Hi, All, Patch updated, add support for CJK half-width letters. 1, There are some forms in Japanese: Full-width Hirakana/katakana Half-width katakana The width of Half-Width katakana equals to 1/2 of Full-width Katakana letters. 2, There are also some forms for Korean basic letters. Full-Width letters and Half-Width letters. The half-width letters for J/K is ignored in previous patch, since the width is even smaller than English letters from monospace font. The updated patch add support for such half-width letters and align it according to single English glyph width, Normal CJK glyphs still use 2 * English glyph width as reference. NOTE the second line in attachments, It shows the result of half-width katakana before/after the patch applied. The link below provides a full list of such half-width letters. http://svn.jacekowski.org/chromium/trunk/third_party/icu/source/data/translit/Fullwidth_Halfwidth.txt 于 2012年04月16日 14:37, 黄建忠 写道: > [mail rejected again and again , resend to list] > > Hi, Miles. > > I had downloaded the font and try it with such settings: > > 1, LANG=ja_JP.utf8 > 2, remove all zh/ja fonts existed on my Linux, and just let it match > "kiloji" font. > 3, set emacs font size 10 or 13. > > And got the result as attachments, It is readable and just looks like > before, but the alignment issue is fixed. (NOTE the alignment of > VERTICAL BAR) > > I think you have some misunderstanding about the fix and character > width and font width. > > 1, although the "kiloji" character width looks as small as monospace > font width, but the real pixel width of the glyph is already wide enough, > It's the font choose to leave too much space left and right of the > character. > > 2, for Monospace 10, the pixelsize is 14, then it matches a "koliji > 10" with pixelsize 12. that's to say, > *the fix only added ONE pixel left and ONE pixel right.* Can anybody > feel such a little alignment change? > > The patch should be good enough for you and I am sure you will never > fell the change of the alignment after the fix. > > Do not guess the result and just have a try :-D > > > 于 2012年04月16日 13:40, 黄建忠 写道: >> Got it, I will try this font. >> >> by the way, You can add a line to your .emacs. >> (set-fontset-font "fontset-default" 'han "FONTFAMILY FONTSIZE" ) >> replace "FONTFAMILY" and FONTSIZE according to your environment. >> And FONTSIZE can be ignored if you had no need to specify a size for >> this font. >> >> 于 2012年04月16日 13:27, Miles Bader 写道: >>> 黄建忠 writes: >>>> Would you please provide some example characters and such a font to >>>> help us make it better? >>> Here's an example from my (Debian) system; the font I chose in Emacs >>> is "Droid Sans Mono"; the "x11 size" is 13 [which isn't exactly the >>> size chosen in the UI; fontconfig sizes and X font sizes seem to be >>> only loosely related... :( ] >>> >>> I set the font to "Droid Sans Mono", and the Japanese font Emacs >>> automatically chose was "きろ字". I don't know _why_ Emacs chose that >>> font, as other apps don't seem to -- If I select Droid S M in GTK >>> apps, for instance, they use something much better looking, probably >>> "Droid Fallback" (which is a matching font for Droid S M). >>> >>> I've attached an image file showing what this looks like on my >>> computer. >>> >>> The things I notice: >>> >>> (1) The font chosen by Emacs for Japanese might be a bit odd, and >>> doesn't seem to match what other apps choose. >>> >>> (2) The "きろ字" font is already pretty widely spaced, maybe near >>> the limit of readability IMO. >>> >>> (3) It looks like forcing CJK alignment to 2*ASCII will increase the >>> width of characters in this font by about 30%. Given the already >>> very wide spacing, I think the result might look funny. >>> >>> [ (4) If I grow or shrink the font-size, the ASCII and Japanese grow >>> by different, and varying amounts (that is, there are obvious >>> "jumps" in the size increases, and the jumps occur at different >>> places for the ASCII font and the Japanese font); my guess is that >>> this is probably due to rounding by the font renderer. So there >>> will be. ] >>> >>> Now that I think about it, I'd say that the problem seems to lie more >>> with Emacs' choice of fonts for Japanese (both the funny automatic >>> choice, and the lack of good methods for users to tweak it). >>> >>> Thanks, >>> >>> -Miles >>> >>> >>> >> >> >> -- >> Huang JianZhong > > > -- > Huang JianZhong -- Huang JianZhong