From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: "Lennart Borgman (gmail)" Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: Re: Multiple major modes Date: Tue, 12 Jun 2007 20:48:17 +0200 Message-ID: <466EEA71.2070700@gmail.com> References: <466E7A93.3050705@gmail.com> <466E81AA.3030202@gnu.org> <466E9822.2050508@gmail.com> <466EAB9D.9020408@gnu.org> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1181674135 12223 80.91.229.12 (12 Jun 2007 18:48:55 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Tue, 12 Jun 2007 18:48:55 +0000 (UTC) Cc: "Eric M. Ludlam" , emacs-devel@gnu.org, Leo , Jason Rumney To: Stefan Monnier Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Tue Jun 12 20:48:53 2007 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1HyBQ9-0008Eq-Dh for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Tue, 12 Jun 2007 20:48:49 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HyBQ9-0001aA-0e for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Tue, 12 Jun 2007 14:48:49 -0400 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1HyBQ6-0001a5-AA for emacs-devel@gnu.org; Tue, 12 Jun 2007 14:48:46 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1HyBQ4-0001Zt-T0 for emacs-devel@gnu.org; Tue, 12 Jun 2007 14:48:45 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HyBQ4-0001Zq-Nt for emacs-devel@gnu.org; Tue, 12 Jun 2007 14:48:44 -0400 Original-Received: from ch-smtp02.sth.basefarm.net ([80.76.149.213]) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1HyBQ3-0007fR-CK; Tue, 12 Jun 2007 14:48:43 -0400 Original-Received: from c83-254-133-189.bredband.comhem.se ([83.254.133.189]:61047 helo=[127.0.0.1]) by ch-smtp02.sth.basefarm.net with esmtp (Exim 4.66) (envelope-from ) id 1HyBQ0-0000n8-7m; Tue, 12 Jun 2007 20:48:41 +0200 User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.1.3) Gecko/20070326 Thunderbird/2.0.0.0 Mnenhy/0.7.5.666 In-Reply-To: X-Antivirus: avast! (VPS 000748-4, 2007-06-12), Outbound message X-Antivirus-Status: Clean X-Originating-IP: 83.254.133.189 X-Scan-Result: No virus found in message 1HyBQ0-0000n8-7m. X-Scan-Signature: ch-smtp02.sth.basefarm.net 1HyBQ0-0000n8-7m 39421828977ffc9384738bddf5f6691d X-detected-kernel: Linux 2.6? (barebone, rare!) X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:72710 Archived-At: Stefan Monnier wrote: >> Multiple major mode support is a separate issue from nxml, > > 100% agreement, obviously. Of course. I just thought it was a good time to mention it. >> and something that should be addressed without imposing restrictions on >> specialized major modes. > > Actually, I think that in order to address it well, we will need to impose > restrictions on major modes (though only on the ones involved in > multiple-major-mode buffers) and maybe also on minor modes. I think so to. I have seen some areas where some form of coherence is necessary: - fontification - indentation - parsing I think nxml-mode is a very good candidate for those that can be used in a multiple-major-mode buffers, since a mix of for example XHTML and PHP is common. This might seem impossible, since such code could not be valid XHTML. Actually it is not, the rng parser used in nxhtml-mode is quite good on guessing an apropriate state for completion. (But do not ask me what the rng parser does, I do not understand it.)