all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
blob 4f1bcf2f94ec7feebbb731934a7ffd0d9fb6c786 46731 bytes (raw)
name: lisp/international/titdic-cnv.el 	 # note: path name is non-authoritative(*)

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
 
;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding: utf-8-emacs; lexical-binding:t -*-

;; Copyright (C) 1997-1998, 2000-2020 Free Software Foundation, Inc.
;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
;;   2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
;;   National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
;;   Registration Number H14PRO021
;; Copyright (C) 2003
;;   National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
;;   Registration Number H13PRO009

;; Keywords: Quail, TIT, cxterm

;; This file is part of GNU Emacs.

;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
;; (at your option) any later version.

;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
;; GNU General Public License for more details.

;; You should have received a copy of the GNU General Public License
;; along with GNU Emacs.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

;;; Commentary:

;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
;;
;; Usage (within Emacs):
;;	M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
;; Usage (from shell):
;;	% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
;;		[-dir DIR] [DIR | FILE] ...
;;
;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
;; converted file.  For instance, you are likely to modify TITLE,
;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.

;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
;; Chinese, Japanese, and Korean) file.  The whole file contains of
;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
;; the dictionary part (`body' here after).  All lines begin with
;; leading '#' are ignored.
;;
;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE.  These
;; fields are separated by one or more white characters.
;;
;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
;; These fields are separated by one or more white characters.
;;
;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
;; detail.
;;
;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
;; miscellaneous dictionaries.

;;; Code:

(require 'quail)

;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
;; coding-system and language environment name.
(defvar tit-encode-list
  '(("GB" euc-china "Chinese-GB")
    ("BIG5" cn-big5 "Chinese-BIG5")
    ("JIS" euc-japan "Japanese")
    ("KS" euc-kr "Korean")))

;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
;; docstring.  For each of input method generated from TIT dictionary,
;; a docstring is automatically generated from the comments in the
;; dictionary.  The extra docstring in this alist is to add more
;; information.
;; The command describe-input-method shows the automatically generated
;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
;; by the value of variable VAR.  For instance, the form
;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
;; how to select a translation from a list of candidates.

(defvar quail-cxterm-package-ext-info
  '(("chinese-4corner" "四角")
    ("chinese-array30" "30")
    ("chinese-ccdospy" "缩拼"
     "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').

Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
method `chinese-py'.

This input method works almost the same way as `chinese-py'.  The
difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
    Pinyin:  zh  en  eng ang ch  an  ao  ai  ong sh  ing  yu(ü)
    keyseq:   a   f   g   h   i   j   k   l   s   u   y   v
For example:
    Chinese:  啊    果    中    文    光    玉    全
    Pinyin:   a    guo   zhong  wen  guang  yu   quan
    Keyseq:   a1   guo4   as1   wf4  guh1  yu..6 qvj6

\\<quail-translation-docstring>

For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
input method `chinese-qj'.")

    ("chinese-ecdict" "英漢"
"In this input method, you enter a Chinese (Big5) character or word
by typing the corresponding English word.  For example, if you type
\"computer\", \"電腦\" is input.

\\<quail-translation-docstring>")

    ("chinese-etzy" "倚注"
"Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
`chinese-big5-2').

Zhuyin is a kind of phonetic symbol.  One to three Zhuyin symbols
compose one Chinese character.

In this input method, you enter a Chinese character by first typing
keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
SPC, 1, 2, 3, or 4 specifying a tone (SPC:陰平, 1:輕聲, 2:陽平, 3: 上聲,
4:去聲).

\\<quail-translation-docstring>")

    ("chinese-punct-b5" "標B"
     "Input method for Chinese punctuation and symbols of Big5
\(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")

    ("chinese-punct" "标G"
     "Input method for Chinese punctuation and symbols of GB2312
\(`chinese-gb2312').")

    ("chinese-py-b5" "拼B"
     "Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
\(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').

This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
see).

This input method supports only Han characters.  The more convenient
method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
and punctuation/symbols.

For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
method `chinese-qj-b5'.

The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")

    ("chinese-qj-b5" "全B")

    ("chinese-qj" "全G")

    ("chinese-sw" "首尾"
"Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').

In this input method, you enter a Chinese character by typing two
keys.  The first key corresponds to the first (首) radical, the second
key corresponds to the last (尾) radical.  The correspondence of keys
and radicals is as below:

 first radical:
 a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z
 心 冖 尸 丶 火 口 扌 氵 讠 艹 亻 木 礻 饣 月 纟 石 王 八 丿 日 辶 犭 竹 一 人
 last radical:
 a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z
 又 山 土 刀 阝 口 衣 疋 大 丁 厶 灬 十 歹 冂 门 今 丨 女 乙 囗 小 厂 虫 弋 卜

\\<quail-translation-docstring>")

    ("chinese-tonepy" "调拼"
     "Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').

Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
method `chinese-py'.

