"
- "ÍÒÀѾ"
- "ÍÒÀÒ"
- "ÍÒÁÔÊ"
- "ÍÒÂ"
- "ÍÒµ¹Ð"
- "ÍÒÂÑ´"
- "ÍÒÂØ"
- "ÍÒÂØÃÈÒʵÃì"
- "ÍÒÂØÃàǪ"
- "ÍÒÂØÃá¾·Âì"
- "ÍÒúԤ"
- "ÍÒÃÁ³ì"
- "ÍÒê¹"
- "ÍÒêҵÔ"
- "ÍÒøÃÃÁ"
- "ÍÒûÃÐà·È"
- "ÍÒÃÂÐ"
- "ÍÒÃÂѹ"
- "ÍÒÃÑ¡¢Ò"
- "ÍÒÃÑ¡Éì"
- "ÍÒÃÑÁÀ¡¶Ò"
- "ÍÒÃÑÁÀº·"
- "ÍÒÃÒ¸¹Ò"
- "ÍÒÃÒÁ"
- "ÍÒÃÒÁÔ¡"
- "ÍÒÃÒàºÕÂ"
- "ÍÒÃÕ"
- "ÍÒÃ줵ԡ"
- "ÍÒÃìૹÍÅ"
- "ÍÒÅ»¹Ð"
- "ÍÒÅÐÇÒ´"
- "ÍÒÅѡɳì"
- "ÍÒÅÑÂ"
- "ÍÒÅÑÇ"
- "ÍÒÇ"
- "ÍÒÇóì"
- "ÍÒÇÒÊ"
- "ÍÒÇÒËÐ"
- "ÍÒÇظ"
- "ÍÒÇØâÊ"
- "ÍÒÇì"
- "ÍÒÈÃÁ"
- "ÍÒÈÑÂ"
- "ÍÒÈÔÃÇÒ·"
- "ÍÒʹÐ"
- "ÍÒʹì"
- "ÍÒÊÑ"
- "ÍÒÊÒ"
- "ÍÒÊÒÌ˺٪Ò"
- "ÍÒÊÙÃ"
- "ÍÒËÃѺ"
- "ÍÒËÒÃ"
- "ÍÒà¨Õ¹"
- "ÍÒà«ÕÂ"
- "ÍÒàÃàºÕÂ"
- "ÍÒàǤ"
- "ÍÒàÇÈ"
- "ÍÒàÈÕÂÃÇÒ·"
- "ÍÓ"
- "ÍÓ¹ÇÂ"
- "ÍÓ¹Ò¨"
- "ÍӾйÓ"
- "ÍӾѹ"
- "ÍÓÁĵ"
- "ÍÓÁËÔµ"
- "ÍÓÁÒµÂì"
- "ÍÓÅÒ"
- "ÍÓàÀÍ"
- "ÍÓä¾"
- "ÍÔ§"
- "ÍÔ§¤ì"
- "ÍÔ§¤ìà¨çµ"
- "ÍÔ¨©Ò"
- "Íԩѹ"
- "ÍÔ¯°ÒÃÁ³ì"
- "ÍÔ°"
- "ÍÔ´"
- "ÍÔµ¶Õ"
- "ÍÔµÒÅÕ"
- "ÍÔµÒàÅÕ¹"
- "ÍÔ·¸Ô"
- "ÍÔ¹"
- "ÍÔ¹«ÙÅÔ¹"
- "ÍÔ¹·¹ÔÅ"
- "ÍÔ¹·¼ÅÑÁ"
- "ÍÔ¹·Ã¸¹Ù"
- "ÍÔ¹·ÃǧÈì"
- "ÍÔ¹·ÃÇÔàªÕÂÃ"
- "ÍÔ¹·ÃÒ"
- "ÍÔ¹·ÃÒà¹çµ"
- "ÍÔ¹·ÃÕ"
- "ÍÔ¹·ÃÕÂÊѧÇÃ"
- "ÍÔ¹·ÃÕÂì"
- "ÍÔ¹·Ãì"
- "ÍÔ¹¾Øµ"
- "ÍÔ¹¿ÃÒàô"
- "ÍÔ¹¿ÍÃìÁÔ¡"
- "ÍԹѧ"
- "ÍÔ¹à´ÕÂ"
- "ÍÔ¹à´Õ¹ᴧ"
- "ÍÔ¹àµÍÃì"
- "ÍÔ¹àµÍÃìà¹çµ"
- "ÍÔ¹àµÍÃìà¿«"
- "ÍÔ¹à·Å"
- "ÍÔ¹à·ÍÃì๵"
- "ÍÔ¹à·ÍÃìà¹çµ"
- "ÍÔ¹à·ÍÃìà¿«"
- "ÍԹⴹÔà«ÕÂ"
- "ÍԹⴹÕà«ÕÂ"
- "ÍÔ¹â´à«ÕÂ"
- "ÍÔÁ¾ÍÃìµ"
- "ÍÔÁàÁ¨"
- "ÍÔÂÔ»µì"
- "ÍÔÃÔÂÒº¶"
- "ÍÔÈÇÃ"
- "ÍÔɯÕ"
- "ÍÔɯì"
- "ÍÔÊ"
- "ÍÔʵÃÕ"
- "ÍÔÊÃÀÒ¾"
- "ÍÔÊÃÐ"
- "ÍÔÊÃÒàÍÅ"
- "ÍÔÊÃÔÂÂÈ"
- "ÍÔÊÃÔÂÐ"
- "ÍÔÊÃÔÂÒÀóì"
- "ÍÔÊÊÒ"
- "ÍÔÊÔ"
- "ÍÔÊÕ"
- "ÍÔËÁèÒÁ"
- "ÍÔËÃèÒ¹"
- "ÍÔËÅÑ¡ÍÔàËÅ×èÍ"
- "ÍÔàÅ硵Ã͹"
- "ÍÔàÅç¡·Ã͹ԡÊì"
- "ÍÔàÅç¡â·¹"
- "ÍÔèÁ"
- "ÍÕ"
- "ÍÕ¡"
- "ÍÕ¡Ò"
- "ÍÕ¡éÍ"
- "ÍÕ¤ÍÁàÁÔÃì«"
- "ÍչاµØ§¹Ñ§"
- "ÍÕÁÙ"
- "ÍÕÂÔ»µì"
- "ÍÕÅØè©ØÂá©¡"
- "ÍÕÅØéÁ"
- "ÍÕÊÒ¹"
- "ÍÕÊØ¡ÍÕãÊ"
- "ÍÕËÃͺ"
- "ÍÕËÅÑ¡ÍÔàËÅ×èÍ"
- "ÍÕËÅÕ"
- "ÍÕàµéÍ"
- "ÍÕà·ÍÃì"
- "ÍÕàÁÅì"
- "ÍÕàËÅÐà¢Ð¢Ð"
- "ÍÕâËÅ¡â¢Å¡à¢Å¡"
- "ÍÕê´"
- "ÍÕë"
- "ÍÖ"
- "ÍÖ¡"
- "ÍÖ¡·Ö¡"
- "ÍÖ¡ÍÑ¡"
- "ÍÖ§"
- "ÍÖ§ÁÕè"
- "ÍÖ§ÍÅ"
- "ÍÖ´"
- "ÍÖè§"
- "ÍÖé§"
- "ÍÖé´·Öè´"
- "ÍÖê¡"
- "Í×´"
- "Í×Í"
- "Í×è¹"
- "Í×é¹"
- "Í×éÍ"
- "ÍØ"
- "ÍØ¡"
- "ÍØ¡¡ÒºÒµ"
- "ÍØ¡Äɯì"
- "Íب¨ÒÃÐ"
- "ÍبҴ"
- "ÍبÒÃÁÃä"
- "Íب੷"
- "ÍتØ"
- "Íد°Ò¡ÒÃ"
- "ÍسËÀÙÁÔ"
- "ÍسËÐ"
- "ÍسËÒ¡ÒÃ"
- "ÍسËÔÊ"
- "ÍسÒ"
- "ÍØ´"
- "ÍØ´Á"
- "ÍØ´Ã"
- "Íش˹ع"
- "Íص¾Ô´"
- "ÍصôԵ¶ì"
- "ÍصÃÔ"
- "ÍصÅØ´"
- "ÍصÊÒË¡ÃÃÁ"
- "ÍصÊÒËÐ"
- "ÍصÊèÒËì"
- "ÍصØ"
- "ÍØ·¡"
- "ÍØ·¸Ã³ì"
- "ÍØ·¸Ñ¨"
- "ÍØ·ÂÒ¹"
- "ÍØ·Ã"
- "ÍØ·ÅØÁ"
- "ÍطѪ"
- "ÍØ·ÑÂ"
- "ÍØ·Ò¹"
- "ÍØ·ÒÃ"
- "ÍØ·ÒËóì"
- "ÍØ·ÔÈ"
- "ÍØ·ØÁ¾Ã"
- "ÍظѨ"
- "꯼"
- "ÍغÅ"
- "ÍغÍÔº"
- "ÍغÐ"
- "ÍغѵÔ"
- "Íغҷ"
- "ÍغҷÇì"
- "ÍغÒÂ"
- "ÍغÒÊ¡"
- "ÍغÒÊÔ¡Ò"
- "ÍغêÐ"
- "ÍØ»"
- "ÍØ»¡Ã³ì"
- "ÍØ»¡ÃÁ"
- "ÍØ»¡ÒÃÐ"
- "ÍØ»¡ÒÃÕ"
- "ÍØ»¶ÑÁÀ¡"
- "ÍØ»¶ÑÁÀì"
- "ÍØ»·Ò¹"
- "ÍØ»·Ùµ"
- "ÍØ»¹ÑÂ"
- "ÍØ»¹Ò¡"
- "ÍØ»¹ÔÊÑÂ"
- "ÍØ»ÁÒ"
- "ÍØ»ÁÒ¹"
- "ÍØ»ÃÒª"
- "Íػʧ¤ì"
- "ÍØ»ÊÁº·"
- "ÍØ»ÊÃä"
- "ÍØ»ÊÑÁ»·Ò"
- "ÍػѪ¬ÒÂÐ"
- "ÍػѪ¬ÒÂì"
- "Íػѯ°Ò¡"
- "Íػѯ°Ò¹Ð"
- "ÍػѷÇѹµÃÒÂ"
- "ÍػѷÇà˵Ø"
- "Íػҷҹ"
- "ÍØ»âÀ¤"
- "ÍØ»â¤"
- "ÍØ»âÅ¡¹ì"
- "ÍØ»äÁÂ"
- "ÍØÂ"
- "ÍØÃÐ"
- "ÍØÃѧÍصѧ"
- "ÍØÃÒ"
- "ÍØÃØ"
- "ÍØÃاÍصѧ"
- "ÍØɳÕÂì"
- "ÍØÉÒ"
- "ÍØÊÒ"
- "ÍØÊØ"
- "ÍØມ¢Ò"
- "ÍØàËÁè"
- "ÍØáÇé"
- "ÍØâ¦É"
- "ÍØâºÊ¶"
- "ÍØâÁ§¤ì"
- "ÍØäÃ"
- "ÍØè¹"
- "ÍØèÂ"
- "ÍØé§"
- "ÍØéÁ"
- "ÍØéÂ"
- "ÍØêÂ"
- "ÍÙ"
- "ÍÙ°"
- "ÍÙ´"
- "ÍÙÁ"
- "ÍÙÃØ"
- "ÍÙè"
- "ÍÙé"
- "ÍÙéÍÕé"
- "ÍÙëÍÕë"
- "Íà¨Å¡"
- "Íà¨ÅÐ"
- "Í๡"
- "Í๡¤Ø³"
- "Í๨͹Ҷ"
- "Íà»ËÔ"
- "ÍàÁ"
- "ÍàÁÃԡѹ"
- "ÍàÁÃÔ¡Ò"
- "ÍàǨÕ"
- "Íá´»àµÍÃì"
- "Íâ¦ÉÐ"
- "Íâ³·ÑÂ"
- "Í⹪Ò"
- "Íâ¹´Òµ"
- "ÍâÅËÐ"
- "ÍâÈ¡"
- "ÍâËÊÔ"
- "Íèͧ"
- "Íè͹"
- "ÍèÍÂ"
- "ÍèÒ"
- "ÍèÒ§"
- "ÍèÒ¹"
- "ÍèÒÇ"
- "ÍèÓ"
- "Íé¹"
- "ÍéÇ¡"
- "Íéǹ"
- "ÍéÍ"
- "Íé͹"
- "Íé͹áÍé¹"
- "ÍéÍÁ"
- "ÍéÍÂ"
- "ÍéÍÂÊéÍÂ"
- "ÍéÍÂÍÔè§"
- "ÍéÒ"
- "ÍéÒ§"
- "ÍéÒÂ"
- "ÍéÒÇ"
- "ÍéÓÍÖé§"
- "ÍêÍ´"
- "ÍêÐ"
- "ÍëÍ"
- "Íëͧ"
- "ÍëÍÂ"
- "Ρà¡Õé¹"
- "Îǧ«ØéÂ"
- "Îǹ"
- "낼"
- "ÎÍ¡¡Õé"
- "ÎÍ´"
- "Î͹â¹ÅÙÅÙ"
- "ÎÍÃìâÁ¹"
- "ÎÍÅѹ´Ò"
- "ÎÍÅᏴì"
- "ÎÐ"
- "ÎÑ¡"
- "Îѧ¡ÒÃÕ"
- "ÎÑè¹"
- "ÎÑéÇ"
- "ÎÒ"
- "ÎÒÁ"
- "ÎÒÃì´´Ôʤì"
- "ÎÒÃì´áÇÃì"
- "ÎÒàÃçÁ"
- "ÎÒâÅÇÕ¹"
- "ÎÔµ"
- "ÎÔ¹´Ù"
- "ÎÔ»â»â»àµÁÑÊ"
- "ÎÔÊ·ÕàÃÕÂ"
- "ÎÕàÅÕÂÁ"
- "ÎÕâÃè"
- "ÎÖ"
- "ÎÖ¡"
- "ÎÖ´"
- "ÎÖ´ÎÑ´"
- "ÎÖÁ"
- "ÎÖÂ"
- "ÎÖèÁ"
- "Î×´ÎÒ´"
- "Î×Í"
- "Î×èÍ"
- "Î×éÍ"
- "민"
- "ÎØÂàÅÎØÂ"
- "ÎÙ¡"
- "ÎÙÁ"
- "ÎÙé"
- "ÎèÍ"
- "Îèͧ¡§"
- "Îèͧàµé"
- "ÎéÍ"
- "ÎéÒ"
- "à¡"
- "à¡¡ÁÐàËá"
- "ࡨÔÍÒ¨ÒÃÂì"
- "ࡳ±ì"
- "à¡´"
- "ࡵØ"
- "ࡹ"
- "à¡Á"
- "à¡ÁÊì"
- "à¡Â"
- "à¡Ã§"
- "à¡Ã´"
- "à¡ÃÍÐ"
- "à¡ÃÒÐ"
- "à¡ÃÔ¡"
- "à¡ÃÔè¹"
- "à¡ÃÕ¡"
- "à¡ÃÕ§"
- "à¡ÃÕ¹"
- "à¡ÃÕº"
- "à¡ÃÕÂÁ"
- "à¡ÃÕÂÇ"
- "à¡ÃÕéÂÇ"
- "à¡Ãç§"
- "à¡Ãç´"
- "à¡ÃèÍ"
- "à¡Å"
- "à¡ÅÍ"
- "à¡ÅÒ"
- "à¡ÅÕ§"
- "à¡ÅÕ´"
- "à¡ÅÕÂÇ"
- "à¡ÅÕèÂ"
- "à¡ÅÕéÂ"
- "à¡ÅÕé§"
- "à¡Å×Í"
- "à¡Å×Í¡"
- "à¡Å×è͹"
- "à¡Å×éÍ"
- "à¡Å×é͹"
- "à¡Åç´"
- "à¡ÅéÒ"
- "à¡ÇÕ¹"
- "à¡È"
- "à¡ÈÒ"
- "à¡ÈÔ¹Õ"
- "à¡ÉµÃ"
- "à¡ÉµÃ¡Ã"
- "à¡ÉµÃ¡ÃÃÁ"
- "à¡ÉÁ"
- "à¡ÉÕ³"
- "à¡ÉÕ¹"
- "à¡ÊÃ"
- "à¡Í"
- "à¡ÍÃì"
- "à¡ÍÔªÒ"
- "à¡Ð"
- "à¡Ð¡Ð"
- "à¡Ò"
- "à¡Òµì"
- "à¡Ò·Ñ³±ì"
- "à¡ÒÅÑ´"
- "à¡ÒËÅÕ"
- "à¡ÒÐ"
- "à¡ÒàËÅÒ"
- "à¡Ô§"
- "à¡Ô´"
- "à¡Ô¹"
- "à¡ÕÂ"
- "à¡Õ§"
- "à¡Õ¨"
- "à¡Õ´"
- "à¡Õ¹"
- "à¡ÕÂõÔ"
- "à¡ÕÂõԤس"
- "à¡ÕÂõԹÔÂÁ"
- "à¡ÕÂõԻÃÐÇѵÔ"
- "à¡ÕÂõÔÀÙÁÔ"
- "à¡ÕÂõÔÂÈ"
- "à¡ÕÂõÔÈÑ¡´Ôì"
- "à¡ÕÂõÔì"
- "à¡ÕÂÃì"
- "à¡ÕèÂ"
- "à¡Õè§"
- "à¡ÕèÂÇ"
- "à¡ÕéÂÁÍÕë"
- "à¡ÕéÂÁä©è"
- "à¡ÕéÂÇ"
- "à¡ÕêÂÇ"
- "à¡ÕêÂÐ"
- "à¡×Í¡"
- "à¡×ͺ"
- "à¡×éÍ"
- "à¡àÃ"
- "à¡ç§"
- "à¡ç¨"
- "à¡çº"
- "à¡è§"
- "à¡è§¡Ò¨"
- "à¡è¹"
- "à¡èÒ"
- "à¡é"
- "à¡é§"
- "à¡é§¡éÒ§"
- "à¡éÍ"
- "à¡éÒ"
- "à¡éÒÍÕé"
- "à¡ê"
- "à¡ê¡"
- "à¡ê¡ÎÇÂ"
- "à¡ë"
- "à¡ë§"
- "à¡ëÒ"
- "à¢"
- "ࢡ"
- "ࢵ"
- "ࢹ"
- "ࢹ§"
- "ࢹÂ"
- "ࢹç´"
- "ࢺ稢ºÇ¹"
- "ࢺçµ"
- "à¢ÁÃ"
- "à¢ÁÒ"
- "à¢Á×ͺ"
- "à¢Áç§"
- "à¢Áç´á¢Áè"
- "à¢Áè¹"
- "à¢ÁèÒ"
- "à¢Áé¹"
- "à¢Â"
- "à¢Â¡"
- "à¢ÂÔº"
- "à¢Â×é͹"
- "à¢Âè§"
- "à¢ÂèÒ"
- "à¢ÂéÍá¢Âè§"
- "à¢ÃÍÐ"
- "à¢Å§"
- "à¢ÅÍÐ"
- "à¢ÅÐ"
- "à¢ÅÒ"
- "à¢ÅÒÐ"
- "à¢Ç"
- "à¢ÉÁ"
- "à¢ÌÐ"
- "à¢Ð¢Ð"
- "à¢Ò"
- "à¢Ô¹"
- "à¢Õ§"
- "à¢Õ´"
- "à¢Õ¹"
- "à¢ÕÂÁ"
- "à¢ÕÂÇ"
- "à¢ÕèÂ"
- "à¢ÕéÂÇ"
- "à¢×Í"
- "à¢×èͧ"
- "à¢×è͹"
- "à¢ç"
- "à¢ç´"
- "à¢ç¹"
- "à¢çÁ"
- "à¢è§"
- "à¢è¹"
- "à¢èÒ"
- "à¢éÁ"
- "à¢éÒ"
- "हÂÒ"
- "à¤ÁÕ"
- "à¤Â"
- "à¤Ã§"
- "à¤Ã´Ôµ"
- "à¤ÃÒ"
- "à¤ÃÒÐËì"
- "à¤ÃÕ´"
- "à¤Ã×Í"
- "à¤Ã×èͧ"
- "à¤Ã×èͧ¾ÔÁ¾ì"
- "à¤Ãè§"
- "à¤Ã觤ÃÑ´"
- "à¤ÅÔºà¤ÅÔéÁ"
- "à¤ÅÔéÁ"
- "à¤ÅÕÂ"
- "à¤Å×ͺ"
- "à¤Å×è͹"
- "à¤Åç´"
- "à¤Åé¹"
- "à¤ÅéÒ"
- "à¤Çé§"
- "à¤Ë"
- "à¤ËÐ"
- "à¤ËÒ"
- "à¤ÍÃìà¹Å"
- "à¤ÍÐ"
- "à¤Ò¹ìàµÍÃì"
- "à¤Òþ"
- "à¤ÒÐ"
- "à¤Õ§"
- "à¤Õ´"
- "à¤Õ¹"
- "à¤ÕÂÇ"
- "à¤ÕèÂÁ"
- "à¤ÕèÂÇ"
- "à¤ÕéÂÇ"
- "à¤×ͧ"
- "à¤àºÔÅ"
- "à¤çÁ"
- "à¤é¡"
- "à¤é¹"
- "à¤éÒ"
- "à¤éà¡é"
- "à¦Õè¹"
- "ৡ"
- "à§Â"
- "à§ÍÐ"
- "à§ÍЧÐ"
- "à§Ò"
- "à§ÒÐ"
- "à§Ô¹"
- "à§Õº"
- "à§Õè§"
- "à§Õè¹"
- "à§ÕèÂËÙ"
- "à§ÕéÂÇ"
- "à§×Í¡"
- "à§×Í´"
- "à§×ͺ"
- "à§×èͧ"
- "à§×è͹"
- "à§×è͹ä¢"
- "à§×éÍ"
- "à§×éÍÁ"
- "à§èÒ"
- "à§éÒ"
- "à¨"
- "਴ÕÂʶҹ"
- "਴ÕÂì"
- "ਵ"
- "ਵ¤µÔ"
- "ਵ¨Ó¹§"
- "ਵ¹Ò"
- "ਵ¹ÒÃÁ³ì"
- "ਵÀÙµ"
- "ਵÊÔ¡"
- "ਹ"
- "à¨ÁÊì"
- "à¨Ã¨Ò"
- "à¨ÃÔ"
- "à¨ÃÔ´"
- "à¨Çç´"
- "à¨É®Ò"
- "à¨Í"
- "à¨ÍÃì"
- "à¨ÍÐ"
- "à¨ÒÐ"
- "à¨Ô´"
- "à¨ÔÁ"
- "à¨Ôè§"
- "à¨Ôè¹"
- "à¨Õ´"
- "à¨Õ¹"
- "à¨ÕÂÁ"
- "à¨ÕÂÃÐä¹"
- "à¨ÕÂÇ"
- "à¨Õêº"
- "à¨ÕêÂÇ"
- "à¨ÕêÂǨêÒÇ"
- "à¨Õë¹"
- "à¨ÕëÂÁà¨ÕéÂÁ"
- "à¨×Í"
- "à¨×è͹"
- "à¨×éÍÂ"
- "à¨ç´"
- "à¨çº"
- "à¨èÍ"
- "à¨èÒ"
- "à¨éÒ"
- "à¨éÒªÙé"
- "à¨ê"
- "à¨ê¡"
- "à¨ê§"
- "à¨êµ"
- "à¨êÒ"
- "à¨ëÍ"
- "à©"
- "à©¡"
- "à©´"
- "੾ÒÐ"
- "à©Â"
- "à©ÂàÁÂ"
- "à©ÅÂ"
- "à©ÅÒ"
- "à©ÅÔÁ"
- "à©ÅÕ§"
- "à©ÅÕÂÇ"
- "à©ÅÕèÂ"
- "à©ÇÕ§"
- "à©ÇÕ¹"
- "à©ÍÐá©Ð"
- "à©Ò"
- "à©Ò¡êÇÂ"
- "à©ÒÐ"
- "à©Ô´"
- "à©Ôº"
- "à©Õ§"
- "à©Õ´"
- "à©Õº"
- "à©ÕÂÇ"
- "à©ÕèÂÇ"
- "à©×͹"
- "à©×èÍÂ"
- "à©â¡"
- "à©è§"
- "હ"
- "àªÂ"
- "àªÅ"
- "àªÅÂ"
- "àªÉ°Ò"
- "àªÍ"
- "àªÍÃì"
- "àªÒǹì"
- "àªÒÇì"
- "àªÔ§"
- "àªÔ"
- "àªÔ´"
- "àªÔéµ"
- "àªÕ§"
- "àªÕ§ãËÁè"
- "àªÕº"
- "àªÕÂÃì"
- "àªÕÂÇ"
- "àªÕè¹"
- "àªÕèÂÇ"
- "àª×Í¡"
- "àª×Í´"
- "àª×͹"
- "àª×èÍ"
- "àª×èͧ"
- "àª×èÍÁ"
- "àª×éÍ"
- "àªç¤"
- "àªç´"
- "àªè¹"
- "àªèÒ"
- "àªé§"
- "àªéÒ"
- "à«"
- "૵"
- "ૹ"
- "ૹµÔ¡ÃÑÁ"
- "ૹµÔÅÔµÃ"
- "ૹµÔà¡Ã´"
- "ૹµÔàÁµÃ"
- "ૹµì"
- "ૻѡµÃСÃéÍ"
- "à«¿"
- "à«ÃØèÁ"
- "à«ÅÅÙÅÍ´ì"
- "à«ÅÅÙâÅÊ"
- "à«ÅÅì"
- "à«ÅÊì"
- "à«Åà«ÕÂÊ"
- "à«Í"
- "à«ÍÃì"
- "à«ÍÃìÇÔÊ"
- "à«ÍÐ"
- "à«Ò"
- "à«ÒÐ"
- "à«Ô§"
- "à«ÔÃì¿àÇÍÃì"
- "à«Ôé§"
- "à«Õ¹"
- "à«ÕÂÁ«Õ"
- "à«ÕÂÇ"
- "à«Õè§äÎé"
- "à«×èͧ"
- "à«ç¡àÁ¹µì"
- "à«ç§"
- "à«ç¹"
- "à«ç¹àµÍÃì"
- "à«è§"
- "à«è¹"
- "à«èÍ"
- "à«é§"
- "à«éÒ«Õé"
- "à¬Í"
- "à¬ÍàÍÁ"
- "à²èÒ"
- "à³Ã"
- "à´¡«ìâ·ÃÊ"
- "à´¤Ò¡ÃÑÁ"
- "à´¤ÒÅÔµÃ"
- "à´¤ÒàÁµÃ"
- "à´ª"
- "à´ªÐ"
- "à´«Ô¡ÃÑÁ"
- "à´«ÔÅÔµÃ"
- "à´«ÔàÁµÃ"
- "à´¹"
- "à´¹ÁÒÃì¡"
- "à´¹ÁÒÃì¤"
- "à´ºÔµ"
- "à´ÃѨ©Ò¹"
- "à´ÅÅì"
- "à´ÇÔ´"
- "à´Ê¡ì·Í»"
- "à´ÍÐ"
- "à´Ò"
- "à´ÒÐ"
- "à´Ô¹"
- "à´ÔÁ"
- "à´ÕÂ"
- "à´Õ§"
- "à´Õ´"
- "à´ÕÂÃ"
- "à´ÕÂôÒÉ"
- "à´ÕÂöÕÂì"
- "à´ÕÂÃѨ©Ò¹"
- "à´ÕÂÇ"
- "à´ÕÂÐ"
- "à´ÕèÂÇ"
- "à´ÕéÂ"
- "à´ÕëÂÇ"
- "à´×Í´"
- "à´×͹"
- "à´×ÍÂ"
- "à´âª"
- "à´ç¡"
- "à´ç¨"
- "à´ç´"
- "à´è"
- "à´è¹"
- "à´èÒ"
- "à´é§"
- "à´éÒ"
- "à´ëÍ"
- "à´ëÍ´ëÒ"
- "àµÂ"
- "àµÃÕÂ"
- "àµÃÕ´"
- "àµÃÕÂÁ"
- "àµÃç´"
- "àµÃè"
- "àµÅÔ´"
- "àµÇç´"
- "àµÍÃì"
- "àµÍÃì¡Õ"
- "àµÍÐ"
- "àµÐ"
- "àµÒ"
- "àµÒÐáµÐ"
- "àµÔº"
- "àµÔÁ"
- "àµÔè§"
- "àµÕ§"
- "àµÕ¹"
- "àµÕº"
- "àµÕèÂ"
- "àµÕèÂÇ"
- "àµÕéÂ"
- "àµÕëÂÁ"
- "àµ×͹"
- "àµ×éÍ"
- "àµç§"
- "àµç¹·ì"
- "àµçÁ"
- "àµè§"
- "àµèÍ"
- "àµèÒ"
- "àµé¹"
- "àµéÒ"
- "àµéÒ·Ö§"
- "àµéÒÊèǹ"
- "àµéÒËÙé"
- "àµéÒÎÇÂ"
- "àµéÒà¨ÕéÂÇ"
- "àµéÒàÊÕº"
- "àµê¡"
- "àµêÐ"
- "àµëÒ"
- "ඡԧ"
- "ඹ"
- "à¶Ã"
- "à¶ÃÐ"
- "à¶ÃÒ¹Øà¶ÃÐ"
- "à¶ÅÔ§"
- "à¶Å×Í¡¶Å¹"
- "à¶Åä¶Å"
- "à¶ÍÐ"
- "à¶Ò"
- "à¶ÒÇÑÅÂì"
- "à¶ÒÐ"
- "à¶Ô¡"
- "à¶Ô´"
- "à¶Ô´à·Ô§"
- "à¶Ô¹"
- "à¶Õ§"
- "à¶×Í"
- "à¶×Í¡"
- "à¶×è͹"
- "à¶èÍ"
- "à¶éÒ"
- "à·"
- "à·¤¹Ô¤"
- "à·¤â¹âÅÂÕ"
- "à·¹¹ÔÊ"
- "à·»"
- "à·¾"
- "à·¾´Ò"
- "à·¾¸Ô´Ò"
- "à·¾¹Á"
- "෾´Ò"
- "à·¾Âà¨éÒ"
- "à·¾ÒÃÑ¡Éì"
- "à·¾Õ"
- "à·¾à¨éÒ"
- "à·Á»ØÃÐ"
- "à·Ã´à´ÍÃì"
- "à·Ã¹à¹ÍÃì"
- "à·Ç´Ò"
- "à·Ç·Ñ³±ì"
- "à·Ç·Ùµ"
- "à·Ç¸ÃÃÁ"
- "à·Ç¸Ô´Ò"
- "à·Ç¹ÔÂÁ"
- "à·ÇÃÙ»"
- "à·ÇÉ"
- "à·Çʶҹ"
- "à·ÇÑ"
- "à·Çѹ"
- "à·ÇÒÅÑÂ"
- "à·ÇÕ"
- "à·ÇâÅ¡"
- "à·È"
- "à·È¡ÒÅ"
- "à·È¹Ò"
- "à·È¹ì"
- "à·ÈºÒÅ"
- "à·ÈÁ¹µÃÕ"
- "à·ÈÒÀÔºÒÅ"
- "à·Êµì"
- "à·ËÇѵ¶Ø"
- "à·Ëì"
- "à·Í"
- "à·ÍÁ"
- "à·ÍÃìâÁÁÔàµÍÃì"
- "à·ÍзÐ"
- "à·Ò"
- "à·Ô´"
- "à·Ô¹"
- "à·Ôº"
- "à·Ôè§"
- "à·ÔéÁ"
- "à·Õ¹"
- "à·Õº"
- "à·ÕÂÁ"
- "à·ÕÂÇ"
- "à·Õè§"
- "à·ÕèÂÇ"
- "à·×Í¡"
- "à·àºÔÅ"
- "à·àŤÍÁ"
- "à·àÇÈÃì"
- "à·àÇÈÇÃì"
- "à·â¾"
- "à·ç¨"
- "à·è"
- "à·èÍ"
- "à·èÒ"
- "à·é§àµé§"
- "à·éÍ"
- "à·éÒ"
- "ู"
- "ูÊì"
- "à¸Í"
- "๤ä·"
- "๵"
- "๵Ã"
- "๵Êऻ"
- "๵Ô"
- "๺ÔÇÅÒ"
- "๻¨Ù¹"
- "๻ÒÅ"
- "à¹Â"
- "à¹Ã¤Ø³"
- "à¹ÃÁÔµ"
- "à¹Ãà·È"
- "à¹Ò"
- "à¹Ô¹"
- "à¹Ôº"
- "à¹Ôè¹"
- "à¹ÕÂ"
- "à¹Õ¹"
- "à¹ÕÂÁ"
- "à¹×ͧ"
- "à¹×ÍÂ"
- "à¹×èͧ"
- "à¹×éÍ"
- "à¹çµ"
- "à¹çµàÇÔÃì¡"
- "à¹çµàÇÔÃì¤"
- "à¹èÒ"
- "à¹é¹"
- "à¹éÍ"
- "àº"
- "຤͹"
- "ວ¡ÍÅ"
- "ຨ"
- "ຨ¡"
- "ຨ¡ÑÅÂÒ³Õ"
- "ຨ¡ÒÁ¤Ø³"
- "ຨ¸ÃÃÁ"
- "ຨºÃþµ"
- "ຨÁÒÈ"
- "ຨç¤ì"
- "ຨÒ"
- "ຨҧ¤»ÃдÔÉ°ì"
- "ຨҧ¤ì"
- "ຨà¾Ê"
- "ີéÒ"
- "ູ"
- "ູ«Ô¹"
- "ູ«ì"
- "àºÃ¡"
- "àºÃì¡"
- "àºÅàÂÕèÂÁ"
- "àºÈ"
- "àºÊ"
- "àºÊºÍÅ"
- "àºÍÃì"
- "àºÍÃìÅÔ¹"
- "àºÍÐ"
- "àºÍкÐ"
- "àºÐ"
- "àºÒ"
- "àºÒÐ"
- "àºÒÐáÊ"
- "àºÔ¡"
- "àºÔÃì¡"
- "àºÔè§"
- "àºÕ´"
- "àºÕ¹"
- "àºÕÂÃì"
- "àºÕè§"
- "àºÕéÂ"
- "àºÕéÂÇ"
- "àº×Í"
- "àº×͹"
- "àº×èÍ"
- "àº×éÍ"
- "àº×éͧ"
- "àºç´"
- "àºç´àµÅç´"
- "àºç´àÊÃç¨"
- "àºè§"
- "àºé"
- "àºéÍ"
- "àºéÍàÃÔèÁ"
- "àºéÍàÃèÍ"
- "àºéÒ"
- "໡"
- "à»Ãµ"
- "à»ÃÁ"
- "à»ÃÂ"
- "à»ÃÍ"
- "à»ÃÍÐ"
- "à»ÃÒÐ"
- "à»ÃÕ§"
- "à»ÃÕÂ"
- "à»ÃÕº"
- "à»ÃÕÂÇ"
- "à»ÃÕÂÐ"
- "à»ÃÕé§"
- "à»ÃÕéÂÇ"
- "à»ÃÕêÂÐ"
- "à»Ã×èͧ"
- "à»Ã×éÍÂ"
- "à»Å"
- "à»ÅÇ"
- "à»ÅÒÐ"
- "à»ÅÕè¹"
- "à»ÅÕèÂÇ"
- "à»ÅÕéÂ"
- "à»Å×Í¡"
- "à»Å×ͧ"
- "à»Å×ÍÂ"
- "à»Å×éͧ"
- "à»Åè§"
- "à»ÅèÒ"
- "à»Í"
- "à»ÍÃì"
- "à»ÍÃìà«ç¹µì"
- "à»Ð"
- "à»Ò"
- "à»ÒÐ"
- "à»Òà»Ò"
- "à»Ô¡"
- "à»Ô§"
- "à»Ô´"
- "à»Ôº"
- "à»Ôè¹"
- "à»Ôêº"
- "à»ÕÂ"
- "à»Õ¡"
- "à»ÕèÂÁ"
- "à»ÕéÂÇ"
- "à»Õê¡"
- "à»ÕêÂÐ"
- "à»×Í¡"
- "à»×èÍÂ"
- "à»×é͹"
- "à»ç´"
- "à»ç¹"
- "à»ç¹µé¹"
- "à»è§"
- "à»èÒ"
- "à»é"
- "à»é§"
- "à»éÒ"
- "à»ê¡"
- "à»ë"
- "à»ë§"
- "à»ëÍ"
- "à»ëÍàËÅÍ"
- "à»ëÒ"
- "à»ëÒÎ×éÍ"
- "à¼"
- "༧"
- "༪Ô"
- "༴ÔÁ"
- "༴Õ§"
- "༴ç¨"
- "à¼Â"
- "à¼ÂÍ"
- "à¼ÅÍ"
- "à¼ÅÍä¼Å"
- "à¼ÅÐ"
- "à¼ÅÒÐ"
- "à¼Åè"
- "à¼ÍÔ"
- "à¼ÍàÃÍ"
- "à¼Ð"
- "à¼Ò"
- "à¼ÒÐ"
- "à¼Ô¹"
- "à¼×Í¡"
- "à¼×Í´"
- "à¼×èÍ"
- "à¼ç´"
- "à¼è¹"
- "à¼èÒ"
- "à¼éÒ"
- "à½×Í"
- "à½×Í¡"
- "à½×è͹"
- "à½éÒ"
- "à¾"
- "ྨ"
- "ྪ¬¦Òµ"
- "ྪÃ"
- "ྪÃÒÂظ"
- "ྴҹ"
- "ྷ¹Ò"
- "ྷÒÂ"
- "ྷغÒÂ"
- "ྐྵ¡ÇÔ¹"
- "ྐྵÕ´"
- "ྐྵà·ÕÂÁ"
- "à¾Ã§"
- "à¾ÃÒ"
- "à¾ÃÒÐ"
- "à¾ÃÔ´"
- "à¾ÃÔÈ"
- "à¾ÃÕ¡"
- "à¾ÃÕ§"
- "à¾ÃÕº"
- "à¾ÃÕÂÇ"
- "à¾Ã×èÍ"
- "à¾Å"
- "à¾Å§"
- "à¾ÅÒ"
- "à¾ÅÒÐ"
- "à¾ÅÔ§"
- "à¾ÅÔ´à¾ÅÔ¹"
- "à¾ÅÔ¹"
- "à¾ÅÕÂ"
- "à¾ÅÕè§"
- "à¾ÅÕéÂ"
- "à¾È"
- "à¾ÒÐ"
- "à¾Ô¡"
- "à¾Ô§"
- "à¾Ôè§"
- "à¾ÔèÁ"
- "à¾Õ§"
- "à¾Õº"
- "à¾ÕÂÃ"
- "à¾ÕéÂ"
- "à¾Õé§"
- "à¾Õé¹"
- "à¾×èÍ"
- "à¾×è͹"
- "à¾ç§"
- "à¾ç¨"
- "à¾ç"
- "à¾ç´·ÙÅ"
- "à¾è§"
- "à¾è¹¾èÒ¹"
- "à¾èÍ"
- "à¾éÍ"
- "à¿´"
- "à¿Í"
- "à¿ÍÃì"
- "à¿ÍÃì¹Ôà¨ÍÃì"
- "à¿ÍÃìàÁÕÂÁ"
- "à¿ÍÐ"
- "à¿Ð"
- "à¿Ô¹"
- "à¿ÕéÂÁ"
- "à¿ÕéÂÇ"
- "à¿×Í"
- "à¿×ͧ"
- "à¿×͹"
- "à¿×ÍÂ"
- "à¿×èͧ"
- "à¿×éÍ"
- "à¿×éͧ"
- "à¿×éÍÂ"
- "à¿ç´"
- "à¿é¹"
- "à¿éÍ"
- "àÀµÃÒ"
- "àÀ·"
- "àÀ·ØºÒÂ"
- "àÀÃÕ"
- "àÀÊѪ"
- "àÁ"
- "àÁ¡Ð"
- "àÁ¡ÐàÎÔõ«ì"
- "àÁ¢ÅÒ"
- "àÁ¦"
- "àÁ¦Ò"
- "àÁ¦Ô¹·Ãì"
- "àÁ¦Õ"
- "àÁµµÒ"
- "àÁµÃ"
- "àÁµÃÔ¡"
- "àÁ¶Ø¹"
- "àÁ·¹Õ"
- "àÁ·Ô¹Õ"
- "àÁ¸Ò"
- "àÁ¸Õ"
- "àÁ¹·ÍÅ"
- "àÁ¹ºÍÃì´"
- "àÁ¹Ù"
- "àÁÁâÁÃÕ"
- "àÁÃÑÂ"
- "àÁÃØ"
- "àÁÅ×ͧ"
- "àÁÅ×èÍÂ"
- "àÁÅ×éÍÂ"
- "àÁÅç´"
- "àÁÅì"
- "àÁÉ"
- "àÁÉÒ¹"
- "àÁÐ"
- "àÁÒ"
- "àÁÒÅÕ"
- "àÁÒÊì"
- "àÁÒÌÕ"
- "àÁÒÐ"
- "àÁÔ¹"
- "àÁÕÂ"
- "àÁÕ§"
- "àÁÕè§"
- "àÁÕé¹"
- "àÁ×Í¡"
- "àÁ×ͧ"
- "àÁ×èÍ"
- "àÁ×èÍÂ"
- "àÁâÁÃÕ"
- "àÁç¡«Ôâ¡"
- "àÁç´"
- "àÁè¹"
- "àÁèÒ"
- "àÁéÁ"
- "àÁéÒÊì"
- "àÂ"
- "à§"
- "à«Ù"
- "à¹"
- "àÂÍ"
- "àÂÍÃÁѹ"
- "àÂÍÃÁѹ¹Õ"
- "àÂÍÃÁѹÕ"
- "àÂÍÐ"
- "àÂÒ"
- "àÂÒǪ¹"
- "àÂÒǾÒ"
- "àÂÒǾҹ"
- "àÂÒÇÁÒÅÂì"
- "àÂÒÇÂÍ´"
- "àÂÒÇÃÒª"
- "àÂÒÇÅѡɳì"
- "àÂÒÇàÃÈ"
- "àÂÒÇì"
- "àÂÒÐ"
- "àÂÔ¹"
- "àÂÔº"
- "àÂÔè¹"
- "àÂÔè¹àÂéÍ"
- "àÂÔéÁ"
- "àÂÕÂ"
- "àÂÕ¹"
- "àÂÕº"
- "àÂÕÂÇ"
- "àÂÕè§"
- "àÂÕèÂÁ"
- "àÂÕèÂÇ"
- "àÂ×Í¡"
- "àÂ×͹"
- "àÂ×èÍ"
- "àÂ×éÍ"
- "àÂ×éͧ"
- "àÂ×é͹"
- "àÂç¹"
- "àÂçº"
- "àÂè¹"
- "àÂèÍ"
- "àÂé"
- "àÂéÂ"
- "àÂéÒ"
- "àâ"
- "àâÒ"
- "àâҤ³Ôµ"
- "àóÙ"
- "àô͹"
- "àôÒÃì"
- "àÃÃǹ"
- "àÃÇ´Õ"
- "àÃÍ"
- "àÃÒ"
- "àÃÒÐ"
- "àÃÔ§"
- "àÃÔ´"
- "àÃÔÁ"
- "àÃÔèÁ"
- "àÃÔéÁ"
- "àÃÕ¡"
- "àÃÕ§"
- "àÃÕ´"
- "àÃÕ¹"
- "àÃÕº"
- "àÃÕÂÁ"
- "àÃÕÂÇ"
- "àÃÕèÂ"
- "àÃÕèÂÁ"
- "àÃÕèÂÇ"
- "àÃÕéÂÇá"
- "àÃ×Í"
- "àÃ×Í¡"
- "àÃ×ͧ"
- "àÃ×Í´"
- "àÃ×͹"
- "àÃ×èÍ"
- "àÃ×èͧ"
- "àÃ×èÍÂ"
- "àÃ×éÍ"
- "àÃ×é͹"
- "àÃäÃ"
- "àÃçÇ"
- "àÃè"
- "àÃè§"
- "àÃèÍ"
- "àÃèÒ"
- "àÃé¹"
- "àÃéÒ"
- "àÅ¢"
- "àÅ¢Ò"
- "àÅ¢Ò¸Ô¡ÒÃ"
- "àŢҹءÒÃ"
- "àÅ´Õé"
- "àŵ"
- "àŹ"
- "àŹÊì"
- "àźҹ͹"
- "àÅÂ"
- "àÅÇ"
- "àÅÈ"
- "àÅËÅѧ"
- "àÅÍ"
- "àÅÍÐ"
- "àÅÍÐà·ÍÐ"
- "àÅÐ"
- "àÅÐà·Ð"
- "àÅÒ"
- "àÅÒÐ"
- "àÅÔ¡"
- "àÅÔ¡ÅÑè¡"
- "àÅÔ¹àÅèÍ"
- "àÅÔÈ"
- "àÅÔé§"
- "àÅÕÂ"
- "àÅÕ§"
- "àÅÕ¹"
- "àÅÕº"
- "àÅÕÂÁ"
- "àÅÕÂÇ"
- "àÅÕè§"
- "àÅÕè¹"
- "àÅÕèÂÁ"
- "àÅÕé§"
- "àÅÕéÂÇ"
- "àÅ×Í¡"
- "àÅ×Í´"
- "àÅ×͹"
- "àÅ×èͧ"
- "àÅ×è͹"
- "àÅ×èÍÁ"
- "àÅ×èÍÁãÊ"
- "àÅ×èÍÂ"
- "àÅ×éÍÂ"
- "àÅà«ÍÃì"
- "àÅà¾"
- "àÅç¡"
- "àÅç§"
- "àÅç´"
- "àÅç¹"
- "àÅçº"
- "àÅçÁ"
- "àÅè¹"
- "àÅèÁ"
- "àÅèËì"
- "àÅèÍ"
- "àÅèÒ"
- "àÅé§"
- "àÅéÒ"
- "àǤ"
- "àǤԹ"
- "àǤÕ"
- "àǨ"
- "àǪ"
- "àǪ¡ÃÃÁ"
- "àÇ°¹ì"
- "àdzÐ"
- "àdzÔ"
- "àdzԡ"
- "àdzØ"
- "àǵ¹ì"
- "àǵÃ"
- "àǵÒÅ"
- "àÇ·"
- "àÇ·¹Ò"
- "àÇ·Âì"
- "àÇ·Ò§¤ÈÒʵÃì"
- "àÇ·Ò§¤ì"
- "àÇ·Ò¹µÐ"
- "àÇ·Ò¹µì"
- "àÇ·Ô"
- "àÇ·Õ"
- "àǸÐ"
- "àǹ"
- "àǹÔÊ"
- "àǹäµÂ"
- "àǺ䫵ì"
- "àÇÁºÅÕÂì"
- "àÇÁÐ"
- "àÇÁѵ"
- "àÇÁÒµÔ¡"
- "àÇÃ"
- "àÇÃÁ³Õ"
- "àÇÃѳ"
- "àÇÃѳ³ÔÂÐ"
- "àÇÃÕ"
- "àÇÅÊì"
- "àÇÅÒ"
- "àÇÈÁì"
- "àÇÈÂÒ"
- "àÇÈÂì"
- "àÇʵì"
- "àÇʹì"
- "àÇÊÀÙ"
- "àÇÊÁÐ"
- "àÇÊÁì"
- "àÇÊÇѳ"
- "àÇÊÊÐ"
- "àÇÊÊѹ´Ã"
- "àÇÊÊØ¡ÃÃÁ"
- "àÇÊÊØÇѳ"
- "àÇÊÒÃѪ"
- "àÇÊÔ"
- "àÇÊÔÂÒ"
- "àÇ˹"
- "àÇËÐ"
- "àÇËѧ¤ì"
- "àÇËÑ»µÔ"
- "àÇËÒ"
- "àÇËÒÂÊ"
- "àÇËÒÊ"
- "àÇÌØ"
- "àÇÍ"
- "àÇÍÃì"
- "àÇÍÃìªÑ¹"
- "àÇÔ¡"
- "àÇÔÃì¡Ê൪ѹ"
- "àÇÔÃì´"
- "àÇÔé§"
- "àÇÕ§"
- "àÇÕ´¹ÒÁ"
- "àÇÕ¹"
- "àÇâè¹ì"
- "àÇä¹Â"
- "àÇçº"
- "àÇç»"
- "àÇèÍ"
- "àÇé"
- "àÇé¹"
- "àÇéÂ"
- "àÇéÒ"
- "àÈÃÉ°¡Ô¨"
- "àÈÃÉ°ÈÒʵÃì"
- "àÈÃÉ°Ò¹Ð"
- "àÈÃÉ°Õ"
- "àÈÃÉ°ì"
- "àÈÃéÒ"
- "àÈǵ"
- "àÈÉ"
- "àÈÕÂÃ"
- "àÊ"
- "àÊ¡"
- "àʧÕèÂÁ"
- "àʩǹ"
- "àÊ´"
- "àÊ´ç¨"
- "àʶÕÂÃ"
- "àʶÕÂÃÀÒ¾"
- "àʹ"
- "àʹ§"
- "àʹËÒ"
- "àʹÍ"
- "àʹÐ"
- "àʹÒ"
- "àʹҸԡÒÃ"
- "àʹҺ´Õ"
- "àʹÒʹÐ"
- "àʹÒÐ"
- "àʹÕ´"
- "àʹÕÂì"
- "àʹè§"
- "àʹèËÒ"
- "àʹèËì"
- "àʹèÒ"
- "àʺÂ"
- "àʺÕ§"
- "àʾ"
- "àʾÂì"
- "àÊÀÒ"
- "àÊÁËÐ"
- "àÊÁÍ"
- "àÊÁÒ"
- "àÊÁÕ¹"
- "àÊÁ×͹"
- "àÊÁç´"
- "àÊÂ"
- "àÊÃÔ´"
- "àÊÃÔ¿"
- "àÊÃÔÁ"
- "àÊÃÕ"
- "àÊÃç¨"
- "àÊÅ´"
- "àÊÅÒ"
- "àÊÅÕè§"
- "àÊÅ×Í¡ÊŹ"
- "àÊÇ¡"
- "àÊÇ¡ÒÁÒµÂì"
- "àÊǹÐ"
- "àÊǹÒ"
- "àÊÇÂ"
- "àÊÇÕ¹"
- "àÊÒ"
- "àÊÒÃÀÂì"
- "àÊÒÃì"
- "àÊÒǤ¹¸ì"
- "àÊÒdzԵ"
- "àÊÒǹÒ"
- "àÊÒǹÕÂì"
- "àÊÒÇÀÒ"
- "àÊÒÇÀÒ¤Âì"
- "àÊÒÇÀÒ¾"
- "àÊÒÇÃÊ"
- "àÊÒÇÅѡɳì"
- "àÊÒÐ"
- "àÊÔÃì¿"
- "àÊÕÂ"
- "àÊÕ§"
- "àÊÕ´"
- "àÊÕº"
- "àÊÕÂÁ"
- "àÊÕÂÇ"
- "àÊÕèÂ"
- "àÊÕè§"
- "àÊÕèÂÇ"
- "àÊÕé¹"
- "àÊÕéÂÁ"
- "àÊÕéÂÇ"
- "àÊ×Í"
- "àÊ×Í¡"
- "àÊ×èÍ"
- "àÊ×èÍÁ"
- "àÊ×éÍ"
- "àÊà¾Å"
- "àÊâ·"
- "àÊâÅ"
- "àÊç§à¤Ãç§"
- "àÊé§"
- "àÊé¹"
- "àÊéÒ"
- "àË"
- "à˧"
- "à˧Ò"
- "à˧×Í¡"
- "à˧×èÍ"
- "à˧è§"
- "à˵Ø"
- "à˵ءÒóì"
- "à˹ÍÐ"
- "à˹ÍÐ˹Ð"
- "à˹ÒÐ"
- "à˹Õ§"
- "à˹ÕÂÁ"
- "à˹ÕÂÇ"
- "à˹ÕèÂÇ"
- "à˹×Í"
- "à˹×èÍÂ"
- "à˹ç´"
- "à˹çº"
- "à˹è§"
- "à˹èÍ"
- "à˹éÒ"
- "àËÁ"
- "àËÁÇ´Õ"
- "àËÁѹµì"
- "àËÁÒ"
- "àËÁÒÐ"
- "àËÁÕÂÇ"
- "àËÁÕèÂÇ"
- "àËÁ×ͧ"
- "àËÁ×Í´"
- "àËÁ×͹"
- "àËÁç¹"
- "àËÁè"
- "àËÁè§"
- "àËÁèÍ"
- "àËÂ"
- "à˧"
- "àËÂÒÐ"
- "àËÂÔ§"
- "àËÂÕ´"
- "àËÂÕº"
- "àËÂÕèÂÇ"
- "àËÂ×Í¡"
- "àËÂ×èÍ"
- "àËÂéÒ"
- "àËÃÑÔ¡"
- "àËÃÒ"
- "àËÃÕÂ"
- "àËŹ"
- "àËÅÇ"
- "àËÅÍ"
- "àËÅÒ"
- "àËÅÒÐáËÅÐ"
- "àËÅÔ§"
- "àËÅÕ¹"
- "àËÅÕÂÇ"
- "àËÅÕèÂÁ"
- "àËÅ×Í"
- "àËÅ×Í¡"
- "àËÅ×ͧ"
- "àËÅ×ͺ"
- "àËÅ×èÍÁ"
- "àËÅç¡"
- "àËÅè"
- "àËÅèÒ"
- "àËÅéÒ"
- "àËÇ"
- "àËǧ"
- "àËÇÂ"
- "àËÇÍÐ"
- "àËÇÍÐËÇÐ"
- "àËÇÕè§"
- "àËÇè"
- "àËÍÐ"
- "àËÒ"
- "àËÒÐ"
- "àËÔ¹"
- "àËÔÁ"
- "àËÕ¹"
- "àËÕèÂÇ"
- "àËÕéÂ"
- "àËÕé¹"
- "àËÕéÂÁ"
- "àË×Í´"
- "àË×èÍ"
- "àËç¨"
- "àËç´"
- "àËç¹"
- "àËçº"
- "àËè"
- "àËèÍ"
- "àËèÒ"
- "àÍ"
- "àÍ¡"
- "àÍ¡©Ñ¹·ì"
- "àÍ¡ª¹"
- "àÍ¡«àÃÂì"
- "àÍ¡«â»"
- "àÍ¡À¾"
- "àÍ¡ÀÒ¾"
- "àÍ¡ÁÑÂ"
- "àÍ¡Ãö»ÃÐâ¤"
- "àÍ¡ÃÒª"
- "àÍ¡Åѡɳì"
- "àÍ¡ÊÒÃ"
- "à͡ѤµÒ"
- "àÍ¡Ò¸Ô»äµÂ"
- "à͡ࢹ¡"
- "àÍ¡à·È"
- "àͧ"
- "àͪ¾Õ"
- "àÍ´Êì"
- "àÍ´ÔàµÍÃì"
- "à͵·Ñ¤¤Ð"
- "àÍ·ÕàÍçÁ"
- "à͹"
- "à͹·ÃÒ¹«ì"
- "à͹ä«Áì"
- "àÍ»Êѹ"
- "àÍÁ"
- "àÍÂ"
- "àÍÃÒÇѳ"
- "àÍÃç´ÍÃèÍÂ"
- "àÍÇ"
- "àÍÇѧ"
- "àÍÊ"
- "àÍÌ¡"
- "àÍÌÒ"
- "àÍÍ"
- "àÍÐÍÐ"
- "àÍÐã¨"
- "àÍÒ"
- "àÍÒ·ì¾Øµ"
- "àÍÒÌÒÃ"
- "àÍÔ¡"
- "àÍÔº"
- "àÍÔé¹"
- "àÍÕ§"
- "àÍÕ´"
- "àÍÕ¹"
- "àÍÕè¹"
- "àÍÕèÂÁ"
- "àÍÕèÂÇ"
- "àÍÕé§"
- "àÍÕéÂÁà¿ÕéÂÁ"
- "àÍÕéÂÇ"
- "àÍÕê´"
- "àÍÕêÂÁ"
- "àÍÕêÂÁ¨Øê¹"
- "àÍ×͹"
- "àÍ×ÍÁ"
- "àÍ×èÍÂ"
- "àÍ×éÍ"
- "àÍ×éͧ"
- "àÍ×é͹"
- "àÍ×éÍÁ"
- "àÍ×éÍÂ"
- "àÍà¤ÍÃì"
- "àÍàªÕÂ"
- "àÍàªÕè¹à¡ÁÊì"
- "àÍà«ÕÂ"
- "àÍàÂè¹µì"
- "àÍẤ"
- "àÍç¡«ì"
- "àÍç¡«ì¾ÅÍàÃÍÃì"
- "àÍç¡«ìà¾ÃÊ"
- "àÍç§"
- "àÍç´"
- "àÍç´µÐâÃ"
- "àÍç´ÍÖ§"
- "àÍç¹"
- "àÍç¹´Ù"
- "àÍç¹àµÍÃìà·¹"
- "àÍèÂ"
- "àÍèÍ"
- "àÍé"
- "àÍé¡Ò"
- "àÍéÍÃÐàËÂ"
- "àÍéÍàÎÍ"
- "àÍê¡"
- "àÍêÂ"
- "àÍêÐ"
- "àÍë"
- "àÍë§"
- "àÍëÂ"
- "àÎ"
- "àΧ"
- "àÎÂ"
- "àÎÅԤͻàµÍÃì"
- "àÎÔõ«ì"
- "àÎÕÂ"
- "àÎÕé¹"
- "àÎÕéº"
- "àÎÕéÂÇ"
- "àÎ×Í¡"
- "àÎ×͹"
- "àÎâÃÍÕ¹"
- "àÎâÅ"
- "àÎéÂ"
- "àÎéÇ"
- "àÎéÍ"
- "á¡"
- "ᡧ"
- "᡹"
- "á¡Á"
- "á¡ÁÁÒ"
- "á¡Ã¡"
- "á¡Ã¹Ôµ"
- "á¡ÃÐ"
- "á¡Ã俵ì"
- "á¡Ãç¹"
- "á¡Ãè§"
- "á¡ÃèÇ"
- "á¡Å"
- "á¡Åº"
- "á¡ÅÅ͹"
- "á¡ÅÐ"
- "á¡ÅàÅÕÂÁ"
- "á¡Åé§"
- "á¡ÅéÁ"
- "á¡ÅéÇ"
- "á¡Ç"
- "á¡Çè§"
- "á¡Çè¹"
- "á¡Ð"
- "á¡â´ÅÔà¹ÕÂÁ"
- "á¡è"
- "á¡è§"
- "á¡è§áÂè§"
- "á¡è¹"
- "á¡é"
- "á¡é§"
- "á¡éÁ"
- "á¡éÇ"
- "á¡ê§"
- "á¡ê»"
- "á¡êÊ"
- "á¢"
- "ᢡ"
- "ᢹ"
- "ᢹ§"
- "á¢Á"
- "á¢Áçº"
- "á¢ÁèÇ"
- "á¢Â§"
- "á¢Âç¡"
- "á¢Âè§"
- "á¢Ç¡"
- "á¢Ç§"
- "á¢Ç¹"
- "á¢ÇÐ"
- "á¢ç§"
- "á¢è§"
- "á¢è§¢Ñ¹"
- "á¢é§"
- "á¢é¹"
- "á¤"
- "ᤪàªÕÂÃì"
- "ᤪàÁÕÂÃì"
- "ᤵµÒÅͤ"
- "᤹"
- "᤺"
- "᤻«ÙÅ"
- "á¤Á"
- "á¤Ã§"
- "á¤ÃÐ"
- "á¤Ãè"
- "á¤Ãì"
- "á¤Å¤ÙÅÑÊ"
- "á¤Å§"
- "á¤Å¹"
- "á¤ÅÍÃÕ"
- "á¤ÅÔ¿ÍÃìà¹ÕÂ"
- "á¤Åà«ÕÂÁ"
- "á¤ÅèǤÅèͧ"
- "á¤ÅéÇ"
- "á¤Ç"
- "á¤Ç¡"
- "á¤Çé¹"
- "á¤Ð"
- "á¤è"
- "á¤è¹"
- "á¤é¹"
- "á§"
- "á§Ð"
- "á§è"
- "á§è§"
- "á§è¹"
- "á§éÁ"
- "á¨"
- "ᨡ"
- "ᨧ"
- "á¨Ç"
- "á¨Ð"
- "á¨èÁ"
- "á¨èÇ"
- "á¨é"
- "á¨é§"
- "á¨é¹"
- "á¨éÇ"
- "á¨ê´"
- "á¨ë"
- "á¨ëÇ"
- "á¨ëÇáËÇÇ"
- "á©"
- "á©¡"
- "ᩧ"
- "á©Åº"
- "á©ÅÐ"
- "á©ÅéÁ"
- "á©Ð"
- "á©è"
- "á©è§"
- "áª"
- "áªÁ»ì"
- "áªÁà»"
- "áªÃì"
- "áªÅèÁ"
- "áªè"
- "áªè§"
- "áªèÁ"
- "᫧"
- "á«´"
- "᫹´ìÇÔª"
- "᫺"
- "á«Á"
- "á«ÂÔ´"
- "á«Ç"
- "á«Ð"
- "á«è"
- "á«èÇ"
- "á´"
- "á´¡"
- "á´§"
- "á´´"
- "á´¹"
- "á´Ð"
- "á´ç¡"
- "á´è"
- "á´è¹"
- "á´èÇ"
- "ᵡ"
- "ᵧ"
- "ᵧ¡ÇÒ"
- "ᵧàÁ"
- "ᵧâÁ"
- "áµ´"
- "áµ¹"
- "áµÃ"
- "áµÐ"
- "áµè"
- "áµè§"
- "áµé"
- "áµé¨ÔëÇ"
- "áµéÁ"
- "áµê´áµë"
- "á¶"
- "ᶡ"
- "ᶺ"
- "á¶Á"
- "á¶Å§"
- "á¶Ç"
- "á·§"
- "á·¹"
- "á·¹·ÒÅÑÁ"
- "á·º"
- "á·Ã¡"
- "á·Ã¡àµÍÃì"
- "á·Ð"
- "á·ç¡«Õè"
- "á·ç§¡ì¹éÓ"
- "á·è§"
- "á·è¹"
- "á·é"
- "á·é§"
- "Ṻ"
- "á¹Á"
- "á¹Ç"
- "á¹Ð"
- "á¹è"
- "á¹è§"
- "á¹è¹"
- "á¹èÇ"
- "á¹èÐ"
- "áº"
- "ạ"
- "Ấ·ÕàÃÕÂ"
- "ầ¡ì"
- "ầ¤ì"
- "ẴÁÔ¹µÑ¹"
- "ẵàµÍÃÕè"
- "ẹ"
- "ẹâ¨"
- "Ẻ"
- "áºÐ"
- "áºàÃÕÂÁ"
- "áºçº"
- "áºè§"
- "á»"
- "ừԿԤ"
- "á»´"
- "Ỻ"
- "á»Ã"
- "á»Ã¡"
- "á»Ã§"
- "á»Ã»Ãǹ"
- "á»ÃÐ"
- "á»Ãè§"
- "á»Ãé¹"
- "á»Ãê´"
- "á»Ãë"
- "á»Å"
- "á»Å¡"
- "á»Å§"
- "á»Å¹"
- "á»Åº"
- "á»Åé"
- "á»Ð"
- "á»é§"
- "á»é¹"
- "á»éÇ"
- "á»ê´"
- "á»êº"
- "á»êÐ"
- "á»êЫÐ"
- "á»ë§"
- "á»ëÇ"
- "ἡ"
- "ἧ"
- "á¼´"
- "á¼¹"
- "á¼¹¡"
- "á¼Å"
- "á¼Å§"
- "á¼ÅÐ"
- "á¼Åçº"
- "á¼ÅçÇ"
- "á¼è"
- "á¼è¹"
- "á¼èÇ"
- "á¼éÇ"
- "ὡ"
- "ὧ"
- "á½´"
- "á¾"
- "ᾧ"
- "ᾧ¾ÇÂ"
- "á¾·ÂÈÒʵÃì"
- "á¾·ÂÊÀÒ"
- "á¾·ÂÒ"
- "á¾·Âì"
- "á¾¹"
- "á¾¹¡"
- "á¾¹§àªÔ"
- "á¾Ã"
- "á¾Ã¡"
- "á¾ÃÇ"
- "á¾Ãè"
- "á¾Ãè§"
- "á¾ÃéÇ"
- "á¾Å§"
- "á¾Åµ¿ÍÃìÁ"
- "á¾Å·Ô¹ÑÁ"
- "á¾ÅÁ"
- "á¾ÈÂÒ"
- "á¾ÈÂì"
- "á¾Ð"
- "á¾ç¡"
- "á¾ç¤à¡¨"
- "á¾è§"
- "á¾è¹"
- "á¾é"
- "á¾éÇ"
- "á¿¡«ì"
- "ῧ"
- "ῪÑè¹"
- "Ό"
- "Ό«Õ"
- "Ὼ"
- "á¿Ãì"
- "á¿Å¡«ì"
- "á¿Åµ"
- "á¿Ð"
- "á¿éÁ"
- "áÁ¡"
- "áÁ¡¹Õà«ÕÂÁ"
- "áÁ¤â¤Ã"
- "áÁ§"
- "áÁ§¡Ò¹ÕÊ"
- "áÁ¹"
- "áÁ¹¨ÙàÃÕÂ"
- "áÁŧ"
- "áÁÇ"
- "áÁÐ"
- "áÁè"
- "áÁè¹"
- "áÁèÎèͧÊ͹"
- "áÁé"
- "áÁé¹"
- "áÁéÇ"
- "á¡"
- "á§"
- "áº"
- "áÂÁ"
- "áÂÐ"
- "áÂáÊ"
- "áÂçº"
- "áÂè"
- "áÂè§"
- "áÂé"
- "áÂé§"
- "áÂéÁ"
- "áÃ"
- "áá"
- "áç"
- "áô"
- "áÃÁ"
- "áÃÐ"
- "áÃç¡à¡µ"
- "áÃè"
- "áÃè§"
- "áÃé§"
- "áÃé¹á¤é¹"
- "áÃéÇ"
- "áÅ"
- "áÅ¡"
- "áŧ"
- "áŹ"
- "Ᏼ"
- "Ᏼì"
- "áź"
- "áÅÐ"
- "áÅç¡â·Ê"
- "áÅè"
- "áÅè§"
- "áÅè¹"
- "áÅé"
- "áÅé§"
- "áÅéÇ"
- "áǧ"
- "áÇ´"
- "áǺ"
- "áÇÁ"
- "áÇÇ"
- "áÇÐ"
- "áÇè¹"
- "áÇèÇ"
- "áÇé"
- "áÇé§"
- "áÊ"
- "áÊ¡"
- "áʧ"
- "áÊ´"
- "áÊ´§"
- "áʵÁ»ì"
- "áʹ"
- "áʹÂÒ¡Ã"
- "áʹÂÒ¹ØÀÒ¾"
- "áʺ"
- "áÊÁ"
- "áÊ¡"
- "áʧ"
- "áÊÂÐ"
- "áÊÃé§"
- "áÊŧ"
- "áÊǧ"
- "áÊÐ"
- "áÊè"
- "áÊé"
- "áÊéÁéÒ"
- "áË"
- "áË¡"
- "á˧"
- "á˧¹"
- "á˧á¡ë"
- "á˧è"
- "á˧è§"
- "á˹"
- "á˹§"
- "á˹º"
- "á˹Á"
- "á˺"
- "áËÁ"
- "áËÁÐ"
- "áËÁè"
- "áËÁèÁ"
- "áËÂ"
- "á˧"
- "áËÂÁ"
- "áËÂÐ"
- "áËÂè"
- "áËÂè§"
- "áËÅ"
- "áËÅ¡"
- "áËŹ"
- "áËÅÁ"
- "áËÅÐ"
- "áËÅè"
- "áËÅè§"
- "áËÇ"
- "áËÇ¡"
- "áËǹ"
- "áËÇÐ"
- "áËÇè§"
- "áËÐ"
- "áËè"
- "áËè§"
- "áËé"
- "áËé§"
- "áËéÇ"
- "áÍ"
- "áÍ¡"
- "áÍ´"
- "áÍ´ÇÒ¹«ì"
- "áÍ´à´ÃÊ"
- "á͹"
- "á͹´ì"
- "á͹µÒÃ졵ԡ"
- "á͹µÔºÍ´Õ"
- "á͹µÔਹ"
- "á͹µÕé"
- "áͺ"
- "á;¾ÅÔपѹ"
- "á;à¾Åçµ"
- "áÍ¿ÃÔ¡Ò"
- "áÍÁÁÔàµÍÃì"
- "áÍÁá»Ãì"
- "áÍÁâÁà¹ÕÂ"
- "áÍÃèÁ"
- "áÍÃì"
- "áÍÅ"
- "áÍÅ¡ÍÎÍÅì"
- "áÍÅ¿Ò"
- "áÍÊ¿Ñŵì"
- "áÍÊä¾ÃÔ¹"
- "áÍÍÑ´"
- "áÍâ¹´"
- "áÍè§"
- "áÍè¹"
- "áÍèÇ"
- "áÍé"
- "áÍé§áÁé§"
- "áÍé´"
- "áÍéÁ"
- "áÍꤪÑè¹"
- "áÍê´"
- "áÍë"
- "áÎ"
- "áι´ìºÍÅ"
- "áÎÁ"
- "áÎÁàºÍÃìà¡ÍÃì"
- "áÎÐ"
- "áÎè"
- "áÎè¡Öê¹"
- "â¡"
- "â¡¡"
- "⡧"
- "⡧¡Ò§"
- "⡯Ô"
- "⡴ѧ"
- "⡹"
- "â¡ÁÅ"
- "â¡ÁØ·"
- "â¡Â"
- "â¡Ã¡"
- "â¡Ã§"
- "â¡Ã¸"
- "â¡Ã¸Ò"
- "â¡Ãè§"
- "â¡Ãë¹"
- "â¡Å´ì"
- "â¡Å¹"
- "â¡ÅÒËÅ"
- "â¡ÈÅ"
- "â¡Ê¹"
- "â¡ÊÔ¹·Ãì"
- "â¡ÊÕÂì"
- "â¡ÊØÁ"
- "â¡Ë¡"
- "â¡àÁ¹"
- "â¡â¡é"
- "â¡âÃâ¡âÊ"
- "â¡äÊÂ"
- "â¡è§"
- "â¡é"
- "â¡é§â¤é§"
- "â¡ë"
- "â¡ë¹"
- "â¢"
- "⢡"
- "⢧"
- "⢴"
- "⢹"
- "⢹§"
- "â¢Á"
- "â¢Á§"
- "â¢Á´"
- "â¢Â¡"
- "â¢Â§"
- "â¢Âè§"
- "â¢Å¡"
- "â¢Å§"
- "â¢è§"
- "â¤"
- "⤡"
- "⤨Ã"
- "⤵Ã"
- "⤹"
- "⤹Á"
- "⤺Íŵì"
- "â¤Á"
- "â¤ÁèÒ"
- "â¤Ã¡"
- "â¤Ã§"
- "â¤Ã§¡ÒÃ"
- "â¤ÃÁ"
- "â¤ÃÒª"
- "â¤ÃàÁÕÂÁ"
- "â¤ÃâÁâ«Á"
- "â¤Ãè§"
- "â¤Å"
- "â¤Å§"
- "â¤Å§à¤Å§"
- "â¤Å¹"
- "â¤Å¹¹Ôè§"
- "â¤ÅÍÁàºÕÂ"
- "â¤ÇµÒ"
- "â¤à¤¹"
- "â¤è§"
- "â¤è¹"
- "â¤é§"
- "â¤éª"
- "â¤é´"
- "â¦É¡"
- "â¦É³Ò"
- "â¦ÉÐ"
- "â¦ÉÔµ"
- "â§"
- "⧡"
- "⧧"
- "⧧১"
- "⧹"
- "â§à§"
- "â§è"
- "â§è§"
- "â§è§à§è§"
- "â§é§"
- "â¨"
- "⨡"
- "⨧"
- "⨧â¤Ãè§"
- "⨷"
- "⨷¡ì"
- "⨷Âì"
- "⨹"
- "â¨Á"
- "â¨Ã"
- "â¨Ã¡ÃÃÁ"
- "â¨É"
- "â¨É¨Ñ¹"
- "â¨è§¤ÃÖèÁ"
- "â¨è§á¨é§"
- "â¨ê¡"
- "â¨ë§¤ÃÖèÁ"
- "â©"
- "⩧੧"
- "â©´"
- "⩹´"
- "⩺"
- "â©Á"
- "â©Å¡"
- "â©è"
- "â©è§©èÒ§"
- "⪡"
- "⪡ع"
- "⪤"
- "⪴¡"
- "⪴֡"
- "⪵Ô"
- "⪹"
- "âªÂ"
- "âªÇì"
- "â«"
- "â«¡"
- "â«´Ò"
- "â«Á"
- "â«ÃÁ"
- "â«ÅÒ"
- "â«ÅÙªÑè¹"
- "â«à´ÕÂÁ"
- "â«àÇÕµ"
- "â«è"
- "â´"
- "â´¡à´¡"
- "â´´"
- "â´¹"
- "ⴹѷ"
- "â´Á"
- "â´ÁÔâ¹"
- "â´Â"
- "â´è"
- "â´è§"
- "â´ê»"
- "âµ"
- "ⵡ"
- "ⵧ൧"
- "âµ¹"
- "âµ¹´"
- "âµÁÃ"
- "âµÃ¡"
- "âµà¡ÕÂÇ"
- "âµè§"
- "âµé"
- "âµé§"
- "âµéâ¼"
- "âµê´"
- "âµêÐ"
- "âµêÐÍÔËÁèÒÁ"
- "â¶"
- "⶧"
- "ⶺ"
- "â¶Á"
- "â·"
- "â·¡à·¡"
- "â·§"
- "ⷧ෧"
- "â·¹"
- "â·Á¹ÑÊ"
- "â·Ã"
- "â·Ã¤Á¹Ò¤Á"
- "â·Ã·ÃÃȹì"
- "â·Ã·Ñȹì"
- "â·Ã¾ÔÁ¾ì"
- "â·ÃÀÒ¾"
- "â·ÃÁ"
- "â·ÃÈѾ·ì"
- "â·ÃàÅ¢"
- "â·É"
- "â·É·Ñ³±ì"
- "â·ÉÒ¹Øâ·É"
- "â·ÉÒÃÁ³ì"
- "â·ÊÐ"
- "â·ÊÒ¤µÔ"
- "â·âÊ"
- "â·è"
- "â¸è"
- "â¹"
- "â¹¹"
- "â¹ÃÒ"
- "â¹ÃÕ"
- "â¹è¹"
- "â¹éµ"
- "â¹éµºØê¡"
- "â¹éµÊì"
- "â¹é¹"
- "â¹éÁ"
- "âº"
- "⺡"
- "⺡¢Ã³Õ"
- "⺡Õé"
- "⺵"
- "⺵Ñë¹"
- "⺹ÑÊ"
- "âºÂ"
- "âºÃÁÕ¹"
- "âºÃ͹"
- "âºÃÒ³"
- "âºÅÔàÇÕÂ"
- "âºÇìÅÔè§"
- "âºÊ¶ì"
- "âºêàºê"
- "âºë"
- "â»"
- "⻡"
- "⻧"
- "⻧ÅÒ§"
- "⻹"
- "â»Ã"
- "â»Ã§"
- "â»Ã´"
- "â»ÃµÍ¹"
- "â»ÃµÕ¹"
- "â»ÃµØà¡Ê"
- "â»ÃÂ"
- "â»Ãà«Êà«ÍÃì"
- "â»ÃàµÊáµ¹µì"
- "â»Ãá¡ÃÁ"
- "â»Ãá¡ÃÁàÁÍÃì"
- "â»ÃâÁªÑ¹"
- "â»ÃâÁµ"
- "â»Ãè§"
- "â»Ãì"
- "â»ÅÔâÍ"
- "â»Åè§"
- "â»Ê¡ÒÃì´"
- "â»ÊàµÍÃì"
- "â»Ð"
- "â»áŹ´ì"
- "â»âÅ"
- "â»è§"
- "â»è§¢èÒÁ"
- "â»é"
- "â»é§"
- "â»ê"
- "â»ê¡"
- "â»ê¡à¡ÍÃì"
- "â»êÂà«Õ¹"
- "â»êÐ"
- "â¼"
- "⼧"
- "â¼¹"
- "â¼Â"
- "â¼Å¡à¼Å¡"
- "â¼Å¹"
- "â¼ÅÐ"
- "â¼Åè"
- "â¼Ð"
- "â¾"
- "⾡"
- "⾧"
- "⾧¾Ò§"
- "⾫ԵÃ͹"
- "⾸ÔÒ³"
- "⾸ԺÑÅÅѧ¡ì"
- "⾸ÔÊÁÀÒÃ"
- "⾸ÔÊѵÇì"
- "⾸Ôì"
- "â¾¹"
- "â¾¹·Ð¹Ò"
- "â¾Â"
- "â¾Â¡êǹ"
- "â¾ÂÁ"
- "â¾Ã¡"
- "â¾Ã§"
- "â¾Ãд¡"
- "â¾ÃⵤÍÅ"
- "â¾Å§"
- "â¾Å¹"
- "â¾ÅÐ"
- "â¾Åè§"
- "â¾Åé§"
- "â¾Åéà¾Åé"
- "â¾Ê¾"
- "â¾á·Êà«ÕÂÁ"
- "â¾é¹"
- "â¿¡ÑÊ"
- "⿹"
- "â¿Åìà´ÍÃì"
- "âÀ¤"
- "âÀ¤Ô¹"
- "âÀ¤Õ"
- "âÀª¹Ð"
- "âÀª¹Ò"
- "âÀª¹Ò¡Ã"
- "âÀª¹Ò¡ÒÃ"
- "âÀª¹ÒËÒÃ"
- "âÀª¹ì"
- "âÁ"
- "âÁ¡"
- "âÁ¡¢ì"
- "âÁ¦¡ÃÃÁ"
- "âÁ¦ÊÑÒ"
- "âÁ¦Ð"
- "âÁ¦Õ¡ÃÃÁ"
- "âÁ¦ÕÂÐ"
- "âÁ§"
- "âÁ§¤ÃØèÁ"
- "âÁ´ÙÅ"
- "âÁ·¹Ò"
- "âÁÅÔº´Õ¹ÑÁ"
- "âÁÅÕ"
- "âÁËÐ"
- "âÁËѹ¸ì"
- "âÁËÒ¤µÔ"
- "âÁà´Å"
- "âÁà´çÁ"
- "âÁàÁ"
- "âÁàÁ¹µì"
- "âÁàÅ¡ØÅ"
- "âÁàÊ¡"
- "âÁàÊÊ"
- "âÁâ¹"
- "âÁâË"
- "âÁä¹Â"
- "âÁè"
- "âÁè§"
- "âÁé"
- "âÂ"
- "â¡"
- "⡵Ãì"
- "â¤Ð"
- "â¤Õ"
- "â§"
- "⪹ì"
- "â¸Ò"
- "â¸Թ"
- "â¹"
- "â¹Õ"
- "âÂÁ"
- "âÂàÂ"
- "âÂâÊ"
- "âÂè§"
- "âÂè§âÂè"
- "âÂé"
- "âÃ"
- "âä"
- "âä¨ÔµàÀ·"
- "âäÒ"
- "âäҾҸ"
- "âç"
- "âç¤ÑÅ"
- "âçàÃÕ¹"
- "âçáÃÁ"
- "âè"
- "âè¹ì"
- "âõÕ"
- "âø"
- "âøÃ"
- "âÃÁ"
- "âÃÁѹ"
- "âÃÁÒà¹ÕÂ"
- "âÃÂ"
- "âÃÉ"
- "âÃËÔµ"
- "âÃà¹ÕÂÇ"
- "âÃè"
- "âÅ¡"
- "âÅ¡ÇÔ·Ù"
- "âšѹµÃì"
- "âÅ¡Ò"
- "âÅ¡Ò¸Ôº´Õ"
- "âÅ¡Ò¸ÔäµÂ"
- "âÅ¡ÒÁÔÊ"
- "âÅ¡ÒÇÔ¹ÒÈ"
- "âÅ¡ÔÂÐ"
- "âÅ¡ÕÂÇѵÃ"
- "âÅ¡ÕÂì"
- "âšصøÃÃÁ"
- "âšصÃÐ"
- "âŧ"
- "âŨ¹Ð"
- "âųÐ"
- "âÅ´"
- "âŵÑÊ"
- "âŹ"
- "âÅÀ"
- "âÅÁ"
- "âÅÁÒ"
- "âÅËÐ"
- "âÅËѪ"
- "âÅËÔµ"
- "âÅÐ"
- "âÅàÅ"
- "âÅè"
- "âÅè§"
- "âÅé"
- "âÅé¹"
- "âÇ"
- "âÇÂ"
- "âÇÂÇÒÂ"
- "âÇËÒÃ"
- "âÇè"
- "âÇè§"
- "âÇéÂ"
- "âÇéàÇé"
- "âÈ¡"
- "âÈ¡Ò"
- "âÈ¡Ò´ÙÃ"
- "âÈ¡ÒÅÑÂ"
- "âÈ¡Õ"
- "âÊ"
- "âʡѹµì"
- "âʳ"
- "âʳ±ì"
- "âÊ´"
- "âÊ´Ò"
- "âʴҺѹ"
- "âʵ"
- "âÊ·¡"
- "âÊ·Ã"
- "âʸ¡"
- "âʸ¹Ð"
- "âʹ"
- "âÊÀ³"
- "âÊÀÒ"
- "âÊÀÔ³Õ"
- "âÊÀÕ"
- "âÊÁ"
- "âÊÁ¹ÑÊ"
- "âÊÁÁ"
- "âÊÁÂì"
- "âÊè"
- "âÊÃè§"
- "âÊÇÃó"
- "âÊËØéÂ"
- "âÊÌÊ"
- "âÊàÀ³Õ"
- "âÊâ¤Ã¡"
- "â˧"
- "âË´"
- "â˹"
- "â˹¡"
- "â˹è§"
- "âËÁ"
- "âËÁ´"
- "âËÁè§"
- "âËÂ"
- "âË¡àË¡"
- "â˧"
- "âËÂè§"
- "âËÃ"
- "âËçàËç"
- "âËÃоÒ"
- "âËÃÒ"
- "âËÃÒ¨ÒÃÂì"
- "âËÃÒÈÒʵÃì"
- "âËÅ"
- "âËŧâ¨é§"
- "âËŹ"
- "âËÅè"
- "âËÇ"
- "âËÇ¡àËÇ¡"
- "âËǧ"
- "âËÇ´"
- "âËǵ"
- "âËÇè"
- "âËè"
- "âÍ"
- "âÍ¡"
- "âÍ¡ÒÊ"
- "âÍ¡Ô¹ÒÇÒ"
- "âͧ¡ÒÃ"
- "âͧ⢴§"
- "âͪÐ"
- "âͪÒ"
- "âÍ´"
- "â͵µÑ»»Ð"
- "â͹"
- "âͺ"
- "âÍÀÒ"
- "âÍÀÒÊ"
- "âÍÁ"
- "âÍÂ"
- "âÍÃÊ"
- "âÍÅоèÍ"
- "âÍÅÔÁ»Ô¡"
- "âÍÇÒ·"
- "âÍÉ°ÀÑÂ"
- "âÍÉ°ì"
- "âÍʶ"
- "âÍËѧ"
- "âÍËìÁ"
- "âÍÌÒÃ"
- "âÍÌÒÃÔ¡"
- "âÍÌÒÃÖ¡"
- "âÍ໡"
- "âÍàÅÕé§"
- "âÍàÇÍÃì"
- "âÍàÍ«ÔÊ"
- "âÍàÍÊ"
- "âÍ⫹"
- "âÍè"
- "âÍè§"
- "âÍèÍèÒ"
- "âÍé"
- "âÍé¡"
- "âÍéàÍé"
