From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Drew Adams Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: RE: Question on pcase Date: Sat, 24 Oct 2015 10:00:05 -0700 (PDT) Message-ID: <4f8ca905-8222-48d5-b7a2-21c0ee40bfb5@default> References: <871tcngdv2.fsf@gmail.com> <87k2qe1u09.fsf@web.de> <83r3kmrtat.fsf@gnu.org> <87r3kl22zk.fsf@web.de> <837fmdzpf2.fsf@gnu.org> <87oafp659p.fsf@web.de> <831tclzly9.fsf@gnu.org> <87fv115t20.fsf@web.de> <20151024090146.GA1849@acm.fritz.box> NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: ger.gmane.org 1445706040 13470 80.91.229.3 (24 Oct 2015 17:00:40 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Sat, 24 Oct 2015 17:00:40 +0000 (UTC) Cc: Eli Zaretskii , Oleh Krehel , Emacs Development To: Alan Mackenzie , Michael Heerdegen Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Sat Oct 24 19:00:27 2015 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Zq2B5-0005XN-An for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sat, 24 Oct 2015 19:00:23 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:45019 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Zq2B4-0000K6-NM for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sat, 24 Oct 2015 13:00:22 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:43815) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Zq2B1-0000K1-Kh for emacs-devel@gnu.org; Sat, 24 Oct 2015 13:00:20 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Zq2B0-0007ch-MR for emacs-devel@gnu.org; Sat, 24 Oct 2015 13:00:19 -0400 Original-Received: from aserp1040.oracle.com ([141.146.126.69]:34883) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Zq2Aw-0007bs-OF; Sat, 24 Oct 2015 13:00:14 -0400 Original-Received: from userv0022.oracle.com (userv0022.oracle.com [156.151.31.74]) by aserp1040.oracle.com (Sentrion-MTA-4.3.2/Sentrion-MTA-4.3.2) with ESMTP id t9OH08jC029909 (version=TLSv1 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK); Sat, 24 Oct 2015 17:00:08 GMT Original-Received: from userv0121.oracle.com (userv0121.oracle.com [156.151.31.72]) by userv0022.oracle.com (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id t9OH08ce016077 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=FAIL); Sat, 24 Oct 2015 17:00:08 GMT Original-Received: from abhmp0016.oracle.com (abhmp0016.oracle.com [141.146.116.22]) by userv0121.oracle.com (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id t9OH06XZ024506; Sat, 24 Oct 2015 17:00:06 GMT In-Reply-To: <20151024090146.GA1849@acm.fritz.box> X-Priority: 3 X-Mailer: Oracle Beehive Extensions for Outlook 2.0.1.9 (901082) [OL 12.0.6691.5000 (x86)] X-Source-IP: userv0022.oracle.com [156.151.31.74] X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.4.x-2.6.x [generic] X-Received-From: 141.146.126.69 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:192551 Archived-At: Good comments about the language, Alan. One suggestion: > 5. "the `pred' pattern form allows to simplify ...." is a very common > solecism. The verb "allow" needs a direct object, not an infinitive verb= . > That object can either be the person (or thing) who is being allowed to d= o > something, or the thing (a noun or gerund) which is being allowed. So > here, you'd want one of > o - "the `pred' pattern form allows YOU to simplify ...." or > o - "the `pred' pattern form allows THE SIMPLIFICATION OF ...." or even > o - "the `pred' pattern form allows SIMPLIFYING ...." It's usually simpler and clearer to use "let" than "allows ... to". But it is usually better still to put the user first, as the active subject of the action: You can use `pred' to ... or if it's not clear what `pred' is: You can use pattern `pred' to ... or: You can simplify ... using `pred'. The user is the actor; pattern `pred' is the tool. (I did not look at the original, but a guess might be that someone reading Info should see PRED here (no quotes), not `pred'. Another guess, again without consulting the text, is that perhaps you don't need both "pattern" and "form": "pattern form".) And I too thank Michael for helping us (all) understand the obtuse creature that is `pcase'. It is comforting (and all too rare, it seems) to see such careful interest in helping Emacs document itself. Kudos - very helpful.