This input method works almost the same way as `chinese-py'.  The
difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
specify a tone (1:阴平, 2:阳平, 3:上声, 4下声, 5:轻声).

\\<quail-translation-docstring>

For instance, to input 你, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
the third character from the candidate list.

For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
input method `chinese-qj'.")

    ("chinese-zozy" "零注"
"Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
`chinese-big5-2').

Zhuyin is a kind of a phonetic symbol.  One to three Zhuyin symbols
compose a Chinese character.

In this input method, you enter a Chinese character by first typing
keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
SPC, 6, 3, 4, or 7 specifying a tone (SPC:陰平, 6:陽平, 3:上聲, 4:去聲,
7:輕聲).

\\<quail-translation-docstring>")))

;; Return a value of the key in the current line.
(defsubst tit-read-key-value ()
  (if (looking-at "[^ \t\r\n]+")
      (car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))

;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
;; dictionary filename).  For instance, ".../ZOZY.tit" -> "ZOZY.el".
(defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
  (expand-file-name
   (concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el")
   dirname))

;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
(defvar tit-dictionary t)
(defvar tit-encode nil)
(defvar tit-default-encode "GB")

;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
(defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
  (let ((len (length keys))
	(i 0)
	(first t)
	key)
    (while (< i len)
      (or first (princ "\n   "))
      (setq key (aref keys i))
      (if (if (< key ?\ )
	      (eq (lookup-key quail-translation-keymap
			      (char-to-string key))
		  'quail-execute-non-quail-command)
	    (<= key 127))
	  (progn
	    (princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c\"" (+ key ?@)))
			       ((< key 127) (format "\"%c\"" key))
			       (t "\"\\C-?\""))
			 function-symbol))
	    (setq first nil)))
      (setq i (1+ i)))))

;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
;; `quail-define-package' function call.
(defun tit-process-header (filename)
  (goto-char (point-min))

  ;; At first, generate header part of the Quail package while
  ;; collecting information from the original header.
  (let ((package (concat
		  "chinese-"
		  (substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
			     0 -4)))
	;; TIT keywords and the corresponding default values.
	(tit-multichoice t)
	(tit-prompt "")
	(tit-comments nil)
	(tit-backspace "\010\177")
	(tit-deleteall "\015\025")
	(tit-moveright ".>")
	(tit-moveleft ",<")
	(tit-keyprompt nil))

    (princ ";; Quail package `")
    (princ package)
    (princ "\n")
    (princ (substitute-command-keys
	    ";;   Generated by the command `titdic-convert'\n"))
    (princ ";;\tOriginal TIT dictionary file: ")
    (princ (file-name-nondirectory filename))
    (princ "\n\n")

    (while (not (eobp))
      (let ((ch (following-char))
	    (pos (point)))
	(cond ((= ch ?C)		; COMMENT
	       (cond ((looking-at "COMMENT")
		      (let ((pos (match-end 0))
			    (to (progn (end-of-line) (point))))
			(goto-char pos)
			(while (re-search-forward "[\\\"]" to t)
			  (replace-match "\\\\\\&"))
			(goto-char pos)
			(while (re-search-forward "['`]" to t)
			  (replace-match "\\\\\\\\=\\&"))
			(end-of-line)
			(setq tit-comments
			      (cons (buffer-substring-no-properties pos (point))
				    tit-comments))))))
	      ((= ch ?M)		; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
	       (cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
		      (goto-char (match-end 0))
		      (setq tit-multichoice (looking-at "YES")))
		     ((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
		      (goto-char (match-end 0))
		      (setq tit-moveright (tit-read-key-value)))
		     ((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
		      (goto-char (match-end 0))
		      (setq tit-moveleft (tit-read-key-value)))))
	      ((= ch ?P)		; PROMPT
	       (cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
		      (goto-char (match-end 0))
		      (setq tit-prompt (tit-read-key-value))
		      ;; Some TIT dictionaries that are encoded by
		      ;; euc-china contains invalid character at the tail.
		      (let* ((last (aref tit-prompt (1- (length tit-prompt))))
			     (split (split-char last)))
			(if (or (eq (nth 1 split) 32)
				(eq (nth 2 split) 32))
			    (setq tit-prompt (substring tit-prompt 0 -1)))))))
	      ((= ch ?B)		; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
					; BEGINPHRASE
	       (cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
		      (goto-char (match-end 0))
		      (setq tit-backspace (tit-read-key-value)))
		     ((looking-at "BEGINDICTIONARY")
		      (setq tit-dictionary t))
		     ((looking-at "BEGINPHRASE")
		      (setq tit-dictionary nil))))
	      ((= ch ?K)		; KEYPROMPT
	       (cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
		      (let ((key-char (match-string 1)))
			(goto-char (match-end 0))
			(if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char)
			    (setq key-char
				  (car (read-from-string (format "\"%s\""
								 key-char)))))
			(setq tit-keyprompt
			      (cons (cons key-char (tit-read-key-value))
				    tit-keyprompt)))))))
	(end-of-line)
	(princ ";; ")
	(princ (buffer-substring-no-properties pos (point)))
	(princ "\n")
	(forward-line 1)))