- "âÍéâÅÁ"
- "âÍéâÎ"
- "âÍê¡"
- "âÍêÂ"
- "âÍë"
- "âÎ"
- "âΡ"
- "âÎÁ"
- "âÎÅìÁ"
- "âÎʵì"
- "âÎÊàµÊ"
- "âÎàµçÅ"
- "ã¡Åé"
- "ã¤Ã"
- "ã¤Ãè"
- "ã¨"
- "ãªè"
- "ãªé"
- "ã´"
- "ãµé"
- "ã¹"
- "ã¹ËÅǧ"
- "ãº"
- "ãºé"
- "ã½è"
- "ãÂ"
- "ãÊ"
- "ãÊè"
- "ãËè"
- "ãËÁè"
- "ãËé"
- "ä¡"
- "ä¡Ã"
- "ä¡ÃÅÒÊ"
- "ä¡ÃÈÃ"
- "ä¡ÃÊÃ"
- "ä¡Å"
- "ä¡Åè"
- "ä¡Ç"
- "ä¡è"
- "ä¡ê´ì"
- "ä¡ë"
- "ä¢"
- "ä¢Çè"
- "ä¢Çé"
- "ä¢Ê×Í"
- "ä¢è"
- "ä¢è´Ñ¹"
- "ä¢èÁØ¡"
- "ä¢é"
- "ä¤"
- "ä¤Ãé"
- "ä¤Å"
- "ä¤ÅàÍç¹µì"
- "ä¤Åá͹µì"
- "ä¤Åé"
- "ä¤é"
- "ä§"
- "ä¨"
- "䩹"
- "ä©äÅ"
- "äª"
- "äªÂ"
- "äªâÂ"
- "ä«"
- "䫵ì"
- "䫹ì"
- "䫺ÕàÃÕÂ"
- "ä«»ÃÑÊ"
- "ä«ÂÒä¹´ì"
- "ä«Ãé"
- "ä«à¡ÔÅ"
- "ä«àºÍÃì"
- "ä«àù"
- "ä«â¤Å¹"
- "ä«âÅ"
- "ä«é"
- "ä´"
- "ä´¹ÒâÁ"
- "ä´¹ÒäÁµì"
- "ä´ÃàÇÍÃì"
- "ä´Ãì¿"
- "ä´ÍÐÅçÍ¡"
- "ä´ÍÐÅçÍ¡ºçÍ¡«ì"
- "ä´ÍÒÃÕè"
- "ä´àá·ÍÃÕ"
- "ä´â¹àÊÒÃì"
- "ä´é"
- "äµ"
- "äµÃ"
- "äµÃÁÒÊ"
- "äµÃèµÃͧ"
- "äµè"
- "äµé"
- "äµé¡ë§"
- "äµé½Øè¹"
- "äµéËÇѹ"
- "äµë"
- "ä¶"
- "ä¶Å"
- "ä¶è"
- "ä¶é"
- "ä·"
- "ä·¡Í"
- "ä·¿Í´ì"
- "ä·Â"
- "ä·ÂÃÑ°"
- "ä·Ã"
- "ä·ÃÍ´ì"
- "ä·à·à¹ÕÂÁ"
- "ä·é"
- "ä¹"
- "ä¹µì¤ÅѺ"
- "ä¹Å͹"
- "ä¹Åì"
- "ä¹âµÃਹ"
- "亵ì"
- "äºÍÍÊ"
- "äºàºÔÅ"
- "ä»"
- "ä»ÂÒÅ"
- "ä»ÃɳÕºÃó"
- "ä»ÃɳÕºѵÃ"
- "ä»ÃɳÕÂÀѳ±ì"
- "ä»ÃɳÕÂÇѵ¶Ø"
- "ä»ÃɳÕÂÒ¡Ã"
- "ä»ÃɳÕÂì"
- "ä»Åè"
- "ä»è"
- "ä»ë"
- "ä¼"
- "ä¼·"
- "ä¼è"
- "ä½"
- "ä¾"
- "侨ԵÃ"
- "ä¾±ÙÃÂì"
- "侺ÙÅÂì"
- "ä¾Ã"
- "ä¾Ã¨ÔµÃ"
- "ä¾Ã±ÙÃÂì"
- "ä¾ÃѪ"
- "ä¾ÃÔ¹"
- "ä¾ÃÕ"
- "ä¾Ãè"
- "ä¾ÅÔ¹"
- "ä¾Åè"
- "ä¾ÈÒÅ"
- "ä¾àÃÒÐ"
- "ä¾âè¹ì"
- "ä¾è"
- "ä¾è»êÍ¡"
- "ä¿"
- "ä¿Åì"
- "ä¿á¹¹«ì"
- "äÁ¤Ã͹"
- "äÁµÃÕ"
- "äÁÂÃÒº"
- "äÁÅì"
- "äÁâ¤Ã"
- "äÁâ¤Ã«Í¿·ì"
- "äÁâ¤ÃàÇ¿"
- "äÁâ¤Ã⿹"
- "äÁè"
- "äÁé"
- "äÂ"
- "äÂè"
- "äÃ"
- "äÃè"
- "äÃé"
- "äÅÂ"
- "äÅૹÊì"
- "äÅè"
- "äÅèàÅÕèÂ"
- "äÅé"
- "äÇ"
- "äÇ¡Ù³°ì"
- "äDZÙÃÂì"
- "äÇ·Âì"
- "äǹì"
- "äǾ¨¹ì"
- "äÇÂҡóì"
- "äÇÂÒÇѨ¡Ã"
- "äÇÂÒÇѨÁÑÂ"
- "äÇÃÑÊ"
- "äÇâÍÅÔ¹"
- "äÇé"
- "äÈÅ"
- "äÊ"
- "äÊÂ"
- "äÊÂÒ"
- "äÊÃé"
- "äÊÇ"
- "äÊé"
- "äË"
- "ä˹"
- "äËÁ"
- "äËÁé"
- "äËÃè"
- "äËÅ"
- "äËÅè"
- "äËÇ"
- "äËÇé"
- "äËËÅÓ"
- "äËè"
- "äËé"
- "äÍ"
- "äͤ͹"
- "äÍ·Õ"
- "äͺÕàÍçÁ"
- "äÍÂÃÒ"
- "äÍÂàÃÈ"
- "äÍÃÒÇѳ"
- "äÍÃìᏴì"
- "äÍÈ¡ÃÕÁ"
- "äÍÈÇÃÃÂì"
- "äÍÈÙÃÂì"
- "äÍÍ͹"
- "äÍâ«â·»"
- "äÍâÍ´Õ¹"
- "äÍé"
- "äδÃÒ"
- "äÎâ¡ÃÁÔàµÍÃì"
- "äÎâ´Ã¤ÒÃìºÍ¹"
- "äÎâÅ"
+ '("à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸ ัà¸à¸à¹"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸ªà¸¸à¸¥"
+ "à¸à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¹"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸²à¸ ิà¸à¸´à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¹à¸§à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¹à¸§à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸©à¸à¸²"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸¹"
+ "à¸à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸¥"
+ "à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¡à¸¥"
+ "à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸à¸µà¸¢à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸¹à¸£"
+ "à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸¡à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¸¡à¸à¸£à¸£à¸¡à¹"
+ "à¸à¸£à¸£"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸´à¸à¸²à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸¡à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¹à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸¡à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸©"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸·à¸à¸£à¸·à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸§à¸¡à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸¡à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸£à¸µà¹à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸£à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¹à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¥à¸µà¸à¸£à¸°à¸à¸¥à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¹à¸¡à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¡à¸à¸¡à¸à¸£à¸°à¹à¸¡à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¡à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¢à¸²à¸«à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¢à¸¶à¸à¸à¸£à¸°à¸¢à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¢à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¥à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¥à¸±à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸µà¸à¸£à¸°à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸©à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸©à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸¸à¸à¸à¸£à¸°à¸ªà¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸¡à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸¢à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸¶à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸¶à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸¢à¹à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸«à¸¢à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸£"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¸°à¸ªà¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸ªà¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸«à¸¡à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸ª"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸«à¹"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸²à¸§"
+ "à¸à¸£à¸³"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸à¸£à¸´à¸§"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸£à¸´à¸§"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸µà¸"
+ "à¸à¸£à¸µà¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸µà¸"
+ "à¸à¸£à¸µà¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸µà¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸¸à¹à¸¡à¸à¸£à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¹"
+ "à¸à¸£à¸¹à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸£à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¹à¸³"
+ "à¸à¸£à¹à¸§à¸¡"
+ "à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¸¤à¸©à¸à¸µà¸à¸²"
+ "à¸à¸¤à¸©à¸à¸²"
+ "à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸¢à¸¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¥à¸§à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸§"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸²à¹à¸«à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸¥à¸µà¸"
+ "à¸à¸¥à¸µà¹"
+ "à¸à¸¥à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¥à¸·à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸¹à¹à¸à¸ª"
+ "à¸à¸¥à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¸¥à¹à¸³"
+ "à¸à¸¥à¹à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¹à¸§à¸¢à¹à¸¡à¹"
+ "à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸¡à¹à¸à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¹à¸²"
+ "à¸à¸¥à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¹à¸³"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸¡"
+ "à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸¢à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸§à¸¢à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸§à¹à¸à¸£à¸·à¸"
+ "à¸à¸§à¸µ"
+ "à¸à¸§à¹à¸²"
+ "à¸à¸§à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸©à¸±à¸à¸£à¸´à¸¢à¹"
+ "à¸à¸©à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸©à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸ªà¸´"
+ "à¸à¸ªà¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸ªà¸´à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸ªà¸´à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸£à¸´à¸¥à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸°"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸°à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸°à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸°à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸±à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸±à¸à¸«à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸´"
+ "à¸à¸°à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸±à¸à¸¥à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¸´à¸à¸à¸°à¸à¸£à¸à¸¢"
+ "à¸à¸°à¸à¸§à¸à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸´"
+ "à¸à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸£à¸¸à¹à¸à¸à¸°à¸£à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸°à¸à¸±à¸à¸«à¸²"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸°à¸¡à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸°à¹à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸²à¸ªà¸µ"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸´à¹à¸¡à¸à¸°à¹à¸«à¸¥à¸µà¹à¸¢"
+ "à¸à¸°à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¹à¸à¸¡à¸à¸°à¹à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸¥à¹à¸à¸¢à¸à¸°à¸«à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸°à¸ªà¹à¸²à¸«à¸à¸¢"
+ "à¸à¸°à¸«à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸«à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸°à¸«à¸à¹à¸à¸à¸à¸°à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸«à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸«à¸£à¸µà¹"
+ "à¸à¸°à¸«à¸£à¹à¸à¸¡à¸à¸°à¹à¸«à¸£à¹à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸«à¸£à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸«à¸¥à¸µà¹"
+ "à¸à¸°à¸«à¸¥à¸¸à¸à¸à¸°à¸«à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸°à¸«à¸¥à¹à¸³"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸´à¹à¸à¸à¸°à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸£à¸µà¹à¸¢à¸à¸°à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸°à¸¥à¹à¸²"
+ "à¸à¸°à¹à¸«à¸£à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸«à¸¥à¸²à¸°à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¹à¸«à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹à¸¥"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸°à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸«à¸¥à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¬à¸°"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸§à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸«à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸ª"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸¢à¸²à¸¢à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸à¸£à¸°à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸à¸¹à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸¡à¸±à¸à¸à¸ าà¸à¸£à¸±à¸à¸ªà¸µ"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸¡à¸±à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸ªà¸µ"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸à¸à¸¤à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸à¸±à¸à¸«à¸²"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸à¸²à¸§à¸ªà¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸¢à¸²à¸à¸¡à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸¢à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¢à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸°à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸¥à¸¹"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸²à¸£à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸ าà¸"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸§à¸´à¸ าà¸"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¹"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸²à¸à¸¢à¸"
+ "à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸²à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¸£"
+ "à¸à¸²à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸±à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¸à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸¥à¹à¸à¸¨à¸°"
+ "à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸£"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸«à¸¥à¸"
+ "à¸à¸²à¸¬"
+ "à¸à¸²à¹à¸«à¸§à¹à¸²"
+ "à¸à¸²à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸à¸§à¸¡"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸£"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸£"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸¥"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸£à¹à¸²"
+ "à¸à¸³à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸³à¸¡à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸¡à¸°à¸¥à¸"
+ "à¸à¸³à¸¡à¸°à¸«à¸¢à¸µà¹"
+ "à¸à¸³à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸³à¸¢à¸³"
+ "à¸à¸³à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸ªà¸£à¸§à¸¥"
+ "à¸à¸³à¸«à¸à¸"
+ "à¸à¸³à¸«à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸²"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸«à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸£"
+ "à¸à¸³à¹à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸°"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸°à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¸°"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸´à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸´à¸¡à¸¨à¸±à¸à¸à¸´à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸´à¸¨à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸£à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸£à¸´à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥à¸ª"
+ "à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¢à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥à¸à¸£à¸±à¸¡"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥à¸¥à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥à¹à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥à¹à¸®à¸´à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸µà¸à¸§à¸´à¸à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¹"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸¬à¸²"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¸à¸¡à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸¡à¸ า"
+ "à¸à¸¸à¸¡à¸ à¹"
+ "à¸à¸¸à¸¡à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸¡à¸²à¸£à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸¡à¸²à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸¢à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸¢à¹à¸®à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸à¸¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸ªà¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸µà¸à¸¸à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¨à¸¥"
+ "à¸à¸¸à¸¨à¹à¸¥à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸«à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸¬à¸§à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¹"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸³à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸³à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¡à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸à¸´à¸©à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸§à¸"
+ "à¸à¸¡à¸à¸"
+ "à¸à¸¡à¸à¸¢"
+ "à¸à¸¡à¸±à¸"
+ "à¸à¸¡à¸±à¸"
+ "à¸à¸¡à¸²"
+ "à¸à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸¡à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸¡à¸µà¸à¸¡à¸±à¸"
+ "à¸à¸¡à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¡à¸¸à¸à¸à¸¡à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸¸à¸à¸à¸¡à¸±à¸§"
+ "à¸à¸¡à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¡à¸¸à¸à¸à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸¡à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¹à¸³"
+ "à¸à¸¢à¸à¸"
+ "à¸à¸¢à¸à¸"
+ "à¸à¸¢à¸°"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸¢à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¢à¸³"
+ "à¸à¸¢à¸´à¸"
+ "à¸à¸¢à¸´à¸"
+ "à¸à¸¢à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¢à¸µà¹"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸à¸à¸¢à¸´à¸"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸à¸à¸¢à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸à¸à¸¢à¸´à¸"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¢à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¢à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¢à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¢à¹à¸³"
+ "à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸±à¸§"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸à¸à¸§à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸±à¸à¹à¸à¸§à¹"
+ "à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸§à¸±à¸à¹à¸à¸§à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¸à¸§à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸§à¸²"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸¢à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¸§à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸¡à¸à¸¡à¸à¸°à¹à¸¡à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸¡à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸¡à¸¸à¸à¸à¸°à¸¡à¸à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸¢à¸´à¸"
+ "à¸à¸°à¸¢à¸¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¢à¸°"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸ªà¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸ªà¸µà¸¡à¸²"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸¢à¸¡à¸²à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸«à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¹à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸¡"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸à¸²à¸§à¸¸à¸"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸£à¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸¡à¸¢"
+ "à¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸²à¸§à¸ªà¸²à¸£"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸²à¸§à¸ªà¸²à¸£"
+ "à¸à¹à¸²à¸§à¹à¸¡à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸§à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¨à¸¶à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸«à¸¥à¸§à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸±à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸ªà¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸²à¸ รà¸à¹"
+ "à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸£à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¡à¸à¸²à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸ "
+ "à¸à¸£à¸£à¸ à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸§à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸«à¸²"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸±à¸§"
+ "à¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸§"
+ "à¸à¸£à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸²à¸§"
+ "à¸à¸£à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸£à¸³"
+ "à¸à¸£à¸´à¸ªà¸à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸´à¸ªà¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸ªà¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸ªà¸à¹à¸¡à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸£à¸´à¸ªà¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸µà¸"
+ "à¸à¸£à¸µà¸¡"
+ "à¸à¸£à¸¶"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸à¸à¸£à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸à¹à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¶à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸£à¸¶à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸¡à¹à¸à¸£à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¹"
+ "à¸à¸£à¸¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¹à¹"
+ "à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¸£à¹à¸³"
+ "à¸à¸£à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¤à¸«"
+ "à¸à¸¤à¸«à¸±à¸ªà¸à¹"
+ "à¸à¸¤à¸«à¸²à¸ªà¸à¹"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸£à¸µà¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¹à¸£à¸à¸à¸£à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸à¹à¸£à¸à¸µà¸¥à¸¥à¹"
+ "à¸à¸¥à¸°"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸ªà¸ªà¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸³"
+ "à¸à¸¥à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸¥à¸µà¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸µà¹"
+ "à¸à¸¥à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¥à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸·à¹à¸à¹à¸«à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸¥à¸·à¹à¸à¹à¸ªà¹"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸§"
+ "à¸à¸¥à¹à¸³"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¹à¸³"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸£"
+ "à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸§à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸§à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸§à¸µà¸"
+ "à¸à¸§à¹à¸³"
+ "à¸à¸§à¹à¸²"
+ "à¸à¸§à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸«à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸«à¸à¸£à¸£à¸¡à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸«à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸«à¸à¸à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸£à¸µà¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸ªà¸´à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸ªà¸´à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸§à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¡à¸à¸´à¸§à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸¡à¸¡à¸²à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸¡à¸¡à¸´à¸§à¸à¸´à¸ªà¸à¹"
+ "à¸à¸à¸¡à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸¢à¸¥à¹"
+ "à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¹à¸£à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸ªà¸à¸²à¸£à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸¢à¸à¹"
+ "à¸à¸à¹à¸¥à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¸à¸¥"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸°à¸¡à¸³"
+ "à¸à¸°à¸¢à¸±à¹à¸à¸à¸°à¸¢à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¢à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸ªà¸¹à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸¥à¸µà¸¢à¸²"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸ ีรภาà¸"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸ ีรà¹"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸§à¸²à¸ªà¸µ"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸£à¸§à¸°"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸à¸°"
+ "à¸à¸²à¸£à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸à¸¡à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¹à¹à¸£à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¹à¸à¹à¸®à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸²à¸§à¸µ"
+ "à¸à¸²à¹à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸³à¹à¸«à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸«à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸§"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸¡"
+ "à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸µà¸¢à¹à¸à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸µà¸£à¸µ"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸à¸ าà¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸§à¸¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¨à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸ªà¸¡à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¹à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸¹à¸«à¸²"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸°"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸²à¸à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸£à¸²à¸§à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸¢à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸§"
+ "à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸¡"
+ "à¸à¸¶à¸¡à¸à¸³"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡à¸à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸ªà¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸¥à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¸£à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ªà¸à¸¡à¸ à¹"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸¹à¸"
+ "à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸£à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸±à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸±à¸ª"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¢à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¢à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¢à¸¨à¸¶à¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¥à¸à¸à¸¥à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸¥à¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸à¸¥"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸«à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸¥à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸¥à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸°à¸«à¸§à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸°à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸à¸£à¸£à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸ à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸§à¸£à¸£à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸§à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸«à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸«à¸§à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸«à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸«à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸§à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸¸à¸£à¸±à¸ª"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸à¸£à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸¸à¸à¸£à¸²à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸±à¹à¸§à¸°"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¸à¸£à¸à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸±à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸à¸±à¸¥à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸à¸¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸£"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸²à¸£à¸°à¸à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸£à¸°à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸£à¸µà¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¶à¸"
+ "à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸²à¸§à¸²"
+ "à¸à¸²à¹à¸¡à¸à¸²"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸£à¸£à¸à¸²"
+ "à¸à¸³à¸à¸£à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸³à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸à¸²"
+ "à¸à¸³à¸à¸µ"
+ "à¸à¸³à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¸±à¸ª"
+ "à¸à¸³à¸£à¸¹à¸"
+ "à¸à¸³à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸³à¸«à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸³à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¸à¸³à¹à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸¥à¸¢"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸£à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸£à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸à¸£à¸¥à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸§à¸´à¸à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸à¸§à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸ าà¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸à¸°"
