From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Matthew Flaschen Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: Delete (kill) entire line at cursor - how? Date: Thu, 22 Mar 2007 21:29:42 -0400 Message-ID: <46032D86.2060508@gatech.edu> References: <1173165762.936371.202290@q40g2000cwq.googlegroups.com> <1173262427.110517.198500@q40g2000cwq.googlegroups.com> <200703141138.33959.aaryal@foresightint.com> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: sea.gmane.org 1174613412 10039 80.91.229.12 (23 Mar 2007 01:30:12 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 23 Mar 2007 01:30:12 +0000 (UTC) To: emacs Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Fri Mar 23 02:30:04 2007 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.50) id 1HUYbR-0007jB-0k for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Fri, 23 Mar 2007 02:30:01 +0100 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HUYdH-0006wY-Aa for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Thu, 22 Mar 2007 20:31:55 -0500 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1HUYd3-0006wT-Sj for help-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 22 Mar 2007 21:31:41 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1HUYd1-0006wH-HQ for help-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 22 Mar 2007 21:31:40 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HUYd1-0006wE-8Q for help-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 22 Mar 2007 20:31:39 -0500 Original-Received: from deliverator5.gatech.edu ([130.207.165.165]) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_3DES_EDE_CBC_SHA1:24) (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1HUYbA-0003QZ-1H for help-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 22 Mar 2007 21:29:44 -0400 Original-Received: from deliverator5.gatech.edu (localhost [127.0.0.1]) by localhost (Postfix) with SMTP id DB3CA1D1D0C for ; Thu, 22 Mar 2007 21:29:42 -0400 (EDT) (envelope-from matthew.flaschen@gatech.edu) Original-Received: from mailprx1.gatech.edu (mailprx1.prism.gatech.edu [130.207.171.15]) (using TLSv1 with cipher EDH-RSA-DES-CBC3-SHA (168/168 bits)) (Client CN "smtp.mail.gatech.edu", Issuer "RSA Data Security, Inc." (verified OK)) by deliverator5.gatech.edu (Postfix) with ESMTP id B8A5A1D1D0B for ; Thu, 22 Mar 2007 21:29:42 -0400 (EDT) (envelope-from matthew.flaschen@gatech.edu) Original-Received: from [128.61.73.81] (r73h81.res.gatech.edu [128.61.73.81]) (using TLSv1 with cipher RC4-MD5 (128/128 bits)) (No client certificate requested) (sasl: method=PLAIN, username=mflaschen3@mailprx1.gatech.edu, sender=n/a) by mailprx1.gatech.edu (Postfix) with ESMTP id 86F3E2553 for ; Thu, 22 Mar 2007 21:29:42 -0400 (EDT) (envelope-from matthew.flaschen@gatech.edu) User-Agent: Thunderbird 1.5.0.10 (X11/20070306) In-Reply-To: <200703141138.33959.aaryal@foresightint.com> X-Enigmail-Version: 0.94.3.0 X-detected-kernel: Solaris 9 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:42118 Archived-At: anoop aryal wrote: > i use C-M-k to delete sexps, C-c-C-o to delete multiple consequitive blank > lines etc. and therefore find that kill-entire-line is something i'll use > only when none of the other constructs are available. not to say that i don't > use C-k, it's just that given a bunch of other higher level constructs and > functions to operate on those constructs, C-k has limited use. Is there such a construct for deleting the current statement in C/C++/Java? If not, I could see using kill-entire-line often for that. Matt Flaschen