    (princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
    (princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")

    (princ "(quail-define-package ")
    ;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
    (let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
      (princ "\"")
      (princ package)
      (princ "\" \"")
      (princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list)))
      (princ "\" \"")
      (princ (or title
		 (if (string-match "[:∷:【]+\\([^:∷:】]+\\)" tit-prompt)
		     (substring tit-prompt (match-beginning 1) (match-end 1))
		   tit-prompt)))
      (princ "\"\n"))

    ;; Arg GUIDANCE
    (if tit-keyprompt
	(progn
	  (princ " '(")
	  (while tit-keyprompt
	    (princ "   ")
	    (princ (format "(%d . \"%s\")\n"
			   (string-to-char (car (car tit-keyprompt)))
			   (cdr (car tit-keyprompt))))
	    (setq tit-keyprompt (cdr tit-keyprompt)))
	  (princ ")"))
      (princ " t\n"))

    ;; Arg DOCSTRING
    (let ((doc (concat tit-prompt "\n"))
	  (comments (if tit-comments
			(mapconcat 'identity (nreverse tit-comments) "\n")))
	  (doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
      (if comments
	  (setq doc (concat doc "\n" comments "\n")))
      (if doc-ext
	  (setq doc (concat doc "\n" doc-ext "\n")))
      (prin1 doc)
      (terpri))

    ;; Arg KEY-BINDINGS
    (princ " '(")
    (tit-generate-key-bindings tit-backspace 'quail-delete-last-char)
    (princ "\n   ")
    (tit-generate-key-bindings tit-deleteall 'quail-abort-translation)
    (princ "\n   ")
    (tit-generate-key-bindings tit-moveright 'quail-next-translation)
    (princ "\n   ")
    (tit-generate-key-bindings tit-moveleft 'quail-prev-translation)
    (princ ")\n")

    ;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
    ;; The remaining args are all nil.
    (princ " nil")
    (princ (if tit-multichoice " nil" " t"))
    (princ (if tit-keyprompt " t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))

(defsubst tit-flush-translations (key translations)
  (if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key)
      (let ((newkey (concat (substring key 0 (match-beginning 0))
			    (car (read-from-string
				  (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
	    (idx (match-end 0)))
	(while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx)
	  (setq newkey (concat
			newkey
			(substring key idx (match-beginning 0))
			(car (read-from-string
			      (concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
	  (setq idx (match-end 0)))
	(setq key (concat newkey (substring key idx)))))
  (prin1 (list key (if tit-dictionary translations
		     (vconcat (nreverse translations)))))
  (princ "\n"))

;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
;; function call.
(defun tit-process-body ()
  (let* ((prev-key "")
	 ch key translations pos)
    (princ "(quail-define-rules\n")
    (while (null (eobp))
      (setq ch (following-char))
      (if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
	  (forward-line 1)
	(setq pos (point))
	(skip-chars-forward "^ \t\n")
	(setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
	(skip-chars-forward " \t")
	(setq ch (following-char))
	(if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
	    ;; This entry contains no translations.  Let's ignore it.
	    (forward-line 1)
	  (or (string= key prev-key)
	      (progn
		(if translations
		    (tit-flush-translations prev-key translations))
		(setq translations nil
		      prev-key key)))
	  (if tit-dictionary
	      (progn
		(setq pos (point))
		(skip-chars-forward "^ \t#\n")
		(setq translations
		      (if translations
			  (concat translations
				  (buffer-substring-no-properties pos (point)))
			(buffer-substring-no-properties pos (point)))))
	    (while (not (eolp))
	      (setq pos (point))
	      (skip-chars-forward "^ \t\n")
	      (setq translations (cons (buffer-substring-no-properties
					pos (point))
				       translations))
	      (skip-chars-forward " \t")
	      (setq ch (following-char))
	      (if (= ch ?#) (end-of-line))))
	  (forward-line 1))))

    (if translations
	(tit-flush-translations prev-key translations))
    (princ ")\n")))

;;;###autoload
(defun titdic-convert (filename &optional dirname)
  "Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
the generated Quail package is saved."
  (interactive "FTIT dictionary file: ")
  (let ((coding-system-for-write nil))
    (with-temp-file  (tit-make-quail-package-file-name filename dirname)
      (let ((standard-output (current-buffer)))
	(with-temp-buffer
	  (set-buffer-multibyte nil)
	  ;; Here we must use `raw-text' instead of `no-conversion' to
	  ;; enable auto-decoding of eol format (CRLF->LF).
	  (let ((coding-system-for-read 'raw-text))
	    (insert-file-contents (expand-file-name filename)))