+ "à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸«à¸£à¸µà¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¹à¸«à¸¥à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸à¹à¸ª"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸§à¸£"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹à¸"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¡à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¡à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸à¸µà¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸à¸µà¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸à¸£à¸£à¸¨à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸ าà¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸§à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸¨à¸±à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸ªà¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸´à¸à¸à¸£à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸¸à¸¬à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸¬à¸²à¸¥à¸à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸£à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸£"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸°"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¥à¸°à¸«à¸§à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸³à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¹à¸³à¸¡à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸°"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸°"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸£à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸©à¸±à¸à¸£à¸´à¸¢à¹"
+ "à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸¡à¸²à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸³"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸§à¸"
+ "à¸à¸¡à¸±à¸"
+ "à¸à¸¡à¸²"
+ "à¸à¸¡à¸³"
+ "à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¥à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸´à¸§"
+ "à¸à¸¥à¸¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸à¸à¸¥à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸¹"
+ "à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸±à¸à¹à¸à¸§à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸µ"
+ "à¸à¸¨à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¹à¸¥à¸²à¸°"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸°à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸¸à¸¡à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸³à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸§"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸¡à¸à¸£à¸£à¸©à¸²"
+ "à¸à¸à¸¡à¹"
+ "à¸à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸à¸à¸¡à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸¡à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¡à¸à¸¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¡à¸à¸¹à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¡à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¡à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸²"
+ "à¸à¸¡à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸¡à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸£à¸±à¸§"
+ "à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¥à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¥à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¥à¸à¸²"
+ "à¸à¸¥à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸¨à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸§"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸£"
+ "à¸à¸§à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸§à¸²"
+ "à¸à¸§à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸°à¸à¸²"
+ "à¸à¸°à¸à¸µ"
+ "à¸à¸°à¸¡à¸"
+ "à¸à¸°à¸¡à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸£à¸à¸¢"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¹à¸²"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸§à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°à¸à¸¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¸¹à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸¢à¸à¸¤à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸±à¸¢à¸ ูมิ"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸¡à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸à¸°"
+ "à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¸"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸²à¸§à¹à¸¥"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸´"
+ "à¸à¸³à¸£à¸°"
+ "à¸à¸³à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¹à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸µà¸¢à¸£"
+ "à¸à¸³à¹à¸£à¸²"
+ "à¸à¸³à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸«à¸¥à¸°"
+ "à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸§à¸«à¸²"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸à¸°à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸´à¸à¸±à¸à¸©à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸µà¸§à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸µà¸§à¸§à¸´à¸à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸µà¸§à¸²à¸à¸¡à¹"
+ "à¸à¸µà¸§à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸µà¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¸µà¸§à¸´à¸à¸±à¸à¸©à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸µà¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¸µà¸§à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸§à¹à¸à¸¡à¸µ"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸¡à¸à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸¡à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¹à¸¥à¸à¸£"
+ "à¸à¹à¸¥à¸¡"
+ "à¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸¢"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸³à¸à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸§à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸§à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸¡à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸ª"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸¥à¸à¸ª"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸à¸²"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸¹à¹à¸£"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸²à¹à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸²à¸§à¸à¹"
+ "à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸£à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸ª"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸´à¸¥à¸´à¸ª"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸´à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸§"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸à¸à¸"
+ "à¸à¸µà¸£à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¸¡à¸ªà¹"
+ "à¸à¸µà¹à¸¡à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸µà¹à¸£à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸¡"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡à¸à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¹à¸à¸´"
+ "à¸à¸¹à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¹à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹à¸à¸à¸£à¹à¸¡à¸²à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹à¸à¸£à¸ª"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸«à¸£à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸ªà¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸°"
+ "à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¥"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸¥"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸¢"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸¡à¹"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸¥à¸¥à¸²à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸ª"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸ª"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸£à¸à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸£à¸à¸²à¸©"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²"
+ "à¸à¸²à¸£à¹"
+ "à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸²à¸§à¸à¸¶à¸à¸ªà¹"
+ "à¸à¸²à¸§à¸à¹à¹à¸«à¸¥à¸"
+ "à¸à¸²à¸§à¹à¸à¸à¸ªà¹"
+ "à¸à¸²à¸©"
+ "à¸à¸²à¸©à¸à¸²"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸£à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¸±à¸ª"
+ "à¸à¸³à¸£à¸´"
+ "à¸à¸³à¸¤à¸©à¸à¸²"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸"
+ "à¸à¸´à¸§à¸´à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸´à¸ªà¹à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸µà¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸µà¸§à¸µà¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¸¥"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¸£à¸ªà¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸à¸à¸³à¸à¸£à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸à¸ªà¸°"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸¡"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸¡"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸à¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸¥"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸ าà¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸¢à¸à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸¢à¸ าà¸"
+ "à¸à¸¸à¸©à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸©à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸©à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸ªà¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸«à¸§à¹à¸²"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸à¸£"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸£à¸²"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸¡à¸à¸£à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸§à¸´à¸à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸°"
+ "à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸¡à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸à¸¡à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¹à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸±à¸ª"
+ "à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸£à¸³"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸ªà¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸³"
+ "à¸à¸£à¸´"
+ "à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸µà¸¢à¸±à¸¡à¸à¸§à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸µà¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸©"
+ "à¸à¸£à¸¹"
+ "à¸à¸£à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¤à¸"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸à¹à¸«à¸¥"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¹à¸²"
+ "à¸à¸°à¸à¸¥à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸¥à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸´à¸à¸à¸°à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¸´à¸§"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸¸à¹à¸¡à¸à¸°à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸¶à¸à¸à¸°à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸µà¸à¸°à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸¶à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸¸à¸¡à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸¸à¸¡à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸«à¸¥à¸´à¸§"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸°à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸ า"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸«à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸£"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸°à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸«à¸²"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸«à¸¢à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸§"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¹à¸§à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸¥"
+ "à¸à¸³à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¸²"
+ "à¸à¸³à¸¥à¸¶à¸"
+ "à¸à¸³à¸«à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸«à¸à¸´"
+ "à¸à¸³à¹à¸¢"
+ "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸«à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¸à¸®à¸§à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸«à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸²à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸¸à¹à¸«à¸£à¹"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¹à¸°"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸¡"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¹à¸§à¸¡à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸µà¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸¡"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸¶à¸à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸³"
+ "à¸à¸¥à¸µà¸à¸¥à¸³"
+ "à¸à¸¥à¸¶à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¸à¸§à¸±à¸¥à¸¢à¹"
+ "à¸à¸§à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸´à¸¥"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸§"
+ "à¸à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸§à¸£"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¥à¹à¸²"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸¡à¸´à¸¬"
+ "à¸à¸¢à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸£à¸à¸´à¸©"
+ "à¸à¸£à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸¢à¸¨"
+ "à¸à¸£à¸¢à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¨à¸à¸°"
+ "à¸à¸£à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸§à¸à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸«à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹à¸ªà¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸¡à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸´à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¤à¸©à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸²à¸à¸¨"
+ "à¸à¸§à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸²à¸£"
+ "à¸à¸§à¸´"
+ "à¸à¸§à¸µ"
+ "à¸à¸§à¸µà¸à¸²à¸ ิà¹à¸©à¸"
+ "à¸à¸§à¸µà¸"
+ "à¸à¸§à¹à¸²"
+ "à¸à¸¨"
+ "à¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸§à¸²à¸§"
+ "à¸à¸à¸à¸«à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸´à¸¥"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸¸"
+ "à¸à¸°à¸¡à¸±à¸à¸à¸°à¹à¸¡à¸"
+ "à¸à¸°à¸¡à¸¶à¸"
+ "à¸à¸°à¸¡à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸§à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸¸"
+ "à¸à¸°à¸§à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¢à¸à¸à¸°à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥à¸²à¸°"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸°à¸¥à¹à¸²"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸´à¸à¸²à¸§à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸´à¹à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¹à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸ªà¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¸¡à¸´à¸à¸à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸§à¸´à¸ªà¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸¨à¸¶à¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸µà¸¢à¸ าà¸"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸¹à¸à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸¨à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸³à¸à¸¸"
+ "à¸à¸³à¸¥à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸²"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸¥"
+ "à¸à¸³à¹à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸¢à¸à¸±à¸à¸©à¸¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸¢à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸¢à¸£à¸ª"
+ "à¸à¸´à¸à¸¢à¹à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸§"
+ "à¸à¸´à¸§à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸§à¸à¸±à¸¨à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸§à¸²"
+ "à¸à¸´à¸¨"
+ "à¸à¸´à¸¨à¸²"
+ "à¸à¸´à¸¨à¸²à¸à¸¸à¸à¸´à¸¨"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸µà¸¡"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸¡"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸¥à¸²à¸ "
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸£à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸§à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£à¸à¸´à¸£à¸´à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¸à¸à¸ ิà¸à¸à¸ ัย"
+ "à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸à¸¸à¸£à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸¸à¹à¸¥"
+ "à¸à¸¸à¸¨à¸µà¸¥"
+ "à¸à¸¸à¹à¸£à¸¨"
+ "à¸à¸¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸à¸²à¸à¸¸à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸¡"
+ "à¸à¸¹à¸¥"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸§"
+ "à¸à¹à¸¢à¸"
+ "à¸à¹à¸¡à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸à¸à¸³à¸à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¹à¸§à¸à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸§à¸¡"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¡à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸¡"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸à¸¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸à¸ªà¸¡à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸ªà¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸²à¸£à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸°"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸°à¸à¸±à¸¡à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸à¸´à¸©à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸à¸¸à¸ªà¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸ ิมุà¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸ ิสมัย"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸£à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸²à¸ªà¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸§à¸²à¸à¸¡"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸¡à¸°"
+ "à¸à¸²à¸à¸¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²"
+ "à¸à¸³à¸¡à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸³à¸£à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸§à¸à¸²à¸£à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸§à¸ าà¸"
+ "à¸à¸¸à¸§à¸¡à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸£à¸£à¸²à¸à¸ªà¸µà¸¡à¸²"
+ "à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¹à¸£à¸¨"
+ "à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸°à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸à¸£à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
+ "à¸à¸à¹à¸¢à¸²à¸§à¹"
+ "à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸à¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸à¸¨à¸"
+ "à¸à¸à¸¨à¸¹à¸¥"
+ "à¸à¸ า"
+ "à¸à¸ าลัย"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸±à¸ªà¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸ªà¸´à¸à¸«à¹"
+ "à¸à¸£à¸µà¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸µà¹à¸à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸¤à¸à¸«à¸´à¸"
+ "à¸à¸¤à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¤à¸¡à¸¥"
+ "à¸à¸¤à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸à¸´à¸¢à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸¡"
+ "à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸¥"
+ "à¸à¸§à¸¥à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸§à¸¥à¸¥à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¹à¸§à¸¢à¹"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸¨à¸¶à¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸¢à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸§"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸²à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸ªà¸²à¸§"
+ "à¸à¸²à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸²à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸ ี"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸ªà¸à¸¸à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸²à¸à¸¸à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸²à¸ ิà¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²à¸¢à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸§à¸²"
+ "à¸à¸²à¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸§à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸¬à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸¬à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¹à¸"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸£à¸à¸¢à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸´à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸«à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸à¸£à¸£à¸¨"
+ "à¸à¸´à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸¨à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸¡à¸²à¸à¸£à¸à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸¢à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸¢à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸´à¸£à¸à¸¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸£à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸£à¸ ัย"
+ "à¸à¸´à¸£à¸¡à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸£à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸£à¸±à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸£à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸´à¸£à¹à¸à¸©"
+ "à¸à¸´à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸§à¸à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸§à¸à¸¥à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸§à¸à¸µà¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸§à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸§à¸¢à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸§à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸´à¸§à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸§à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸´à¸§à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢à¸£à¹"
+ "à¸à¸´à¸§à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢à¸ª"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸±à¸¢"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸¨"
+ "à¸à¸´à¹à¸§à¸¨"
+ "à¸à¸´à¹à¸§à¸¨à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸£à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥à¸à¸¥"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸à¸à¸"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¸à¸´à¹à¸¡à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸£à¸¨à¸§à¸£"
+ "à¸à¹à¸¢à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸£à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸§à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸¢à¸«à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸³à¸¡à¸±à¸"
+ "à¸à¹à¸³à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸£à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸¡à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸£"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸²à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸²à¸à¸¸à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸²à¸£à¸±à¸à¸©à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸²à¸£à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸à¸¸à¸£à¸¸à¸©"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¢à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¥à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸£à¸¥à¸¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸©à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¹à¸¥à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸±à¹à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸²à¸§à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¸´"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸à¸«à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸¹à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸´à¸ ัà¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸ าษ"
+ "à¸à¸£à¸´à¸£à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸§à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸´à¸©à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸ªà¸¸à¸à¸à¸´à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸ à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸¡"
+ "à¸à¸§à¸£"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸à¸¥à¸¥à¸¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸«à¸¡à¸µà¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°à¹à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¸¸à¸à¸¸à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸«à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¹à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸ª"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸ªà¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸²à¸°à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸²à¸°à¸§à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸¢à¸°à¸à¸±à¸à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸¥à¸·à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸ªà¸°"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸à¸²à¹à¸£à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸¥à¸¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸§"
+ "à¸à¸±à¸ª"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸°à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸à¸ªà¸¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸à¸«à¸¥à¸§à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸à¸µà¸¢à¸°"
+ "à¸à¸²à¸à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¡à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸£à¸à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¹à¸£à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸²à¸¨à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸ªà¹à¸à¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸«à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸³à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸³à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸³à¸£à¸¹"
+ "à¸à¸³à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸£à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸¥à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸¥à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸²"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸©à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¥à¸²à¸à¸´à¸©à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¥à¸´à¸à¸ าà¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸à¸¸à¸ าà¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸ ิà¸à¸´à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸±à¸à¸©à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸´à¸§à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸à¸´à¸¨"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸´à¸¡à¸à¸´à¸¨"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸´à¸¡à¸à¸£à¸£à¸©à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸´à¸¡à¸ªà¸´à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸¸à¸©"
+ "à¸à¸¸à¸©à¸à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸©à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸©à¸à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸©à¸¢à¸¡à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸¸à¸©à¸£à¸²à¸à¸±à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸«à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸«à¸à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸«à¸£à¸"
+ "à¸à¸¸à¸«à¸£à¸µà¹"
+ "à¸à¸¸à¸«à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸£à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡à¸à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¹à¸à¸²"
+ "à¸à¸¹à¸à¸²à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸£à¸à¸ าà¸"
+ "à¸à¸¹à¸£à¸à¸°"
+ "à¸à¸¹à¸£à¸à¸²"
+ "à¸à¸¹à¸£à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸£à¸°à¸«à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸°"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸£à¸´à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸¹à¸¥"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸µà¸§à¸à¸°"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸ าà¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸ าà¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸¡à¸²"
