From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: ken Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: garbage chars when pasting French chars into emacs Date: Thu, 02 Feb 2012 15:00:37 -0500 Message-ID: <4F2AEB65.2080404@mousecar.com> References: <4F29A386.5040901@mousecar.com> <83ty3ap7t1.fsf@gnu.org> <4F29F75A.9070301@mousecar.com> <83pqdxq47t.fsf@gnu.org> Reply-To: gebser@mousecar.com NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: dough.gmane.org 1328215438 9514 80.91.229.3 (2 Feb 2012 20:43:58 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Thu, 2 Feb 2012 20:43:58 +0000 (UTC) To: GNU Emacs List Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Thu Feb 02 21:43:51 2012 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([140.186.70.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Rt3VX-0005dy-BT for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Thu, 02 Feb 2012 21:43:51 +0100 Original-Received: from localhost ([::1]:54804 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Rt2q9-0004as-Kx for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Thu, 02 Feb 2012 15:01:05 -0500 Original-Received: from eggs.gnu.org ([140.186.70.92]:37024) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Rt2pz-0004Gi-Az for help-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 02 Feb 2012 15:01:01 -0500 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Rt2ps-0002Xc-Vl for help-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 02 Feb 2012 15:00:55 -0500 Original-Received: from mout.perfora.net ([74.208.4.194]:58891) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1Rt2ps-0002Wj-Jl for help-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 02 Feb 2012 15:00:48 -0500 Original-Received: from dellap.mousecar.net (dsl093-011-016.cle1.dsl.speakeasy.net [66.93.11.16]) by mrelay.perfora.net (node=mrus3) with ESMTP (Nemesis) id 0MXqFb-1S6z2w1hWJ-00Wr70; Thu, 02 Feb 2012 15:00:47 -0500 User-Agent: Thunderbird 2.0.0.24 (X11/20111109) In-Reply-To: <83pqdxq47t.fsf@gnu.org> X-Provags-ID: V02:K0:aPGYDorqhYtdMpTNGCfRh3nixWI/WBEs+13bMWwNbnY 0k4v9QSjeRZ6DXuF+lUqmoP0K+r1d8/WEDJyV5haQAOFhQJqOg qIsijMcb9BUgyiQ+3q6CFznREltUvPgWKQKN2jMRR6lqo9WxGU zIFNCFQRtAFSoDIJwgOdcsid8rU5k6MkHb7/W8j3bRXyZyvBNO trA5s8NTU/bTT2V58efoptev15DgwfXbpqoXjeEQYFLKPunWRT CdEowsQFPL7hbXFFtJIgXQ9p+RWAPv1g9kTSDx3HKoyv3YJTRR HSQbIG9G9wfZad8ox7kFLq74mLaiMUC+LYA1V6TG2WbGAP+oLe 9gikcVcaU74kpAbiGW0zn/Uw3dbuxT+5/hMaNUZmn X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: Genre and OS details not recognized. X-Received-From: 74.208.4.194 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:83587 Archived-At: On 02/01/2012 10:55 PM Eli Zaretskii wrote: >> Date: Wed, 01 Feb 2012 21:39:22 -0500 >> From: ken >> >>> What is your value of selection-coding-system? Try setting it to >>> something like ctext-with-extensions. >> Thanks, Eli, >> >> Immediately prior to doing the copy-and-paste I ran all of these: >> >> (set-language-environment 'UTF-8) >> (set-default-coding-systems 'utf-8) >> (setq file-name-coding-system 'utf-8) >> (setq default-buffer-file-coding-system 'utf-8) >> (setq coding-system-for-write 'utf-8) >> (set-keyboard-coding-system 'utf-8) >> (set-terminal-coding-system 'utf-8) >> (set-clipboard-coding-system 'utf-8) >> (set-selection-coding-system 'utf-8) >> (prefer-coding-system 'utf-8) >> (modify-coding-system-alist 'process "\\*shell\\*\\'" 'utf-8-unix) > > Not a good idea, I'm afraid: the UTF-8 support in Emacs 21 left a lot > to be desired. > >> Following your advice, I ran >> >> (set-selection-coding-system 'ctext-with-extensions) >> >> and then did the same copy-and-paste again. This got more of the >> characters correct, but not all of them. Looking again, I see my eyes must have been malfunctioning for the text pasted into emacs is rendered correctly. However, when I try to save the text, I'm presented with the minibuffer message "Select coding system (default iso-2022-jp-2): ". At the same time a second buffer opens under the first giving the options for coding system: =================================================================== These default coding systems were tried: mule-utf-8-unix iso-latin-1 However, none of them safely encodes the target text. Select one of the following safe coding systems: iso-2022-jp-2 x-ctext iso-2022-7bit raw-text emacs-mule no-conversion ctext-no-compositions iso-2022-8bit-ss2 iso-2022-7bit-lock iso-2022-7bit-ss2 tibetan-iso-8bit-with-esc thai-tis620-with-esc lao-with-esc korean-iso-8bit-with-esc hebrew-iso-8bit-with-esc greek-iso-8bit-with-esc iso-latin-9-with-esc iso-latin-8-with-esc iso-latin-5-with-esc iso-latin-4-with-esc iso-latin-3-with-esc iso-latin-2-with-esc iso-latin-1-with-esc in-is13194-devanagari-with-esc cyrillic-iso-8bit-with-esc chinese-iso-8bit-with-esc japanese-iso-8bit-with-esc =================================================================== Entering "utf-8" into the minibuffer, of course, doesn't work. Frankly, I'd like to save into utf-8, this to avoid having problems with this same file at a later time when I add more text to it. > Can you show the original text, and then what you have after pasting? > I need to see which characters aren't pasted correctly. The original text must have been edited out somewhere in the thread. It's at , from "Francais" through the end of the unordered list, ie, the line ending with "et l’invisible, 1964". Here it is: ========================================================== Français * La Structure du comportement, 1942 * La Phénoménologie de la perception, 1945 * Humanisme et terreur, 1947 * Sens et non-sens, 1948 * Les Sciences de l’homme et la phénoménologie * Les Relations avec autrui chez l’enfant * Éloge de la philosophie, leçon inaugurale faite au collège de France, le jeudi 15 janvier 1953 * Signes, 1960 * L’œil et l’esprit, Gallimard, 1960 * Le visible et l’invisible, 1964 ========================================================== Thanks again for your help.