From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.io!.POSTED.blaine.gmane.org!not-for-mail From: Alexandre Garreau Newsgroups: gmane.emacs.help Subject: Re: RTL lines Date: Thu, 28 Oct 2021 08:08:53 +0200 Message-ID: <3345060.FcSoDe5yjW@galex-713.eu> References: <3519414.WYFCpekPd3@galex-713.eu> <4537597.zJ5D36GCzO@galex-713.eu> <831r45vg6l.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Injection-Info: ciao.gmane.io; posting-host="blaine.gmane.org:116.202.254.214"; logging-data="5995"; mail-complaints-to="usenet@ciao.gmane.io" Cc: help-gnu-emacs@gnu.org To: Eli Zaretskii Original-X-From: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Thu Oct 28 08:12:40 2021 Return-path: Envelope-to: geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org Original-Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]) by ciao.gmane.io with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1mfyeU-0001GZ-NR for geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Thu, 28 Oct 2021 08:12:38 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:41554 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1mfyeT-0007jd-ND for geh-help-gnu-emacs@m.gmane-mx.org; Thu, 28 Oct 2021 02:12:37 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:35632) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1mfyaz-0004XW-0l for help-gnu-emacs@gnu.org; Thu, 28 Oct 2021 02:09:01 -0400 Original-Received: from portable.galex-713.eu ([2a00:5884:8305::1]:49582 helo=galex-713.eu) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1mfyaw-00053j-1n; Thu, 28 Oct 2021 02:09:00 -0400 Original-Received: from gal by galex-713.eu with local (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1mfyar-0008HQ-HA; Thu, 28 Oct 2021 08:08:53 +0200 In-Reply-To: <831r45vg6l.fsf@gnu.org> Received-SPF: pass client-ip=2a00:5884:8305::1; envelope-from=galex-713@galex-713.eu; helo=galex-713.eu X-Spam_score_int: -18 X-Spam_score: -1.9 X-Spam_bar: - X-Spam_report: (-1.9 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: help-gnu-emacs@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: Users list for the GNU Emacs text editor List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: help-gnu-emacs-bounces+geh-help-gnu-emacs=m.gmane-mx.org@gnu.org Original-Sender: "help-gnu-emacs" Xref: news.gmane.io gmane.emacs.help:134247 Archived-At: Le jeudi 28 octobre 2021, 08:04:02 CEST Eli Zaretskii a =C3=A9crit : > > From: Alexandre Garreau > > Cc: Eli Zaretskii > > Date: Wed, 27 Oct 2021 21:26:18 +0200 > >=20 > > I really should read all emacs manual, I even have it printed=E2=80=A6 >=20 > That's a large job. But you don't need to read the manual in its > entirety, you can read it subject by subject, based on subjects that > are of interest, and using 'i' (Info-index) to find where a subject is > described. I know I know, however reading everything is an important goal I have as=20 I=E2=80=99m curious and I=E2=80=99d like to see how emacs works for most im= portant stuff,=20 the most possible. It looks doable. > > > The above will do that per paragraph. That is, each paragraph will > > > be > > > LTR or RTL depending on the first "strong directional" character in > > > that paragraph. > >=20 > > Thinking to it, yes, a paragraph is the most meaningful semantical > > unit to do that. I guess in any file where lines can be filled > > (like, except csv files for instance) there wouldn=E2=80=99t be sense t= o do > > that=E2=80=A6 >=20 > That's not our invention, that's what the Unicode Bidirectional > Algorithm (which Emacs implements) mandates. Oh ok, but do they define what a paragraph is? > > =E2=80=A6but I thought the definition of a paragraph was contextual, and > > determined what M-q would do=E2=80=A6 but here I notice it isn=E2=80=99= t: it=E2=80=99s barely > > =E2=80=9Cany portion of text separated by a blank line=E2=80=9D, so man= y bullets > > within org-mode (whose each would be filled/wrapped separately by > > M-q), and even several *sections* in org/outline-mode would be > > considered as a paragraph, until the next blank line, even in the > > middle of a subsection=E2=80=A6 >=20 > The reordering of bidirectional text for display has its own separate > definition of what is a paragraph, see bidi-paragraph-start-re and > bidi-paragraph-separate-re. Oh! but why isn=E2=80=99t that kept synchronized with the normal emacs defi= nition=20 of a paragraph (such as with the outline/org-mode one? when they=E2=80=99re= =20 respectively enabled) > > > (This all is supposed to be well documented in the Emacs manual. > > > Hint, hint...) > >=20 > > Emacs is very big and so is its manual, but yes I should get more of > > an > > habit of searching within it, instead of simply limiting myself to > > doing C-h (maybe both kind of documentations could be hyperlinked? > > maybe they already are=E2=80=A6) >=20 > No need to read everything, just type "i bidi RET", and you will land > in the right spot. I didn=E2=80=99t imagine it was sectionned like that, I imagined that there= would=20 be some information about internationalization scattered among it, dunno=20 why I imagined that=E2=80=A6 these time I tend to imagine that manuals/book= s=20 seldom section things the same way I would=E2=80=A6