+ "à¸à¸à¸´à¸¡à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸´à¸¢à¸¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸£à¸¹à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸§à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸´à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸ªà¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸´à¸ªà¸±à¸à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸´à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¹à¸ªà¸"
+ "à¸à¸à¸´à¹à¸¥à¸¡"
+ "à¸à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¡à¸à¸±à¸¨à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸¡à¸à¸´à¹à¸à¸¨"
+ "à¸à¸à¸¡à¸à¸¢à¸²à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸à¸¡à¸¤à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸à¸¡à¸§à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸à¸¡à¹à¸à¸¨à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸¸à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¡à¸à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸£à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸£à¸¡à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸¡à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "à¸à¸£à¸¡à¸²à¸à¸¹"
+ "à¸à¸£à¸¡à¸²à¸ ิà¹à¸©à¸"
+ "à¸à¸£à¸¡à¸²à¸ ิà¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸§à¸à¹à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸§à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸ªà¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¨à¸à¸µà¸¢à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¨à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¸£à¸°à¸«à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸³"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸³"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸£"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸ ิà¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸à¸´"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸©"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸©à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸©à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸©"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸©à¸£à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸µà¸à¸£à¸°à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸£à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¤à¸à¸´"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¤à¸à¸´à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¬"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ ัสสร"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ า"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ าà¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ าà¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ าส"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¡à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¡à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¡à¸§à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¡à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¡à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¡à¸¹à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¢à¸¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¢à¸¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¢à¸¹à¸£"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¥à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¥à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸£à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸°à¸§à¸µà¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¨à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¸¨à¸²à¸ªà¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸à¸à¸²à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¸à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¸ าà¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¸ªà¸¹à¸à¸´"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸¡à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸¥à¹à¸³"
+ "à¸à¸£à¸°à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸°à¸®à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸´à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¸£à¸°à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¨"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¨à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¨à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸ à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸§à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸§à¸¨"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸§à¸¨à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸ªà¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸¢à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸¥à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¸¸à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¸¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¸¡à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸£à¸±à¸¨à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸±à¸¨à¸§à¹"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸ าร"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸à¸²à¸ ิà¹à¸©à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸²à¸ à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¡à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸²à¸£à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸²à¸£à¸ "
+ "à¸à¸£à¸²à¸£à¸¡à¸ à¹"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¨à¸£à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¨à¸²à¸£"
+ "à¸à¸£à¸²à¸©à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸²à¸©à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸ªà¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¹à¸¡à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¹à¸¡à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸£à¸³"
+ "à¸à¸£à¸´"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸à¸«à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸¶à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸¢à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸£à¸£à¸¨à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸±à¸¨à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸ªà¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¡à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¡à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¡à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¢à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸´à¸§à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸§à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¨à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸µà¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸µà¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸µà¸à¸´à¹"
+ "à¸à¸£à¸µà¸¢à¸²"
+ "à¸à¸£à¸µà¹"
+ "à¸à¸£à¸µà¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸£à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¹à¹à¸à¸à¸£à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸¹à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸¡à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸¤à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸¤à¸©à¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸§à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸à¸ ัย"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸°"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸§à¸²à¸¬"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸ªà¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¸§"
+ "à¸à¸¥à¸´à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸¥à¸µà¸"
+ "à¸à¸¥à¸·à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸³"
+ "à¸à¸§à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸²à¸£à¸à¸²"
+ "à¸à¸¨à¸¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸à¸¸à¹à¸à¸ª"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸²à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸°à¸à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸¸"
+ "à¸à¸°à¸«à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸«à¸¥à¸²à¸°"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸²à¸§à¸ªà¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¸¸à¸à¸¸à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¨"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸¡à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸ªà¸¡à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸¡"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸«à¸²"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¹à¸§à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸¡à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸ªà¸°"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸ªà¸²à¸§à¸°"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸ªà¸²à¸ªà¸°"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸¡"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸µà¸ªà¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸´à¸«à¸²à¸£à¸´à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸±à¸§"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸´à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸²à¸£à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸µà¸ª"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¹à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸²à¸«à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸²à¸«à¸µà¹"
+ "à¸à¸²à¹à¸¡à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸à¸¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸¸à¸ ูมิ"
+ "à¸à¸´à¸à¸¸à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸´à¸¢à¸¡à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸¢à¸°"
+ "à¸à¸´à¸¨à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸£à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸´à¹à¸¢à¸£à¸ª"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸¡à¸°à¹à¸§à¹"
+ "à¸à¸µà¸¨à¸²à¸"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹à¸"
+ "à¸à¸µà¹à¸"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¸à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸£à¸«à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸à¸à¸µà¸¢à¸à¸¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¹à¸à¸à¸µà¸¢à¸§à¸±à¸à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸¡"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹à¸¢à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¸¢à¸³"
+ "à¸à¹à¸§à¸à¸µ"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¹à¸à¹"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¢à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸ªà¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¥à¸°"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸§à¸°"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸à¸´à¸ªà¸à¸ªà¹"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¥à¸´"
+ "à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¸à¸ ัà¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¥à¸µà¸à¸¥à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸¹"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸²"
+ "à¸à¸ªà¸¡"
+ "à¸à¸ªà¸²à¸"
+ "à¸à¸ªà¸²à¸¢"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸§"
+ "à¸à¸±à¸§à¸°"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸§"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸¢à¸à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¹à¸à¹à¸¨à¸ª"
+ "à¸à¸à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¨à¸²à¸§à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸¨à¹"
+ "à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸à¸²à¸à¸¸à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸²à¸¥à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¹"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸±à¸ª"
+ "à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸¡à¹à¸²"
+ "à¸à¸¢à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¢à¸¨"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¹à¸¢à¸´à¸"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸¢à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¢à¸¸"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸«à¸¢à¸²à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸«à¸°"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸«à¹à¸ªà¸à¸²"
+ "à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸£"
+ "à¸à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸£à¸£à¸©"
+ "à¸à¸£à¸£à¸©à¸²"
+ "à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¸à¸£à¸«à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸«à¸¡à¸à¸£à¸£à¸¢à¹"
+ "à¸à¸£à¸«à¸¡à¸à¸²à¸£à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸«à¸¡à¸à¸²à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸£à¸°à¸£à¸²à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸°à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¢à¸¹à¹à¸«à¸±à¸§"
+ "à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸£à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸²à¸§"
+ "à¸à¸£à¸²à¸«à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸³"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸µà¹à¸¡à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸£à¸µà¹à¸¡à¸µà¸¢à¸£à¹"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸"
+ "à¸à¸£à¸¶à¸"
+ "à¸à¸£à¸·à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¸¹"
+ "à¸à¸£à¸¹à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸¡à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸³"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸¡à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¹à¸²"
+ "à¸à¸£à¹à¸³"
+ "à¸à¸¤à¸à¸©à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸¤à¸à¸©à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¤à¸à¸©à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸¤à¸à¸©à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸¤à¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸¤à¸à¸©à¹à¸à¸§à¸à¸²"
+ "à¸à¸¤à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸¤à¸"
+ "à¸à¸¤à¸à¸²"
+ "à¸à¸¤à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "à¸à¸¤à¸à¸´"
+ "à¸à¸¤à¸"
+ "à¸à¸¤à¸à¸´"
+ "à¸à¸¤à¸à¸´à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸¤à¸à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸¤à¸à¸´à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸¤à¸à¸à¸´à¹"
+ "à¸à¸¤à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¤à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¤à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¤à¸¨à¸à¸´"
+ "à¸à¸¤à¸¨à¸à¸´à¸à¸²à¸¢à¸"
+ "à¸à¸¤à¸©à¸ "
+ "à¸à¸¤à¸©à¸ าà¸à¸¡"
+ "à¸à¸¤à¸«à¸±à¸ª"
+ "à¸à¸¤à¸«à¸±à¸ªà¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¥à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¥à¸à¸§à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¸§à¸"
+ "à¸à¸¥à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¨à¸¶à¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸¡à¹à¸à¸¥à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸°"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸¥à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸§"
+ "à¸à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸à¸²à¸¡à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸ªà¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸ªà¸¡à¸²"
+ "à¸à¸¥à¸²à¸«à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸¥à¸´à¹à¸§"
+ "à¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸¥à¸¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¸¹"
+ "à¸à¸¥à¹à¸¡à¸·à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸£à¸·à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸¥à¹à¸²"
+ "à¸à¸¥à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¹à¸³"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸ªà¸"
+ "à¸à¸ªà¸¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸«à¸¥"
+ "à¸à¸«à¸¥à¹à¸¢à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸«à¸¸"
+ "à¸à¸«à¸¹"
+ "à¸à¸«à¸¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸«à¸¹à¸ªà¸¹à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸±à¸¥"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸°"
+ "à¸à¸°à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸°à¸¢à¸¹à¸"
+ "à¸à¸°à¸£à¸¸à¸à¸à¸°à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸§à¸"
+ "à¸à¸°à¸§à¸±à¸à¸à¸°à¸§à¸"
+ "à¸à¸°à¸§à¹à¸²à¸à¸°à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸·à¸à¸à¸°à¸à¸¡"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¹à¸²à¸à¸°à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¢à¸´à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¢à¸´à¸à¸à¸°à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸¥à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸ªà¸µà¸¡à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸£à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¡à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸¥à¸ "
+ "à¸à¸±à¸¥à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸§"
+ "à¸à¸±à¸§à¸°"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸à¸¸"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸à¸µà¸à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¹"
+ "à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸¸à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸ªà¹à¸§à¸´à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸«à¸à¸°"
+ "à¸à¸²à¸«à¸°"
+ "à¸à¸²à¸«à¸²"
+ "à¸à¸²à¸«à¸¸"
+ "à¸à¸²à¸«à¸¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸²à¸¬à¸«à¸°"
+ "à¸à¸²à¹à¸à¸¥"
+ "à¸à¸²à¹à¸«à¸£à¸"
+ "à¸à¸²à¹à¸«à¸µà¸¢à¸£"
+ "à¸à¸²à¹à¸¥"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸¸à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¨"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸µà¸à¸´à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¸´à¹à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸´à¸¨"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸à¸¹à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸à¸¡à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸ ัà¸à¸à¸ªà¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸´à¸à¸ ัà¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸ à¸"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸¡à¹à¸ªà¸"
+ "à¸à¸´à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸£à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸´à¸£à¸µà¹à¸à¸´à¹à¸£"
+ "à¸à¸´à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸¶à¸"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸¶à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸¶à¸à¸à¸´à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸¨"
+ "à¸à¸´à¸¨à¸§à¸"
+ "à¸à¸´à¸¨à¸§à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸´à¸¨à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸¨à¸¸à¸à¸à¸´à¹"
+ "à¸à¸´à¸¨à¸¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸©"
+ "à¸à¸´à¸©à¸à¸¸à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸´à¸©à¸ªà¸"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸¡à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸±à¸¢"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸¸à¸à¸à¸´à¹"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸¹à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸´à¸¬à¸²à¸£"
+ "à¸à¸´à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹"
+ "à¸à¸´à¹à¸¨à¸©"
+ "à¸à¸´à¹à¸¢à¸à¸à¸´à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¢à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸£à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸£"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸£à¸°à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸¡"
+ "à¸à¸¶à¸¡à¸à¸³"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸§à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸£"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²à¸«à¹"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸à¸¢à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸¥à¸à¹à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¥à¸¹à¸à¸à¸£à¸µà¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸¡"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸¡à¸²à¸¥à¸à¸µà¹à¸®à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¸¡à¸²à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¹à¸¡à¸"
+ "à¸à¸à¸ªà¸à¸´à¸¥"
+ "à¸à¸à¸ªà¸à¸à¸£à¸±à¸ª"
+ "à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¹à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸à¸´à¸ªà¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸¥à¸´à¸à¸à¸´à¸à¸ªà¹"
+ "à¸à¸´à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸§à¸ªà¹"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸´à¸à¸ªà¹"
+ "à¸à¸µà¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¸¡"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸¥à¸ªà¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡à¹à¸à¸·à¸à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸à¸´"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸¡"
+ "à¸à¸¹à¸¡à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "ภà¸à¸à¸µ"
+ "ภà¸"
+ "ภมร"
+ "ภยัà¸à¸à¸£à¸²à¸¢"
+ "ภรà¸"
+ "ภรร"
+ "ภรรยา"
+ "ภราà¸à¸£"
+ "ภริยา"
+ "ภวà¸à¸±à¸à¸«à¸²"
+ "ภวัà¸à¸à¹"
+ "ภัà¸à¸à¸µ"
+ "ภัà¸à¸©à¸²"
+ "ภัà¸à¸©à¸²à¸«à¸²à¸£"
+ "ภัà¸à¸à¹"
+ "ภัà¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "ภัà¸à¸à¸²à¸«à¸²à¸£"
+ "ภัà¸à¸£"
+ "ภัà¸"
+ "ภัย"
+ "ภัสà¸à¸²"
+ "ภัสà¸à¸£à¸²"
+ "ภาà¸"
+ "ภาà¸à¸µ"
+ "ภาà¸à¸à¸°"
+ "ภาà¸à¸¸"
+ "ภาà¸"
+ "ภาà¸à¸¢à¸à¸à¸£à¹"
+ "ภาย"
+ "ภาร"
+ "ภารà¸à¸´à¸"
+ "ภารà¸à¸µ"
+ "ภารà¸"
+ "ภาระ"
+ "ภารา"
+ "ภารà¹à¸£à¸"
+ "ภาวà¸à¸²"
+ "ภาวะ"
+ "ภาษ"
+ "ภาษà¸"
+ "ภาษà¸à¹"
+ "ภาษา"
+ "ภาษิà¸"
+ "ภาษี"
+ "ภาสà¸à¸£"
+ "ภาสà¸à¹"
+ "ภาสวร"
+ "ภิà¸à¸à¸²"
+ "ภิà¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "ภิà¸à¸à¸¸"
+ "ภิà¸à¸à¸¸à¸à¸µ"
+ "ภิà¸à¸©à¸²"
+ "ภิà¸à¸©à¸¸"
+ "ภิà¸à¸©à¸¸à¸à¸µ"
+ "ภิà¸à¸à¸²à¸£"
+ "ภิà¸à¹à¸"
+ "ภิà¸à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "ภิà¸à¸à¹"
+ "ภิรมยà¹"
+ "ภุà¸"
+ "ภุà¸à¸à¸à¹"
+ "ภุมรา"
+ "ภุมริà¸"
+ "ภุมรี"
+ "ภู"
+ "ภูà¸"
+ "ภูà¸à¸´"
+ "ภูมิ"
+ "ภูมิà¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¨"
+ "ภูมิภาà¸"
+ "ภูมิลำà¹à¸à¸²"
+ "ภูมิศาสà¸à¸£à¹"
+ "ภูมี"
+ "ภูริ"
+ "ภูรี"
+ "ภูวà¸à¸¥"
+ "ภูวà¸à¸²à¸"
+ "ภูวà¹à¸à¸à¸£"
+ "ภูวà¹à¸à¸¢"
+ "ภูษา"
+ "ภูษิà¸"
+ "ภูà¹à¸à¹à¸"
+ "ภูà¹"
+ "มà¸"
+ "มà¸à¸£"
+ "มà¸à¸£à¸²à¸à¸¡"
+ "มà¸à¸¸à¸"
+ "มà¸à¸¸à¸¥"
+ "มà¸à¸à¸¸à¸"
+ "มà¸à¸à¸¥"
+ "มà¸à¸à¸"
+ "มà¸à¸à¸"
+ "มà¸à¸à¸¥"
+ "มà¸à¸µ"
+ "มà¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸£"
+ "มà¸"
+ "มà¸à¸´"
+ "มà¸à¸¸"
+ "มà¸"
+ "มà¸à¸à¸£à¸µ"
+ "มà¸à¸à¸£à¹"
+ "มà¸à¸à¹"
+ "มà¸à¸ªà¸´à¸à¸²à¸£"
+ "มà¸à¸±à¸ª"
+ "มà¸à¸±à¸ªà¸§à¸µ"
+ "มà¸à¸´à¸¥à¸²"
+ "มà¸à¸¸à¸©à¸¢à¸à¸²à¸à¸´"
+ "มà¸à¸¸à¸©à¸¢à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "มà¸à¸¸à¸©à¸¢à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "มà¸à¸¸à¸©à¸¢à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "มà¸à¸¸à¸©à¸¢à¹à¸à¸"
+ "มà¸à¸¸à¸©à¸¢à¹à¸¥à¸"
+ "มà¸à¸¸à¸©à¸¢à¹"
+ "มà¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸£"
+ "มยุรา"
+ "มยุรี"
+ "มยุà¹à¸£à¸¨"
+ "มยูร"
+ "มร"
+ "มรà¸à¸"
+ "มรà¸à¸°"
+ "มรà¸à¹"
+ "มรà¸à¸"
+ "มรรà¸"
+ "มรรà¸à¸à¸²à¸¢à¸"
+ "มรรà¸à¸²"
+ "มรรยา"
+ "มรรยาà¸"
+ "มรสุม"
+ "มฤà¸"
+ "มฤà¸à¸¢à¸¹"
+ "มล"
+ "มลà¸à¸´à¸"
+ "มลาย"
+ "มลายู"
+ "มลà¹à¸²à¸"
+ "มวà¸"
+ "มวย"
+ "มวล"
+ "มหà¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "มหรà¸à¸"
+ "มหรรà¸à¸"
+ "มหรสà¸"
+ "มหัà¸à¸à¹à¸à¸©"
+ "มหัà¸à¸à¹"
+ "มหัศà¸à¸£à¸£à¸¢à¹"
+ "มหา"
+ "มหาà¸à¸"
+ "มหาà¸à¹à¸¥à¹à¸"
+ "มหาà¸à¹à¸à¸¢"
+ "มหาà¸à¸¡à¸°"
+ "มหายาà¸"
+ "มหาราà¸"
+ "มหาวิà¸à¸¢à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "มหาศาล"
+ "มหาสมุà¸à¸£"
+ "มหาหิà¸à¸à¸¸à¹"
+ "มหิà¸à¸ªà¹"
+ "มหิà¸à¸¥"
+ "มหิมา"
+ "มหึมา"
+ "มà¸"
+ "มà¸à¸"
+ "มà¸à¸à¹à¸à¸¥à¸à¸¢à¸à¹"
+ "มà¸à¸"
+ "มà¸à¸"
+ "มà¸à¸à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "มà¸à¸"
+ "มà¸à¸¡"
+ "มà¸à¸¡à¹à¸¡à¸¡"
+ "มà¸à¸£à¸à¸à¹à¸"
+ "มà¸à¸£à¹à¸à¸µà¸"
+ "มà¸à¸¥à¹à¸à¸ª"
+ "มà¸à¸ªà¹à¸à¸§à¹"
+ "มà¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "มะ"
+ "มะà¸à¸£à¸¹à¸"
+ "มะà¸à¸à¸"
+ "มะà¸à¸°à¹à¸£à¸à¸µ"
+ "มะà¸à¸§à¸´à¸"
+ "มะà¸à¸²à¸¡"
+ "มะà¸à¹à¸§à¸"
+ "มะà¸à¹à¸²"
+ "มะà¸à¸±à¹à¸§"
+ "มะà¸à¸¸à¸¡à¸¡à¸°à¸à¸²à¸«à¸£à¸²"
+ "มะà¸à¸²à¸"
+ "มะà¸à¸±à¸"
+ "มะà¸à¸°à¸à¸°"
+ "มะà¸à¸¶à¹à¸"
+ "มะà¸à¸¹à¸¡"
+ "มะà¸à¹à¸à¸"
+ "มะà¸à¸²à¸§"
+ "มะà¸à¸£à¸²à¸"
+ "มะà¸à¸£à¹à¸²à¸§"
+ "มะà¸à¸¥à¸±à¸"
+ "มะà¸à¸¹à¸"
+ "มะมà¹à¸§à¸"
+ "มะยม"
+ "มะระ"
+ "มะรืà¸"
+ "มะละà¸à¸"
+ "มะลิ"
+ "มะหะหมัà¸"
+ "มะฮà¸à¸à¸à¸²à¸à¸µ"
+ "มะà¹à¸à¸¥à¸·à¸"
+ "มะà¹à¸à¸·à¸"
+ "มะà¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "มะà¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "มะà¹à¸£à¹à¸"
+ "มะà¹à¸ªà¹à¸"
+ "มะà¹à¸¡"
+ "มะà¹à¸£à¸"
+ "มะà¹à¸"
+ "มัà¸"
+ "มัà¸à¸à¸°à¸ªà¸±à¸"
+ "มัà¸à¸à¸¸à¹à¸à¸¨à¸à¹"
+ "มัà¸à¸à¸²à¸¢à¸"
+ "มัà¸à¸§à¸²à¸"
+ "มัà¸à¸à¸£"
+ "มัà¸à¸à¸¸à¸"
+ "มัà¸à¸à¹à¸²"
+ "มัà¸à¸à¸¸"
+ "มัà¸à¸à¸²"
+ "มัà¸à¸à¸´à¸¡à¸¢à¸²à¸¡"
+ "มัà¸à¸à¸´à¸¡à¸§à¸±à¸¢"
+ "มัà¸à¸à¸´à¸¡à¸²"
+ "มัà¸à¸à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸à¹"
+ "มัà¸à¸à¸à¸²"
+ "มัà¸"
+ "มัà¸à¸ªà¸¢à¸²"
+ "มัà¸à¸à¸°"
+ "มัà¸à¸à¸µà¸¢à¸°"
+ "มัà¸à¸¢à¸°"
+ "มัà¸à¸¢à¸à¸²à¸"
+ "มัà¸à¸¢à¸¡"
+ "มัà¸à¸¢à¸±à¸ªà¸à¹"
+ "มัà¸"
+ "มัà¸"
+ "มัมมีà¹"
+ "มัย"
+ "มัลà¸à¸´"
+ "มัลลิà¸à¸²"
+ "มัว"
+ "มัศยา"
+ "มัสà¸à¸²à¸£à¹à¸"
+ "มัสมัà¹à¸"
+ "มัสยิà¸"
+ "มัสลิà¸"
+ "มัà¹à¸"
+ "มัà¹à¸"
+ "มัà¹à¸§"
+ "มา"
+ "มาà¸"
+ "มาà¸à¸à¸§à¹à¸²"
+ "มาà¸à¸à¸¹à¸à¸²"
+ "มาà¸à¸°"
+ "มาà¸à¸"
+ "มาà¸à¸§à¸´à¸à¸²"
+ "มาà¸"
+ "มาà¸à¸£"
+ "มาà¸à¸£à¸à¸²à¸£"
+ "มาà¸à¸£à¸à¸²à¸"
+ "มาà¸à¸£à¸²"
+ "มาà¸à¸¸"
+ "มาà¸à¸¸à¸¥à¸²"
+ "มาà¸"
+ "มาà¸à¸"
+ "มาà¸à¸°"
+ "มาà¸à¸´à¸"
+ "มาà¸à¸µ"
+ "มาà¸à¸¸à¸©"
+ "มาà¸à¸¸à¸©à¸¢à¸§à¸´à¸à¸¢à¸²"
+ "มาà¸à¸à¸²à¸à¸¸à¸"
+ "มาย"
+ "มายา"
+ "มายาวี"
+ "มาร"
+ "มารà¸"
+ "มารà¸à¸£"
+ "มารà¸à¸²"
+ "มารยา"
+ "มารยาà¸"
+ "มารศรี"
+ "มารุà¸"
+ "มาลัย"
+ "มาลาà¹à¸£à¸µà¸¢"
+ "มาลี"
+ "มาศ"
+ "มาส"
+ "มาสà¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "มาà¹à¸¥à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "มาà¹à¸à¸£"
+ "มาà¹à¸à¸à¸à¹"
+ "มำà¹à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "มิ"
+ "มิà¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸µ"
+ "มิà¸à¸à¸²"
+ "มิà¸"
+ "มิà¸à¸£"
+ "มิà¸à¸´"
+ "มิà¸à¸¸à¸à¸²à¸¢à¸"
+ "มิยัà¸à¸¡à¹à¸²"
+ "มิลลิà¸à¸£à¸±à¸¡"
+ "มิลลิà¸à¸²à¸£à¹"
+ "มิลลิลิà¸à¸£"
+ "มิลลิà¹à¸¡à¸à¸£"
+ "มิลาà¸"
+ "มิวสิà¸"
+ "มิส"
+ "มิสà¸à¸²"
+ "มิสà¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "มิà¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "มิà¹à¸"
+ "มิà¹à¸¡"
+ "มี"
+ "มีà¸"
+ "มีà¸"
+ "มีà¸à¸²à¸à¸¡"
+ "มีà¹à¸à¸"
+ "มีà¹"
+ "มีà¹à¸ªà¸±à¹à¸§"
+ "มึà¸"
+ "มึà¸"
+ "มืà¸"
+ "มืà¸"
+ "มืà¸"
+ "มืà¹à¸"
+ "มืà¹à¸"
+ "มุ"
+ "มุà¸"
+ "มุà¸à¸à¸²"
+ "มุà¸à¸à¸²à¸«à¸²à¸£"
+ "มุà¸"
+ "มุà¸"
+ "มุà¸à¸¥à¸´à¸à¸à¹"
+ "มุà¸"
+ "มุà¸à¸à¸´à¸"
+ "มุà¸à¸´à¸à¸²"
+ "มุà¸à¸¸"
+ "มุà¸à¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "มุà¸à¸µ"
+ "มุà¸"
+ "มุà¸à¸¡à¸´à¸"
+ "มุม"
+ "มุสลิม"
+ "มุสา"
+ "มุà¹à¸"
+ "มุà¹à¸"
+ "มุà¹à¸¢"
+ "มุà¹à¸"
+ "มูà¸"
+ "มูà¸à¸£"
+ "มูà¸"
+ "มูมมาม"
+ "มูล"
+ "มูลà¸à¹à¸²"
+ "มูลà¸à¸²à¸"
+ "มูลà¸à¸´à¸à¸´"
+ "มูà¹à¸à¸"
+ "มูà¹à¸à¸¹à¹"
