From: Lennart Borgman <lennart.borgman.073@student.lu.se>
Cc: emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: Inconsistency in meaning of "user options"
Date: Tue, 13 Dec 2005 01:23:26 +0100 [thread overview]
Message-ID: <439E147E.3070700@student.lu.se> (raw)
In-Reply-To: <DNEMKBNJBGPAOPIJOOICKECDDAAA.drew.adams@oracle.com>
Drew Adams wrote:
> That would maybe be good. Perhaps could we use these terms?:
>
> 1) user options
> 2) custom options (to be distinguished from "Custom options" ;-)
>
> I guess the meaning here is obvious, but just in case: 1 -
> those can not be set with Custom, 2 - those can be set with custom.
>
>No, the meaning is not obvious, at least in American English. Something that
>is "custom" (e.g. a "custom motorcycle") is something that _has been_
>customized. The term to use for customizable is "customizable", not
>"custom".
>
>
Oh thanks, it is a bit hard with a foreign language. I would expect an
option that had been changed to be called "customized" perhaps, but not
"custom".
easy-customizable option, e-customizable option? (it is more a joke...),
custom-customizable option - too long, custom-enabled option,
custom-setable option, defcustom option - we actually use this sometimes
and I like it. But can the normal user understand that term?
custom-enabled seems better to me then, but I do not know what that
alludes to for you native english speakers.
>It's also not clear to me what you gain by changing "Custom" to "custom", if
>your meaning of "custom" is "Custom" (can be set with Custom). My point was
>precisely to find some term that is different from "custom", to avoid
>confusion.
>
It was just a joke. I suppose "Custom option" would mean one of those
that you use to change the behaviour of Custom with.
next prev parent reply other threads:[~2005-12-13 0:23 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2005-12-12 16:18 Inconsistency in meaning of "user options" Richard M. Stallman
2005-12-12 22:23 ` Drew Adams
2005-12-12 23:33 ` Lennart Borgman
2005-12-13 0:02 ` Drew Adams
2005-12-13 0:23 ` Lennart Borgman [this message]
2005-12-13 0:29 ` Drew Adams
2005-12-13 23:33 ` Richard M. Stallman
2005-12-13 23:32 ` Richard M. Stallman
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=439E147E.3070700@student.lu.se \
--to=lennart.borgman.073@student.lu.se \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.