	  ;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
	  ;; value of the key "ENCODE:".
	  (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
	      (error "TIT dictionary doesn't have body part"))
	  (let ((limit (point))
		coding-system slot)
	    (goto-char (point-min))
	    (if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t)
		(progn
		  (goto-char (match-end 0))
		  (setq tit-encode (tit-read-key-value)))
	      (setq tit-encode tit-default-encode))
	    (setq slot (assoc tit-encode tit-encode-list))
	    (if (not slot)
		(error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
	    (setq coding-system (nth 1 slot))
	    (goto-char (point-min))
	    (decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system)
	    ;; Explicitly set eol format to `unix'.
	    (setq coding-system-for-write 'utf-8-unix)
	    (remove-text-properties (point-min) (point-max) '(charset nil)))

	  (set-buffer-multibyte t)
	  ;; Set point the starting position of the body part.
	  (goto-char (point-min))
	  (if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
	      (error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))

	  ;; Process the header part.
	  (forward-line 1)
	  (narrow-to-region (point-min) (point))
	  (tit-process-header filename)
	  (widen)

	  ;; Process the body part
	  (tit-process-body)

	  (princ ";; Local Variables:\n")
	  (princ ";; version-control: never\n")
	  (princ ";; no-update-autoloads: t\n")
	  (princ ";; End:\n"))))))

;;;###autoload
(defun batch-titdic-convert (&optional force)
  "Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
Use this from the command line, with `-batch';
it won't work in an interactive Emacs.
For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
 generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
  (defvar command-line-args-left)	; Avoid compiler warning.
  (if (not noninteractive)
      (error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
  (if (string= (car command-line-args-left) "-h")
      (progn
	(message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
	(message "  %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
	(message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
	(message "  %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
    (let (targetdir filename files file)
      (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
	  (progn
	    (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
	    (setq targetdir (car command-line-args-left))
	    (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
      (while command-line-args-left
	(setq filename (expand-file-name (car command-line-args-left)))
	(if (file-directory-p filename)
	    (progn
	      (message "Converting all tit files in the directory %s" filename)
	      (setq files (directory-files filename t "\\.tit\\'")))
	  (setq files (list filename)))
	(while files
	  (setq file (expand-file-name (car files)))
	  (when (or force
		    (file-newer-than-file-p
		     file (tit-make-quail-package-file-name file targetdir)))
	    (titdic-convert file targetdir))
	  (setq files (cdr files)))
	(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left)))))
  (kill-emacs 0))

\f
;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.

;; Alist of input method names and the corresponding information.
;; Each element has this form:
;;   (INPUT-METHOD-NAME		;; Name of the input method.
;;    INPUT-METHOD-TITLE	;; Title string of the input method
;;    DICFILE			;; Name of the source dictionary file.
;;    CODING			;; Coding system of the dictionary file.
;;    QUAILFILE			;; Name of the Quail package file.
;;    CONVERTER			;; Function to generate the Quail package.
;;    COPYRIGHT-NOTICE		;; Copyright notice of the source dictionary.
;;    )

(defvar quail-misc-package-ext-info
  '(("chinese-b5-tsangchi" "倉B"
     "cangjie-table.b5" big5 "tsang-b5.el"
     tsang-b5-converter
     "\
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
;; #
;; # Permission to copy and distribute both modified and
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
;; # this notice is preserved.")

    ("chinese-b5-quick" "簡B"
     "cangjie-table.b5" big5 "quick-b5.el"
     quick-b5-converter
     "\
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
;; #
;; # Permission to copy and distribute both modified and
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
;; # this notice is preserved.")

    ("chinese-cns-tsangchi" "倉C"
     "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "tsang-cns.el"
     tsang-cns-converter
     "\
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
;; #
;; # Permission to copy and distribute both modified and
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
;; # this notice is preserved.")

    ("chinese-cns-quick" "簡C"
     "cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "quick-cns.el"
     quick-cns-converter
     "\
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
;; #
;; # Permission to copy and distribute both modified and
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
;; # this notice is preserved.")

    ("chinese-py" "拼G"
     "pinyin.map" cn-gb-2312 "PY.el"
     py-converter
     "\
;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE.  It is
;; available at:
;;	http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
;;		/source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
;; This package contains the following copyright notice.
;;
;;
;;             Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
;;
;;
;;                  CCE(Console Chinese Environment) 0.32
;;
;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
;;
;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
;; FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more
;; details.
;;
;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
;; CCE.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.")

    ("chinese-ziranma" "自然"
     "ziranma.cin" cn-gb-2312 "ZIRANMA.el"
     ziranma-converter
     "\
;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE.  It is
;; available at:
;;	http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
;;		/source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
;; This package contains the following copyright notice.
;;
;;
;;             Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
;;
;;
;;                  CCE(Console Chinese Environment) 0.32
;;
;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
;;
;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
;; FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more
;; details.
;;
;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
;; CCE.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.")