+ "มูà¹à¸¥à¸µà¹"
+ "มà¹à¸«à¸¨à¸§à¸£"
+ "มà¹à¸«à¸ªà¸µ"
+ "มà¹à¸«à¸²à¸¬à¸²à¸£"
+ "มà¹à¸"
+ "มà¹à¸à¸£à¸²à¸«à¹"
+ "มà¹à¸à¸ªà¸²à¹à¸£à¹"
+ "มà¹à¸«à¸£à¸ªà¸"
+ "มà¹à¸«à¸£à¸°à¸à¸¶à¸"
+ "มà¹à¸«à¸£à¸µ"
+ "มà¹à¸«à¸¬à¸²à¸£"
+ "มà¹à¸§à¸"
+ "มà¹à¸§à¸"
+ "มà¹à¸à¸à¹à¸"
+ "มà¹à¸à¸¢"
+ "มà¹à¸à¸®à¹à¸à¸¡"
+ "มà¹à¸²à¸"
+ "มà¹à¸²à¸¢"
+ "มà¹à¸§à¸"
+ "มà¹à¸§à¸¢"
+ "มà¹à¸²"
+ "มà¹à¸²à¸"
+ "มà¹à¸²à¸¡"
+ "ยà¸"
+ "ยà¸à¸¢à¹à¸à¸"
+ "ยà¸"
+ "ยà¸à¹à¸¢à¹"
+ "ยà¸à¸´"
+ "ยà¸à¸²à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "ยà¸à¸à¸£à¹"
+ "ยà¸à¸à¹"
+ "ยม"
+ "ยมà¸"
+ "ยรรยà¸"
+ "ยล"
+ "ยวà¸"
+ "ยวà¸"
+ "ยวà¸"
+ "ยวà¸"
+ "ยศ"
+ "ยà¸"
+ "ยà¸à¸"
+ "ยà¸à¸"
+ "ยà¸à¸"
+ "ยà¸à¸"
+ "ยà¸à¸"
+ "ยà¸à¸¡"
+ "ยะ"
+ "ยัà¸"
+ "ยัà¸à¸à¸´à¸à¸µ"
+ "ยัà¸à¸à¹"
+ "ยัà¸à¸¢à¸à¸"
+ "ยัà¸à¸©à¸´à¸à¸µ"
+ "ยัà¸à¸©à¸µ"
+ "ยัà¸à¸©à¹"
+ "ยัà¸"
+ "ยัà¸"
+ "ยัà¸à¹à¸¢à¸µà¸¢à¸"
+ "ยัà¸"
+ "ยัà¸à¸à¸£à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "ยัà¸à¸à¸£à¹"
+ "ยัà¸à¸à¹"
+ "ยัà¸"
+ "ยัà¹à¸à¸¢à¸·à¸"
+ "ยัà¹à¸"
+ "ยัà¹à¸§"
+ "ยัà¹à¸"
+ "ยัà¹à¸§"
+ "ยัà¹à¸§à¹à¸¢à¸µà¹à¸¢"
+ "ยา"
+ "ยาà¸"
+ "ยาà¸"
+ "ยาà¸à¸"
+ "ยาà¸"
+ "ยาà¸à¸²"
+ "ยาà¸à¸£"
+ "ยาà¸à¸£à¸²"
+ "ยาà¸"
+ "ยาà¸à¸µ"
+ "ยาà¸"
+ "ยาà¸à¹à¸²"
+ "ยาม"
+ "ยาย"
+ "ยาว"
+ "ยำ"
+ "ยิà¸"
+ "ยิà¸"
+ "ยิà¸"
+ "ยิà¸"
+ "ยิà¸à¸à¸±à¸¡"
+ "ยิà¸à¸à¸µ"
+ "ยิมà¸à¸²à¸ªà¸à¸´à¸"
+ "ยิว"
+ "ยิหวา"
+ "ยิà¹à¸"
+ "ยิà¹à¸¡"
+ "ยี"
+ "ยีà¸"
+ "ยีราà¸"
+ "ยีà¹"
+ "ยีà¹à¸ªà¸"
+ "ยีà¹à¸ªà¸"
+ "ยีà¹à¸ªà¸¸à¹à¸"
+ "ยีà¹à¸ªà¹à¸²à¸"
+ "ยีà¹à¸«à¸£à¸°"
+ "ยีà¹à¸«à¸£à¹à¸²"
+ "ยีà¹à¸«à¹à¸"
+ "ยึà¸à¸¢à¸·à¸"
+ "ยึà¸"
+ "ยืà¸"
+ "ยืà¸"
+ "ยืม"
+ "ยืà¹à¸"
+ "ยืà¹à¸"
+ "ยุ"
+ "ยุà¸à¸à¹"
+ "ยุà¸"
+ "ยุà¸à¸¥"
+ "ยุà¸"
+ "ยุà¸"
+ "ยุà¸à¸´"
+ "ยุà¸à¸´à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "ยุà¸à¸"
+ "ยุà¸à¸à¸à¸²à¸£"
+ "ยุà¸à¸à¸à¸²"
+ "ยุà¸à¸à¹"
+ "ยุà¸à¹à¸à¸à¸à¸£à¸à¹"
+ "ยุà¸"
+ "ยุà¸à¸à¸µ"
+ "ยุà¸à¸¢à¸"
+ "ยุà¸à¸£à¸²à¸"
+ "ยุà¸à¹à¸¢à¸²à¸§à¹"
+ "ยุà¸à¹à¸£à¸¨"
+ "ยุรยาà¸à¸£"
+ "ยุวà¸à¸"
+ "ยุà¹à¸£à¸"
+ "ยุà¹à¸"
+ "ยุà¹à¸¡à¸¢à¹à¸²à¸¡"
+ "ยุà¹à¸¢"
+ "ยุà¹à¸"
+ "ยุà¹à¸¢"
+ "ยูà¸"
+ "ยูà¸à¸´à¸à¸à¹"
+ "ยูรยาà¸à¸£"
+ "ยูริà¸"
+ "ยูสà¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "ยูà¹à¸£à¸à¸±à¸ª"
+ "ยูà¹à¸£à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "ยูà¹à¸à¸ªà¸¥à¸²à¹à¸§à¸µà¸¢"
+ "ยูà¹à¸"
+ "ยูà¹à¸£"
+ "ยูà¹"
+ "ยà¹à¸ª"
+ "ยà¹à¸"
+ "ยà¹à¸"
+ "ยà¹à¸à¸"
+ "ยà¹à¸à¸¡"
+ "ยà¹à¸à¸¢"
+ "ยà¹à¸°"
+ "ยà¹à¸²"
+ "ยà¹à¸²à¸"
+ "ยà¹à¸²à¸"
+ "ยà¹à¸²à¸¡"
+ "ยà¹à¸³"
+ "ยà¹à¸§à¸¢"
+ "ยà¹à¸à¸"
+ "ยà¹à¸à¸¡"
+ "ยà¹à¸à¸¢"
+ "ยà¹à¸²à¸¢"
+ "ยà¹à¸³"
+ "รà¸"
+ "รà¸"
+ "รà¸à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸¸"
+ "รà¸à¸à¹"
+ "รà¸à¸à¸²"
+ "รà¸à¸´à¸"
+ "รà¸à¹à¸£à¸"
+ "รà¸à¹à¸¥à¸"
+ "รà¸"
+ "รà¸à¸±à¸"
+ "รà¸"
+ "รà¸à¸µ"
+ "รà¸à¸°"
+ "รà¸à¸´"
+ "รà¸"
+ "รà¸à¹à¸¡à¸¥à¹"
+ "รà¸"
+ "รà¸"
+ "รà¸"
+ "รà¸à¸µ"
+ "รม"
+ "รมà¸à¸µ"
+ "รมà¸à¸µà¸¢à¹"
+ "รมยà¹"
+ "รยาà¸à¸à¹"
+ "รวà¸"
+ "รวà¸"
+ "รวà¸"
+ "รวà¸"
+ "รวà¸à¹à¸£"
+ "รวà¸"
+ "รวม"
+ "รวย"
+ "รวิ"
+ "รวี"
+ "รศà¸à¸²"
+ "รส"
+ "รสà¸à¸²"
+ "รสายà¸à¹à¸§à¸"
+ "รสิà¸"
+ "รหัส"
+ "รหิà¸"
+ "รà¸"
+ "รà¸à¸"
+ "รà¸à¸"
+ "รà¸à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "รà¸à¸"
+ "รà¸à¸"
+ "รà¸à¸"
+ "รà¸à¸à¸à¸à¸"
+ "รà¸à¸¡"
+ "รà¸à¸¢"
+ "ระ"
+ "ระà¸à¸³"
+ "ระà¸à¸"
+ "ระà¸à¸²à¸¢"
+ "ระà¸à¸±à¸"
+ "ระà¸à¸¡"
+ "ระà¸à¸±à¸"
+ "ระà¸à¸¡"
+ "ระà¸à¸±à¸"
+ "ระà¸à¸¹"
+ "ระà¸à¸"
+ "ระà¸à¸¡"
+ "ระà¸à¸§à¸¢"
+ "ระà¸à¸¶à¸"
+ "ระà¸à¸²à¸"
+ "ระà¸à¸²à¸"
+ "ระà¸à¸²à¸§"
+ "ระà¸à¸"
+ "ระà¸à¸¡"
+ "ระà¸à¸à¸"
+ "ระà¸à¸±à¸"
+ "ระà¸à¸²à¸"
+ "ระà¸à¸²à¸"
+ "ระà¸à¸²à¸¢"
+ "ระà¸à¸³"
+ "ระà¸à¸´à¸¥"
+ "ระà¸à¸·à¸"
+ "ระà¸à¸¸"
+ "ระยะ"
+ "ระยัà¸"
+ "ระยำ"
+ "ระยิà¸"
+ "ระยà¹à¸²"
+ "ระริà¸"
+ "ระลà¸à¸"
+ "ระลึà¸"
+ "ระวัà¸"
+ "ระวาà¸"
+ "ระหวà¹à¸²à¸"
+ "ระหุย"
+ "ระà¸à¸²"
+ "ระà¸à¸¸"
+ "ระà¹à¸à¸"
+ "ระà¹à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸"
+ "ระà¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "ระà¹à¸à¸´à¸"
+ "ระà¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "ระà¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "ระà¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "ระà¹à¸à¹à¸"
+ "ระà¹à¸¡à¸µà¸¢à¸£"
+ "ระà¹à¸«à¸¢"
+ "ระà¹à¸«à¸´à¸"
+ "ระà¹à¸«à¹à¸"
+ "ระà¹à¸à¸°"
+ "ระà¹à¸à¹"
+ "ระà¹à¸à¸"
+ "ระà¹à¸§à¸"
+ "รัà¸"
+ "รัà¸à¸à¹"
+ "รัà¸à¸à¸µà¹"
+ "รัà¸à¸©à¸²"
+ "รัà¸à¸©à¹"
+ "รัà¸à¹à¸£à¹"
+ "รัà¸"
+ "รัà¸à¸ªà¸´à¸"
+ "รัà¸à¸ªà¸µ"
+ "รัà¸à¹à¸"
+ "รัà¸à¹à¸"
+ "รัà¸à¸à¸²"
+ "รัà¸"
+ "รัà¸à¸à¸²à¸ ิà¹à¸©à¸"
+ "รัà¸à¸à¸²à¸ ิà¹à¸©à¸"
+ "รัà¸à¸à¸µ"
+ "รัà¸à¸à¸§à¸"
+ "รัà¸"
+ "รัà¸à¸à¸²à¸¥"
+ "รัà¸à¸à¸¸à¸£à¸¸à¸©"
+ "รัà¸à¸à¸£à¸°à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "รัà¸à¸à¸£à¸°à¸«à¸²à¸£"
+ "รัà¸à¸¡à¸à¸à¸£à¸µ"
+ "รัà¸à¸§à¸´à¸ªà¸²à¸«à¸à¸´à¸"
+ "รัà¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "รัà¸à¸ªà¸ า"
+ "รัà¸"
+ "รัà¸"
+ "รัà¸à¸à¸´"
+ "รัà¸à¸"
+ "รัà¸à¸à¸à¸£à¸±à¸¢"
+ "รัà¸à¸à¸à¸±à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
+ "รัà¸à¸à¸°"
+ "รัà¸à¸à¸²"
+ "รัà¸à¸à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "รัà¸à¸à¹"
+ "รัà¸à¸¢à¸²"
+ "รัà¸"
+ "รัà¸à¸à¸"
+ "รัà¸"
+ "รัà¸à¸£à¸à¸"
+ "รัมภา"
+ "รัมมีà¹"
+ "รัว"
+ "รัศมิมัà¸"
+ "รัศมิมาà¸"
+ "รัศมี"
+ "รัษà¸à¸²à¸à¸£"
+ "รัสà¹à¸à¸µà¸¢"
+ "รัà¹à¸§"
+ "รัà¹à¸"
+ "รัà¹à¸"
+ "รัà¹à¸§"
+ "รา"
+ "ราà¸"
+ "ราà¸à¸©à¸ª"
+ "ราà¸à¸°"
+ "ราà¸à¸²"
+ "ราà¸à¸´à¸"
+ "ราà¸à¸µ"
+ "ราà¸"
+ "ราà¸à¸à¸²à¸"
+ "ราà¸à¸§à¸±à¸¥"
+ "ราà¸"
+ "ราà¸à¸à¸²à¸£"
+ "ราà¸à¸à¸´à¸à¸¸à¸¥"
+ "ราà¸à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸à¸¢à¸ªà¸à¸²à¸"
+ "ราà¸à¸¢à¹"
+ "ราà¸à¸§à¸à¸¨à¹"
+ "ราà¸à¸§à¹à¸£à¸à¸à¸²à¸£"
+ "ราà¸à¸ªà¸µà¸¡à¸²"
+ "ราà¸à¸ªà¸µà¸«à¹"
+ "ราà¸à¸±à¸à¸¢à¹"
+ "ราà¸à¸²"
+ "ราà¸à¸²à¸à¸´à¸£à¸²à¸"
+ "ราà¸à¸²à¸ ิà¹à¸©à¸"
+ "ราà¸à¸²à¸§à¸à¸µ"
+ "ราà¸à¸´à¸à¸´à¸à¸¸à¸¥"
+ "ราà¸à¸´à¸à¸µ"
+ "ราà¸à¸´à¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸¡à¸ à¹"
+ "ราà¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸¡à¸ à¹"
+ "ราà¸à¸¹à¸à¹à¸ à¸"
+ "ราà¸"
+ "ราà¸"
+ "ราà¸"
+ "ราà¸à¸£"
+ "ราà¸à¸£à¸µ"
+ "ราà¸"
+ "ราà¸"
+ "ราà¸à¸à¸²à¸ªà¸¹à¸£"
+ "ราม"
+ "รามà¸à¸³à¹à¸«à¸"
+ "รามสูร"
+ "รามัà¸"
+ "รามา"
+ "รามาà¸à¸´à¸à¸à¸µ"
+ "รามà¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸´à¹"
+ "ราย"
+ "รายà¸à¸²à¸£"
+ "รายà¸à¸²à¸"
+ "ราว"
+ "ราวี"
+ "ราศี"
+ "ราษà¸à¸£"
+ "ราษà¸à¸£à¹"
+ "ราหู"
+ "ราà¹à¸à¸à¸à¸£à¹"
+ "ราà¹à¸à¸à¸²à¸¢"
+ "ราà¹à¸à¸§à¸²à¸"
+ "รำ"
+ "รำà¸à¸²à¸"
+ "รำà¸à¸§à¸"
+ "รำà¸à¸±à¸"
+ "รำà¸à¸¶à¸"
+ "รำมะà¸à¸²"
+ "รำลึà¸"
+ "รำà¹à¸à¸¢"
+ "ริ"
+ "ริà¸"
+ "ริà¸à¸ªà¸µà¸à¸§à¸"
+ "ริà¸"
+ "ริà¸"
+ "ริà¸à¸à¸´à¹à¸"
+ "ริม"
+ "ริษยา"
+ "ริà¹à¸"
+ "ริà¹à¸§"
+ "รี"
+ "รีà¸à¸´à¸ªà¸à¸£à¸µ"
+ "รีà¸"
+ "รีà¸"
+ "รีà¸"
+ "รีม"
+ "รีวิว"
+ "รีà¹à¸ªà¸´à¸£à¹à¸"
+ "รีà¹à¸ªà¸´à¸£à¹à¸"
+ "รีà¹à¸¡à¸"
+ "รีà¹"
+ "รีà¹"
+ "รึà¸"
+ "รึà¹à¸"
+ "รืà¹à¸"
+ "รืà¹à¸"
+ "รุ"
+ "รุà¸"
+ "รุà¸à¸à¸à¸°"
+ "รุà¸à¸à¸à¸²à¸à¸´"
+ "รุà¸à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+ "รุà¸à¸à¹à¸à¸§à¸à¸²"
+ "รุà¸à¸à¹"
+ "รุà¸à¸£à¸±à¸"
+ "รุà¸à¸´"
+ "รุà¸à¸µ"
+ "รุà¸"
+ "รุà¸"
+ "รุà¸à¸à¹"
+ "รุà¸à¸£"
+ "รุà¸"
+ "รุà¸à¹à¸£à¸"
+ "รุà¸à¸£à¸¹à¹"
+ "รุม"
+ "รุษà¸à¹"
+ "รุสà¹à¸"
+ "รุà¹à¸"
+ "รุà¹à¸"
+ "รุà¹à¸¡"
+ "รุà¹à¸¡à¸£à¹à¸²à¸¡"
+ "รุà¹à¸¢"
+ "รุà¹à¸"
+ "รู"
+ "รูà¸"
+ "รูà¸"
+ "รูมาà¹à¸à¸µà¸¢"
+ "รูสà¹à¸à¸µà¸¢"
+ "รูà¹à¸¡à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "รูà¹à¸¥à¹à¸à¸à¹"
+ "รูà¹"
+ "รูà¹"
+ "รูà¹à¸à¸±à¸"
+ "รà¹à¸«"
+ "รà¹à¸"
+ "รà¹à¸¡"
+ "รà¹à¸§à¸"
+ "รà¹à¸§à¸"
+ "รà¹à¸§à¸¡"
+ "รà¹à¸"
+ "รà¹à¸à¸"
+ "รà¹à¸à¸"
+ "รà¹à¸à¸¢"
+ "รà¹à¸²"
+ "รà¹à¸²à¸"
+ "รà¹à¸²à¸"
+ "รà¹à¸²à¸¢"
+ "รà¹à¸³"
+ "รà¹à¸³à¸£à¸§à¸¢"
+ "รà¹à¸"
+ "รà¹à¸à¸"
+ "รà¹à¸à¸"
+ "รà¹à¸à¸¢"
+ "รà¹à¸²"
+ "รà¹à¸²à¸"
+ "รà¹à¸²à¸"
+ "รà¹à¸²à¸¢"
+ "รà¹à¸²à¸§"
+ "ฤà¸à¸©à¹"
+ "ฤà¸à¸²"
+ "ฤà¸à¸¸"
+ "ฤà¸"
+ "ฤà¸à¸µ"
+ "ฤà¸à¸¹"
+ "ฤà¸"
+ "ฤà¸à¸à¸²"
+ "ฤà¸à¸à¸´à¹"
+ "ฤà¸à¸±à¸¢"
+ "ฤษภ"
+ "ฤษี"
+ "ฤà¹
"
+ "ลà¸"
+ "ลà¸"
+ "ลà¸à¸²"
+ "ลà¸à¸²à¸§à¸±à¸¥à¸¢à¹"
+ "ลà¸"
+ "ลà¸"
+ "ลà¸à¸à¸¸à¸£à¸µ"
+ "ลม"
+ "ลลà¸à¸²"
+ "ลลาà¸"
+ "ลลิà¸"
+ "ลวà¸"
+ "ลวà¸"
+ "ลวà¸"
+ "ลวà¸à¸¥à¸²à¸¡"
+ "ลวà¸à¸°"
+ "ลวะ"
+ "ลหุ"
+ "ลà¸à¸"
+ "ลà¸à¸à¸²à¸£à¸´à¸à¸¶à¸¡"
+ "ลà¸à¸"
+ "ลà¸à¸à¸à¸à¸"
+ "ลà¸à¸à¸à¸´à¸à¸¹à¸"
+ "ลà¸à¸"
+ "ลà¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸µà¹"
+ "ลà¸à¸"
+ "ลà¸à¸à¸à¸à¸"
+ "ลà¸à¸"
+ "ลà¸à¸¡"
+ "ลà¸à¸¢"
+ "ลà¸à¸"
+ "ละ"
+ "ละà¸à¸£"
+ "ละà¸à¸´à¸à¸¹à¸"
+ "ละà¸à¸´à¸"
+ "ละà¸à¸±à¸"
+ "ละมัà¹à¸"
+ "ละมุà¸"
+ "ละมà¹à¸à¸¡"
+ "ละมà¹à¸²à¸¢"
+ "ละลวย"
+ "ละหมาà¸"
+ "ละหาà¸"
+ "ละหุà¹à¸"
+ "ละà¸à¸à¸"
+ "ละà¸à¸²à¸¢"
+ "ละà¹à¸¡à¸"
+ "ละà¹à¸¡à¸²à¸°"
+ "ละà¹à¸¡à¸´à¸"
+ "ละà¹à¸¡à¸µà¸¢à¸"
+ "ละà¹à¸¥à¸"
+ "ละà¹à¸¥à¸´à¸"
+ "ละà¹à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "ละà¹à¸§à¸"
+ "ละà¹à¸«à¸µà¹à¸¢"
+ "ละà¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "ละà¹à¸§à¸"
+ "ละà¹à¸¡à¸"
+ "ละà¹à¸§à¹"
+ "ละà¹à¸¡"
+ "ลัà¸"
+ "ลัà¸à¸à¸à¸°"
+ "ลัà¸à¸©à¸à¸°"
+ "ลัà¸à¸©à¸¡à¸µ"
+ "ลัà¸à¸à¸°"
+ "ลัà¸à¸à¸²"
+ "ลัà¸à¸à¹"
+ "ลัà¸"
+ "ลัà¸à¹à¸¥"
+ "ลัà¸à¸à¸²"
+ "ลัà¸à¸à¸µ"
+ "ลัà¸à¸à¸à¸£"
+ "ลัà¸à¸à¸à¹"
+ "ลัà¸à¸"
+ "ลัà¸à¸à¸à¸£"
+ "ลัà¸à¸à¸à¹"
+ "ลัà¸"
+ "ลัà¸à¸²"
+ "ลัà¸à¸à¸´"
+ "ลัà¸à¸à¹"
+ "ลัà¸"
+ "ลัà¸"
+ "ลัà¸à¸à¹"
+ "ลัย"
+ "ลัà¹à¸"
+ "ลัà¹à¸à¸à¸¡"
+ "ลา"
+ "ลาà¸"
+ "ลาà¸"
+ "ลาà¸"
+ "ลาà¸"
+ "ลาà¸"
+ "ลาà¸"
+ "ลาà¸"
+ "ลาภ"
+ "ลาม"
+ "ลามà¸"
+ "ลาย"
+ "ลายสืà¸"
+ "ลาลà¸à¸°"
+ "ลาลส"
+ "ลาว"
+ "ลาวà¸"
+ "ลาวัà¸à¸¢à¹"
+ "ลาวา"
+ "ลาสà¸à¸°"
+ "ลำ"
+ "ลำà¸à¸§à¸"
+ "ลำà¸à¸±à¸"
+ "ลำà¸à¸²à¸"
+ "ลำà¸à¸§à¸"
+ "ลำà¸à¸à¸"
+ "ลำà¸à¸±à¸"
+ "ลำภุà¸à¸±à¸"
+ "ลำยà¸à¸"
+ "ลำà¹à¸à¹à¸"
+ "ลำà¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "ลำà¹à¸à¸²"
+ "ลำà¹à¸à¸²"
+ "ลำà¹à¸¥à¸´à¸"
+ "ลำà¹à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "ลำà¹à¸à¸"
+ "ลำà¹à¸¢"
+ "ลิ"
+ "ลิà¸à¹à¸à¸à¹"
+ "ลิà¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¹"
+ "ลิà¸à¸´à¸"
+ "ลิà¸"
+ "ลิà¸à¸à¹"
+ "ลิà¸à¸à¹"
+ "ลิà¸"
+ "ลิà¸"
+ "ลิà¸à¸¡à¸±à¸ª"
+ "ลิà¸à¸£"
+ "ลิà¸à¸´à¸"
+ "ลิà¸"
+ "ลิà¸à¸à¸²"
+ "ลิà¸à¸à¹"
+ "ลิà¸à¸ªà¸à¸´à¸"
+ "ลิà¸à¸´"
+ "ลิà¸à¸à¹"
+ "ลิลิà¸"
+ "ลิว"
+ "ลิสà¸"
+ "ลิà¹à¸"
+ "ลิà¹à¸à¸µà¸¢"
+ "ลิà¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸¹à¸¥"
+ "ลิà¹à¸¡"
+ "ลิà¹à¸§"
+ "ลิà¹à¸"
+ "ลิà¹à¸à¸à¸µà¹"
+ "ลิà¹à¸¡"
+ "ลี"
+ "ลีà¸"
+ "ลีà¸à¸¸à¸à¸à¹"
+ "ลีà¸"
+ "ลีลา"
+ "ลีลาศ"
+ "ลีà¹"
+ "ลีà¹"
+ "ลึà¸"
+ "ลึà¸à¸à¹"
+ "ลืà¸"
+ "ลืà¸"
+ "ลืม"
+ "ลืà¸"
+ "ลืà¹à¸"
+ "ลืà¹à¸"
+ "ลืà¹à¸"
+ "ลืà¹à¸"
+ "ลุ"
+ "ลุà¸"
+ "ลุà¸"
+ "ลุย"
+ "ลุà¹à¸"
+ "ลุà¹à¸¡"
+ "ลุà¹à¸¢"
+ "ลุà¹à¸"
+ "ลุà¹à¸¢"
+ "ลูà¸"
+ "ลูà¸à¸à¹à¸²"
+ "ลูà¸à¸à¸²à¸¨à¸à¹"
+ "ลูà¸"
+ "ลูà¹"
+ "ลà¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "ลà¹à¸"
+ "ลà¹à¸¡"
+ "ลà¹à¸§à¸"
+ "ลà¹à¸§à¸¡"
+ "ลà¹à¸"
+ "ลà¹à¸à¸"
+ "ลà¹à¸à¸"
+ "ลà¹à¸à¸¢"
+ "ลà¹à¸à¹à¸¥à¹"
+ "ลà¹à¸°"
+ "ลà¹à¸²"
+ "ลà¹à¸²à¸"
+ "ลà¹à¸²à¸"
+ "ลà¹à¸²à¸¡"
+ "ลà¹à¸³"
+ "ลà¹à¸à¹à¸¥à¹à¸"
+ "ลà¹à¸"
+ "ลà¹à¸¡"
+ "ลà¹à¸§à¸"
+ "ลà¹à¸§à¸"
+ "ลà¹à¸"
+ "ลà¹à¸à¸¡"
+ "ลà¹à¸²"
+ "ลà¹à¸²à¸"
+ "ลà¹à¸²à¸à¹à¸²"
+ "ลà¹à¸²à¸"
+ "ลà¹à¸³"
+ "วà¸"
+ "วà¸à¸°"
+ "วà¸"
+ "วà¸à¸à¸"
+ "วà¸à¸à¹"
+ "วà¸à¸à¸£"
+ "วà¸à¸¨à¸à¸£"
+ "วà¸à¸¨à¸²"
+ "วà¸à¸¨à¹"
+ "วà¸à¸à¸°"
+ "วà¸à¸°"
+ "วà¸à¸µ"
+ "วà¸à¸°"
+ "วà¸à¸´à¸£à¸°"
+ "วà¸à¸´à¸£à¸²à¸§à¸¸à¸"
+ "วà¸à¸à¸±à¸à¸£"
+ "วà¸à¸à¸±à¸à¸à¸à¹"
+ "วà¸à¸°"
+ "วà¸à¸´à¸"
+ "วà¸à¸´à¸à¸à¸²"
+ "วà¸à¸´à¸à¸¢à¸²"
+ "วà¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "วà¸à¸´à¸à¸"
+ "วà¸à¸µ"
+ "วà¸à¸°"
+ "วà¸à¸°"
+ "วà¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸²"
+ "วà¸à¸¸à¸à¸²"
+ "วà¸à¸¹"
+ "วà¸"
+ "วà¸à¸±à¸ª"
+ "วà¸à¸²"
+ "วà¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "วà¸à¸´à¸à¸²"
+ "วà¸à¸´à¸à¸"
+ "วยัสยà¹"
+ "วรà¸à¸à¹"
+ "วรà¸à¸°"
+ "วรมหาวิหาร"
+ "วรรà¸"
+ "วรรà¸à¸¢à¹"
+ "วรรà¸"
+ "วรรà¸à¸¢à¹"
+ "วรรà¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "วรรà¸à¸à¸à¸µ"
+ "วรรà¸à¸à¸²"
+ "วรรà¸à¸à¸¤à¸à¸´"
+ "วรรà¸à¸¢à¸¸à¸à¸à¹"
+ "วรรà¸à¸¢à¸¸à¸"
+ "วรรà¸à¸¨à¸´à¸¥à¸à¹"
+ "วรรà¸à¸°"
+ "วรรà¸à¸¶à¸"
+ "วรรà¸à¸"
+ "วรรà¸à¸à¸°"
+ "วรรษ"
+ "วรรษา"
+ "วรวิหาร"
+ "วรัà¸à¸à¸¹"
+ "วราà¸à¸à¸à¸²"
+ "วราหะ"
+ "วราหà¹"
+ "วรุà¸"
+ "วลัà¸à¸à¸à¹"
+ "วลัย"
+ "วลาหà¸"
+ "วลี"
+ "วศะ"
+ "วสสะ"
+ "วสสี"
+ "วสะ"
+ "วสัà¸à¸à¸à¸´à¸¥à¸"
+ "วสัà¸à¸à¹"
+ "วสา"
+ "วสี"
+ "วสุ"
+ "วสุà¸à¸²"
+ "วสุà¸à¸à¸£à¸²"
+ "วสุมà¸à¸µ"
+ "วหะ"
+ "วหา"
+ "วà¸"
+ "วà¸à¸"
+ "วà¸à¸à¹à¸§à¸"
+ "วà¸à¸"
+ "วà¸à¸"
+ "วà¸à¸£à¹à¹à¸£à¸à¸à¹"
+ "วà¸à¸¥à¸¥à¹à¸ªà¸à¸£à¸µà¸"
+ "วà¸à¸¥à¹à¸¥à¸¢à¹"
+ "วà¸à¸¥à¹à¸¥à¸¢à¹à¸à¸à¸¥"
+ "วà¸à¹à¸§"
+ "วะ"
+ "วัà¸"
+ "วัà¸à¸à¸°"
+ "วัà¸"
+ "วัà¸à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "วัà¸à¸à¸¸"
+ "วัà¸à¸à¸µà¸"
+ "วัà¸"
+ "วัà¸à¸à¹"
+ "วัà¸à¹à¸§à¸"
+ "วัà¸à¸à¸°"
+ "วัà¸"
+ "วัà¸à¸à¹"
+ "วัà¸à¸£à¸°"
+ "วัà¸à¸£à¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "วัà¸à¸£à¸µ"
+ "วัà¸à¸à¸±à¸à¸£"
+ "วัà¸à¸à¸´"
+ "วัà¸à¸ªà¸à¸ªà¸²à¸£"
+ "วัà¸à¸à¸°"
+ "วัà¸à¸à¸µ"
+ "วัà¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "วัà¸à¸à¸°"
+ "วัà¸à¸à¸²"
+ "วัà¸"
+ "วัà¸à¸à¹"
+ "วัà¸à¸à¸²"
+ "วัà¸"
+ "วัà¸"
+ "วัà¸à¸à¸²"
+ "วัà¸à¸à¹"
+ "วัà¸à¸à¸¸"
+ "วัà¸à¸à¹"
+ "วัà¸à¸à¸°"
+ "วัà¸à¸£"
+ "วัà¸à¸´"
+ "วัà¸"
+ "วัà¸à¸à¸à¸²"
+ "วัà¸à¸à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "วัà¸à¸à¸¢à¸«à¸±à¸à¸à¹"
+ "วัà¸à¸à¸¢à¸²à¸§à¸¸à¸"
+ "วัà¸à¸à¸²"
+ "วัà¸"
+ "วัà¸à¸à¸°"
+ "วัมมิà¸"
+ "วัย"
+ "วัลยà¹"
+ "วัลลภ"
+ "วัลลี"
+ "วัว"
+ "วัสà¸à¸¸"
+ "วัสสะ"
+ "วัสสาà¸à¸°"
+ "วัสà¹à¸ªà¸à¸"
+ "วา"
+ "วาà¸"
+ "วาà¸à¸¢à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "วาà¸à¸¢à¸°"
+ "วาà¸"
+ "วาà¸à¸"
+ "วาà¸à¸²"
+ "วาà¸à¸´à¸"
+ "วาà¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "วาà¸à¸µ"
+ "วาà¸"
+ "วาà¸à¸ ัย"
+ "วาà¸à¸°"
+ "วาà¸"
+ "วาà¸à¸"
+ "วาà¸à¸¢à¸à¸£"
+ "วาà¸à¸¢à¹"
+ "วาà¸à¸´à¸"
+ "วาà¸à¸´à¸"
+ "วาà¸à¸µ"
+ "วาà¸"
+ "วาà¸à¸£"
+ "วาà¸à¸£à¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "วาà¸"
+ "วาà¸à¸°"
+ "วาà¸à¸´à¸à¸°"
+ "วาà¸à¸µ"
+ "วาม"
+ "วามะ"
+ "วาย"
+ "วายà¸à¸¹à¹à¸"
+ "วายสะ"
+ "วาร"
+ "วารสาร"
+ "วาริ"
+ "วารี"
+ "วารุà¸"
+ "วารุà¸à¸µ"
+ "วาล"
+ "วาลà¹à¸§"
+ "วาว"
+ "วาสà¸à¸°"
+ "วาสà¸à¸²"
+ "วาสà¸"
+ "วาหะ"
+ "วาหิà¸à¸µ"
+ "วาฬ"
+ "วิà¸à¸£à¸¡"
+ "วิà¸à¸¤à¸"
+ "วิà¸à¸¤à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹"
+ "วิà¸à¸¤à¸à¸´"
+ "วิà¸à¸¥"
+ "วิà¸à¸ªà¸´à¸"
+ "วิà¸à¸±à¸"
+ "วิà¸à¸²à¸¥"
+ "วิà¸à¸«à¸°"
+ "วิà¸"
+ "วิà¸à¸§à¸à¸"
+ "วิà¸à¸¢à¸¸à¸"
+ "วิà¸à¸£à¸à¸°"
+ "วิà¸à¸¥"
+ "วิà¸à¸±à¸à¸à¸à¹"
+ "วิà¸à¸±à¸à¸©à¸à¹"
+ "วิà¸à¸±à¸¢"
+ "วิà¸à¸²à¸£"
+ "วิà¸à¸²à¸£à¸à¸à¸²à¸"
+ "วิà¸à¸²à¸£à¸à¹"
+ "วิà¸à¸´"
+ "วิà¸à¸´à¸à¸´à¸à¸à¸²"
+ "วิà¸à¸´à¸"
+ "วิà¸à¸´à¸à¸£"
+ "วิà¸à¸´à¸"
+ "วิà¸à¸¸à¸"
+ "วิà¸à¸¸à¸£à¸"
+ "วิà¸à¸à¸²"
+ "วิà¸à¸à¸¸"
+ "วิà¸à¸à¸¸à¸¥à¸à¸²"
+ "วิà¸à¸à¸°"
+ "วิà¸à¸à¸µ"
+ "วิà¸à¸²"
+ "วิà¸à¸²à¸à¸à¸°"
+ "วิà¸à¸´à¸"
+ "วิà¸à¸à¸±à¸à¸´"
+ "วิà¸à¸à¸²à¸"
+ "วิà¸à¸à¸¹"
+ "วิà¸à¸¹à¸£à¸¢à¹"
+ "วิà¸"
+ "วิà¸à¸µà¹à¸"
+ "วิà¸à¸"
+ "วิà¸à¸à¸²à¸£"
+ "วิà¸à¸²à¸¡à¸´à¸"
+ "วิà¸à¸µ"
+ "วิà¸à¸¢à¸à¸²à¸à¸°"
+ "วิà¸à¸¢à¸²"
+ "วิà¸à¸¢à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "วิà¸à¸¢à¸¸"
+ "วิà¸à¸¢à¸¸à¸"
+ "วิà¸à¸§à¸±à¸ª"
+ "วิà¸à¸²à¸£à¸à¹"
+ "วิà¸à¸²à¸¥à¸à¹"
+ "วิà¸à¸´à¸"
+ "วิà¸à¸¹"
+ "วิà¸à¸¹à¸£"
+ "วิà¸"
+ "วิà¸à¸§à¸²"
+ "วิà¸à¸²"
+ "วิà¸à¸²à¸"
+ "วิà¸à¸µ"
+ "วิà¸à¸¹à¸à¸à¸°"
+ "วิà¸à¸±à¸à¸à¸¹"
+ "วิà¸à¸±à¸¢"
+ "วิà¸à¸²à¸à¸µ"
+ "วิà¸à¸²à¸¨"
+ "วิà¸à¸´à¸"
+ "วิà¸à¸´à¸à¸à¸±à¸¢"
+ "วิà¸à¸´à¸"
+ "วิà¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "วิà¸à¸´à¸à¸²à¸à¸´à¸"
+ "วิà¸à¹à¸à¸§à¸ªà¹"
+ "วิà¸à¹à¸à¸§à¹"
+ "วิà¸à¸±à¸à¸´"
+ "วิà¸à¸²à¸"
+ "วิà¸à¸¸à¸¥"
+ "วิà¸à¸¸à¸¥à¸¢à¹"
+ "วิà¸à¸¹à¸¥"
+ "วิà¸à¸¹à¸¥à¸¢à¹"
+ "วิà¸à¸à¸²à¸£"
+ "วิà¸à¸à¸´à¸ªà¸²à¸£"
+ "วิà¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸£"
+ "วิà¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸ªà¸²à¸£"
+ "วิà¸à¸£à¸°à¸¥à¸²à¸"
+ "วิà¸à¸£à¸°à¸§à¸²à¸ª"
+ "วิà¸à¸£à¸´à¸"
+ "วิà¸à¸¥à¸²à¸"
+ "วิà¸à¸¥à¸²à¸ª"
+ "วิà¸à¸§à¸²à¸ª"
+ "วิà¸à¸±à¸à¸©à¹"
+ "วิà¸à¸±à¸ªà¸ªà¸"
+ "วิà¸à¸±à¸ªà¸ªà¸à¸²"
+ "วิà¸à¹à¸¢à¸"
+ "วิà¸à¸²à¸à¸©à¹"
+ "วิà¸à¸´à¸à¸à¸±à¸¨à¸à¸²"
+ "วิภวà¸à¸±à¸à¸«à¸²"
+ "วิภัà¸à¸à¹"
+ "วิภัà¸"
+ "วิภัà¸à¸à¸´"
+ "วิภา"
+ "วิภาวà¸à¸µ"
+ "วิมัà¸à¸´"
+ "วิมุà¸"
+ "วิมุà¸à¸à¸´"
+ "วิรà¸à¸°"
+ "วิรมà¸à¸°"
+ "วิรรรà¸à¸à¹"
+ "วิรวะ"
+ "วิรัà¸"
+ "วิรัà¸"
+ "วิรัà¸à¸´"
+ "วิริยภาà¸"
+ "วิริยะ"
+ "วิรุà¸"
+ "วิรุฬหà¸"
+ "วิรุฬหà¹"
+ "วิลัà¸à¸à¸²"
+ "วิลาà¸"
+ "วิลาà¸"
+ "วิลาวัà¸à¸¢à¹"
+ "วิลาศ"
+ "วิลาส"
+ "วิลาสิà¸à¸µ"
+ "วิว"
+ "วิวรà¸à¹"
+ "วิวระ"
+ "วิวัà¸"
+ "วิวัà¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "วิวัà¸à¸à¹"
+ "วิวาà¸"
+ "วิวาหมà¸à¸à¸¥"
+ "วิวาหะ"
+ "วิวาหà¹"
+ "วิวิà¸"
+ "วิวิà¸"
+ "วิวิà¸"
+ "วิศรุà¸"
+ "วิศวà¸à¸£"
+ "วิศวà¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "วิศัลยà¹"
+ "วิศาà¸à¸°"
+ "วิศาà¸à¸²"
+ "วิศาà¸à¸à¹"
+ "วิศาล"
+ "วิศิษà¸à¹"
+ "วิศุà¸à¸à¸´à¹"
+ "วิศุà¸à¸à¹"
+ "วิษà¸à¸¸"
+ "วิษà¸à¸£"
+ "วิษัà¸à¸à¹"
+ "วิษัย"
+ "วิษาà¸"
+ "วิษุวัà¸"
+ "วิสà¸à¸µà¹"
+ "วิสรรà¸à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "วิสฤà¸"
+ "วิสสุà¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "วิสัà¸à¸à¸²"
+ "วิสัà¸à¸à¸µ"
+ "วิสัย"
+ "วิสาà¸à¸à¸¹à¸à¸²"
+ "วิสาà¸à¸°"
+ "วิสามัà¸"
+ "วิสาสะ"
+ "วิสาหà¸à¸´à¸"
+ "วิสิà¸"
+ "วิสุà¸à¸à¸²à¸¡à¸ªà¸µà¸¡à¸²"
+ "วิสุà¸à¸à¸´à¹"
+ "วิสุà¸à¸à¹"
+ "วิสูà¸à¸£"
+ "วิหà¸"
+ "วิหà¸à¸à¹"
+ "วิหลัà¹à¸"
+ "วิหายสะ"
+ "วิหาร"
+ "วิหิà¸à¸ªà¸°"
+ "วิหิà¸à¸ªà¸²"
+ "วิฬัà¸à¸à¹"
+ "วิฬาร"
+ "วิฬารà¹"
+ "วิà¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹"
+ "วิà¹à¸à¸µà¸¢à¸£"
+ "วิà¹à¸à¸§à¸©"
+ "วิà¹à¸à¸¨"
+ "วิà¹à¸à¹à¸¨à¸à¸²à¸¢"
+ "วิà¹à¸à¸"
+ "วิà¹à¸¢à¸"
+ "วิà¹à¸£à¸à¸à¸£à¹"
+ "วิà¹à¸¥à¸"
+ "วิà¹à¸§à¸"
+ "วิà¹à¸¨à¸©"
+ "วิà¹à¸¨à¸©à¸à¹"
+ "วิà¹à¸ªà¸"
+ "วิà¹à¸«à¸ªà¸²"
+ "วิà¹à¸à¸à¸"
+ "วิà¹à¸¡à¸à¸à¹"
+ "วิà¹à¸¢à¸"
+ "วิà¹à¸£à¸"
+ "วิà¹à¸£à¸à¸à¹"
+ "วิà¹à¸£à¸"
+ "วิà¹à¸£à¸"
+ "วิà¹à¸£à¸à¸à¹"
+ "วิà¹à¸¥à¸à¸à¸°"
+ "วิà¹à¸¥"
+ "วิà¹à¸"
+ "วิà¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "วิà¹à¸"
+ "วี"
+ "วีà¸à¸´"
+ "วีà¸à¸à¸µ"
+ "วีà¸à¹à¸²"
+ "วีà¸à¸²"
+ "วีรà¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "วีรà¸à¸"
+ "วีรà¸à¸¸à¸£à¸¸à¸©"
+ "วีรสà¸à¸£à¸µ"
+ "วีà¹à¸§à¸±à¸"
+ "วีà¹à¹à¸§à¸§"
+ "วีà¹à¸"
+ "วุà¸à¸´"
+ "วุà¸"
+ "วุà¸à¸´"
+ "วุà¸"
+ "วุà¸"
+ "วุà¹à¸"
+ "วุà¹à¸"
+ "วุà¹à¸"
+ "วุà¹à¸¢"
+ "วูà¸à¸§à¸²à¸"
+ "วูà¸à¸¹"
+ "วูà¸"
+ "วูà¹à¸§à¸²à¸¡"
+ "วูà¹"
+ "วà¹à¸à¸à¸£"
+ "วà¹à¸à¸à¸¢à¸²à¸"
+ "วà¹à¸£"
+ "วà¹à¸£à¸à¸²à¸ª"
+ "วà¹à¸£à¸à¸¡"
+ "วà¹à¸à¸"
+ "วà¹à¸à¸"
+ "วà¹à¸²"
+ "วà¹à¸²à¸"
+ "วà¹à¸²à¸"
+ "วà¹à¸²à¸¢"
+ "วà¹à¸²à¸§"
+ "วà¹à¸²"
+ "วà¹à¸²à¸"
+ "วà¹à¸²à¸¢"
+ "ศà¸"
+ "ศà¸"
+ "ศà¸à¸§à¸£à¸£à¸©"
+ "ศà¸"
+ "ศร"
+ "ศรัà¸à¸à¸²"
+ "ศรัย"
+ "ศรี"
+ "ศรีวิà¹à¸¥à¸¤à¸à¸à¸´à¹"
+ "ศรีษะà¹à¸à¸©"
+ "ศฤà¸à¸à¸²à¸£"
+ "ศศิ"
+ "ศà¸"
+ "ศà¸à¸"
+ "ศัà¸à¸à¸²"
+ "ศัà¸à¸à¸´à¸à¸²"
+ "ศัà¸à¸à¸´à¹"
+ "ศัà¸à¸¢à¸ าà¸"
+ "ศัà¸à¸¢à¸°"
+ "ศัà¸à¸¢à¹"
+ "ศัà¸à¸£à¸²à¸"
+ "ศัà¸à¸£à¸¹"
+ "ศัà¸à¸à¹"
+ "ศัลยà¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "ศัลยศาสà¸à¸£à¹"
+ "ศัลยà¹à¸à¸à¸¢à¹"
+ "ศัลยà¹"
+ "ศาà¸à¸¢à¸à¸¸à¸à¸"
+ "ศาà¸à¸¢à¸¡à¸¸à¸à¸µ"
+ "ศาà¸à¸¢à¸°"
+ "ศาà¸à¸£à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "ศาà¸à¸à¸´"
+ "ศาà¸à¸à¹"
+ "ศารà¸"
+ "ศารà¸à¸¹à¸¥"
+ "ศาล"
+ "ศาลา"
+ "ศาสà¸"
+ "ศาสà¸à¸²"
+ "ศาสà¸à¸£à¸²"
+ "ศาสà¸à¸£à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "ศาสà¸à¸£à¹"
+ "ศาสà¸à¸à¸±à¸à¸£"
+ "ศาสà¸à¸²"
+ "ศาสà¸à¸¹à¸à¸à¸±à¸¡à¸ à¸"
+ "ศาสà¸à¹"
+ "ศิà¸à¸£à¸´à¸"
+ "ศิริราà¸"
+ "ศิลà¸à¸à¸£"
+ "ศิลà¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "ศิลà¸à¸à¸²à¸£"
+ "ศิลà¸à¸à¸´à¸"
+ "ศิลà¸à¸§à¸´à¸à¸¢à¸²"
+ "ศิลà¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "ศิลà¸à¸°"
+ "ศิลà¸à¸²à¸à¸£"
+ "ศิลà¸à¸´à¸"
+ "ศิลà¸à¸µ"
+ "ศิลà¸à¹"
+ "ศิลา"
+ "ศิวลึà¸à¸à¹"
+ "ศิวะ"
+ "ศิวà¹à¸§à¸"
+ "ศิวà¹à¸¡à¸à¸à¹"
+ "ศิษยà¹"
+ "ศิà¹à¸£à¸£à¸²à¸"
+ "ศีรษะ"
+ "ศีล"
+ "ศึà¸"
+ "ศึà¸à¸©à¸²"
+ "ศึà¸à¸©à¸²à¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "ศึà¸à¸©à¸²à¸à¸´à¹à¸à¸¨à¸à¹"
+ "ศุà¸à¸£à¹"
+ "ศุภà¸à¸£"
+ "ศุภà¸à¸´à¸¡à¸´à¸"
+ "ศุภมัสà¸à¸¸"
+ "ศุภมาà¸à¸£à¸²"
+ "ศุภมาส"
+ "ศุภà¸à¸±à¸à¸©à¸£"
+ "ศุภาà¸à¸à¹"
+ "ศุภà¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹"
+ "ศุลà¸à¸²à¸à¸£"
+ "ศุลà¸à¸²à¸£à¸±à¸à¸©à¹"
+ "ศุลี"
+ "ศูà¸à¸£"
+ "ศูà¸à¸¢à¹"
+ "สà¸"
+ "สà¸à¸à¸à¹"
+ "สà¸à¸à¸£à¸"
+ "สà¸à¸¥"
+ "สà¸à¸§à¸²à¸à¸µ"
+ "สà¸à¸à¸à¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "สà¸à¸±à¸"
+ "สà¸à¸²"
+ "สà¸à¸²à¸§"
+ "สà¸à¸µ"
+ "สà¸à¸¸à¸"
+ "สà¸à¸¸à¸à¸²"
+ "สà¸à¸¸à¸à¸µ"
+ "สà¸à¸¸à¸à¸à¹"
+ "สà¸à¸¸à¸¥"
+ "สà¸à¹à¸à¸à¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "สà¸"
+ "สà¸à¸à¸£à¸²à¸à¸à¹"
+ "สà¸à¸à¸²"
+ "สà¸à¸à¸¥à¸²"
+ "สà¸à¸à¸£à¸²à¸¡"
+ "สà¸à¸à¹"
+ "สà¸à¸"
+ "สà¸à¸§à¸"
+ "สà¸à¸ªà¸±à¸¢"
+ "สà¸à¸ªà¸²à¸£"
+ "สà¸à¸ªà¸²à¸£à¸§à¸±à¸"
+ "สà¸à¸±à¸"
+ "สà¸à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹"
+ "สà¸à¹à¸²"
+ "สà¸à¸à¹"
+ "สà¸"
+ "สà¸à¸¡à¸ à¹"
+ "สà¸à¸±à¸"
+ "สà¸à¸¸à¸à¸µ"
+ "สà¸à¸£à¸µ"
+ "สà¸à¸à¸"
+ "สà¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "สà¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "สà¸à¸²à¸£à¹à¸"
+ "สà¸à¸´"
+ "สà¸à¸´à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "สà¸à¸¹"
+ "สà¸à¹à¸à¸"
+ "สà¸à¸¥"
+ "สà¸à¸²à¸"
+ "สà¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¹"
+ "สà¸à¸²à¸à¸°"
+ "สà¸à¸²à¸à¸µ"
+ "สà¸à¸²à¸à¸±à¸"
+ "สà¸à¸²à¸à¸à¸²"
+ "สà¸à¸²à¸à¸à¸´à¸"
+ "สà¸à¸²à¸à¸±à¸à¸¢à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "สà¸à¸²à¸à¸£"
+ "สà¸à¸²à¸§à¸£"
+ "สà¸à¸´à¸"
+ "สà¸à¸´à¸à¸¢"
+ "สà¸à¸´à¸à¸¢à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "สà¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "สà¸à¸´à¸à¸´"
+ "สà¸à¸¸à¸¥"
+ "สà¸à¸¹à¸"
+ "สà¸à¸à¸"
+ "สà¸"
+ "สà¸à¸à¸à¸²"
+ "สà¸à¸à¸¢à¸²"
+ "สà¸à¸à¸´"
+ "สà¸à¸à¸£à¸²à¸à¸²"
+ "สà¸à¸¡"
+ "สà¸à¸à¸"
+ "สà¸à¸±à¸"
+ "สà¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸¸à¸"
+ "สà¸à¸±à¹à¸"
+ "สà¸à¸²à¸"
+ "สà¸à¸²à¸¡"
+ "สà¸à¸´à¸"
+ "สà¸à¸´à¸¡"
+ "สà¸à¸¸à¸"
+ "สà¸à¸¸à¹à¸"
+ "สà¸à¹à¸à¸¨"
+ "สà¸à¹à¸à¹à¸«à¹"
+ "สà¸à¹à¸"
+ "สà¸"
+ "สà¸à¸"
+ "สà¸à¸"
+ "สà¸à¸²à¸¢"
+ "สà¸à¸¹à¹"
+ "สà¸à¸£à¸´à¸"
+ "สà¸à¸²à¸¢"
+ "สà¸à¸²à¹à¸à¸à¸à¸µ"
+ "สà¸à¸´à¸£à¸´à¸"
+ "สภา"
+ "สภาà¸"
+ "สภาà¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "สภาวะ"
+ "สม"
+ "สมà¸à¸²à¸£"
+ "สมà¸à¸§à¸£"
+ "สมà¸à¸²"
+ "สมà¸à¸¨à¸±à¸à¸à¸´à¹"
+ "สมà¸à¸°"
+ "สมà¸à¸¸à¸¥"
+ "สมà¸à¸°"
+ "สมà¸à¸²à¸à¸¸à¸"
+ "สมà¸à¸±à¸à¸´"
+ "สมà¸à¸¹à¸£à¸à¸²à¸à¸²à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¸£à¸²à¸à¸¢à¹"
+ "สมà¸à¸¹à¸£à¸à¹"
+ "สมà¸à¸£à¸°à¸à¸µ"
+ "สมà¸à¸¤à¸à¸µ"
+ "สมภà¸"
+ "สมภาร"
+ "สมมà¸"
+ "สมมà¸à¸´"
+ "สมมาà¸à¸£"
+ "สมมุà¸à¸´"
+ "สมร"
+ "สมรรà¸"
+ "สมรรà¸à¸à¸°"
+ "สมรส"
+ "สมà¸"
+ "สมà¸à¸"
+ "สมัà¸à¸£"
+ "สมัà¸à¸à¸²"
+ "สมัà¸"
+ "สมัย"
+ "สมา"
+ "สมาà¸à¸¡"
+ "สมาà¸à¸²à¸£"
+ "สมาà¸à¸´à¸"
+ "สมาà¸à¸´"
+ "สมาà¸"
+ "สมาà¸à¸±à¸à¸´"
+ "สมาส"
+ "สมิà¸"
+ "สมิà¸"
+ "สมี"
+ "สมุà¸à¸à¸²à¸"
+ "สมุà¸"
+ "สมุà¸à¸£"
+ "สมุà¸à¸±à¸¢"
+ "สมุà¸"
+ "สมุà¸à¹à¸à¸£"
+ "สมุหà¹"
+ "สมà¹à¸à¹à¸"
+ "สมà¹à¸à¸"
+ "สมà¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+ "สมà¹à¸à¸à¸´"
+ "สมà¹à¸ à¸"
+ "สมà¹à¸ à¸"
+ "สมà¹à¸³à¹à¸ªà¸¡à¸"
+ "สยà¸"
+ "สยà¸"
+ "สยมภู"
+ "สยà¸à¸"
+ "สยาม"
+ "สยาย"
+ "สยิว"
+ "สยุมà¸à¸£"
+ "สยุมภู"
+ "สรà¸"
+ "สรà¸à¸°"
+ "สรà¸à¸²à¸à¸¡à¸à¹"
+ "สรà¸à¸°"
+ "สรร"
+ "สรรà¸à¹"
+ "สรรà¸"
+ "สรรà¸à¸²à¸à¸£"
+ "สรรà¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "สรรà¹à¸à¸à¸"
+ "สรรà¹à¸ªà¸£à¸´à¸"
+ "สรวà¸"
+ "สรวม"
+ "สรวล"
+ "สระ"
+ "สราà¸"
+ "สรีรà¸à¸´à¸"
+ "สรีรà¸à¸²à¸à¸¸"
+ "สรีรวิà¸à¸¢à¸²"
+ "สรีรศาสà¸à¸£à¹"
+ "สรีระ"
+ "สรุà¸"
+ "สรà¹à¸"
+ "สรà¹à¸²à¸"
+ "สรà¹à¸à¸¢"
+ "สรà¹à¸²à¸"
+ "สรà¹à¸²à¸§à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸§"
+ "สฤà¸"
+ "สฤษà¸à¹"
+ "สล"
+ "สลà¸"
+ "สลà¸"
+ "สลวà¸"
+ "สลวย"
+ "สลà¸à¸"
+ "สลà¸à¸"
+ "สลà¸à¸¢"
+ "สละ"
+ "สลัà¸"
+ "สลัà¸à¹à¸à¹"
+ "สลัà¸"
+ "สลัà¸à¹à¸"
+ "สลัà¸"
+ "สลัม"
+ "สลัว"
+ "สลา"
+ "สลาà¸"
+ "สลาà¸"
+ "สลาà¸à¸±à¸"
+ "สลาà¸"
+ "สลาย"
+ "สลิà¸"
+ "สลิล"
+ "สลึà¸"
+ "สลึà¸"
+ "สลุà¸"
+ "สลุà¸"
+ "สลุมà¸à¸£"
+ "สลà¹à¸à¸"
+ "สลà¹à¸²à¸"
+ "สวà¸"
+ "สวà¸"
+ "สวà¸"
+ "สวà¸à¸°"
+ "สวà¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "สวà¸"
+ "สวม"
+ "สวย"
+ "สวร"
+ "สวรรà¸à¸"
+ "สวรรà¸à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "สวรรà¸à¹"
+ "สวรรยา"
+ "สวà¸à¸"
+ "สวะ"
+ "สวัสà¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "สวัสà¸à¸´à¸ าà¸"
+ "สวัสà¸à¸´à¹"
+ "สวัสà¸à¸µ"
+ "สวัสà¸à¸´à¸à¸°"
+ "สวา"
+ "สวาà¸"
+ "สวาà¸"
+ "สวาà¸"
+ "สวามิ"
+ "สวามี"
+ "สวาย"
+ "สวาสà¸à¸´à¹"
+ "สวาหะ"
+ "สวิà¸"
+ "สวิà¸à¸à¹"
+ "สวิà¸à¸à¹"
+ "สวิสà¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "สวีà¹à¸à¸"
+ "สวà¹à¸²à¸"
+ "สวà¹à¸²à¸"
+ "สวà¹à¸²à¸"
+ "สสาร"
+ "สหà¸à¸£à¸à¹"
+ "สหà¸à¸²à¸£"
+ "สหà¸à¸£"
+ "สหà¸à¸²à¸à¸´"
+ "สหà¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸´"
+ "สหà¸à¸±à¸à¸à¸£à¸±à¸"
+ "สหà¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "สหภาà¸"
+ "สหรัà¸"
+ "สหวิริยา"
+ "สหศึà¸à¸©à¸²"
+ "สหัà¸"
+ "สหัมà¸à¸à¸µ"
+ "สหัสà¸à¸±à¸¢à¸à¹"
+ "สหัสวรรษ"
+ "สหัสสะ"
+ "สหัสสา"
+ "สหาย"
+ "สà¸"
+ "สà¸à¸"
+ "สà¸à¸"
+ "สà¸à¸"
+ "สà¸à¸"
+ "สà¸à¸à¸¥à¸"
+ "สà¸à¸¢"
+ "สะ"
+ "สะà¸à¸"
+ "สะà¸à¸´à¸"
+ "สะà¸à¸£à¸²à¸"
+ "สะà¸à¸¡"
+ "สะà¸à¸§à¸"
+ "สะà¸à¸´à¹à¸"
+ "สะà¸à¸¶à¸"
+ "สะà¸à¸·à¸"
+ "สะà¸à¸¸à¸"
+ "สะà¸à¸¸à¹à¸"
+ "สะà¸à¸"
+ "สะà¸à¸¶"
+ "สะà¸à¸·à¸"
+ "สะà¸à¹à¸à¸"
+ "สะà¸à¹à¸²à¸"
+ "สะà¸à¸±à¸"
+ "สะà¸à¸±à¸"
+ "สะà¸à¸±à¸à¸ªà¸°à¸à¸´à¹à¸"
+ "สะà¸à¸±à¹à¸"
+ "สะà¸à¹à¸²"
+ "สะà¸à¸£à¸±à¸"
+ "สะà¸à¸£à¸±à¹à¸"
+ "สะà¸à¸±à¸"
+ "สะà¸à¸±à¹à¸"
+ "สะà¸à¸²à¸"
+ "สะà¸à¸²à¸¢"
+ "สะระà¸à¸°"
+ "สะระà¹à¸«à¸à¹"
+ "สะลึมสะลืà¸"
+ "สะวีà¹à¸à¸ªà¸°à¸§à¹à¸²à¸"
+ "สะสม"
+ "สะสาà¸"
+ "สะà¸à¸²à¸"
+ "สะà¸à¸²à¸"
+ "สะà¸à¸´à¸à¸ªà¸°à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "สะà¸à¸´à¹à¸"
+ "สะà¸à¸¶à¸"
+ "สะà¸à¸·à¹à¸"
+ "สะà¸à¹à¸²à¸"
+ "สะà¹à¸à¹à¸"
+ "สะà¹à¸à¹à¸"
+ "สะà¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "สะà¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "สะà¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "สะà¹à¸à¸£à¹à¸²"
+ "สะà¹à¸à¸à¸°"
+ "สะà¹à¸à¸"
+ "สะà¹à¸à¸à¸ªà¸°à¸à¸"
+ "สะà¹à¸ à¹"
+ "สัà¸"
+ "สัà¸à¸à¸µ"
+ "สัà¸à¸§à¸²"
+ "สัà¸à¸«à¸¥à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸¢à¸°"
+ "สัà¸à¸à¸¡à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹"
+ "สัà¸à¸à¸£"
+ "สัà¸à¸à¸£à¸à¸µ"
+ "สัà¸à¸à¸°à¸à¸±à¸"
+ "สัà¸à¸à¸°à¸ªà¸µ"
+ "สัà¸à¸à¸±à¸"
+ "สัà¸à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "สัà¸à¸à¸²"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸¨"
+ "สัà¸à¸à¸¢à¸²"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸£"
+ "สัà¸à¸à¹"
+ "สัà¸à¸à¸à¸²à¸à¸´"
+ "สัà¸à¸à¸¡"
+ "สัà¸à¸à¸±à¸"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸¢à¸à¸²"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸¢à¸à¸²à¸¢"
+ "สัà¸à¸à¸µà¸"
+ "สัà¸à¸à¹"
+ "สัà¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "สัà¸à¸à¸à¸²à¸¢à¸"
+ "สัà¸à¸à¸¡à¸à¸à¸¥"
+ "สัà¸à¸à¸¡à¸à¸à¸£à¸µ"
+ "สัà¸à¸à¸£à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸à¸ªà¸ า"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸à¸´"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸§à¸²à¸ª"
+ "สัà¸à¸§à¸£"
+ "สัà¸à¸§à¸±à¸à¸¢à¸²à¸¢"
+ "สัà¸à¸§à¸²à¸¥"
+ "สัà¸à¸§à¸²à¸ª"
+ "สัà¸à¸ªà¸à¸¡à¸ à¹"
+ "สัà¸à¸ªà¸£à¸£à¸à¹"
+ "สัà¸à¸ªà¸²à¸£à¸§à¸±à¸"
+ "สัà¸à¸«à¸£"
+ "สัà¸à¸«à¸£à¸à¹"
+ "สัà¸à¸«à¸²à¸£"
+ "สัà¸à¸«à¸²à¸£à¸´à¸¡à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹"
+ "สัà¸à¸«à¸´à¸"
+ "สัà¸à¹à¸à¸"
+ "สัà¸à¹à¸à¸"
+ "สัà¸à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹"
+ "สัà¸à¹à¸§à¸à¸°"
+ "สัà¸à¹à¸§à¸"
+ "สัà¸à¹à¸§à¸¢"
+ "สัà¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸"
+ "สัà¸à¹à¸¢à¸"
+ "สัà¸à¹à¸¢à¸à¸à¹"
+ "สัà¸"
+ "สัà¸à¸à¸´à¸£à¸´à¸¢à¸²"
+ "สัà¸à¸à¸°"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸à¸´à¸¢à¸¡"
+ "สัà¸à¸à¸à¸à¹"
+ "สัà¸à¸à¸¸"
+ "สัà¸à¸à¸£"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸£"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸à¸´"
+ "สัà¸à¸à¸²"
+ "สัà¸à¸à¸²"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸à¸µ"
