From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Path: news.gmane.org!not-for-mail From: "Drew Adams" Newsgroups: gmane.emacs.devel Subject: RE: RFC: [PATCH] isearch enhancements: symbol mode; syntactic filtering Date: Fri, 8 Jul 2011 15:34:14 -0700 Message-ID: <2E23471B10B044AE8E3BC333F7622624@us.oracle.com> References: <4E15C0BA.10400@gmail.com><081BD683079347BAB86EBC04F6E49ACB@us.oracle.com> <87box4tpba.fsf@mail.jurta.org> NNTP-Posting-Host: lo.gmane.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: dough.gmane.org 1310164518 2430 80.91.229.12 (8 Jul 2011 22:35:18 GMT) X-Complaints-To: usenet@dough.gmane.org NNTP-Posting-Date: Fri, 8 Jul 2011 22:35:18 +0000 (UTC) Cc: 'Daniel Colascione' , 'Lennart Borgman' , emacs-devel@gnu.org To: "'Juri Linkov'" Original-X-From: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Sat Jul 09 00:35:13 2011 Return-path: Envelope-to: ged-emacs-devel@m.gmane.org Original-Received: from lists.gnu.org ([140.186.70.17]) by lo.gmane.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1QfJdf-0004Is-Hz for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Sat, 09 Jul 2011 00:35:11 +0200 Original-Received: from localhost ([::1]:45552 helo=lists.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QfJde-0000Zb-FJ for ged-emacs-devel@m.gmane.org; Fri, 08 Jul 2011 18:35:10 -0400 Original-Received: from eggs.gnu.org ([140.186.70.92]:47042) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QfJcy-0000Un-Mb for emacs-devel@gnu.org; Fri, 08 Jul 2011 18:34:29 -0400 Original-Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QfJcv-0001ay-NZ for emacs-devel@gnu.org; Fri, 08 Jul 2011 18:34:26 -0400 Original-Received: from acsinet15.oracle.com ([141.146.126.227]:21704) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1QfJcv-0001aq-DW for emacs-devel@gnu.org; Fri, 08 Jul 2011 18:34:25 -0400 Original-Received: from acsinet21.oracle.com (acsinet21.oracle.com [141.146.126.237]) by acsinet15.oracle.com (Switch-3.4.4/Switch-3.4.4) with ESMTP id p68MYLR4016491 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=OK); Fri, 8 Jul 2011 22:34:23 GMT Original-Received: from acsmt358.oracle.com (acsmt358.oracle.com [141.146.40.158]) by acsinet21.oracle.com (8.14.4+Sun/8.14.4) with ESMTP id p68MYKN4006228 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Fri, 8 Jul 2011 22:34:21 GMT Original-Received: from abhmt110.oracle.com (abhmt110.oracle.com [141.146.116.62]) by acsmt358.oracle.com (8.12.11.20060308/8.12.11) with ESMTP id p68MYFFG019224; Fri, 8 Jul 2011 17:34:15 -0500 Original-Received: from dradamslap1 (/10.159.32.31) by default (Oracle Beehive Gateway v4.0) with ESMTP ; Fri, 08 Jul 2011 15:34:14 -0700 X-Mailer: Microsoft Office Outlook 11 In-Reply-To: <87box4tpba.fsf@mail.jurta.org> X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.6109 Thread-Index: Acw9uTqzJPGtRdtBQJ6UBnJ65KgktwABYujg X-Source-IP: acsinet21.oracle.com [141.146.126.237] X-Auth-Type: Internal IP X-CT-RefId: str=0001.0A090205.4E1785EF.00A8:SCFMA922111,ss=1,re=-4.000,fgs=0 X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: GNU/Linux 2.6 (newer, 1) X-Received-From: 141.146.126.227 X-BeenThere: emacs-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "Emacs development discussions." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Original-Sender: emacs-devel-bounces+ged-emacs-devel=m.gmane.org@gnu.org Xref: news.gmane.org gmane.emacs.devel:141826 Archived-At: > the default value of `isearch-filter-predicate' is > `isearch-filter-visible'. But to avoid conflicts with other > possible filters, it should support a list of filters and > behave like e.g. `run-hook-with-args-until-success'. > > > in Isearch+, `C-+' toggles searching invisible text. > > So yes, I agree with you. Trivial to do, and useful IMO. > > Then `C-+' could just add/remove `isearch-filter-visible' to/from > `isearch-filter-predicate'. Yes. Sounds good to me.