From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: Srinivasa Kempapura Padmanabha Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: RE: emacs 24.3 installation instruction Date: Fri, 14 Jun 2013 10:39:07 +0530 Message-ID: <3C831AABD0D1394B8B485E5480B423B2B8CEBC8B7A@SAROVARA.Asiapac.Arm.com> References: <3C831AABD0D1394B8B485E5480B423B2B8CEBC8B14@SAROVARA.Asiapac.Arm.com> <646595E0-EDA6-4DAF-BE5D-6E64C8501039@Web.DE> NNTP-Posting-Host: plane.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Trace: ger.gmane.org 1371192480 3044 80.91.229.3 (14 Jun 2013 06:48:00 GMT) X-Complaints-To: usenet@ger.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 14 Jun 2013 06:48:00 +0000 (UTC) Cc: "help-gnu-emacs@gnu.org" To: Peter Dyballa Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Fri Jun 14 08:48:00 2013 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([208.118.235.17]) by plane.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1UnNnk-0006vd-7P for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Fri, 14 Jun 2013 08:48:00 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:49551 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1UnNnj-0007Mc-Sx for geh-help-gnu-emacs@m.gmane.org; Fri, 14 Jun 2013 02:47:59 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:38273) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1UnMGE-0001F8-E6 for help-gnu-emacs@gnu.org; Fri, 14 Jun 2013 01:09:23 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1UnMGA-0004If-Ex for help-gnu-emacs@gnu.org; Fri, 14 Jun 2013 01:09:18 -0400 Original-Received: from service88.mimecast.com ([195.130.217.12]:49938) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1UnMGA-0004Hw-6J for help-gnu-emacs@gnu.org; Fri, 14 Jun 2013 01:09:14 -0400 Original-Received: from AP-BLR-GW1.Asiapac.Arm.com (217.140.105.7 [217.140.105.7]) (Using TLS) by service88.mimecast.com; Fri, 14 Jun 2013 06:09:12 +0100 Original-Received: from Sarovara.Asiapac.Arm.com ([fe80::758c:5a88:cf5e:e55]) by AP-BLR-GW1.Asiapac.Arm.com ([::1]) with mapi; Fri, 14 Jun 2013 10:39:08 +0530 Thread-Topic: emacs 24.3 installation instruction Thread-Index: Ac5oVsHryJUVOsUGRsKJ5Zokx/w3VwAZfFzg In-Reply-To: <646595E0-EDA6-4DAF-BE5D-6E64C8501039@Web.DE> Accept-Language: en-US Content-Language: en-US X-MS-Has-Attach: X-MS-TNEF-Correlator: acceptlanguage: en-US X-MC-Unique: 113061406091201902 X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6.x X-Received-From: 195.130.217.12 X-Mailman-Approved-At: Fri, 14 Jun 2013 02:47:48 -0400 X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.help:91539 Archived-At: Hi Peter, Thank you, I am trying to install it on rhe5 and rhe6 machine, while compil= ing I will get use "--without-x" option. I am not sure, if this option real= ly requires. Kindly suggest me. Regards, Srinivasa -----Original Message----- From: Peter Dyballa [mailto:Peter_Dyballa@web.de] Sent: Thursday, June 13, 2013 10:20 PM To: Srinivasa Kempapura Padmanabha Cc: help-gnu-emacs@gnu.org Subject: Re: emacs 24.3 installation instruction Am 13.06.2013 um 15:13 schrieb Srinivasa Kempapura Padmanabha: > Hi, > > I am trying to install emacs 24.3 with the standard installation, could y= ou please provide me the details of installation instruction. Just try to read the README file. It's held in English and explains a few t= hings. > > > Regards, > Srinivasa > > -- IMPORTANT NOTICE: The contents of this email and any attachments are c= onfidential and may also be privileged. If you are not the intended recipie= nt, please notify the sender immediately and do not disclose the contents t= o any other person, use it for any purpose, or store or copy the informatio= n in any medium. Thank you. -- Mit friedvollen Gr=FC=DFen Pete Theoretischer Unterbau, der: Aussage =FCber einen hypothetischen Teil einer Fernsehansagerin -- IMPORTANT NOTICE: The contents of this email and any attachments are con= fidential and may also be privileged. If you are not the intended recipient= , please notify the sender immediately and do not disclose the contents to = any other person, use it for any purpose, or store or copy the information = in any medium. Thank you.