+ "สัà¸à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¨"
+ "สัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
+ "สัà¸à¹à¸à¸à¸à¸²"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸à¹"
+ "สัà¸à¸«à¹"
+ "สัà¸"
+ "สัà¸"
+ "สัà¸à¸à¸°"
+ "สัà¸à¸à¸£à¸£à¸"
+ "สัà¸à¸¢à¸²à¸à¸±à¸"
+ "สัà¸à¸¢à¹"
+ "สัà¸à¸§à¸à¸²à¸¥"
+ "สัà¸à¸§à¸§à¸´à¸à¸¢à¸²"
+ "สัà¸à¸§à¸²"
+ "สัà¸à¸§à¸²à¸£"
+ "สัà¸à¸§à¹à¸à¸à¸¢à¹"
+ "สัà¸à¸§à¹à¸¥à¸"
+ "สัà¸à¸§à¹"
+ "สัà¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "สัà¸à¸à¸²"
+ "สัà¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "สัà¸"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸à¸°à¸à¸²à¸à¸²"
+ "สัà¸à¸à¸´"
+ "สัà¸à¸à¹"
+ "สัà¸à¸à¸§à¹à¸¡à¸à¸£à¸µ"
+ "สัà¸à¸à¸±à¸"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸£"
+ "สัà¸à¸à¸à¸°"
+ "สัà¸à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "สัà¸à¸à¸°"
+ "สัà¸à¸à¸±à¸"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸à¸´à¸§à¸²à¸ª"
+ "สัà¸à¸à¸´à¸©à¸à¸²à¸"
+ "สัà¸à¸à¸´à¹à¸§à¸ª"
+ "สัà¸à¸ªà¸à¸¤à¸"
+ "สัà¸à¹à¸à¸©"
+ "สัà¸"
+ "สัà¸à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "สัà¸à¸à¸°à¸£à¸"
+ "สัà¸à¸à¸±à¸"
+ "สัà¸à¸à¸"
+ "สัà¸à¸à¸²à¸«à¹"
+ "สัà¸à¸à¸"
+ "สัà¸à¸£à¸°à¸¢à¸¸à¸à¸à¹"
+ "สัà¸à¸«à¸à¸"
+ "สัà¸à¹à¸«à¸£à¹à¸"
+ "สัà¸"
+ "สัà¸à¸à¸°"
+ "สัà¸à¸à¸±à¸à¸à¸¹"
+ "สัà¸à¸¢à¸à¸"
+ "สัà¸à¹à¸à¹à¸«à¸£à¸°"
+ "สัมà¸à¸¹à¸£à¸à¹"
+ "สัมà¸à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "สัมà¸à¸à¸²"
+ "สัมà¸à¸à¸²à¸"
+ "สัมà¸à¸¢à¸¸à¸"
+ "สัมà¸à¸£à¸°à¸ªà¸´à¸à¸à¸´à¹"
+ "สัมà¸à¸£à¸°à¸«à¸²à¸£"
+ "สัมà¸à¸£à¸²à¸¢à¸ à¸"
+ "สัมà¸à¸£à¸²à¸¢à¸´à¸à¸ à¸"
+ "สัมà¸à¹à¸¢à¸"
+ "สัมà¸à¸±à¸ª"
+ "สัมà¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "สัมà¸à¸±à¸à¸à¸à¹"
+ "สัมà¸à¸±à¸à¸à¸ าà¸"
+ "สัมà¸à¸±à¸à¸à¸¡à¸´à¸à¸£"
+ "สัมà¸à¸±à¸à¸à¹à¸¡à¸à¸£à¸µ"
+ "สัมà¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "สัมà¸à¸²à¸à¸°"
+ "สัมà¸à¸¸à¸à¸à¸°"
+ "สัมภาระ"
+ "สัมภาษà¸à¹"
+ "สัมมà¸à¸²"
+ "สัมมา"
+ "สัมมาà¸à¸µà¸"
+ "สัมฤà¸à¸à¸´à¹"
+ "สัมà¹à¸à¸à¸´"
+ "สัมà¹à¸¡à¸à¸à¸µà¸¢à¸à¸à¸²"
+ "สัสà¸à¸µ"
+ "สัสสะ"
+ "สัà¹à¸"
+ "สัà¹à¸"
+ "สัà¹à¸"
+ "สา"
+ "สาà¸"
+ "สาà¸à¸£à¸£à¸à¹"
+ "สาà¸à¸¥"
+ "สาà¸à¸²"
+ "สาà¸à¸£"
+ "สาà¸à¸¹"
+ "สาà¸à¹à¸£à¸ª"
+ "สาà¸"
+ "สาà¸"
+ "สาà¸à¸£"
+ "สาà¸à¸´à¸ª"
+ "สาà¸à¸"
+ "สาà¸à¸¢à¸²à¸¢"
+ "สาà¸à¸²à¸£à¸à¸ ัย"
+ "สาà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸±à¸"
+ "สาà¸à¸²à¸£à¸à¸ªà¸¸à¸"
+ "สาà¸à¸²à¸£à¸à¸°"
+ "สาà¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¸à¸à¸²à¸£"
+ "สาà¸à¸²à¸£à¸à¸¹à¸à¹à¸ à¸"
+ "สาà¸à¸´à¸"
+ "สาà¸à¸¸"
+ "สาà¸"
+ "สาà¸à¸¸à¸¨à¸´à¸©à¸¢à¹"
+ "สาà¸"
+ "สาà¸à¸ªà¸¹à¸"
+ "สาà¸à¸²à¸"
+ "สาà¸"
+ "สาม"
+ "สามัà¸à¸à¸µ"
+ "สามัà¸"
+ "สามาà¸à¸¢à¹"
+ "สามารà¸"
+ "สามิà¸"
+ "สามิภัà¸à¸à¸´à¹"
+ "สามี"
+ "สามà¹à¸à¸£"
+ "สาย"
+ "สายà¸à¸¹"
+ "สายยู"
+ "สายัà¸à¸«à¹"
+ "สาร"
+ "สารà¸à¸à¸µ"
+ "สารà¸à¸µ"
+ "สารà¸"
+ "สารà¸à¸´à¹à¸à¸¨"
+ "สารà¸à¸"
+ "สารà¸à¸£à¸£à¸"
+ "สารà¸à¸±à¸"
+ "สารà¸à¸±à¸"
+ "สารà¸à¸²à¸"
+ "สารà¸à¸±à¸"
+ "สารà¸à¸±à¸"
+ "สารà¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "สารภาà¸"
+ "สารภี"
+ "สารวัà¸à¸£"
+ "สาระ"
+ "สาระà¹à¸"
+ "สารัà¸à¸à¹"
+ "สารัมภà¹"
+ "สาราà¸à¸µà¸¢à¸à¸£"
+ "สาราà¸à¸¸à¸à¸£à¸¡"
+ "สารีริà¸à¸à¸²à¸à¸¸"
+ "สาละวà¸"
+ "สาลิà¸à¸²"
+ "สาลิà¸à¸µ"
+ "สาลี"
+ "สาลีà¹"
+ "สาว"
+ "สาวà¸"
+ "สาวิà¸à¸²"
+ "สาวิà¸à¸£"
+ "สาวิà¸à¸£à¸µ"
+ "สาสà¸à¹"
+ "สาสà¹à¸"
+ "สาหรà¹à¸²à¸¢"
+ "สาหัส"
+ "สาà¹à¸"
+ "สาà¹à¸«à¸à¸¸"
+ "สาà¹à¸«à¸£à¸"
+ "สาà¹à¸"
+ "สาà¹à¸£à¸"
+ "สาà¹à¸à¸¢"
+ "สำ"
+ "สำà¸à¸±à¸"
+ "สำà¸à¸±à¸"
+ "สำà¸à¸§à¸"
+ "สำà¸à¸±à¸"
+ "สำà¸à¸¶à¸"
+ "สำà¸à¸±à¸à¸ªà¸³à¸à¸§à¸"
+ "สำà¸à¸°à¸«à¸¥à¸±à¸"
+ "สำà¸à¸±à¹à¸"
+ "สำมะหา"
+ "สำมะà¹à¸¥à¹à¸à¹à¸¡à¸²"
+ "สำมะà¹à¸à¸à¸£à¸±à¸§"
+ "สำรวà¸"
+ "สำรวม"
+ "สำรวย"
+ "สำรวล"
+ "สำรà¸à¸"
+ "สำรà¸à¸"
+ "สำรัà¸"
+ "สำราà¸"
+ "สำราà¸"
+ "สำริà¸"
+ "สำลัà¸"
+ "สำลาà¸"
+ "สำลี"
+ "สำสà¹à¸à¸"
+ "สำหรัà¸"
+ "สำหา"
+ "สำà¸à¸à¸¢"
+ "สำà¸à¸²à¸"
+ "สำà¹à¸à¸²"
+ "สำà¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "สำà¹à¸ า"
+ "สำà¹à¸£à¸´à¸"
+ "สำà¹à¸£à¹à¸"
+ "สำà¹à¸«à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "สำà¹à¸«à¸£à¹"
+ "สำà¹à¸à¸"
+ "สำà¹à¸¥à¸"
+ "สำà¹à¸£à¸"
+ "สิ"
+ "สิà¸à¸à¸²"
+ "สิà¸à¸£"
+ "สิà¸à¸²à¸¥"
+ "สิà¸"
+ "สิà¸à¸à¸£"
+ "สิà¸à¸à¸²à¸£"
+ "สิà¸à¸à¸²à¸¥"
+ "สิà¸à¸à¹à¸à¸£à¹"
+ "สิà¸à¸à¹"
+ "สิà¸à¸ªà¸²à¸£à¸²à¸ªà¸±à¸à¸§à¹"
+ "สิà¸à¸«à¸à¸²à¸"
+ "สิà¸à¸«à¸à¸±à¸à¸à¸£"
+ "สิà¸à¸«à¸£à¸²à¸"
+ "สิà¸à¸«à¸¥"
+ "สิà¸à¸«à¸²à¸à¸¡"
+ "สิà¸à¸«à¸²à¸ªà¸à¹"
+ "สิà¸à¸«à¹"
+ "สิà¸à¹à¸"
+ "สิà¸à¸à¸à¹"
+ "สิà¸"
+ "สิà¸à¸´à¸¥"
+ "สิà¸à¸"
+ "สิà¸à¸à¸²"
+ "สิà¸à¸à¸²à¸£à¸"
+ "สิà¸à¸à¸´"
+ "สิà¸à¸à¸´à¹"
+ "สิà¸"
+ "สิà¸à¸à¹à¸²"
+ "สิà¸à¸à¸¸"
+ "สิà¸à¸µ"
+ "สิà¸à¹à¸à¸²à¸§à¹"
+ "สิà¸"
+ "สิมà¸à¸¥à¸µ"
+ "สิริ"
+ "สิริà¸à¸´à¸à¸´à¹"
+ "สิลา"
+ "สิว"
+ "สิà¹à¸à¸«à¸"
+ "สิà¹à¸à¸«à¸²"
+ "สิà¹à¸à¹à¸«à¸²"
+ "สิà¹à¸"
+ "สิà¹à¸§"
+ "สิà¹à¸"
+ "สี"
+ "สีà¸à¸²"
+ "สีà¸à¸"
+ "สีà¹"
+ "สึà¸"
+ "สืà¸"
+ "สืà¹à¸"
+ "สุ"
+ "สุà¸"
+ "สุà¸à¸à¹"
+ "สุà¸à¸£"
+ "สุà¸à¸µà¹à¸¢à¸²à¸à¸µà¹"
+ "สุà¸"
+ "สุà¸à¸°"
+ "สุà¸à¸²"
+ "สุà¸à¸²à¸ ิà¸à¸²à¸¥"
+ "สุà¸à¸²à¸£à¸¡à¸à¹"
+ "สุà¸à¸²à¸§à¸à¸µ"
+ "สุà¸à¸µ"
+ "สุà¸à¸¸à¸¡"
+ "สุà¸à¸¸à¸¡à¸²à¸¥"
+ "สุà¸à¸"
+ "สุà¸à¸à¸´"
+ "สุà¸à¸à¸à¸£à¸ª"
+ "สุà¸à¸à¸à¹"
+ "สุà¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "สุà¸à¸à¸²à¸à¸£"
+ "สุà¸à¸ªà¸´à¸"
+ "สุà¸à¸£à¸´à¸"
+ "สุà¸à¸«à¸à¸µà¹"
+ "สุà¸à¸´"
+ "สุà¸à¸"
+ "สุà¸à¸²à¸à¸²"
+ "สุà¸"
+ "สุà¸à¸à¸²à¸à¸²à¸¨"
+ "สุà¸"
+ "สุà¸à¸´à¸ªà¸²"
+ "สุà¸"
+ "สุà¸à¸²"
+ "สุà¸"
+ "สุà¸à¸à¸°"
+ "สุà¸à¸´"
+ "สุà¸à¸à¸²à¸§à¸²à¸ª"
+ "สุà¸à¸à¸´"
+ "สุà¸à¸à¹"
+ "สุà¸à¸±à¸¨à¸à¹"
+ "สุà¸à¸²"
+ "สุà¸à¸µ"
+ "สุà¸à¸à¸£"
+ "สุà¸à¸à¸£à¸µ"
+ "สุà¸à¸à¸£à¸µà¸¢à¸ าà¸"
+ "สุà¸à¸à¸£à¸µà¸¢à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "สุà¸à¸±à¸"
+ "สุà¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "สุà¸à¸£à¸£à¸"
+ "สุà¸à¸´à¸"
+ "สุà¸à¸£à¸£à¸"
+ "สุภัà¸"
+ "สุภาà¸"
+ "สุภาษิà¸"
+ "สุม"
+ "สุมà¸à¸¸à¸¡"
+ "สุมà¸"
+ "สุมà¸à¸²"
+ "สุมาลี"
+ "สุรสีหà¸à¸²à¸"
+ "สุรัà¸à¸´"
+ "สุรัสวà¸à¸µ"
+ "สุรา"
+ "สุราà¸à¸à¸à¸²"
+ "สุราà¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "สุรารัà¸à¸©à¹"
+ "สุราลัย"
+ "สุราษà¸à¸£à¹"
+ "สุริà¸à¸à¸£à¹"
+ "สุริยà¸à¸²à¸£"
+ "สุริยà¸à¸²à¸¥"
+ "สุริยà¸à¸à¸´"
+ "สุริยà¸à¸£à¸²à¸ª"
+ "สุริยà¸"
+ "สุริยà¸"
+ "สุริยมà¸à¸à¸¥"
+ "สุริยะ"
+ "สุริยัà¸"
+ "สุริยา"
+ "สุริยุà¸à¸£à¸²à¸à¸²"
+ "สุริยà¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹"
+ "สุริà¹à¸¢à¸à¸à¸£à¹"
+ "สุริà¹à¸¢à¸¨"
+ "สุริà¹à¸¢"
+ "สุรียà¹"
+ "สุรุà¹à¸¢à¸ªà¸¸à¸£à¹à¸²à¸¢"
+ "สุรà¹à¸ªà¸µà¸¢à¸"
+ "สุลà¸à¹à¸²à¸"
+ "สุวภาà¸"
+ "สุวรรà¸"
+ "สุวาà¸"
+ "สุวิà¸à¸¢à¹"
+ "สุวิà¸à¸±à¸¢"
+ "สุวิมล"
+ "สุสาà¸"
+ "สุหà¸à¸±à¸"
+ "สุหรà¹à¸²à¸¢"
+ "สุà¹à¸¡à¸"
+ "สุà¹à¸¡à¸£à¸¸"
+ "สุà¹à¸«à¸£à¹à¸²"
+ "สุà¹à¸à¸"
+ "สุà¹à¸¡"
+ "สุà¹à¸¡"
+ "สู"
+ "สูà¸"
+ "สูà¸à¸´"
+ "สูà¸"
+ "สูà¸"
+ "สูà¸"
+ "สูà¸à¸£"
+ "สูà¸à¸´"
+ "สูà¸à¸´à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "สูà¸à¸´à¸à¸±à¸à¸£"
+ "สูà¸à¸´à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "สูà¸à¸´à¹à¸à¸à¸¢à¹"
+ "สูà¸"
+ "สูà¸"
+ "สูสี"
+ "สูà¹"
+ "สูà¹"
+ "สà¹à¸à¸"
+ "สà¹à¸à¸à¸£à¸´à¹à¸"
+ "สà¹à¸à¹à¸"
+ "สà¹à¸à¹à¸«à¹"
+ "สà¹à¸à¸"
+ "สà¹à¸à¸à¸à¸£à¸±à¸¡"
+ "สà¹à¸à¸"
+ "สà¹à¸à¸£à¸à¸à¸µà¸"
+ "สà¹à¸à¸"
+ "สà¹à¸¥à¸"
+ "สà¹à¸¡à¸ªà¸£"
+ "สà¹à¸£à¸"
+ "สà¹à¸à¸¥à¹"
+ "สà¹à¸"
+ "สà¹à¸¥à¸à¹"
+ "สà¹à¸"
+ "สà¹à¸§à¸"
+ "สà¹à¸§à¸¢"
+ "สà¹à¸"
+ "สà¹à¸à¸"
+ "สà¹à¸à¸"
+ "สà¹à¸²"
+ "สà¹à¸²à¸"
+ "สà¹à¸²à¸¢"
+ "สà¹à¸²à¸«à¸£à¸µà¹"
+ "สà¹à¸²à¹à¸«à¸¥à¹à¸²"
+ "สà¹à¸³"
+ "สà¹à¸"
+ "สà¹à¸¡"
+ "สà¹à¸¡à¸à¹à¸à¸¢"
+ "สà¹à¸§à¸"
+ "สà¹à¸§à¸¡"
+ "สà¹à¸§à¸¢"
+ "สà¹à¸à¸"
+ "สà¹à¸à¸¡"
+ "หà¸"
+ "หà¸"
+ "หà¸à¸ªà¹"
+ "หà¸à¸"
+ "หà¸à¸à¸"
+ "หà¸à¸à¸"
+ "หà¸à¸à¸"
+ "หà¸à¸à¸¢"
+ "หà¸à¸±à¸"
+ "หà¸à¸±à¸"
+ "หà¸à¸²à¸¢"
+ "หà¸à¸³"
+ "หà¸à¸´à¸"
+ "หà¸à¸´à¸"
+ "หà¸à¸´à¸¡"
+ "หà¸à¸¶à¸"
+ "หà¸à¸¸à¸à¸«à¸à¸´à¸"
+ "หà¸à¸¸à¸à¸«à¸à¸´à¸"
+ "หà¸à¸¸à¸"
+ "หà¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "หà¸à¹à¸à¸¡"
+ "หà¸à¹à¸²à¸"
+ "หà¸à¹à¸²à¸§"
+ "หà¸à¸´à¸"
+ "หà¸à¸´à¸"
+ "หà¸à¹à¸²"
+ "หà¸"
+ "หà¸à¸±à¸¢"
+ "หà¸"
+ "หà¸à¸§à¸"
+ "หà¸à¸§à¸"
+ "หà¸à¸"
+ "หà¸à¸à¸"
+ "หà¸à¸à¸"
+ "หà¸à¸à¸"
+ "หà¸à¸±à¸"
+ "หà¸à¸±à¸"
+ "หà¸à¸±à¸à¸ªà¸·à¸"
+ "หà¸à¸±à¸"
+ "หà¸à¸±à¹à¸"
+ "หà¸à¸²"
+ "หà¸à¸²à¸"
+ "หà¸à¸²à¸"
+ "หà¸à¸²à¸¡"
+ "หà¸à¸²à¸§"
+ "หà¸à¸³"
+ "หà¸à¸³à¹à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "หà¸à¸µ"
+ "หà¸à¸µà¸"
+ "หà¸à¸µà¹"
+ "หà¸à¸¶à¸"
+ "หà¸à¸¶à¹à¸"
+ "หà¸à¸·à¸"
+ "หà¸à¸¸"
+ "หà¸à¸¸à¸"
+ "หà¸à¸¸à¸"
+ "หà¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "หà¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "หà¸à¸¹"
+ "หà¸à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹"
+ "หà¸à¹à¸§à¸"
+ "หà¸à¹à¸§à¸¢"
+ "หà¸à¹à¸§à¸¢à¸à¸´à¸"
+ "หà¸à¹à¸"
+ "หà¸à¹à¸à¸¢"
+ "หà¸à¹à¸²"
+ "หà¸à¹à¸²à¸"
+ "หà¸à¹à¸²à¸¢"
+ "หà¸à¹à¸²"
+ "หà¸à¹à¸²à¸à¸µà¹"
+ "หมà¸"
+ "หมà¸"
+ "หมวà¸"
+ "หมวà¸"
+ "หมà¸"
+ "หมà¸à¸"
+ "หมà¸à¸"
+ "หมà¸à¸"
+ "หมà¸à¸"
+ "หมà¸à¸¢"
+ "หมัà¸"
+ "หมัà¸"
+ "หมัà¸"
+ "หมัà¸"
+ "หมัà¹à¸"
+ "หมัà¹à¸"
+ "หมา"
+ "หมาà¸"
+ "หมาà¸à¸®à¸à¸ª"
+ "หมาà¸"
+ "หมาà¸"
+ "หมาย"
+ "หมิà¹à¸"
+ "หมี"
+ "หมีà¹"
+ "หมึà¸"
+ "หมืà¹à¸"
+ "หมุà¸"
+ "หมุà¸"
+ "หมุà¸"
+ "หมุà¸à¸«à¸¡à¸´à¸"
+ "หมุà¹à¸¢"
+ "หมู"
+ "หมูà¹"
+ "หมà¹à¸"
+ "หมà¹à¸à¸"
+ "หมà¹à¸à¸"
+ "หมà¹à¸à¸¡"
+ "หมà¹à¸²"
+ "หมà¹à¸³"
+ "หมà¹à¸"
+ "หมà¹à¸²à¸¢"
+ "หยà¸"
+ "หยà¸"
+ "หยวà¸"
+ "หยวà¸"
+ "หยà¸à¸"
+ "หยà¸à¸à¹à¸à¸´à¸"
+ "หยà¸à¸"
+ "หยà¸à¸"
+ "หยà¸à¸¡à¹à¸«à¸¢à¸¡"
+ "หยà¸à¸¢"
+ "หยัà¸"
+ "หยัà¸"
+ "หยัà¸"
+ "หยัà¸"
+ "หยัà¸"
+ "หยัà¹à¸"
+ "หยาà¸à¹à¸¢à¹"
+ "หยาà¸"
+ "หยาà¸"
+ "หยาม"
+ "หยาว"
+ "หยำà¹à¸"
+ "หยิà¸"
+ "หยิà¸"
+ "หยิม"
+ "หยิà¹à¸"
+ "หยี"
+ "หยุà¸à¸«à¸¢à¸´à¸"
+ "หยุà¸"
+ "หยุà¸"
+ "หยุมหยิม"
+ "หยุà¹à¸"
+ "หยูà¸à¸¢à¸²"
+ "หยà¹à¸à¸à¹à¸«à¸¢à¹à¸"
+ "หยà¹à¸"
+ "หยà¹à¸à¸"
+ "หยà¹à¸à¸"
+ "หยà¹à¸à¸¡"
+ "หยà¹à¸à¸¢"
+ "หยà¹à¸²"
+ "หรà¸à¸µ"
+ "หรรษา"
+ "หรà¸"
+ "หรà¸à¸"
+ "หรà¸à¸¢"
+ "หรา"
+ "หริ"
+ "หริà¹à¸"
+ "หรีà¸"
+ "หรีà¹"
+ "หรืà¸"
+ "หรุà¸"
+ "หรุà¸à¸£à¸¹à¹"
+ "หรุà¸à¸«à¸£à¸¹à¹"
+ "หรุà¹à¸¡"
+ "หรู"
+ "หรà¹à¸à¸¡à¹à¸«à¸£à¹à¸¡"
+ "หฤà¸à¸±à¸¢"
+ "หฤหรรษà¹"
+ "หฤà¹à¸«à¸"
+ "หล"
+ "หลà¸"
+ "หลà¸"
+ "หลà¸"
+ "หลà¸"
+ "หลวà¸"
+ "หลวม"
+ "หลà¸"
+ "หลà¸à¸"
+ "หลà¸à¸"
+ "หลà¸à¸"
+ "หลà¸à¸¡"
+ "หละ"
+ "หลัà¸"
+ "หลัà¸"
+ "หลัà¸"
+ "หลัà¸"
+ "หลัว"
+ "หลัà¹à¸"
+ "หลัà¹à¸"
+ "หลา"
+ "หลาà¸"
+ "หลาà¸"
+ "หลาà¸"
+ "หลาม"
+ "หลาย"
+ "หลาว"
+ "หลิà¸"
+ "หลิม"
+ "หลิว"
+ "หลิà¹à¸§"
+ "หลี"
+ "หลีà¸"
+ "หลีฮืà¹à¸"
+ "หลืà¸"
+ "หลุà¸à¸«à¸¥à¸´à¸"
+ "หลุà¸"
+ "หลุà¸"
+ "หลุà¸"
+ "หลุม"
+ "หลูà¹"
+ "หลà¹à¸"
+ "หลà¹à¸¡"
+ "หลà¹à¸"
+ "หลà¹à¸à¸"
+ "หลà¹à¸°"
+ "หลà¹à¸²"
+ "หวà¸"
+ "หวà¸"
+ "หวà¸"
+ "หวย"
+ "หวà¸"
+ "หวà¸à¸"
+ "หวะ"
+ "หวัà¸"
+ "หวัà¸"
+ "หวัว"
+ "หวัวรà¹à¸"
+ "หวัà¹à¸"
+ "หวา"
+ "หวาà¸"
+ "หวาà¸"
+ "หวาม"
+ "หวาย"
+ "หวำ"
+ "หวิà¸"
+ "หวิว"
+ "หวี"
+ "หวีà¸"
+ "หวีà¹"
+ "หวืà¸"
+ "หวุà¸à¸«à¸§à¸´à¸"
+ "หวุม"
+ "หวูà¸"
+ "หวà¹à¸à¸¢"
+ "หวà¹à¸²"
+ "หวà¹à¸²à¸"
+ "หวà¹à¸²à¸"
+ "หวà¹à¸²"
+ "หà¸"
+ "หà¸à¸"
+ "หà¸à¸"
+ "หà¸à¸"
+ "หà¸à¸"
+ "หà¸à¸¡"
+ "หà¸à¸¢"
+ "หะà¹à¸£à¸"
+ "หัà¸"
+ "หัà¸"
+ "หัà¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "หัà¸à¸à¸à¸²à¸£"
+ "หัà¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "หัà¸à¸à¸à¸²à¸ª"
+ "หัà¸à¸à¸¨à¸´à¸¥à¸à¹"
+ "หัà¸à¸à¸¨à¸¶à¸à¸©à¸²"
+ "หัà¸à¸à¸µ"
+ "หัà¸à¸à¹"
+ "หัà¸"
+ "หัà¸"
+ "หัว"
+ "หัวà¸à¸¸à¸"
+ "หัวหà¸à¹à¸²"
+ "หัวà¹à¸£à¸²à¸°"
+ "หัส"
+ "หัà¹à¸"
+ "หัà¹à¸"
+ "หา"
+ "หาà¸"
+ "หาà¸"
+ "หาà¸"
+ "หาà¸"
+ "หาà¸"
+ "หาà¸"
+ "หาม"
+ "หาย"
+ "หายà¸à¸°"
+ "หาร"
+ "หารืà¸"
+ "หาว"
+ "หำ"
+ "หิà¸à¸ªà¸²"
+ "หิà¸à¸«à¹à¸à¸¢"
+ "หิà¸"
+ "หิà¸"
+ "หิมะ"
+ "หิมาลัย"
+ "หิรัà¸"
+ "หิริ"
+ "หิว"
+ "หิà¹à¸à¸«à¹à¸à¸¢"
+ "หิà¹à¸"
+ "หิà¹à¸§"
+ "หีà¸à¸¢à¸²à¸"
+ "หีà¸"
+ "หึ"
+ "หึà¸"
+ "หึà¹à¸"
+ "หืà¸"
+ "หืà¸"
+ "หืà¸"
+ "หืà¹à¸"
+ "หืà¹à¸"
+ "หุà¸"
+ "หุà¸"
+ "หุà¸"
+ "หุยฮา"
+ "หุà¹à¸"
+ "หุà¹à¸"
+ "หุà¹à¸¡"
+ "หู"
+ "หูà¸"
+ "หูà¸"
+ "หูà¹"
+ "หà¹à¸¢à¸à¸¡"
+ "หà¹à¸¡"
+ "หà¹à¸§à¸"
+ "หà¹à¸§à¸¢"
+ "หà¹à¸"
+ "หà¹à¸à¸"
+ "หà¹à¸²"
+ "หà¹à¸²à¸"
+ "หà¹à¸²à¸"
+ "หà¹à¸²à¸¡"
+ "หà¹à¸§à¸"
+ "หà¹à¸§à¸"
+ "หà¹à¸§à¸¢"
+ "หà¹à¸"
+ "หà¹à¸à¸"
+ "หà¹à¸à¸¡"
+ "หà¹à¸à¸¢"
+ "หà¹à¸²"
+ "หà¹à¸²à¸"
+ "หà¹à¸²à¸¡"
+ "หà¹à¸²à¸§"
+ "หà¹à¸³"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¹"
+ "à¸à¸à¸à¸´à¸©à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸£à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸£à¸´à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¨à¸¥"
+ "à¸à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸à¸¡à¸à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸à¸à¸¡à¸£à¸£à¸©"
+ "à¸à¸à¸à¸£à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸à¸à¸§à¸´à¸à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸à¸à¸²à¸à¸¢à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸¸à¸¥"
+ "à¸à¸à¸à¸¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸¨à¸²"
+ "à¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸´à¸£à¸°"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸´à¸£"
+ "à¸à¸à¸§à¸µ"
+ "à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸¸"
+ "à¸à¸à¸¹"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸´à¸¨à¸£"
+ "à¸à¸à¸´à¸¨à¸§à¸£"
+ "à¸à¸à¸´à¸¨à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸à¸´à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¹à¸£à¸"
+ "à¸à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¥"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¥à¸¢"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¥à¸¢à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸¡à¸²à¸à¸°"
+ "à¸à¸à¸´à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸ªà¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸´à¹à¸£à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸¡à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸§à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸ªà¸¸à¸£à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸´à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸©à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸à¸à¸à¹à¸¥à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸¥à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸¡à¸µ"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸à¸²à¸¡à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸à¸²à¸£à¸¢à¸°"
+ "à¸à¸à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸¡à¸¢à¹"
+ "à¸à¸à¸´à¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸¹à¸¥"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¹à¸à¸à¸¸à¸¥à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸¨à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ รรยา"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ ริยา"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ าà¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¡à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¡à¸²à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+ "à¸à¸à¸¸à¸£à¸±à¸à¸©à¸à¸´à¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸à¸¸à¸£à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸£à¸¹à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸§à¸à¸¨à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¨à¸²à¸ªà¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¸¨à¸´à¸©à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ªà¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ªà¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ªà¸£"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ªà¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ªà¸±à¸¢"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ªà¸²à¸§à¸£à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¸ªà¸²à¸ªà¸à¸µ"
+ "à¸à¸à¸¸à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹"
+ "à¸à¸à¸¸à¹à¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸à¸¸à¹à¸¡à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸¸à¹à¸¢à¸"
+ "à¸à¸à¸¸à¹à¸¥à¸¡"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸à¸²à¸¢à¸ ูมิ"
+ "à¸à¸à¸²à¸¢à¸¡à¸¸à¸"
+ "à¸à¸à¸¡à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸à¸¢à¸"
+ "à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸ ัย"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸´à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸£à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸ ิà¸à¸£à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸ ิมหาà¸à¸³à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸ ิมาà¸à¸°"
+ "à¸à¸ ิมุà¸"
+ "à¸à¸ ิรà¸à¸µ"
+ "à¸à¸ ิรมยà¹"
+ "à¸à¸ ิรัà¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸ ิลัà¸à¸à¸´à¸à¸ªà¸¡à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸ ิวัà¸à¸à¹"
+ "à¸à¸ ิวาà¸à¸à¹"
+ "à¸à¸ ิสมัย"
+ "à¸à¸ ิสมาà¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸ ิสมà¹à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸ ิสัมà¹à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸ ิสิà¸à¸à¸´à¹"
+ "à¸à¸ ิà¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸ ิà¹à¸©à¸"
+ "à¸à¸ ิà¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¡à¸à¸°"
+ "à¸à¸¡à¸à¸¸à¸©à¸¢à¹"
+ "à¸à¸¡à¸£"
+ "à¸à¸¡à¸£à¸²"
+ "à¸à¸¡à¸£à¸²à¸§à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¡à¸£à¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸¡à¸¤à¸"
+ "à¸à¸¡à¸¤à¸à¸¢à¸¹"
+ "à¸à¸¡à¸´à¸à¸£"
+ "à¸à¸¡à¹à¸£à¸¨"
+ "à¸à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸¢à¸¸à¸à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸¢à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¢à¹à¸²"
+ "à¸à¸¢à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸à¸£"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸£à¸£à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸£à¸«à¸°"
+ "à¸à¸£à¸«à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸«à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸£à¸´"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¢à¸à¸¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸´à¸¢à¸°"
+ "à¸à¸£à¸´à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸´à¸¥"
+ "à¸à¸£à¸¸à¸"
+ "à¸à¸£à¸¸à¹à¸à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸£à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸£à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸¥à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¸à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸¥à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¥à¸§à¸"
+ "à¸à¸¥à¸«à¸¡à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸¥à¸¶à¹à¸à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¥à¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸"
+ "à¸à¸§à¸¡à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸§à¸¥"
+ "à¸à¸§à¸ªà¸²à¸"
+ "à¸à¸§à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸§à¸±à¸¢à¸§à¸°"
+ "à¸à¸§à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸ªà¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸ªà¸à¸µà¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸ªà¸¡à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸ªà¸¡à¸¡à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸ªà¸£à¸à¸´à¸©"
+ "à¸à¸ªà¸±à¸à¸«à¸²à¸£à¸´à¸¡à¸à¸£à¸±à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸ªà¸±à¸à¹à¸à¸«à¸§à¸²"
+ "à¸à¸ªà¸±à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸ªà¸µà¸à¸´"
+ "à¸à¸ªà¸¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸ªà¸¸à¸à¸µà¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸ªà¸¸à¸£à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸ªà¸¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸ªà¸¹à¸£"
+ "à¸à¸«à¸±à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸«à¸´à¸à¸ªà¸²"
+ "à¸à¸«à¸´à¸§à¸²à¸à¸à¹à¸£à¸"
+ "à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸´à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸´à¹à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸¥à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸à¸à¸à¸´à¸¨"
+ "à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸à¸£à¸²à¹à¸à¸´à¸¥"
+ "à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸à¸ª"
+ "à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸£à¹à¸¥à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¸°à¸à¸£à¸µà¸à¸²à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸°à¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸£à¹à¸²à¸à¸£à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¥à¹à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸¸à¹à¸¡à¸à¸¥à¹à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸°à¸¥à¸¹à¸¡à¸´à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸à¸à¸´à¸¥à¸µà¸"
+ "à¸à¸°à¹à¸£"
+ "à¸à¸°à¹à¸«à¸¥à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸§à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸§à¸´à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸ªà¸¡à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸©à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸ªà¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸à¸²à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸¡à¹à¸«à¸ªà¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸£à¸²à¸à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¤à¸©"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸£à¸à¸¡"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸´à¸¢à¸à¸¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸´à¸¢à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸ªà¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸±à¸à¸¡à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸à¸¡à¸±à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸¹à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸¬à¸ª"
+ "à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸ าà¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸¡à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸¡à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸µà¸§à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸ าà¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸±à¸à¸§à¸´à¸à¸´à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¸¢à¸²à¸¨à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¸à¸à¸²à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸ าà¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸¡à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸±à¸à¸¢à¸¨"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸°à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸²à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸±à¸à¸£à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
+ "à¸à¸±à¸à¸ªà¸£"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸«à¸´"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸à¸¤à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸¡à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸±à¸¡"
+ "à¸à¸±à¸¢à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸¢à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸±à¸¢à¸¢à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸à¸µà¹à¸£à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸à¸±à¹à¸¡"
+ "à¸à¸±à¸¥à¸à¸²à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸±à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸à¸£à¸£à¸¢à¹"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸§à¸´à¸"
+ "à¸à¸±à¸¨à¸§à¸´à¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸¨à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸±à¸©à¸à¸²à¸¢à¸¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸©à¸à¸²à¸§à¸¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸à¸à¸à¸"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸à¸£"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸à¸µ"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸ªà¸°"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸ªà¸²à¸ªà¸°"
+ "à¸à¸±à¸ªà¸ªà¸¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸à¸¢à¸µà¹"
+ "à¸à¸±à¹à¸à¹à¸¥à¹"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸´à¸£à¸´à¸¢à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸¨"
+ "à¸à¸²à¸à¸¹à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸²à¸à¹à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸à¸£à¸´à¸¢à¸§à¸±à¸à¸£"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸µà¸§à¸¨à¸¶à¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸µà¸§à¸°"
+ "à¸à¸²à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸²à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¹à¸£"
+ "à¸à¸²à¸à¸¡à¸ าà¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸¡à¸²"
+ "à¸à¸²à¸à¸£à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸à¸£à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸´à¸ªà¸à¸ªà¹"
+ "à¸à¸²à¸à¸¸à¸ าà¸"
+ "à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸²à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸ªà¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸à¸£à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸ รà¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸ ัà¸"
+ "à¸à¸²à¸ า"
+ "à¸à¸²à¸¡à¸´à¸ª"
+ "à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸¸"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸¸à¸£à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸¸à¸£à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸²à¸¢à¸¸à¸£à¹à¸à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¸²à¸à¸´"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¢à¸à¸£à¸°à¹à¸à¸¨"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¢à¸°"
+ "à¸à¸²à¸£à¸¢à¸±à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸£à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¸à¸²à¸£à¸±à¸¡à¸ à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸£à¸±à¸¡à¸ à¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¸²à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸²à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸²à¸£à¹à¹à¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸°à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¥à¸±à¸§"
+ "à¸à¸²à¸§"
+ "à¸à¸²à¸§à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸§à¸²à¸ª"
+ "à¸à¸²à¸§à¸²à¸«à¸°"
+ "à¸à¸²à¸§à¸¸à¸"
+ "à¸à¸²à¸§à¸¸à¹à¸ª"
+ "à¸à¸²à¸§à¹"
+ "à¸à¸²à¸¨à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸²à¸¨à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸²à¸¨à¸´à¸£à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸à¸°"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸à¹"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸±à¸"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸²"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸²à¸¬à¸«à¸à¸¹à¸à¸²"
+ "à¸à¸²à¸ªà¸¹à¸£"
+ "à¸à¸²à¸«à¸£à¸±à¸"
+ "à¸à¸²à¸«à¸²à¸£"
+ "à¸à¸²à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸²à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸²à¹à¸£à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸²à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¸²à¹à¸§à¸¨"
+ "à¸à¸²à¹à¸¨à¸µà¸¢à¸£à¸§à¸²à¸"
+ "à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸à¸§à¸¢"
+ "à¸à¸³à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸³à¸à¸°à¸à¸³"
+ "à¸à¸³à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸³à¸¡à¸¤à¸"
+ "à¸à¸³à¸¡à¸«à¸´à¸"
+ "à¸à¸³à¸¡à¸²à¸à¸¢à¹"
+ "à¸à¸³à¸¥à¸²"
+ "à¸à¸³à¹à¸ à¸"
+ "à¸à¸³à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸¡à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸à¸²à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸´"
