From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Sven Joachim Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: French quotes treated as parentheses Date: Fri, 28 Jul 2006 07:34:13 +0200 Message-ID: <44C9A1D5.5090001@gmx.de> NNTP-Posting-Host: main.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: sea.gmane.org 1154064883 20884 80.91.229.2 (28 Jul 2006 05:34:43 GMT) X-Complaints-To: usenet@sea.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 28 Jul 2006 05:34:43 +0000 (UTC) Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Fri Jul 28 07:34:41 2006 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([199.232.76.165]) by ciao.gmane.org with esmtp (Exim 4.43) id 1G6Kzf-0006HE-EN for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Fri, 28 Jul 2006 07:34:39 +0200 Original-Received: from localhost ([127.0.0.1] helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1G6Kze-0004fZ-T7 for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Fri, 28 Jul 2006 01:34:38 -0400 Original-Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1G6KzS-0004fU-5M for emacs-devel@gnu.org; Fri, 28 Jul 2006 01:34:26 -0400 Original-Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1G6KzQ-0004fI-Ou for emacs-devel@gnu.org; Fri, 28 Jul 2006 01:34:25 -0400 Original-Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1G6KzQ-0004fF-FI for emacs-devel@gnu.org; Fri, 28 Jul 2006 01:34:24 -0400 Original-Received: from [213.165.64.21] (helo=mail.gmx.net) by monty-python.gnu.org with smtp (Exim 4.52) id 1G6L1L-00045a-CM for emacs-devel@gnu.org; Fri, 28 Jul 2006 01:36:23 -0400 Original-Received: (qmail invoked by alias); 28 Jul 2006 05:34:22 -0000 Original-Received: from pD9FBEB1D.dip.t-dialin.net (EHLO [127.0.0.1]) [217.251.235.29] by mail.gmx.net (mp039) with SMTP; 28 Jul 2006 07:34:22 +0200 X-Authenticated: #28250155 User-Agent: Thunderbird 1.5.0.4 (X11/20060713) Original-To: emacs-devel@gnu.org X-Y-GMX-Trusted: 0 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:57715 Archived-At: The French quotes (« and ») do have a `parentheses' syntax. This has a rather negative effect in German texts, since these use _reversed_ French quotes: Ich sagte: »Emacs ist toll!« (I said: "Emacs is great!") The result is that they are wrongly highlighted with show-paren-mode on, and "Mismatched parentheses" error messages appearing in the echo area. I finally managed to work around that by putting (modify-syntax-entry (string-to-char "»") "(") (modify-syntax-entry (string-to-char "«") ")") into my .emacs, but would it not be better to give the French quotes a more neutral syntax (say punctuation), to not discriminate German against French users?