    ("chinese-ctlau" "刘粤"
     "CTLau.html" cn-gb-2312 "CTLau.el"
     ctlau-gb-converter
     "\
;; \"CTLau.html\" is available at:
;;
;;   http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
;;
;; It contains the following copyright notice:
;;
;; # Copyright (C) 1988-2001  Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
;; #
;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
;; # of the License, or any later version.
;; #
;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
;; # GNU General Public License for more details.
;; #
;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
;; # along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.")

    ("chinese-ctlaub" "劉粵"
     "CTLau-b5.html" big5 "CTLau-b5.el"
     ctlau-b5-converter
     "\
;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
;;
;;   http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
;;
;; It contains the following copyright notice:
;;
;; # Copyright (C) 1988-2001  Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
;; #
;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
;; # of the License, or any later version.
;; #
;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
;; # GNU General Public License for more details.
;; #
;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
;; # along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.")
    ))

;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
;; dictionary in the buffer DICBUF.  The input method name of the
;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.

;; TSANG-P is non-nil, generate 倉頡 input method.  Otherwise
;; generate 簡易 (simple version of 倉頡).  If BIG5-P is non-nil, the
;; input method is for inputting Big5 characters.  Otherwise the input
;; method is for inputting CNS characters.

(defun tsang-quick-converter (dicbuf tsang-p big5-p)
  (let ((fulltitle (if tsang-p (if big5-p "倉頡" "倉頡")
		     (if big5-p "簡易" "簡易")))
	dic)
    (goto-char (point-max))
    (if big5-p
	(insert (format "\"中文輸入【%s】BIG5

	漢語%s輸入鍵盤

   [Q 手] [W 田] [E 水] [R 口] [T 廿] [Y 卜] [U 山] [I 戈] [O 人] [P 心]

    [A 日] [S 尸] [D 木] [F 火] [G 土] [H 竹] [J 十] [L 中]

      [Z  ] [X 難] [C 金] [V 女] [B 月] [N 弓] [M 一]

\\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
			fulltitle fulltitle))
      (insert (format "\"中文輸入【%s】CNS

	漢語%s輸入鍵盤

   [Q 手] [W 田] [E 水] [R 口] [T 廿] [Y 卜] [U 山] [I 戈] [O 人] [P 心]

    [A 日] [S 尸] [D 木] [F 火] [G 土] [H 竹] [J 十] [L 中]

      [Z  ] [X 難] [C 金] [V 女] [B 月] [N 弓] [M 一]

\\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
		      fulltitle fulltitle)))
    (insert "  '((\".\" . quail-next-translation-block)
   (\",\" . quail-prev-translation-block))
  nil nil)\n\n")
    (insert "(quail-define-rules\n")
    (with-current-buffer dicbuf
      ;; Handle double CR line ends, which result when checking out of
      ;; CVS on MS-Windows.
      (goto-char (point-min))
      (search-forward "A440")
      (beginning-of-line)
      (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
	    val)
	(while (not (eobp))
	  (forward-char 5)
	  (let ((trans (char-to-string (following-char)))
		key)
	    (re-search-forward "\\([A-Z]+\\)\r*$" nil t)
	    (setq key (downcase
		       (if (or tsang-p
			       (<= (- (match-end 1) (match-beginning 1)) 1))
			   (match-string 1)
			 (string (char-after (match-beginning 1))
				 (char-after (1- (match-end 1)))))))
	    (setq val (gethash key table))
	    (if val (setq trans (concat val trans)))
	    (puthash key trans table)
	    (forward-line 1)))
	(maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
		 table)))
    (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
    (dolist (elt dic)
      (insert (format "(%S\t%S)\n" (car elt) (cdr elt))))
    (let ((punctuation '((";" ";﹔,、﹐﹑" ";﹔,、﹐﹑")
			 (":" ":︰﹕.。‧﹒·" ":︰﹕.。・﹒·")
			 ("'" "’‘" "’‘")
			 ("\"" "”“〝〞〃" "”“〝〞〃")
			 ("\\" "\﹨╲" "\﹨╲")
			 ("|" "|︱︳∣" "︱︲�|")
			 ("/" "/∕╱" "/∕╱")
			 ("?" "?﹖" "?﹖")
			 ("<" "〈<﹤︿∠" "〈<﹤︿∠")
			 (">" "〉>﹥﹀" "〉>﹦﹀")
			 ("[" "〔【﹝︹︻「『﹁﹃" "〔【﹝︹︻「『﹁﹃")
			 ("]" "〕】﹞︺︼」』﹂﹄" "〕】﹞︺︼」』﹂﹄")
			 ("{" "{﹛︷ " "{﹛︷ ")
			 ("}" "}﹜︸" "}﹜︸")
			 ("`" "‵′" "′‵")
			 ("~" "~﹋﹌︴﹏" "∼﹋﹌��")
			 ("!" "!﹗" "!﹗")
			 ("@" "@﹫" "@﹫")
			 ("#" "#﹟" "#﹟")
			 ("$" "$﹩" "$﹩")
			 ("%" "%﹪" "%﹪")
			 ("&" "&﹠" "&﹠")
			 ("*" "*﹡※☆★" "*﹡※☆★")
			 ("(" "(﹙︵" "(﹙︵")
			 (")" ")﹚︶" ")﹚︶")
			 ("-" "–—¯ ̄-﹣" "—–‾�-﹣")
			 ("_" "_ˍ" "_�")
			 ("=" "=﹦" "=﹥")
			 ("+" "+﹢" "+﹢"))))
    (dolist (elt punctuation)
      (insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt))
		      (if big5-p (nth 1 elt) (nth 2 elt))))))
    (insert ")\n")))