+ "à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸¹à¸¥à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸à¸´à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸à¸¥à¸±à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸à¸à¸¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸§à¸à¸¨à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸µà¸¢à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸²à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸µà¸¢à¸ªà¸±à¸à¸§à¸£"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸£à¸²à¹à¸£à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸à¸à¸£à¹à¸¡à¸´à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸´à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¸à¸´à¸¡à¸à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¸¡à¹à¸¡à¸"
+ "à¸à¸´à¸¢à¸´à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¸¨à¸§à¸£"
+ "à¸à¸´à¸©à¸à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸©à¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸ª"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸£à¸ าà¸"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸£à¸°"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸£à¸²à¹à¸à¸¥"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸£à¸´à¸¢à¸¢à¸¨"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸£à¸´à¸¢à¸°"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸£à¸´à¸¢à¸²à¸ รà¸à¹"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸ªà¸²"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸´"
+ "à¸à¸´à¸ªà¸µ"
+ "à¸à¸´à¸«à¸¡à¹à¸²à¸¡"
+ "à¸à¸´à¸«à¸£à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¸´à¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸´à¹à¸«à¸¥à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸£à¸à¸à¸´à¸à¸ªà¹"
+ "à¸à¸´à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¸à¸µ"
+ "à¸à¸µà¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸²"
+ "à¸à¸µà¸à¹à¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸à¸¡à¹à¸¡à¸´à¸£à¹à¸"
+ "à¸à¸µà¸à¸¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸µà¸¡à¸¹"
+ "à¸à¸µà¸¢à¸´à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸µà¸¥à¸¸à¹à¸¢à¸à¸¸à¸¢à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸µà¸¥à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸µà¸ªà¸²à¸"
+ "à¸à¸µà¸ªà¸¸à¸à¸à¸µà¹à¸ª"
+ "à¸à¸µà¸«à¸£à¸à¸"
+ "à¸à¸µà¸«à¸¥à¸±à¸à¸à¸´à¹à¸«à¸¥à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸µà¸«à¸¥à¸µ"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¸µà¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹"
+ "à¸à¸µà¹à¸«à¸¥à¸°à¹à¸à¸°à¸à¸°"
+ "à¸à¸µà¹à¸«à¸¥à¸à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¸µà¹à¸"
+ "à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¸à¸¡à¸µà¹"
+ "à¸à¸¶à¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¶à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¤à¸©à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸£à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸£à¸¡à¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¸«à¸ ูมิ"
+ "à¸à¸¸à¸à¸«à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸à¸«à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¸«à¸´à¸ª"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¸«à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£à¸à¸´à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¥à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸«à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸à¸ªà¸²à¸«à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸à¸ªà¹à¸²à¸«à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¢à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¥à¸¸à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸«à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸´à¸¨"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¸à¸¡à¸à¸£"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¥"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸´"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸§à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸ªà¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸ªà¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸£à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸£à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸£à¸µ"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸±à¸¡à¸ à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸±à¸¡à¸ à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸²à¸¢à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸ªà¸±à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¡à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸à¸¡à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸ªà¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸ªà¸¡à¸à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸ªà¸£à¸£à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸ªà¸±à¸¡à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸¢à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸¢à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸à¸²à¸à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸§à¸±à¸à¸à¸£à¸²à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸à¸±à¸à¸§à¹à¸«à¸à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸ à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸¢à¸"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸°"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸±à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸¸"
+ "à¸à¸¸à¸£à¸¸à¸à¸à¸¸à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¸¸à¸©à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¸à¸¸à¸©à¸²"
+ "à¸à¸¸à¸ªà¸²"
+ "à¸à¸¸à¸ªà¸¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¸¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+ "à¸à¸¸à¹à¸§à¹"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸©"
+ "à¸à¸¸à¹à¸à¸ªà¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡à¸à¸à¹"
+ "à¸à¸¸à¹à¸£"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¸à¸¹"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸"
+ "à¸à¸¹à¸¡"
+ "à¸à¸¹à¸£à¸¸"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹"
+ "à¸à¸¹à¹à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¸¹à¹à¸à¸µà¹"
+ "à¸à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¥à¸°"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸à¸¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸«à¸´"
+ "à¸à¹à¸¡"
+ "à¸à¹à¸¡à¸£à¸´à¸à¸±à¸"
+ "à¸à¹à¸¡à¸£à¸´à¸à¸²"
+ "à¸à¹à¸§à¸à¸µ"
+ "à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¸à¹à¸à¸©à¸°"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸±à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸²"
+ "à¸à¹à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸¥à¸«à¸°"
+ "à¸à¹à¸¨à¸"
+ "à¸à¹à¸«à¸ªà¸´"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸³"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¹à¸à¸¢"
+ "à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸²"
+ "à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¸à¹à¸²à¸¢"
+ "à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¸à¹à¸³à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸°"
+ "à¸à¹à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸"
+ "à¸à¹à¸à¸¢"
+ "ฮà¸à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "ฮวà¸à¸à¸¸à¹à¸¢"
+ "ฮวà¸"
+ "ฮวà¸"
+ "ฮà¸à¸à¸à¸µà¹"
+ "ฮà¸à¸"
+ "ฮà¸à¸à¹à¸à¸¥à¸¹à¸¥à¸¹"
+ "ฮà¸à¸£à¹à¹à¸¡à¸"
+ "ฮà¸à¸¥à¸±à¸à¸à¸²"
+ "ฮà¸à¸¥à¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "ฮะ"
+ "ฮัà¸"
+ "ฮัà¸à¸à¸²à¸£à¸µ"
+ "ฮัà¹à¸"
+ "ฮัà¹à¸§"
+ "ฮา"
+ "ฮาม"
+ "ฮารà¹à¸à¸à¸´à¸ªà¸à¹"
+ "ฮารà¹à¸à¹à¸§à¸£à¹"
+ "ฮาà¹à¸£à¹à¸¡"
+ "ฮาà¹à¸¥à¸§à¸µà¸"
+ "ฮิà¸"
+ "ฮิà¸à¸à¸¹"
+ "ฮิà¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¡à¸±à¸ª"
+ "ฮิสà¸à¸µà¹à¸£à¸µà¸¢"
+ "ฮีà¹à¸¥à¸µà¸¢à¸¡"
+ "ฮีà¹à¸£à¹"
+ "ฮึ"
+ "ฮึà¸"
+ "ฮึà¸"
+ "ฮึà¸à¸®à¸±à¸"
+ "ฮึม"
+ "ฮึย"
+ "ฮึà¹à¸¡"
+ "ฮืà¸à¸®à¸²à¸"
+ "ฮืà¸"
+ "ฮืà¹à¸"
+ "ฮืà¹à¸"
+ "ฮุà¸"
+ "ฮุยà¹à¸¥à¸®à¸¸à¸¢"
+ "ฮูà¸"
+ "ฮูม"
+ "ฮูà¹"
+ "ฮà¹à¸"
+ "ฮà¹à¸à¸à¸à¸"
+ "ฮà¹à¸à¸à¹à¸à¹"
+ "ฮà¹à¸"
+ "ฮà¹à¸²"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¡à¸°à¹à¸«à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¡à¸ªà¹"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸§à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¨"
+ "à¹à¸à¸¨à¸²"
+ "à¹à¸à¸¨à¸´à¸à¸µ"
+ "à¹à¸à¸©à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸©à¸à¸£à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸©à¸à¸£à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸à¸©à¸¡"
+ "à¹à¸à¸©à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸©à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸ªà¸£"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸°à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸²à¸¥à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸²à¸«à¸¥à¸µ"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸²à¹à¸«à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸´"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸´à¸à¸¸à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸´à¸à¸´à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸´à¸à¸£à¸°à¸§à¸±à¸à¸´"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸´à¸ ูมิ"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸´à¸¢à¸¨"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸´à¸¨à¸±à¸à¸à¸´à¹"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸´à¹"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡à¸à¸µà¹"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸°"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸£"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸®à¸§à¸¢"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸§à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¸£"
+ "à¹à¸à¸¡à¸²"
+ "à¹à¸à¸¡à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸à¹à¸à¸¡à¹"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸à¸¥à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸§"
+ "à¹à¸à¸©à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¬à¸°"
+ "à¹à¸à¸°à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸·à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸¢à¸²"
+ "à¹à¸à¸¡à¸µ"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸²"
+ "à¹à¸à¸£à¸²à¸°à¸«à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸·à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¸à¸´à¸¡à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¸´à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸«"
+ "à¹à¸à¸«à¸°"
+ "à¹à¸à¸«à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²à¸à¹à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸²à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸´à¸¥"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸à¸°à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸«à¸¹"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸µà¸¢à¸ªà¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸à¸´"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸³à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸¡à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸ ูà¸"
+ "à¹à¸à¸à¸ªà¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¸ªà¹"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸©à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸¡"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸°à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¸à¹à¸²à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸·à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¹à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¢à¹à¸¡à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸§à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸°à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸à¹à¸§à¸¢"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸¢"
+ "à¹à¸à¸©à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸²à¸§à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸²à¸§à¹"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸à¹à¸«à¸¡à¹"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸£à¸±à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸´à¸¥à¸´à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸´à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¸¥à¸¹à¸¥à¸à¸¢à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¸¥à¸¹à¹à¸¥à¸ª"
+ "à¹à¸à¸¥à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¸ªà¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¸¢à¸ª"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹à¸§à¸´à¸ª"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡à¸à¸µ"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸®à¹"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²à¸à¸µà¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹à¹à¸à¸£à¸ª"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¸à¸£à¸±à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¸¥à¸´à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¹à¸¡à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸à¸£à¸±à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸¥à¸´à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¡à¸²à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¡à¸²à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¸§à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸ªà¸à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸²à¸©"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸°"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸µ"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸°à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸¡"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¶à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²à¸ªà¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²à¸«à¸¹à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸²à¸®à¸§à¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¹à¸²à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¸²à¸à¸¸à¹à¸à¸£à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸§à¸±à¸¥à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸¥à¸¢à¸µ"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸´à¸ª"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¸¢à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸¢à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸±à¸à¸©à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸µ"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸¡à¸à¸¸à¸£à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸§à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸§à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸§à¸à¸¹à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸à¸§à¸à¸´à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸§à¸à¸´à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸§à¸£à¸¹à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸©"
+ "à¹à¸à¸§à¸ªà¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "à¹à¸à¸§à¸µ"
+ "à¹à¸à¸§à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¨"
+ "à¹à¸à¸¨à¸à¸²à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¨à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸¨à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸¨à¸à¸²à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¨à¸¡à¸à¸à¸£à¸µ"
+ "à¹à¸à¸¨à¸²à¸ ิà¸à¸²à¸¥"
+ "à¹à¸à¸ªà¸à¹"
+ "à¹à¸à¸«à¸§à¸±à¸à¸à¸¸"
+ "à¹à¸à¸«à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸¡à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸°à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸´à¸¥"
+ "à¹à¸à¹à¸¥à¸à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸§à¸¨à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸§à¸¨à¸§à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸ªà¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¸ªà¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸§à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸¡à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸¨"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸§à¸´à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸§à¸´à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸à¸±à¸¥à¸¢à¸²à¸à¸µ"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸à¸²à¸¡à¸à¸¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸¡à¸²à¸¨"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸£à¸°à¸à¸´à¸©à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸ª"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸¢à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¨"
+ "à¹à¸à¸ª"
+ "à¹à¸à¸ªà¸à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹à¸¥à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸à¸°à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸²à¸°à¹à¸ª"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸·à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸£à¸´à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¹à¸¢à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸§"
+ "à¹à¸à¸¥à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸²à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸°"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸«à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸²à¸®à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸·à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸§à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸²"
+ "à¹à¸à¸£à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸´à¸¨"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸à¸¥à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¨"
+ "à¹à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸£"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸¹à¸¥"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸¡à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸·à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸ à¸à¸£à¸²"
+ "à¹à¸ à¸"
+ "à¹à¸ à¸à¸¸à¸à¸²à¸¢"
+ "à¹à¸ รี"
+ "à¹à¸ สัà¸"
+ "à¹à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¸à¸°"
+ "à¹à¸¡à¸à¸°à¹à¸®à¸´à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸¡à¸à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸¡à¸"
+ "à¹à¸¡à¸à¸²"
+ "à¹à¸¡à¸à¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸¡à¸à¸µ"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸¡à¸à¸£"
+ "à¹à¸¡à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸¡à¸à¸¸à¸"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¸µ"
+ "à¹à¸¡à¸à¸´à¸à¸µ"
+ "à¹à¸¡à¸à¸²"
+ "à¹à¸¡à¸à¸µ"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸¡à¸à¸¹"
+ "à¹à¸¡à¸¡à¹à¸¡à¸£à¸µ"
+ "à¹à¸¡à¸£à¸±à¸¢"
+ "à¹à¸¡à¸£à¸¸"
+ "à¹à¸¡à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸¡à¸¥à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸¡à¸¥à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸¡à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¡à¸¥à¹"
+ "à¹à¸¡à¸©"
+ "à¹à¸¡à¸©à¸²à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¡à¸°"
+ "à¹à¸¡à¸²"
+ "à¹à¸¡à¸²à¸¥à¸µ"
+ "à¹à¸¡à¸²à¸ªà¹"
+ "à¹à¸¡à¸²à¸¬à¸µ"
+ "à¹à¸¡à¸²à¸°"
+ "à¹à¸¡à¸´à¸"
+ "à¹à¸¡à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸¡à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸¡à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¡à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¡à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸¡à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸¡à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸£à¸µ"
+ "à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸¡à¹à¸²"
+ "à¹à¸¡à¹à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¹à¸²à¸ªà¹"
+ "à¹à¸¢"
+ "à¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸à¸¹"
+ "à¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸à¸£à¸¡à¸±à¸"
+ "à¹à¸¢à¸à¸£à¸¡à¸±à¸à¸à¸µ"
+ "à¹à¸¢à¸à¸£à¸¡à¸±à¸à¸µ"
+ "à¹à¸¢à¸à¸°"
+ "à¹à¸¢à¸²"
+ "à¹à¸¢à¸²à¸§à¸à¸"
+ "à¹à¸¢à¸²à¸§à¸à¸²"
+ "à¹à¸¢à¸²à¸§à¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸¢à¸²à¸§à¸¡à¸²à¸¥à¸¢à¹"
+ "à¹à¸¢à¸²à¸§à¸¢à¸à¸"
+ "à¹à¸¢à¸²à¸§à¸£à¸²à¸"
+ "à¹à¸¢à¸²à¸§à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
+ "à¹à¸¢à¸²à¸§à¹à¸£à¸¨"
+ "à¹à¸¢à¸²à¸§à¹"
+ "à¹à¸¢à¸²à¸°"
+ "à¹à¸¢à¸´à¸"
+ "à¹à¸¢à¸´à¸"
+ "à¹à¸¢à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¸´à¹à¸à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¸´à¹à¸¡"
+ "à¹à¸¢à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸¢à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸¢à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸¢à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸¢à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸¢à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸¢à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸¢à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¹"
+ "à¹à¸¢à¹à¸¢"
+ "à¹à¸¢à¹à¸²"
+ "à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸£à¸à¸²"
+ "à¹à¸£à¸à¸²à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸£à¸à¸¹"
+ "à¹à¸£à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸£à¸à¸²à¸£à¹"
+ "à¹à¸£à¸£à¸§à¸"
+ "à¹à¸£à¸§à¸à¸µ"
+ "à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸£à¸²"
+ "à¹à¸£à¸²à¸°"
+ "à¹à¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸£à¸´à¸¡"
+ "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡"
+ "à¹à¸£à¸´à¹à¸¡"
+ "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸£à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸£à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸£à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸£à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸£à¸µà¹à¸¢à¸§à¸£à¸"
+ "à¹à¸£à¸·à¸"
+ "à¹à¸£à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸£à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸£à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸£à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸£à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸£à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸£à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸£à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸£à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸£à¹à¸£"
+ "à¹à¸£à¹à¸§"
+ "à¹à¸£à¹"
+ "à¹à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸£à¹à¸²"
+ "à¹à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸£à¹à¸²"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸à¸²"
+ "à¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¹à¸¥à¸à¸µà¹"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸à¸ªà¹"
+ "à¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸¥à¸¢"
+ "à¹à¸¥à¸§"
+ "à¹à¸¥à¸¨"
+ "à¹à¸¥à¸«à¸¥à¸±à¸"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸à¸°"
+ "à¹à¸¥à¸à¸°à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸¥à¸²à¸°"
+ "à¹à¸¥à¸´à¸"
+ "à¹à¸¥à¸´à¸à¸¥à¸±à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¸´à¸à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¸´à¸¨"
+ "à¹à¸¥à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸¥à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸¥à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸¥à¸·à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸¥à¸·à¹à¸à¸¡à¹à¸ª"
+ "à¹à¸¥à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸¥à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¹à¸¥à¹à¸«à¹"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸²"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸²"
+ "à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸§à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸§à¸à¸µ"
+ "à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸§à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸§à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¸°"
+ "à¹à¸§à¸à¸´"
+ "à¹à¸§à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸§à¸à¸¸"
+ "à¹à¸§à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¸£"
+ "à¹à¸§à¸à¸²à¸¥"
+ "à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸§à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸§à¸à¸¢à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¸²à¸à¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¸²à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸§à¸à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¸´"
+ "à¹à¸§à¸à¸µ"
+ "à¹à¸§à¸à¸°"
+ "à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸§à¸à¸´à¸ª"
+ "à¹à¸§à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸§à¸à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸¡à¸à¸¥à¸µà¸¢à¹"
+ "à¹à¸§à¸¡à¸°"
+ "à¹à¸§à¸¡à¸±à¸"
+ "à¹à¸§à¸¡à¸²à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸§à¸£"
+ "à¹à¸§à¸£à¸¡à¸à¸µ"
+ "à¹à¸§à¸£à¸±à¸"
+ "à¹à¸§à¸£à¸±à¸à¸à¸´à¸¢à¸°"
+ "à¹à¸§à¸£à¸µ"
+ "à¹à¸§à¸¥à¸ªà¹"
+ "à¹à¸§à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸§à¸¨à¸¡à¹"
+ "à¹à¸§à¸¨à¸¢à¸²"
+ "à¹à¸§à¸¨à¸¢à¹"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸ ู"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸¡à¸°"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸¡à¹"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸§à¸±à¸"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸ªà¸°"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸ªà¸±à¸à¸à¸£"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸ªà¸¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸ªà¸¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸²à¸£à¸±à¸"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸´"
+ "à¹à¸§à¸ªà¸´à¸¢à¸²"
+ "à¹à¸§à¸«à¸"
+ "à¹à¸§à¸«à¸°"
+ "à¹à¸§à¸«à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸«à¸±à¸à¸à¸´"
+ "à¹à¸§à¸«à¸²"
+ "à¹à¸§à¸«à¸²à¸¢à¸ª"
+ "à¹à¸§à¸«à¸²à¸ª"
+ "à¹à¸§à¸¬à¸¸"
+ "à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸§à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸§à¸´à¸"
+ "à¹à¸§à¸´à¸£à¹à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸§à¸´à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸§à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸§à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸§à¸µà¸¢à¸à¸à¸²à¸¡"
+ "à¹à¸§à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸§à¹à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸§à¹"
+ "à¹à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸§à¹à¸¢"
+ "à¹à¸§à¹à¸²"
+ "à¹à¸¨à¸£à¸©à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸¨à¸£à¸©à¸à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸¨à¸£à¸©à¸à¸²à¸à¸°"
+ "à¹à¸¨à¸£à¸©à¸à¸µ"
+ "à¹à¸¨à¸£à¸©à¸à¹"
+ "à¹à¸¨à¸£à¹à¸²"
+ "à¹à¸¨à¸§à¸"
+ "à¹à¸¨à¸©"
+ "à¹à¸¨à¸µà¸¢à¸£"
+ "à¹à¸ª"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸ªà¸à¸§à¸"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸µà¸¢à¸£"
+ "à¹à¸ªà¸à¸µà¸¢à¸£à¸ าà¸"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸«à¸²"
+ "à¹à¸ªà¸à¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸°"
+ "à¹à¸ªà¸à¸²"
+ "à¹à¸ªà¸à¸²à¸à¸´à¸à¸²à¸£"
+ "à¹à¸ªà¸à¸²à¸à¸à¸µ"
+ "à¹à¸ªà¸à¸²à¸ªà¸à¸°"
+ "à¹à¸ªà¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸ªà¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¹à¸ªà¸à¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¹à¸«à¸²"
+ "à¹à¸ªà¸à¹à¸«à¹"
+ "à¹à¸ªà¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸ªà¸à¸¢"
+ "à¹à¸ªà¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸¢à¹"
+ "à¹à¸ªà¸ า"
+ "à¹à¸ªà¸¡à¸«à¸°"
+ "à¹à¸ªà¸¡à¸"
+ "à¹à¸ªà¸¡à¸²"
+ "à¹à¸ªà¸¡à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸¡à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸ªà¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¸¢"
+ "à¹à¸ªà¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸ªà¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸ªà¸£à¸´à¸¡"
