all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
* Emacs po-mode
@ 2008-08-12  8:03 mihkel
  0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread
From: mihkel @ 2008-08-12  8:03 UTC (permalink / raw)
  To: help-gnu-emacs

Hey,

I hope there are some emacs users who occasionally do translating too. Anyway I 
have some misunderstanding with emacs po-mode.

In emacs when I translate the following string, it puts it all into one line:
Code:

msgid ""
"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that "
"it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so "
"only check this if you have one."
msgstr ""
"Kui lubatud, Sonata minimeerib end süsteemsesse salve. Kahjuks hetkel on 
võimatu tuvastada, kas süsteemne salv on ka olemas, niiet luba ainult siis, kui 
tead, et su töölaual on salv."

When I manually add new lines (to same places where they are in msgid), I get:
Code:

msgid ""
"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that "
"it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so "
"only check this if you have one."
msgstr ""
"Kui lubatud, Sonata minimeerib end süsteemsesse salve. Kahjuks hetkel on\n"
"võimatu tuvastada, kas süsteemne salv on ka olemas, niiet luba ainult siis,\n"
"kui tead, et su töölaual on salv."

Notice those "\n"
But I need:
Code:

msgid ""
"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that "
"it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so "
"only check this if you have one."
msgstr ""
"Kui lubatud, Sonata minimeerib end süsteemsesse salve. Kahjuks hetkel on "
"võimatu tuvastada, kas süsteemne salv on ka olemas, niiet luba ainult siis,"
"kui tead, et su töölaual on salv."


My .emacs file http://pastebin.ca/1166663
Thanks in advance.
Debian Lenny and emacs-snatshot Version: 1:20080808-1

mihkel (second day using emacs)

PS! Since I'm not subscribed to this list, please cc to turakas at gmail dot com




^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread
* Emacs po-mode
@ 2008-08-12 20:44 turakas
  2008-08-12 21:43 ` Dmitry Dzhus
  0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread
From: turakas @ 2008-08-12 20:44 UTC (permalink / raw)
  To: help-gnu-emacs

I sent this e-mail directly to help-gnu-emacs@gnu.org, but it looks
like it got lost. So I post it to gnu.emacs.help again.

Hey,

I hope there are some emacs users who occasionally do translating too.
Anyway I have some misunderstanding with emacs po-mode.

In emacs when I translate the following string, it puts it all into
one line:
Code:

msgid ""
"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note
that "
"it's currently impossible to detect if there actually is a system
tray, so "
"only check this if you have one."
msgstr ""
"Kui lubatud, Sonata minimeerib end süsteemsesse salve. Kahjuks hetkel
on võimatu tuvastada, kas süsteemne salv on ka olemas, niiet luba
ainult siis, kui tead, et su töölaual on salv."

When I manually add new lines (to same places where they are in
msgid), I get:
Code:

msgid ""
"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note
that "
"it's currently impossible to detect if there actually is a system
tray, so "
"only check this if you have one."
msgstr ""
"Kui lubatud, Sonata minimeerib end süsteemsesse salve. Kahjuks hetkel
on\n"
"võimatu tuvastada, kas süsteemne salv on ka olemas, niiet luba ainult
siis,\n"
"kui tead, et su töölaual on salv."

Notice those "\n"
But I need:
Code:

msgid ""
"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note
that "
"it's currently impossible to detect if there actually is a system
tray, so "
"only check this if you have one."
msgstr ""
"Kui lubatud, Sonata minimeerib end süsteemsesse salve. Kahjuks hetkel
on "
"võimatu tuvastada, kas süsteemne salv on ka olemas, niiet luba ainult
siis,"
"kui tead, et su töölaual on salv."


My .emacs file http://pastebin.ca/1166663
Thanks in advance.
Debian Lenny and emacs-snatshot Version: 1:20080808-1

mihkel (second day using emacs)

PS! Since I'm not subscribed to this list, please cc to turakas at
gmail dot com


^ permalink raw reply	[flat|nested] 8+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2008-08-14 15:15 UTC | newest]

Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2008-08-12  8:03 Emacs po-mode mihkel
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2008-08-12 20:44 turakas
2008-08-12 21:43 ` Dmitry Dzhus
2008-08-13 17:51   ` turakas
2008-08-14  1:39     ` Kevin Rodgers
     [not found]     ` <mailman.16646.1218677956.18990.help-gnu-emacs@gnu.org>
2008-08-14  3:26       ` turakas
2008-08-14 13:25     ` Dmitry Dzhus
2008-08-14 15:15       ` turakas

Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.