(defun tsang-b5-converter (dicbuf)
  (tsang-quick-converter dicbuf t t))

(defun quick-b5-converter (dicbuf)
  (tsang-quick-converter dicbuf nil t))

(defun tsang-cns-converter (dicbuf)
  (tsang-quick-converter dicbuf t nil))

(defun quick-cns-converter (dicbuf)
  (tsang-quick-converter dicbuf nil nil))

;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF.  The input method name of
;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.

(defun py-converter (dicbuf)
  (goto-char (point-max))
  (insert (format "%S\n" "汉字输入∷拼音∷

	拼音方案

 小写英文字母代表「拼音」符号, \"u(yu) 则用 u: 表示∶

Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').

Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
character.  The sequence is made by the combination of the initials
\(the beginning sounds) and finals (the ending sounds).

  initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
  finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
          iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun

  (Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
   four finals should be written by the character u-umlaut `ü'.)

With this input method, you enter a Chinese character by first
entering its pinyin spelling.

\\<quail-translation-docstring>

For instance, to input 你, you type \"n i C-n 3\".  The first \"n i\"
is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
that group.

This input method supports only Han characters.  The related input
method `chinese-py-punct' is the combination of this method and
`chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
characters.

For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
input method `chinese-qj'.

The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks, but
this input method doesn't use them, which results in easy (you don't
have to know the exact tones), but verbose (many characters are assigned
to the same key sequence) input.  You may also want to try the input
method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
\(1..5)."))
  (insert "  '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
   (\".\" . quail-next-translation)
   (\">\" . quail-next-translation)
   (\",\" . quail-prev-translation)
   (\"<\" . quail-prev-translation))
  nil nil nil nil)\n\n")
  (insert "(quail-define-rules\n")
  (let ((pos (point)))
    (insert-buffer-substring-no-properties dicbuf)
    (goto-char pos)
    (re-search-forward "^[a-z]")
    (beginning-of-line)
    (delete-region pos (point))
    (while (not (eobp))
      (insert "(\"")
      (skip-chars-forward "a-z")
      (insert "\" \"")
      (delete-char 1)
      (end-of-line)
      (while (= (preceding-char) ?\r)
	(delete-char -1))
      (insert "\")")
      (forward-line 1)))
  (insert ")\n"))

;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF.  The input method name of
;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.

(defun ziranma-converter (dicbuf)
  (let (dic)
    (with-current-buffer dicbuf
      (goto-char (point-min))
      (search-forward "\n%keyname end")
      (forward-line 1)
      (let ((table (make-hash-table :test 'equal))
	    pos key trans val)
	(while (not (eobp))
	  (setq pos (point))
	  (skip-chars-forward "^ \t")
	  (setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
	  (skip-chars-forward " \t")
	  (setq pos (point))
	  (skip-chars-forward "^\r\n")
	  (setq trans (vector (buffer-substring-no-properties pos (point))))
	  (setq val (gethash key table))
	  (if val (setq trans (vconcat val trans)))
	  (puthash key trans table)
	  (forward-line 1))
	(maphash #'(lambda (key trans)
		     (let ((len (length trans))
			   i)
		       (if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
			   (setq trans (aref trans 0))
			 (setq i 0)
			 (while (and (< i len)
				     (= (length (aref trans i)) 1))
			   (setq i (1+ i)))
			 (if (= i len)
			     (setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
		     (setq dic (cons (cons key trans) dic)))
		 table)))
    (setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
    (goto-char (point-max))
    (insert (format "%S\n" "汉字输入∷【自然】∷

                            键盘对照表:
 ┏━━┳━━┳━━┳━━┳━━┳━━┳━━┳━━┳━━┳━━┓
 ┃Q  ┃W  ┃E  ┃R  ┃T  ┃Y  ┃Ush┃Ich┃O  ┃P  ┃
 ┃  iu┃  ua┃   e┃ uan┃  ue┃ uai┃   u┃   i┃   o┃  un┃
 ┃    ┃  ia┃    ┃ van┃  ve┃ ing┃    ┃    ┃  uo┃  vn┃
 ┗┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┛
   ┃A  ┃S  ┃D  ┃F  ┃G  ┃H  ┃J  ┃K  ┃L  ┃
   ┃   a┃iong┃uang┃  en┃ eng┃ ang┃  an┃  ao┃  ai┃
   ┃    ┃ ong┃iang┃    ┃  ng┃    ┃    ┃    ┃    ┃
   ┗┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━━┓
     ┃Z  ┃X  ┃C  ┃Vzh┃B  ┃N  ┃M  ┃,  ┃.  ┃ / ┃
     ┃  ei┃  ie┃ iao┃  ui┃  ou┃  in┃ ian┃前页┃后页┃符号┃
     ┃    ┃    ┃    ┃   v┃    ┃    ┃    ┃    ┃    ┃    ┃
     ┗━━┻━━┻━━┻━━┻━━┻━━┻━━┻━━┻━━┻━━┛


Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').

Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
method `chinese-py'.

Unlike the standard spelling of Pinyin, in this input method all
initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
\"iu\" is assigned to the key `q', and tones 1, 2, 3, 4, and 轻声 are
assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.

\\<quail-translation-docstring>

To input one-letter words, you type 4 keys, the first two for the
Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is always a
quote (').  For instance, \"vsq'\" input 中.  Exceptions are these
letters.  You can input them just by typing a single key.

	Character: 按 不 次 的 二 发 个 和 出 及 可 了 没
	Key:	   a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m
	Character: 你 欧 片 七 人 三 他 是 着 我 小 一 在
	Key:	   n  o  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z

To input two-letter words, you have two ways.  One way is to type 4
keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin.  For
instance, \"vsgo\" inputs 中国.  Another way is to type 3 keys: 2
initials of two letters, and quote (').  For instance, \"vg'\" also
inputs 中国.

To input three-letter words, you type 4 keys: initials of three
letters, and the last is quote (').  For instance, \"bjy'2\" inputs 北
京鸭 (the last `2' is to select one of the candidates).

To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
of the first three letters and the last letter.  For instance,
\"bjdt\" inputs 北京电视台.

To input symbols and punctuation, type `/' followed by one of `a' to
`z', then select one of the candidates."))
    (insert "  '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
   (\".\" . quail-next-translation)
   (\"[\" . quail-next-translation)
   (\",\" . quail-prev-translation)
   (\"]\" . quail-prev-translation))
  nil nil nil nil)\n\n")
    (insert "(quail-define-rules\n")
    (dolist (elt dic)
      (insert (format "(%S %S)\n" (car elt) (cdr elt))))
    (insert ")\n")))

;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF.  The input
;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
;; TITLE.  DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.

(defun ctlau-converter (dicbuf description)
  (goto-char (point-max))
  (insert (format "%S\n" description))
  (insert "  '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
   (\".\" . quail-next-translation)
   (\">\" . quail-next-translation)
   (\",\" . quail-prev-translation)
   (\"<\" . quail-prev-translation))
  nil nil nil nil)\n\n")
  (insert "(quail-define-rules\n")
  (let (dicbuf-start dicbuf-end key-start (pos (point)))
    ;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
    ;; ends at the second to last line in the HTML file.
    (with-current-buffer dicbuf
      (goto-char (point-min))
      (re-search-forward "^#<hr>")
      (forward-line 1)
      (setq dicbuf-start (point))
      (goto-char (point-max))
      (re-search-backward "^<hr>")
      (setq dicbuf-end (point)))
    (insert-buffer-substring-no-properties dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
    ;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
    ;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
    ;; which the file is converted have no Big5 equivalent.  Go
    ;; through and delete them.
    (goto-char pos)
    (while (search-forward "□" nil t)
      (delete-char -1))
    ;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased.  Backslashes
    ;; at the beginning of keys need to be turned into double
    ;; backslashes.
    (goto-char pos)
    (while (not (eobp))
      (insert "(\"")
      (if (char-equal (following-char) ?\\)
	  (insert "\\"))
      (setq key-start (point))
      (skip-chars-forward "\\\\A-Z")
      (downcase-region key-start (point))
      (insert "\" \"")
      (delete-char 1)
      (end-of-line)
      (while (= (preceding-char) ?\r)
	(delete-char -1))
      (insert "\")")
      (forward-line 1)))
  (insert ")\n"))

(defun ctlau-gb-converter (dicbuf)
  (ctlau-converter dicbuf
"汉字输入∷刘锡祥式粤音∷

 刘锡祥式粤语注音方案
 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
 This file was prepared by Fung Fung Lee (李枫峰).
 Originally converted from CTCPS3.tit
 Last modified: June 2, 1993.

 Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
 the Cantonese romanization of the respective radical (部首)."))

(defun ctlau-b5-converter (dicbuf)
  (ctlau-converter dicbuf
"漢字輸入:劉錫祥式粵音:

 劉錫祥式粵語注音方案
 Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
 \"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
 This file was prepared by Fung Fung Lee (李楓峰).
 Originally converted from CTCPS3.tit
 Last modified: June 2, 1993.

 Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
 the Cantonese romanization of the respective radical (部首)."))