+ "à¹à¸ªà¸£à¸µ"
+ "à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¸¥à¸"
+ "à¹à¸ªà¸¥à¸²"
+ "à¹à¸ªà¸¥à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸¥à¸·à¸à¸à¸ªà¸¥à¸"
+ "à¹à¸ªà¸§à¸"
+ "à¹à¸ªà¸§à¸à¸²à¸¡à¸²à¸à¸¢à¹"
+ "à¹à¸ªà¸§à¸à¸°"
+ "à¹à¸ªà¸§à¸à¸²"
+ "à¹à¸ªà¸§à¸¢"
+ "à¹à¸ªà¸§à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸²"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸£à¸ ยà¹"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸£à¹"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸§à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸§à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸§à¸à¸²"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸§à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸§à¸ า"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸§à¸ าà¸à¸¢à¹"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸§à¸ าà¸"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸§à¸£à¸ª"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸§à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
+ "à¹à¸ªà¸²à¸°"
+ "à¹à¸ªà¸´à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¸µà¸¢"
+ "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸ªà¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸ªà¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸ªà¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸ªà¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸ªà¸·à¸"
+ "à¹à¸ªà¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸ªà¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¸·à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸ªà¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸ªà¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¹à¸¥"
+ "à¹à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¹à¸²"
+ "à¹à¸«"
+ "à¹à¸«à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸²"
+ "à¹à¸«à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸¸à¸à¸²à¸£à¸à¹"
+ "à¹à¸«à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸«à¸à¸à¸°à¸«à¸à¸°"
+ "à¹à¸«à¸à¸²à¸°"
+ "à¹à¸«à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸«à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸«à¸à¸·à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸«à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸§à¸à¸µ"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸²"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸²à¸°"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸¡à¹"
+ "à¹à¸«à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸²à¸°"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸´à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢à¹à¸²"
+ "à¹à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸«à¸£à¸²"
+ "à¹à¸«à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸§"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸²à¸°à¹à¸«à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸´à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸·à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸·à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¹"
+ "à¹à¸«à¸¥à¹à¸²"
+ "à¹à¸«à¸¥à¹à¸²"
+ "à¹à¸«à¸§"
+ "à¹à¸«à¸§à¸"
+ "à¹à¸«à¸§à¸¢"
+ "à¹à¸«à¸§à¸à¸°"
+ "à¹à¸«à¸§à¸à¸°à¸«à¸§à¸°"
+ "à¹à¸«à¸§à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸§à¹"
+ "à¹à¸«à¸à¸°"
+ "à¹à¸«à¸²"
+ "à¹à¸«à¸²à¸°"
+ "à¹à¸«à¸´à¸"
+ "à¹à¸«à¸´à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸«à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸«à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¹"
+ "à¹à¸«à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¹à¸²"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹à¸£à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸ à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸ าà¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¡à¸±à¸¢"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸à¸£à¸°à¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¸à¸´à¸à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸¨"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸µ"
+ "à¹à¸à¸à¸ªà¹"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸£à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸¡à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸ªà¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¸²à¸§à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸§"
+ "à¹à¸à¸§à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸ª"
+ "à¹à¸à¸¬à¸"
+ "à¹à¸à¸¬à¸²"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸°à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸°à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¸¸à¸"
+ "à¹à¸à¸²à¸¬à¸²à¸£"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸¡à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸à¹à¸à¸¡à¸ªà¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸¢à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸£à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¹à¸à¸£à¸ª"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸°à¹à¸£"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸¶à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸£à¸°à¹à¸«à¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸®à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸°"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¢"
+ "à¹à¸®"
+ "à¹à¸®à¸"
+ "à¹à¸®à¸¢"
+ "à¹à¸®à¸¥à¸´à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸®à¸´à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸®à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸®à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸®à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸®à¸µà¹à¸¢à¸§"
+ "à¹à¸®à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸®à¸·à¸à¸"
+ "à¹à¸®à¹à¸£à¸à¸µà¸"
+ "à¹à¸®à¹à¸¥"
+ "à¹à¸®à¹à¸¢"
+ "à¹à¸®à¹à¸§"
+ "à¹à¸®à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¡à¸¡à¸²"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸¥à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸¥à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¸§"
+ "à¹à¸à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸¥à¸´à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸ª"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸¡à¸µà¸¢à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²à¸¥à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸¹à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸¹à¸¥à¸±à¸ª"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸£à¸µ"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸§à¸à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¸§"
+ "à¹à¸à¸§à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸§"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¹à¸§à¹à¸«à¸§à¸§"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹à¸§à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¢à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸§"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸§à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸´à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸§"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²à¸¥à¸±à¸¡"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸³"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸§"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¹à¸°"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸¡à¸´à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸µà¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸£à¸§à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸°"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸°à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸§à¸¢"
+ "à¹à¸à¸à¸¢à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸¢à¸ªà¸ า"
+ "à¹à¸à¸à¸¢à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸§"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸à¸£à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸´à¸à¸±à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¨à¸¢à¸²"
+ "à¹à¸à¸¨à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸µ"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¸"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¸à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸¡à¸"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¸²à¸à¸µà¸ª"
+ "à¹à¸¡à¸"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¸¹à¹à¸£à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸¡à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¡à¸§"
+ "à¹à¸¡à¸°"
+ "à¹à¸¡à¹"
+ "à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸¡à¹à¸®à¹à¸à¸à¸ªà¸à¸"
+ "à¹à¸¡à¹"
+ "à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸¡à¹à¸§"
+ "à¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸¢à¸°"
+ "à¹à¸¢à¹à¸ª"
+ "à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¹"
+ "à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¹"
+ "à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¹à¸¡"
+ "à¹à¸£"
+ "à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸£à¸°"
+ "à¹à¸£à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸£à¹"
+ "à¹à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸£à¹à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸£à¹à¸§"
+ "à¹à¸¥"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸à¸"
+ "à¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸ª"
+ "à¹à¸¥à¹"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹à¸§"
+ "à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸§à¸¡"
+ "à¹à¸§à¸§"
+ "à¹à¸§à¸°"
+ "à¹à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸§à¹à¸§"
+ "à¹à¸§à¹"
+ "à¹à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸ª"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸¡à¸à¹"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸¢à¸²à¸à¸£"
+ "à¹à¸ªà¸à¸¢à¸²à¸à¸¸à¸ าà¸"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸¡"
+ "à¹à¸ªà¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸¢à¸"
+ "à¹à¸ªà¸¢à¸°"
+ "à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¸¥à¸"
+ "à¹à¸ªà¸§à¸"
+ "à¹à¸ªà¸°"
+ "à¹à¸ªà¹"
+ "à¹à¸ªà¹"
+ "à¹à¸ªà¹à¸¡à¹à¸²"
+ "à¹à¸«"
+ "à¹à¸«à¸"
+ "à¹à¸«à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸«à¸à¹"
+ "à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸"
+ "à¹à¸«à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸°"
+ "à¹à¸«à¸¡à¹"
+ "à¹à¸«à¸¡à¹à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸¢"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸°"
+ "à¹à¸«à¸¢à¹"
+ "à¹à¸«à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸«à¸¥à¹"
+ "à¹à¸«à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸§"
+ "à¹à¸«à¸§à¸"
+ "à¹à¸«à¸§à¸"
+ "à¹à¸«à¸§à¸°"
+ "à¹à¸«à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸°"
+ "à¹à¸«à¹"
+ "à¹à¸«à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¹"
+ "à¹à¸«à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¹à¸§"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸£à¸ª"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸µ"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸´à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸¥à¸´à¹à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸¡à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸¡à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸®à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸ªà¸à¸±à¸¥à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸ªà¹à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸§"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸®"
+ "à¹à¸®à¸à¸à¹à¸à¸à¸¥"
+ "à¹à¸®à¸¡"
+ "à¹à¸®à¸¡à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸®à¸°"
+ "à¹à¸®à¹"
+ "à¹à¸®à¹à¸à¸¶à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´"
+ "à¹à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¡à¸¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸²à¸«à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¨à¸¥"
+ "à¹à¸à¸ªà¸"
+ "à¹à¸à¸ªà¸´à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸ªà¸µà¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸ªà¸¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸«à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¡à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸£à¹à¸à¹à¸ª"
+ "à¹à¸à¹à¸ªà¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¡à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸¥à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¡à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸¡à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸¡à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸¡à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸§à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸©à¸"
+ "à¹à¸à¸©à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸©à¸°"
+ "à¹à¸à¸©à¸´à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸à¸©"
+ "à¹à¸à¸©à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸¶à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¸¶à¹à¸¡"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¶à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸§à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¥à¸²"
+ "à¹à¸à¸¥à¸¹à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸§à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¡à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸°à¸à¸´à¸«à¸¡à¹à¸²à¸¡"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¡à¸à¸±à¸ª"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸¡à¸à¸²à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸£à¸£à¸¨à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸±à¸¨à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸¡à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¸ าà¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¸¨à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸©"
+ "à¹à¸à¸©à¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸©à¸²à¸à¸¸à¹à¸à¸©"
+ "à¹à¸à¸©à¸²à¸£à¸¡à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸ªà¸°"
+ "à¹à¸à¸ªà¸²à¸à¸à¸´"
+ "à¹à¸à¹à¸ª"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸²"
+ "à¹à¸à¸£à¸µ"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸£à¸à¸µ"
+ "à¹à¸à¸à¸µà¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸±à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸±à¸ª"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¸¡à¸µà¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¹à¸§à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸§à¹à¸¥à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸ªà¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸¥à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸µà¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸¸à¹à¸à¸ª"
+ "à¹à¸à¸£à¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸¡à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸¡à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸¡à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸ªà¸à¸²à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸ªà¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸¥"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸¡"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸¢à¹à¸à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸°"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¸°"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸à¸±à¸¥à¸¥à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸ªà¸¡à¸ าร"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸ªà¸±à¸à¸§à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¹"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸°à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¢à¸à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸°à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¸ªà¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸ªà¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸±à¸ª"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸ à¸"
+ "à¹à¸ à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸ à¸à¸µ"
+ "à¹à¸ à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸ à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸ à¸à¸à¸²à¸à¸£"
+ "à¹à¸ à¸à¸à¸²à¸à¸²à¸£"
+ "à¹à¸ à¸à¸à¸²à¸«à¸²à¸£"
+ "à¹à¸ à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¸"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¸à¸ªà¸±à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸¡à¸à¸°"
+ "à¹à¸¡à¸à¸µà¸¢à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¸à¸µà¸¢à¸°"
+ "à¹à¸¡à¸"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¸£à¸¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¸à¸¹à¸¥"
+ "à¹à¸¡à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸¡à¸¥à¸´à¸à¸à¸µà¸à¸±à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¸¥à¸µ"
+ "à¹à¸¡à¸«à¸°"
+ "à¹à¸¡à¸«à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸¡à¸«à¸²à¸à¸à¸´"
+ "à¹à¸¡à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸¡à¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¹à¸¡"
+ "à¹à¸¡à¹à¸¡à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸¡à¹à¸¥à¸à¸¸à¸¥"
+ "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸¡à¹à¸ªà¸ª"
+ "à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸¡à¹à¸«"
+ "à¹à¸¡à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸¡à¹"
+ "à¹à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸¡à¹"
+ "à¹à¸¢"
+ "à¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸¢à¸à¸°"
+ "à¹à¸¢à¸à¸µ"
+ "à¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸¢à¸à¸²"
+ "à¹à¸¢à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸¢à¸à¸µ"
+ "à¹à¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸¢à¹à¸¢"
+ "à¹à¸¢à¹à¸ª"
+ "à¹à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸¢à¹à¸à¹à¸¢à¹"
+ "à¹à¸¢à¹"
+ "à¹à¸£"
+ "à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸£à¸à¸à¸´à¸à¹à¸ à¸"
+ "à¹à¸£à¸à¸²"
+ "à¹à¸£à¸à¸²à¸à¸²à¸"
+ "à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸£à¸à¸à¸±à¸¥"
+ "à¹à¸£à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸"
+ "à¹à¸£à¸à¹à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸£à¸à¸µ"
+ "à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸£à¸à¸£"
+ "à¹à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸£à¸¡à¸±à¸"
+ "à¹à¸£à¸¡à¸²à¹à¸à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸£à¸¢"
+ "à¹à¸£à¸©"
+ "à¹à¸£à¸«à¸´à¸"
+ "à¹à¸£à¹à¸à¸µà¸¢à¸§"
+ "à¹à¸£à¹"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸à¸§à¸´à¸à¸¹"
+ "à¹à¸¥à¸à¸±à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸¥à¸à¸²"
+ "à¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸´à¸à¸à¸µ"
+ "à¹à¸¥à¸à¸²à¸à¸´à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸¥à¸à¸²à¸¡à¸´à¸ª"
+ "à¹à¸¥à¸à¸²à¸§à¸´à¸à¸²à¸¨"
+ "à¹à¸¥à¸à¸´à¸¢à¸°"
+ "à¹à¸¥à¸à¸µà¸¢à¸§à¸±à¸à¸£"
+ "à¹à¸¥à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¹à¸¥à¸à¸¸à¸à¸£à¸à¸£à¸£à¸¡"
+ "à¹à¸¥à¸à¸¸à¸à¸£à¸°"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸¥à¸à¸°"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸à¸±à¸ª"
+ "à¹à¸¥à¸"
+ "à¹à¸¥à¸ "
+ "à¹à¸¥à¸¡"
+ "à¹à¸¥à¸¡à¸²"
+ "à¹à¸¥à¸«à¸°"
+ "à¹à¸¥à¸«à¸±à¸"
+ "à¹à¸¥à¸«à¸´à¸"
+ "à¹à¸¥à¸°"
+ "à¹à¸¥à¹à¸¥"
+ "à¹à¸¥à¹"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸¥à¹"
+ "à¹à¸¥à¹à¸"
+ "à¹à¸§"
+ "à¹à¸§à¸¢"
+ "à¹à¸§à¸¢à¸§à¸²à¸¢"
+ "à¹à¸§à¸«à¸²à¸£"
+ "à¹à¸§à¹"
+ "à¹à¸§à¹à¸"
+ "à¹à¸§à¹à¸¢"
+ "à¹à¸§à¹à¹à¸§à¹"
+ "à¹à¸¨à¸"
+ "à¹à¸¨à¸à¸²"
+ "à¹à¸¨à¸à¸²à¸à¸¹à¸£"
+ "à¹à¸¨à¸à¸²à¸¥à¸±à¸¢"
+ "à¹à¸¨à¸à¸µ"
+ "à¹à¸ª"
+ "à¹à¸ªà¸à¸±à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸à¹"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸²"
+ "à¹à¸ªà¸à¸²à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸£"
+ "à¹à¸ªà¸à¸"
+ "à¹à¸ªà¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸ªà¸"
+ "à¹à¸ªà¸ à¸"
+ "à¹à¸ªà¸ า"
+ "à¹à¸ªà¸ ิà¸à¸µ"
+ "à¹à¸ªà¸ ี"
+ "à¹à¸ªà¸¡"
+ "à¹à¸ªà¸¡à¸à¸±à¸ª"
+ "à¹à¸ªà¸¡à¸¡"
+ "à¹à¸ªà¸¡à¸¢à¹"
+ "à¹à¸ªà¸£à¸"
+ "à¹à¸ªà¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸ªà¸§à¸£à¸£à¸"
+ "à¹à¸ªà¸«à¸¸à¹à¸¢"
+ "à¹à¸ªà¸¬à¸ª"
+ "à¹à¸ªà¹à¸ à¸à¸µ"
+ "à¹à¸ªà¹à¸à¸£à¸"
+ "à¹à¸«à¸"
+ "à¹à¸«à¸"
+ "à¹à¸«à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¸"
+ "à¹à¸«à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸¡à¸"
+ "à¹à¸«à¸¡à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸à¹à¸«à¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢à¸"
+ "à¹à¸«à¸¢à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸£"
+ "à¹à¸«à¸£à¸à¹à¸«à¸£à¸"
+ "à¹à¸«à¸£à¸°à¸à¸²"
+ "à¹à¸«à¸£à¸²"
+ "à¹à¸«à¸£à¸²à¸à¸²à¸£à¸¢à¹"
+ "à¹à¸«à¸£à¸²à¸¨à¸²à¸ªà¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸«à¸¥"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¸"
+ "à¹à¸«à¸¥à¹"
+ "à¹à¸«à¸§"
+ "à¹à¸«à¸§à¸à¹à¸«à¸§à¸"
+ "à¹à¸«à¸§à¸"
+ "à¹à¸«à¸§à¸"
+ "à¹à¸«à¸§à¸"
+ "à¹à¸«à¸§à¹"
+ "à¹à¸«à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¸ª"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸à¸²à¸§à¸²"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸à¸²"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸°"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸ า"
+ "à¹à¸à¸ าส"
+ "à¹à¸à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸£à¸ª"
+ "à¹à¸à¸¥à¸°à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¸¡à¸à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¸²à¸"
+ "à¹à¸à¸©à¸à¸ ัย"
+ "à¹à¸à¸©à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸ªà¸"
+ "à¹à¸à¸«à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸«à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¬à¸²à¸£"
+ "à¹à¸à¸¬à¸²à¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸¬à¸²à¸£à¸¶à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸´à¸ª"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸ª"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸²"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¹à¸¥à¸¡"
+ "à¹à¸à¹à¹à¸®"
+ "à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¢"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸®"
+ "à¹à¸®à¸"
+ "à¹à¸®à¸¡"
+ "à¹à¸®à¸¥à¹à¸¡"
+ "à¹à¸®à¸ªà¸à¹"
+ "à¹à¸®à¸ªà¹à¸à¸ª"
+ "à¹à¸®à¹à¸à¹à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸«à¸¥à¸§à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸¢"
+ "à¹à¸ª"
+ "à¹à¸ªà¹"
+ "à¹à¸«à¸à¹"
+ "à¹à¸«à¸¡à¹"
+ "à¹à¸«à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸¥à¸²à¸ª"
+ "à¹à¸à¸£à¸¨à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸ªà¸£"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¸§"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸§à¹"
+ "à¹à¸à¸§à¹"
+ "à¹à¸à¸ªà¸·à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¡à¸¸à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¥"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¹à¸¢"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸µà¹à¸£à¸µà¸¢"
+ "à¹à¸à¸à¸£à¸±à¸ª"
+ "à¹à¸à¸¢à¸²à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸´à¸¥"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸¥à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸¥"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¹à¸¡à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸§à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸°à¸¥à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸°à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸µà¹"
+ "à¹à¸à¹à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸µ"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸ªà¸²à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸¡à¸²à¸ª"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸¸à¹à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸«à¸§à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸¢à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸¢"
+ "à¹à¸à¸¢à¸£à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸¢à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸¡"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸£à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸ª"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸´à¸¥"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¢à¸²à¸¥"
+ "à¹à¸à¸£à¸©à¸à¸µà¸¢à¸à¸£à¸£à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸©à¸à¸µà¸¢à¸à¸±à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸©à¸à¸µà¸¢à¸ ัà¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¸©à¸à¸µà¸¢à¸§à¸±à¸à¸à¸¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸©à¸à¸µà¸¢à¸²à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸©à¸à¸µà¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸´à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸à¸¹à¸£à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸¹à¸¥à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸´à¸à¸£"
+ "à¹à¸à¸£à¸à¸¹à¸£à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸£à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¸µ"
+ "à¹à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¸¨à¸²à¸¥"
+ "à¹à¸à¹à¸£à¸²à¸°"
+ "à¹à¸à¹à¸£à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸¥à¹"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸¡à¸à¸£à¸à¸"
+ "à¹à¸¡à¸à¸£à¸µ"
+ "à¹à¸¡à¸¢à¸£à¸²à¸"
+ "à¹à¸¡à¸¥à¹"
+ "à¹à¸¡à¹à¸à¸£"
+ "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¸à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¹à¸§à¸"
+ "à¹à¸¡à¹à¸à¸£à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸¡à¹"
+ "à¹à¸¡à¹"
+ "à¹à¸¢"
+ "à¹à¸¢à¹"
+ "à¹à¸£"
+ "à¹à¸£à¹"
+ "à¹à¸£à¹"
+ "à¹à¸¥à¸¢"
+ "à¹à¸¥à¹à¸à¸à¸ªà¹"
+ "à¹à¸¥à¹"
+ "à¹à¸¥à¹à¹à¸¥à¸µà¹à¸¢"
+ "à¹à¸¥à¹"
+ "à¹à¸§"
+ "à¹à¸§à¸à¸¹à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¸¹à¸£à¸¢à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¸¢à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸¢à¸²à¸à¸£à¸à¹"
+ "à¹à¸§à¸¢à¸²à¸§à¸±à¸à¸à¸£"
+ "à¹à¸§à¸¢à¸²à¸§à¸±à¸à¸¡à¸±à¸¢"
+ "à¹à¸§à¸£à¸±à¸ª"
+ "à¹à¸§à¹à¸à¸¥à¸´à¸"
+ "à¹à¸§à¹"
+ "à¹à¸¨à¸¥"
+ "à¹à¸ª"
+ "à¹à¸ªà¸¢"
+ "à¹à¸ªà¸¢à¸²"
+ "à¹à¸ªà¸£à¹"
+ "à¹à¸ªà¸§"
+ "à¹à¸ªà¹"
+ "à¹à¸«"
+ "à¹à¸«à¸"
+ "à¹à¸«à¸¡"
+ "à¹à¸«à¸¡à¹"
+ "à¹à¸«à¸£à¹"
+ "à¹à¸«à¸¥"
+ "à¹à¸«à¸¥à¹"
+ "à¹à¸«à¸§"
+ "à¹à¸«à¸§à¹"
+ "à¹à¸«à¸«à¸¥à¸³"
+ "à¹à¸«à¹"
+ "à¹à¸«à¹"
+ "à¹à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¸à¸µ"
+ "à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸¡"
+ "à¹à¸à¸¢à¸£à¸²"
+ "à¹à¸à¸¢à¹à¸£à¸¨"
+ "à¹à¸à¸£à¸²à¸§à¸±à¸"
+ "à¹à¸à¸£à¹à¹à¸¥à¸à¸à¹"
+ "à¹à¸à¸¨à¸à¸£à¸µà¸¡"
+ "à¹à¸à¸¨à¸§à¸£à¸£à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸¨à¸¹à¸£à¸¢à¹"
+ "à¹à¸à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸"
+ "à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¸"
+ "à¹à¸à¹"
+ "à¹à¸®à¸à¸£à¸²"
+ "à¹à¸®à¹à¸à¸£à¸¡à¸´à¹à¸à¸à¸£à¹"
+ "à¹à¸®à¹à¸à¸£à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¸"
+ "à¹à¸®à¹à¸¥"
))
(set-nested-alist elt 1 table))
table)
- "Nested alist of Thai words.")
+ "Nested alist of Thai words.")
(defun thai-update-word-table (file &optional append)
@@ -11072,8 +11072,7 @@
;; Local Variables:
-;; coding: tis-620
+;; coding: utf-8
;; End:
;; end of thai-word.el
-
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2013-03-12 2:15 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2013-03-05 17:35 bug#13880: Change encodings of tutorials, thai-word to UTF-8 Paul Eggert
2013-03-12 2:15 ` Paul Eggert
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.