(declare-function dos-8+3-filename "dos-fns.el" (filename))

(defun miscdic-convert (filename &optional dirname)
  "Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
the generated Quail package is saved."
  (interactive "FInput method dictionary file: ")
  (or (file-readable-p filename)
      (error "%s does not exist" filename))
  (let ((tail quail-misc-package-ext-info)
	coding-system-for-write
	slot
	name title dicfile coding quailfile converter copyright)
    (while tail
      (setq slot (car tail)
	    dicfile (nth 2 slot)
	    quailfile (nth 4 slot))
      (when (and (or (string-match dicfile filename)
		     ;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
		     ;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
		     ;; "cangjie-.cns", and the above string-match
		     ;; fails.  Give DOS users a chance...
		     (and (fboundp 'msdos-long-file-names)
			  (not (msdos-long-file-names))
			  (string-match (dos-8+3-filename dicfile) filename)))
		 (if (file-newer-than-file-p
		      filename (expand-file-name quailfile dirname))
		     t
		   (message "%s is up to date" quailfile)
		   nil))
	(setq name (car slot)
	      title (nth 1 slot)
	      coding (nth 3 slot)
	      converter (nth 5 slot)
	      copyright (nth 6 slot))
	;; Explicitly set eol format to `unix'.
	(setq coding-system-for-write 'utf-8-unix)
	(with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname)
	  (insert (format-message ";; Quail package `%s'\n" name))
	  (insert (format-message
		   ";;   Generated by the command `miscdic-convert'\n"))
	  (insert ";;   Source dictionary file: " dicfile "\n")
	  (insert ";;   Copyright notice of the source file\n")
	  (insert ";;------------------------------------------------------\n")
	  (insert copyright "\n")
	  (insert ";;------------------------------------------------------\n")
	  (insert "\n")
	  (insert ";;; Code:\n\n")
	  (insert "(require 'quail)\n")
	  (insert "(quail-define-package \"" name "\" \""
		  (if (eq coding 'big5) "Chinese-BIG5"
		    (if (eq coding 'iso-2022-cn-ext) "Chinese-CNS"
		      "Chinese-GB"))
		  "\" \"" title "\" t\n")
          (let ((coding-system-for-read
                 (coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
                (dstbuf (current-buffer)))
            (with-temp-buffer
              (insert-file-contents filename)
              (let ((dicbuf (current-buffer)))
                (with-current-buffer dstbuf
                  (funcall converter dicbuf)))))
	  (insert ";; Local Variables:\n"
		  ";; version-control: never\n"
		  ";; no-update-autoloads: t\n"
		  ";; End:\n\n"
		  ";;; " quailfile " ends here\n")))
      (setq tail (cdr tail)))))

(defun batch-miscdic-convert ()
  "Run `miscdic-convert' on the files remaining on the command line.
Use this from the command line, with `-batch';
it won't work in an interactive Emacs.
If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
to store generated Quail packages."
  (defvar command-line-args-left)	; Avoid compiler warning.
  (if (not noninteractive)
      (error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
  (let ((dir default-directory)
	filename)
    (while command-line-args-left
      (if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
	  (progn
	    (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
	    (setq dir (car command-line-args-left))
	    (setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
      (setq filename (car command-line-args-left)
	    command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
      (if (file-directory-p filename)
	  (dolist (file (directory-files filename t nil t))
	    (or (file-directory-p file)
		(miscdic-convert file dir)))
	(miscdic-convert filename dir))))
  (kill-emacs 0))

(defun pinyin-convert ()
  "Convert text file pinyin.map into an elisp library.
The library is named pinyin.el, and contains the constant
`pinyin-character-map'."
  (let ((src-file (car command-line-args-left))
        (dst-file (cadr command-line-args-left))
        (coding-system-for-write 'utf-8-unix))
    (with-temp-file dst-file
      (insert ";; This file is automatically generated from pinyin.map,\
 by the\n;; function pinyin-convert.\n\n")
      (insert "(defconst pinyin-character-map\n'(")
      (let ((pos (point)))
        (insert-file-contents src-file)
        (goto-char pos)
        (re-search-forward "^[a-z]")
        (beginning-of-line)
        (delete-region pos (point))
        (while (not (eobp))
          (insert "(\"")
          (skip-chars-forward "a-z")
          (insert "\" . \"")
          (delete-char 1)
          (end-of-line)
          (while (= (preceding-char) ?\r)
	    (delete-char -1))
          (insert "\")")
          (forward-line 1)))
      (insert ")\n\"An alist holding correspondences between pinyin syllables\
 and\nChinese characters.\")\n\n")
      (insert "(provide 'pinyin)\n"))
    (kill-emacs 0)))

;; Prevent "Local Variables" above confusing Emacs.
\f

;;; titdic-cnv.el ends here

debug log:

solving 4f1bcf2f94 ...
found 4f1bcf2f94 in https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

(*) Git path names are given by the tree(s) the blob belongs to.
    Blobs themselves have no identifier aside from the hash of its contents.^

Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.